Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control ..14 Crisper Humidity Control ............KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or...
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
INSTALLATION INSTRUCTIONS t t_,_ ¸_,I,_ <r e J st@ Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply...
Page 6
Gather the required tools and parts before starting installation. TOOLS NEEDED: 1/4"hex-head socket wrench, %6" hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF.Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. NOTE: To get your product through the doorway of your home, measure the doorway to see if you need to remove the door handles or the whole doors.
11. It may not be necessary to remove the bottom hinges to Remove the Handles (optional) move the refrigerator through a doorway. Both bottom hinges have similar construction. Style 1 • If necessary, disassemble the hinges as shown. See 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide Graphic 8.
1. Use a hex-head wrench to adjust the front roller leveling Connect to Refrigerator screws until the doors are even. Turn the front roller leveling screw to the right to raise that side of the refrigerator or turn the leveling screw to the left to lower that side. See Style 1 Graphic 11 in "Refrigerator Doors."...
NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench NOTE: Make sure the base grille filter is properly installed and the two more turns. Do not overtighten. cap is in the horizontal position. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
REFRIGERATOR USE Adjusting Controls In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to NOTE: Give the refrigerator time to cool down completely before flow between the two sections. Cold air enters the bottom of the adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into freezer section and moves up.
IMPORTANT: Depending on your model, the small removable tray at the bottom of the dispenser is designed to catch small spills and allow for easy cleaning. There is no drain in the tray. The tray can be removed from the dispenser and carried to the sink to be emptied or cleaned.
Take the new cartridge out of its packaging and remove the INDICATOR: STATUS: covers from O-rings. NEW or GOOD (green) New filter installed ORDER (yellow) Order filter REPLACE (red) OR Replace water filter when water flow decreases ......After changing the water filter, reset the status light by pressing and holding the FILTER button for 3 seconds.
2. Remove the cap by turning it counterclockwise until it stops. Remember IMPORTANT: Do not discard the cap. It is part of your refrigerator. Keep the cap to use with the replacement filter. • Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days 3.
Shelves and Shelf Frames Oo sveSt b e be/Meat u ,sweq, To Remove and Replace a Shelf/Frame: 1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the front and lifting it Crisper and Convertible Vegetable/Meat Drawers out of the shelf supports. 2.
Meat Storage Guide FREEZER FEATURES Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for Your model may have some or all of these features. Features that storage times. When storing meat longer than the times given, can be purchased separately as product accessories are labeled freeze the meat.
DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the "Accessories"...
REFRIGERATOR CARE To Remove and Replace the Bin Parts: aortion of the 1. Press either release button to open the tilt-out bin. ExpJosion Hazard Use nonfJammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both compartments about once a month to avoid buildup of odors.
Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive Crisper Lights or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. • If necessary, remove the top crisper drawer for easier access To keep your stainless steel refrigerator looking like new to the crisper light shield.
Vacations Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow If You Choose to Leave the Refrigerator On While You're these steps to prepare it for the move. Away: 1. Use up any perishables and freeze other items. 1.
The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this Temperature is too warm reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model. Below • New installation? Allow 24 hours following installation for are listed some normal sounds with an explanation.
Page 21
Off-taste, odor or gray color in the ice The water dispenser will not operate properly • New plumbing connections? New plumbing connections • Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it can cause discolored or off-flavored ice. does not close completely, see "The doors will not close completely."...
Kenmore ® product is designed and manufactured for years of listed below or contact your authorized Kenmore dealer. dependable operation. But like all products, it may require Stainless Steel Cleaner and Polish: preventive maintenance or repair from time to time. That's when...
PERFORMANCE DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I ; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction System tested and certified by NSF Internat!onal against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction Lead, Mercury,...
Page 24
NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC's) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge NSF Maximum Permissible Concentration (mg/L) Level Concentration (mg/L) Carbofuran 0.190 0.001 Carbon tetrachloride 0.078 0.0018 Chloropicrin 0.015 0.0002 2,4, D 0.110 0.0017 Dibromochloropropane (DBCP)
Page 25
|NDICE GARANTiA ..................CARACTERiSTICAS DEL CONGELADOR ......... 40 Estante del congelador .............. SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ........... Canastilla o recipiente del congelador ........41 Como deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo..27 CARACTERiSTICAS DE LA PUERTA ......... 41 INSTRUCCIONES DE INSTALAClON ......... Deposito inclinable de la puerta del congelador .......
Page 26
GARANTiA DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMORE GARANTiA LIMITADA DE UN AI_IO EXCLUSION DE GARANTiAS IMPLiCITAS; LIMITACION RECURSOS Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segOn las instrucciones provistas con el producto, si El Qnico y exclusivo recurso del cliente segQn los terminos de...
