SNABBGUIDE • Vid KYL-drift (COOL), då utomhustemperaturen sjunker till under -15°C, stängs BAKSIDAN kompressorn av och driften återupptas igen då temperaturen stigit till över -15°C. NORSK Takk for at du har kjøpt et klimaanlegg fra Panasonic INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE BRUKSBETINGELSER BRUKSBETINGELSER Bruk dette klimaanlegget innefor følgende temperaturområde...
Page 3
TAKAKANSI • Jos ulkolämpötila laskee jäähdytyksen aikana alle -15°C:een, laitteen kompressori sammuu automaattisesti. Kun ulkolämpötila nousee yli -15°C:n, kompressori alkaa jälleen toimia. DANSK Tak for dit valg af Panasonic Air Conditioner INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE DRIFTSBETINGELSER DRIFTSBETINGELSER Brug dette airconditionanlæg inden for følgende temperaturområder...
SAFETY PRECAUTIONS To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. WARNING WARNING Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT classifi...
Page 5
WARNING WARNING CAUTION CAUTION POWER SUPPLY INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT If the supply cord is damage, it must be replaced Do not wash the indoor unit with water, benzene, by the manufacturer, its service agent or similarly thinner or scouring powder to avoid damage or qualifi...
REMOTE CONTROL Press the remote control’s button TO TURN ON OR OFF THE UNIT Maximum • Please be aware of the OFF indication on the remote distances: 8m control display to prevent the unit from starting/stopping improperly. TO SET TEMPERATURE •...
TO ENJOY CLEAN & NOTES NOTES FRESH AIR PATROL - To monitor air quality QUIET POWERFUL PATROL • Detects air quality; e-ion operation activates when air • Can be activated in all modes and can be cancelled quality is at dirty level. by pressing the respective button again.
INDOOR UNIT • Switch off the power supply and unplug before cleaning. • Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. CAUTION CLEANING INSTRUCTIONS CLEANING INSTRUCTIONS HINT HINT • Do not use benzene, thinner or scouring powder. •...
TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. SYMPTOM SYMPTOM CAUSE CAUSE Mist emerges from indoor unit. ► • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. ► • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odour.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER För att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på egendom, var god iaktta följande. VARNING VARNING Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar: INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET Denna apparat är inte avsedd att användas av VARNING VARNING...
Page 11
VARNING VARNING FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET STRÖMFÖRSÖRJNING INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET Om elkabeln är skadad måste den bytas av Tvätta inte inomhusenheten med vatten, bensen, tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad thinner eller skurpulver för att undvika skada eller eller motsvarande behörig person för att undvika korrosion på...
Page 12
FJÄRRKONTROLL Tryck på fjärrkontrollens knapp SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV ENHETEN Max. • Var god håll koll på indikationen OFF på fjärrkontrollens räckvidd: 8m display för att förhindra att enheten startas/stoppas på fel sätt. STÄLLA IN TEMPERATUR • Valområde: 16°C ~ 30°C (Ej tillgängligt i läget FAN). LYSDIODER •...
Page 13
FÖR ATT FÅ REN & FRISK OBSERVERA OBSERVERA LUFT PATROL - Kontrollera luftkvalitén QUIET POWERFUL PATROL • Känner av luftkvaliteten; E-ion-användning aktiveras då • Kan aktiveras i alla lägen och kan stängas av genom luftkvaliteten är på nivån smutsig. att motsvarande knapp trycks ned en gång till. •...
Page 14
INOMHUSDEL • Slå ifrån strömmen och koppla ur enheten innan rengöring utförs. • Rör ej aluminiumfl änsen, den vassa delen kan orsaka skada. FÖRSIKTIGHET RENGÖRINGSINSTRUKTIONER RENGÖRINGSINSTRUKTIONER RÅD RÅD • Använd inte bensol, thinner eller skurpulver. • För att säkra optimal prestanda hos enheten, måste •...
PROBLEMLÖSNING Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel. Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel. YTTRING YTTRING ORSAK ORSAK Dimma kommer ur inomhusdelen. ► • Kondensering på grund av kylprocessen. Låter som rinnande vatten under drift. ► • Flöde av kylmedel inuti enheten. Onormal lukt i rummet.
