hit counter script
GE 162D7742P004 Owner's Manual
GE 162D7742P004 Owner's Manual

GE 162D7742P004 Owner's Manual

Top-mount no-frost model 12
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GE Appliances
Owner's Manual
Model 12
Part No. 162D7742P004 Pub. No. 49-6934 350A4636P004 WR6M407 10-97 CG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 162D7742P004

  • Page 1 GE Appliances Owner’s Manual Model 12 Part No. 162D7742P004 Pub. No. 49-6934 350A4636P004 WR6M407 10-97 CG...
  • Page 2: Table Of Contents

    A list of toll-free customer service numbers is included in Product Registration ..19 the back section. Or, in the U.S., you can always call the GE Answer Center® at 800.626.2000, 24 hours a day, 7 days a week. In Canada,...
  • Page 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 4: How To Connect Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a This provides the best performance and also 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Control Settings

    About the control on the refrigerator. The temperature control on your refrigerator regulates the If you want colder or warmer temperatures, move the dial temperature in the fresh food and freezer compartments. one number at a time. Initially set the control at 5. Control Settings The temperature control maintains the temperature in both the fresh food and freezer compartments.
  • Page 6: Ice Service

    About ice service. Ice Trays To release ice cubes, turn the tray upside For only one or two ice cubes, leave the down, hold it over a container, and twist tray right-side up, twist both ends slightly, both ends. and remove as many cubes as you want. Wash ice trays in lukewarm water only—do not put them in an automatic dishwasher.
  • Page 7 Cleaning the Inside To help prevent odors, leave an open box of Defrost water pan. The non-removable pan is baking soda in the fresh food and freezer located under the compressor at the rear of compartments. the refrigerator. It should be cleaned at least once a year.
  • Page 8: Preparing To Install The Refrigerator

    Preparing to install the refrigerator. Read these instructions completely and carefully. Refrigerator Location Do not install the refrigerator where the Install it on a floor strong enough to support it temperature will go below 55°F (13°C) because fully loaded. it will not run often enough to maintain proper Do not install it closer than 5²...
  • Page 9 Remove the Doors Remove Freezer Door CAUTION: Hold the door in place while removing the top hinge to keep the door from falling. Remove the hinge cover. Remove the top hinge, shim and two screws. Set the door on a non-scratching surface with the outside up.
  • Page 10 About reversing the door swing. Reverse Hardware on Cabinet Reinstall Top Hinge on Left Side Remove the plug buttons by carefully prying under the edge with a putty knife. Be careful of Plug Buttons the paint finish. Reinstall the plug buttons on the right side by inserting them into the holes vacated by the top hinge screws.
  • Page 11 Reverse Door Handles Transfer Fresh Food Door Handle to the Right To remove the handle: Remove the plug button by carefully prying under the edge with a putty knife. Plug Button Remove the exposed screw holding the handle. Remove the two screws holding the handle to the top of the door.
  • Page 12 About reversing the door swing. Rehang Fresh Food Door Make sure the washer(s) are in place on the bottom hinge pin. Place the fresh food door on the bottom hinge and position it under the center hinge. Drop the hinge pin into the center hinge to hold the door in place and tighten the screw.
  • Page 13: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. Depending on the placement of the refrigerator in your kitchen, you may want to place a piece of rubber backed carpet under the refrigerator to reduce noise. The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating.
  • Page 14 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do • Wait 24 hours for the refrigerator to completely Motor operates for Normal when refrigerator cool down. long periods or cycles is first plugged in. on and off frequently. •...
  • Page 15: Warranty

    CONSUMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years Sealed System (including...
  • Page 16 One Year Any part During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor From the date of the and in-home service to replace the defective part.
  • Page 17: Service Telephone Numbers

    Special Needs Service In the U.S.: 800.626.2000 GE offers, free of charge, a brochure to assist in planning a barrier-free kitchen for persons with limited mobility. In the U.S., call 800-TDD-GEAC (800-833-4322). In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Camco Inc., Suite 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B.
  • Page 18 Notes...
  • Page 19 You can rest easy knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800-626-2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 20 ® a safety modification. Our service number GE Answer Center is 800-GE-CARES 800.626.2000. (800-452-2737). Model Number Serial Number Important: If you did not get a registration card with your product, detach and return the form below to ensure that your product is registered.
  • Page 22 Électroménagers GE Manuel d’utilisation Modèle 12 Part No. 162D7742P004 Pub. No. 49-6934 350A4636P004 WR6M407...
  • Page 23 Canada ..18 sans frais du service à la clientèle. Aux États-Unis, vous pouvez appeler 24 heures par jour, 7 jours par semaine au GE Answer Numéros de service ..19...
  • Page 24: Mesures De Sécurité