Page 27
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante, Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Page 28
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de ExplosiOn Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
Page 29
IMPORTANTE: • Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomeria. • Use tuberias de cobre y revise si hay fugas. Instale tuberia de cobre solo en Areas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelacion. Presi6n del agua Se necesita un suministro de agua fria con presion de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el...
Page 30
ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalacion. HERRAMIENTAS NEOESARIAS: Llaves de cubo de cabeza hexagonal de %" y %6" y un destornillador de hoja plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia.
Page 31
8. Levante la puerta del congelador directamente de la bisagra Quite las manijas (opcional) inferior. Vea la ilustracion 6. La tuberia del despachador agua y el cableado quedan afianzados a la puerta del Estilo 1 congelador y se jalan a traves de la bisagra izquierda inferior. Cerciorese de no da_ar la tuberia ni el cableado del 1.
Page 32
3. Use una Ilave de cabeza hexagonal para ajustar los tornillos Usando un taladro inalambrico, haga un orificio de 1/4" niveladores del rodillo delantero hasta que el refrigerador (6,35 mm) en la tuberia de agua fria que Ud. eligio. quede nivelado. Gire el tornillo nivelador del rodillo delantero hacia la derecha para levantar ese lado del refrigerador o gire ....
Page 33
La fabrica de hielo esta equipada con un filtro de agua C6mo terminar la instalaci6n incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la linea de agua de 1¼,, ( 6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tuberia.
Page 34
2. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador per 5 segundos, luego su61tela per USO DE SU REFRIGERADOR 5 segundos. Repita hasta que el agua comience a correr. Una vez que el agua comenzo a correr, contint_e presionando y soltando la barra del despachador (5 segundos activado, 5 segundos desactivado)
Page 35
NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan Ajuste de los controles chorros de agua repentinos del despachador. Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfrie y NOTA: Permita que el refrigerador se enfrie completamente antes pueda enfriar el agua.
Page 36
Paradespachar h ielo: El bloqueo del despachador (en algunos modelos) 1. Oprima el boton para seleccionar el tipo de hielo que desee. El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por ni_os peque_os o animales domesticos.
Page 37
C _,_ _,_s _<'_'_'_s '_ _"_ _ _ ..4. Coloque la tapa (que se quito en el paso 2) sobre el filtro No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura nuevo. Alinee el Iomo sobre la tapa con la flecha sobre el o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla filtro.
Page 38
3. Con la tapa en la posicion horizontal, inserte la tapa en la Recuerde rejilla de la base hasta que se detenga. • Deje transcurrir 24 horas para la produccion de la primera tanda de hielo. Deje pasar 3 dias para que se Ilene completamente el recipiente para hielo.
Page 39
2. Vuelva a colocar el estante guiandolo de regreso dentro de Vuelva a colocar el cajon de carnes frias deslizandolo hacia las ranuras en el marco y empujandolo para que pase el tope. atrAs pasando el tope. Estantes y marcos de los estantes _="_>...
Page 40
Verduras de hoja: Lavelas con agua fria, escOrralas y C6mo ajustar el control deshagase de las partes magulladas o amarillentas. Coloquelas en una bolsa de plastico o un recipiente de El control convertible viene ajustado de fabrica en la posicion plastico y guArdelas en el cajon para verduras.
Page 42
Para quitar y volver a colocar las piezas del recipiente: Rieles calzables de la puerta 1. Presione cualquier boton de liberacion para abrir la parte inclinable del recipiente. Para quitar y volver a colocar los rieles: 1. Quite los rieles jalando directamente hacia arriba cada extremo del riel.
Page 43
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Aluminio cepillado: Lave con una esponja limpia o un paso liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores asperos o abrasivos ni limpiadores destinados a acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paso suave. Acabado con apariencia inoxidable...
Page 44
Luz del panel de control del refrigerador Co tes de e ste Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la Para quitar y reemplazar el foco, busque detr_s del panel de puerta o las puertas cerradas (segQn el modelo) para ayudar a control del refrigerador.
Page 45
Mudanza Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a 5. Desenchufe el refrigerador. continuacion para prepararse para la mudanza. 6. Vacie el agua de la bandeja recolectora. 1. Si su refrigerador tiene fabrica de hielo autom_tica: 7.
Page 46
• Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se • &Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje derrite durante el ciclo de descongelacion y el agua corre que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a hacia la bandeja recolectora la temperatura normal.
Page 47
El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color gris._ceo El despachador de agua no funciona debidamente • /.Son nuevas las conexiones de plomerfa? Las conexiones • &Esta completamente cerrada la puerta del congelador? nuevas de plomeria pueden producir un hielo descolorido Cierre la puerta con firmeza.
Page 48
Su nuevo producto reparacion que no este bajo proteccion, asi como tambien las Kenmore ®esta dise_ado y fabricado para proporcionarle a_os de piezas relacionadas con el mismo que se hayan instalado. funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos,...
Page 49
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo T1KB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) sabor y olor, clase de particulas I*; y bajo la norma 53 NSF/ANSI para la reducci6n de plomo, mercurio, atrazina, benceno,...
Page 50
Norma 53 NSF/ANSI - Efectos en la salud - Compuestos organicos volatiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Contaminante quimico Concentraci6n en el agua a tratar (mg/L) Concentraci6n de nivel maximo permisible de NSF (mg/L) Carbofurano 0,190 0,001 Tetracloruro de carbono 0,078 0,0018 CIoropicrina...
Page 51
& legumes et couvercles ............. FEUlLLE DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE ....74 NUMEROS DE SERVICE ...... COUVERTURE ARRIERE GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE GARANTIE LIMITEE DE UN AN 7. L'endommagement ou les defauts des pieces ou systemes resultant d'une modification non autorisee faite au produit.
Page 52
Numero de serie Gardez ces renseignements & disposition pour obtenir plus rapidement assistance ou service Iorsque vous communiquez Date d'achat avec Sears au sujet de votre appareil menager. Conservez ces instructions et votre regu de vente pour Numero de module r_f_rence ult_rieure.
Page 53
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le r_frig_rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessureo Risque d'explosion Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, telle que I'essence, loin du r_frig_rateur.
Page 54
IM PORTANT : • Toutes les installations doivent _tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie. • Utiliser un tube en cuivre et verifier s'il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement & des endroits oQ la temperature se maintient au-dessus du point de congelation.
Page 55
Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. OUTILS REQUlS • Cles a douilles a t_te hexagonale de 1/4"et %6" et un tournevis a lame plate. IMPORTANT • Avant de commencer, tourner la commande du refrig6rateur a OFF (arr_t). Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter source de courant electrique.
Page 56
8. Soulever verticalement la porte du congelateur pour la Enlever les poign_es (facultatif) degager de la charniere inferieure. Voir dessin 6. Le conduit du distributeur d'eau et le c&ble demeurent joints a la porte du congelateur et passent & travers la charniere inferieure Style 1 gauche.
Page 57
3. Utiliser une cle & t_te hexagonale pour ajuster les vis de A I'aide d'une perceuse sans ill, percer un trou de 1/4" nivellement des roulettes a I'avant jusqu'& ce que le (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisi. refrigerateur soit d'aplomb.
Page 58
La machine & gla£;ons est equip6e d'un filtre & eau incorpor& Achever I'installation Si la qualite de I'eau distribu6e Iocalement necessite un deuxieme filtre & eau, installer ce dernier dans la canalisation d'eau de 1¼,,(6,35 mm) au niveau de I'un des raccords du tuyau.
Page 59
Ouvrir la porte du congelateur et mettre en marche la • Votre refrigerateur est con£su pour fonctionner plus machine a gla£sons. Deplacer le commutateur a la position efficacement afin de garder les aliments & la temperature ON (& gauche). Veuillez vous ref6rer a la section "Machine desiree et pour minimiser la consommation d'energie.
Page 60
REMARQUE : Pendant I'evacuation de I'air du systeme, de I'eau Ajustement des commandes peut gicler du distributeur. Accorder 24 heures pour que le refrigerateur se refroidisse et REMARQUE : Donner au refrig6rateur le temps de refroidir refroidisse I'eau. completement avant d'y ajouter des aliments. II est pref6rable IMPORTANT : Selon le modele que vous avez, le petit recipient d'attendre 24 heures avant de placer les aliments au refrig6rateur.
Page 61
Distribution de glace : Le verrouillage du distributeur (sur certains modules) 1. Appuyer sur le bouton approprie pour selectionner le type de glace desir& Le distributeur peut _tre verrouille pour un nettoyage facile ou pour eviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.
Page 62
se de f tnst, on 4. Placer la capsule (enlevee & I'etape 2) sur le nouveau filtre. Aligner I'ar_te de la capsule avec la fleche sur le filtre. Tourner Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau la capsule dans le sens horaire jusqu'& ce qu'elle microbiologiquement pollu6e ou de qualit6 inconnue en s'enclenche.