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER For å forhindre personskader eller skade på eiendom, må du følge påfølgende. ADVARSEL ADVARSEL Feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller ødeleggelser. Alvorligheten av dette INNENDØRS- OG UTENDØRSENHET klassifi seres som følger: Dette apparatet er ikke ment brukt av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sanselige ADVARSEL...
Page 17
ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG FORSIKTIG STRØMFORSYNING INNENDØRS- OG UTENDØRSENHET INNENDØRS- OG UTENDØRSENHET Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes Vask ikke innendørsenheten med vann, av produsenten, forhandleren eller tilsvarende benzene, tynner eller rensemidler for å unngå kvalifi sert personell for å unngå en potensiell skade eller korrosjon på...
Page 18
FJERNKONTROLL Trykk fjernkontrollens knapp Å SLÅ ENHETEN PÅ ELLER AV Maksimal • Vennligst vær oppmerksom på AV indikasjonen på avstand: 8m fjernkontrollens kontrolldisplay for å forhindre enheten fra å starte/stoppe ved en feil. STILLE INN TEMPERATUREN • Utvalgsområde: 16°C ~ 30°C (Gjelder ikke for VIFTE INDIKATOR modus).
Page 19
Å NYTE REN OG FRISK LUFT MERKNADER MERKNADER PATROL - Overvåke luftkvalitet QUIET POWERFUL PATROL • Registrerer luftkvaliteten; E-ion-operasjon aktiveres når luftkvaliteten er for lav. • Kan aktiveres i alle modus, og kan avbrytes ved å • Kan aktiveres selv når enheten er slått av. trykke på...
INNVENDIG ENHET • Slå av strømforsyningen og koble fra før rengjøring. • Ikke berør aluminiumsribben, skarpe deler kan forårsake skade. FORSIKTIG VASKEINSTRUKSJONER VASKEINSTRUKSJONER TIPS TIPS • Ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler. • For å sikre optimal ytelse til enheten, må •...
FEILSØKING Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil. Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil. SYMPTOM SYMPTOM ÅRSAK ÅRSAK Damp kommer fra den innvendige enheten. ► • Kondensasjonseffekt på grunn av kjøleprosessen. Lyd fra vannkretsen under drift. ► • Kjølevæske inne i enheten. Rommet har en spesiell lukt. ►...
TURVATOIMET Noudata seuraavia ohjeita käyttäjän ja muiden henkilöiden loukkaantumisten ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi. VAARA VAARA Ohjeiden huomiotta jättäminen ja yksikön virheellinen käyttö voi johtaa vikoihin ja vaurioihin, joiden vakavuus luokitellaan SISÄYKSIKKÖ JA ULKOYKSIKKÖ alla olevalla tavalla: Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käytettäväksi, VAARA VAARA...
Page 23
VAARA VAARA VAROITUS VAROITUS VIRRANSYÖTTÖ SISÄYKSIKKÖ JA ULKOYKSIKKÖ SISÄYKSIKKÖ JA ULKOYKSIKKÖ Jos syöttöjohto vaurioituu, valmistajan, Älä pese sisäyksikköä vedellä, bentseenillä, valmistajan valtuuttaman huoltohenkilön tai tinnerillä tai hankausjauheella, jotta laite ei muun vastaavan pätevän henkilön tulee vaihtaa vaurioidu tai ruostu. se vaaratilanteiden välttämiseksi. Älä...
Page 24
KAUKO-OHJAIN Paina kaukosäätimen painiketta LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN JA SAMMUTTAMINEN Maksimietäisyys: • Varo koskemasta kaukosäätimen näytön VIRRANKATKAISU-painikkeeseen, sillä sen tahaton painaminen voi käynnistää tai sammuttaa laitteen väärässä vaiheessa. LÄMPÖTILAN SÄÄTÄMINEN INDIKAATTORI • Lämpötila-alue: 16°C ~ 30°C (Ei koske FAN-tilaa.). • Suosituslämpötilan käyttäminen voi säästää energiaa. PATROL SENSOR (Sininen) LÄMMITYS : 20°C ~ 24°C.
Page 25
NAUTI PUHTAASTA JA HUOMAUTUKSIA HUOMAUTUKSIA RAIKKAASTA ILMASTA PATROL - Ilmanlaadun tarkkailu QUIET POWERFUL PATROL • Tunnistaa ilmanlaadun; E-ion-käyttö aktivoituu, kun • Voidaan aktivoida kaikissa tiloissa ja voidaan ilmanlaatu on heikolla tasolla. peruuttaa painamalla vastaavaa painiketta uudelleen. • Voidaan aktivoida silloinkin kun laite on pois päältä. •...