    à glaçons pendant que le réfrigérateur est branché. IMPORTANT : COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Se débarrasser du CFC toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Votre ancien réfrigérateur a un système de sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Page 25: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 26: Commande

    La commande du réfrigérateur. La commande de température de votre réfrigérateur Si vous désirez augmenter ou abaisser la température, contrôle la température dans les compartiments augmentez ou abaissez la commande d’une position à la réfrigérateur et congélateur. fois. Réglage de la commande La commande de température maintient la température dans les deux compartiments, réfrigérateur et congélateur.
  • Page 27: Service À Glaçons

    Service à glaçons. Moules à glaçons Pour libérer les glaçons, retournez le Pour deux ou trois glaçons, laissez le moule moule, tenez-le au-dessus d’un bac ou d’un à l’endroit, exercez une légère torsion aux bol et exercez une torsion aux deux deux extrémités et enlevez le nombre extrémités.
  • Page 28 Nettoyage de l’intérieur Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez une Plateau de dégivrage. Ce plateau non- boîte ouverte de bicarbonate de soude dans amovible est situé sous le compresseur à les compartiments réfrigérateur et l’arrière du réfrigérateur. Il doit être congélateur.
  • Page 29: Préparation

    Préparation. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Emplacement du réfrigérateur N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce où la Installez le réfrigérateur sur un plancher température ambiante risque d’être inférieure à suffisamment solide pour le supporter lorsqu’il 55 °F (13 °C) parce qu’il ne se mettra pas en est plein.
  • Page 30: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    Ce dont vous aurez besoin Matériel nécessaire : Tournevis Phillips Tourne-écrou hexagonal de 5/16 po Couteau à mastic ou tournevis à lame mince Tourne-écrou hexagonal de 7/32 po Enlevez les portes Enlevez la porte du congélateur ATTENTION : Maintenez la porte en place tout en retirant la charnière supérieure pour éviter que la porte ne tombe par terre.
  • Page 31 Inversion des portes. Invertissez la visserie de montage Réinstallez la charnière supérieure à gauche Retirez soigneusement les capuchons à l’aide d’un couteau à mastic. Faites attention de ne pas Capuchons rayer la peinture. Réinstallez les capuchons à droite, en les insérant dans les trous laissés libres par l’enlèvement des vis de la charnière supérieure.
  • Page 32 Invertissez les poignées de porte Réinstallez la poignée de porte du réfrigérateur à droite Pour retirer la poignée : Enlevez soigneusement le capuchon à l’aide d’un couteau à mastic. Capuchon Enlevez la vis visible qui retient la poignée. Retirez les deux vis qui retiennent la poignée sur le dessus de la porte.
  • Page 33 Inversion des portes. Réinstallez la porte du réfrigérateur Assurez-vous que la (les) rondelle(s) est (sont) bien en place sur l’axe de charnière inférieure. Placez la porte du compartiment réfrigérateur sur l’axe de charnière inférieure et positionnez- la sous la charnière centrale. Mettez l’axe de charnière dans la charnière centrale pour maintenir la porte bien en place et serrez la vis.
  • Page 34: Conseils De Dépannage

    Bruits de fonctionnement normaux. Selon l’emplacement du réfrigérateur dans votre cuisine, vous aurez peut-être envie d’installer celui-ci sur un tapis caoutchouté afin de réduire le bruit de l’appareil. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le fonctionnement.
  • Page 35 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Correctifs • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse Le moteur fonctionne Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le complètement. pendant de longues pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. périodes ou démarre périodes ou démarre et •...
  • Page 36 Problème Causes possibles Correctifs • Les aliments à odeur forte doivent être emballés Odeur dans Des aliments ont transmis hermétiquement. le réfrigérateur leur odeur au réfrigérateur. • Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur. • Consultez Entretien et nettoyage. Il faut nettoyer l’intérieur.
  • Page 37 Notes...
  • Page 39 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Cinq (5) ans...
  • Page 40: Numéros De Service

    1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3. Contrats d’entretien Aux États-Unis : 800-626-2224 Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Au Canada, appelez le 1-800-461-3636.

Table of Contents