Page 63
Avec la capsule en position horizontale, inserer la capsule A noter dans la grille de la base jusqu'& ce qu'elle s'arr_te. • Attendre 24 heures pour obtenir la premiere quantite de gla£;ons. Attendre 3 jours pour que le bac a gla£;ons se remplisse entierement.
Page 64
Tablettes coulissantes (sur certains modules) Le tiroir pour specialites alimentaires conserve les raisins secs, Pour retirer et replacer une tablette dans le cadre en noix, tartinades et autres petits articles & des temperatures m_tal : normales de refrigerateur. 1. Tirer la tablette vers I'avant jusqu'& la butee. Incliner le devant Pour retirer et r_installer le tiroir pour sp_cialit_s de la tablette vers le haut et la soulever legerement alors que...
Page 65
En position LOW (ouvert), le reglage laisse echapper I'air humide du bac & legumes pour mieux conserver les fruits et legumes pelures. es/v snde co svelte:b e • Fruits : Laver, laisser secher et garder au refrigerateur dans un Le tiroir a legumes/viande convertible peut _tre ajuste pour sac en plastique ou dans le bac a legumes.
Page 66
Guide d'entreposage des aliments surgel_s Pane ou bac de co :sgd} Les periodes de conservation varieront selon la qualite et le type des aliments, le type d'emballage et de pellicule utilises Le panier ou bac du congelateur peut _tre utilise pour garder des (hermetiques et a I'epreuve de I'humidite) et la temperature sacs de fruits et de legumes congeles qui peuvent glisser hors d'entreposage.
Page 67
ts nc nabe (su_:' c e¢_a ss mod6_} Les tringles o ubalconnets dans laporte peuvent atre enleves Pour retirer et r_installer le bac : pour f aciliter lenettoyage. 1. Retirer le bac en le soulevant et le tirant tout droit. 2.
Page 68
4. Reinstaller les pieces interieures du bac. 4. Determiner si votre refrigerateur a un exterieur en metal peint, un fini Ultra Satin (apparence inox), en aluminium brosse ou en acier inoxydable et choisir la methode de nettoyage appropriee. REMARQUE : Le fini Ultra Satin (apparence inox) a une couleur lisse, uniforme avec un fini brillant qui resiste aux traces de doigts.
Page 69
Lampe de la partie inf_rieure du cong_lateur derriere le __s_ _,_ _ _s¸¸or d®_ _s0 np,,_ _,_,,_0' "_ _'_c _,4_; _,_, panier sup6rieur du cong61ateur (sur certains modules) RI=MAROUI= : Toutes les ampoules pour appareils electrom6nagers ne conviennent pas a votre refrig6rateur. •...
Page 70
Si vous choisissez d'arr_ter le fonctionnement Lorsque la derniere quantite de gla£sons est deposee, soulever le bras de commande en broche & la position r_frig_rateur avant votre d_part : OFF (elevee) ou deplacer le commutateur a la position 1. Enlever tousles aliments du refrig6rateur.
Page 71
La lumi_re du distributeur est-elle r6gl6e a NIGHT LIGHT Le r6frig6rateur est bruyant (veilleuse) ou AUTO? Sur certains modeles, si le distributeur est regl6 au mode NIGHT LIGHT (veilleuse) ou AUTO, Le bruit des r6frigerateurs a et6 reduit au cours des annees. Du s'assurer que le detecteur de la lumiere du distributeur n'est fait de cette reduction, il est possible d'entendre...
Page 72
Un syst_me de filtration de I'eau a osmose inverse est-il • La glace a-t-elle fondu autour de la tige (spirale en m_tal) connect_ a votre canalisation d'eau froide? Ceci peut dans le bac a gla_ons? Vider le bac & gla£;ons. Utiliser de diminuer la pression de I'eau.
Page 73
Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel composez le 1-800-827-6655. appareil Kenmore ® est con£;u et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement liable. Mais comme pour tous les *Le contrat de couverture au Canada varie pour certains produits, il pourra &...
Page 74
FEUILLE DE DONNI ES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau a la grille de la base ModUle TIKB1/TIRFKB1 Capacite 100 gallons (379 litres) du chlore, et particules (classe I )); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, mercure, atrazine,...
Page 75
Norme NSF/ANSI 53 - Effets sur la sant_ - Compos_s organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement* Produit chimique Concentration du polluant (en mg/L) Niveau maximum autorise par NSF Niveau de concentration (en mg/L) Carbofuran 0,190 0,001 Tetrachlorure de carbone 0,078 0,0018...
Page 76
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: anage www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it t For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.