Page 26
SISÄYKSIKKÖ • Ennen puhdistamista katkaise virransyöttö ja irrota pistoke pistorasiasta. • Älä koske alumiiniseen jäähdytysripaan, sen terävät reunat voivat VAROITUS aiheuttaa vammoja. PESUOHJEET PESUOHJEET VIHJE VIHJE • Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai hankausjauhetta. • Varmista laitteen toiminta puhdistamalla ja huoltamalla •...
VIANETSINTÄ Seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä. Seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä. ILMIÖ ILMIÖ Sisäyksiköstä tulee sumua. ► • Vesi tiivistyy jäähdytystoiminnan seurauksena. Veden virtauksen ääni toiminnan aikana. ► • Jäähdytysaine virtaa laitteen sisällä. Huoneessa on omituinen haju. ►...
SIKKERHEDSFORSKRIFTER For at forhindre personskade, skade mod andre eller beskadigelse af ejendom skal følgende overholdes. ADVARSEL ADVARSEL Forkert brug grundet manglende overholdelse af brugsanvisningen kan resultere i person- eller tingskade, og INDENDØRS ENHED OG UDENDØRS ENHED farligheden heraf er klassifi ceret nedenstående: Apparatet må...
Page 29
ADVARSEL ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG STRØMFORSYNING INDENDØRS ENHED OG UDENDØRS ENHED INDENDØRS ENHED OG UDENDØRS ENHED Hvis netledningen er beskadiget, skal Vask ikke den indendørs enhed med vand, den udskiftes af fabrikanten eller dennes benzen, fortynder eller skurepulver for at undgå serviceværksted eller fagpersoner med beskadigelse eller korrosion af enheden.
Page 30
FJERNBETJENING Tryk på knappen til fjernbetjeningen SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES ANLÆGGET Maksimal • Læg mærke til, om fjernbetjeningen viser OFF i displayet rækkevidde: 8m for at undgå forkert start/stop af anlægget. SÅDAN INDSTILLES TEMPERATUREN • Områdevalg: 16°C ~ 30°C (Gælder ikke ved tilstanden FAN).
Page 31
SÅDAN OPNÅS REN OG BEMÆRKNINGER BEMÆRKNINGER FRISK LUFT PATROL - Overvågning af luftkvalitet QUIET POWERFUL PATROL • Registrerer luftkvaliteten; E-ion betjeningen aktiveres, når • Kan aktiveres i alle tilstande, og kan annulleres ved luftkvaliteten er ved beskidt niveau. at trykke på den samme knap igen. •...
Page 32
INDENDØRS ENHED • Afbryd strømmen og træk stikket ud, inden der foretages rengøring. • Rør ikke ved aluminiumsbladet, skarpe dele kan forårsage FORSIGTIG personskade. RENGØRINGSINSTRUKTIONER RENGØRINGSINSTRUKTIONER TIP! TIP! • Undlad at bruge rensebenzin, fortynder eller skurepulver. • Til sikring af enhedens optimale ydelse skal der udføres •...
FEJLFINDING De følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl. De følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl. SYMPTOM SYMPTOM ÅRSAG ÅRSAG Der kommer tåge ud af indendørsenheden. ► • Kondenseringsvirkning på grund af køleprocessen. Lyden af strømmende vand kan høres under drift. ►...
INFORMATION/INFORMATION/INFORMASJON/ TIEDOT/OPLYSNINGER FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE NON SERVICEABLE CRITERIAS • Checking of remote control batteries. TURN OFF POWER SUPPLY AND UNPLUG • No obstruction at air inlet and air outlet vents. then please consult authorized dealer under the •...
Page 35
KAUSITARKASTUS PITKÄN KÄYTTÖTAUON JÄLKEEN KRIITTISET VIKATAPAUKSET • Tarkista kauko-ohjaimen paristot. KATKAISE VIRTA JA IRROTA PISTOKE ja ota • Ei esteitä ilman tulo- ja poistoaukkoihin. yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään seuraavissa • Valitse jäähdytys- tai lämmitystoiminto Auto OFF/ON- tilanteissa: painikkeella. Kun laite on toiminut 15 minuutin ajan, ilman tulo- •...
Page 36
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Page 37
Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier, vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder, i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC.