Operating Instructions Multi Function Rice Cooker Household Use Only Manuel d’utilisation Utilisation domestique Cuiseur de riz multifonctionnel SR-ZC123L Model No./N° de modèle SR-ZC123N Table des matières Table of Contents IMPORTANTES IMPORTANT MESURES DE SÉCURITÉ SAFEGUARDS Précautions à prendre 4~5 Safety Precautions Identification des pièces...
Page 2
Thank you for purchasing this Panasonic product. This product is intended for household use only. Please read these instructions carefully and follow safety precautions when using this product. Before using this product please pay special attention to “ IMPORTANT SAFEGUARDS” and Safety “...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following Read all instructions Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or Rice Cooker except the pan in water or other liquid Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Unplug from outlet when the appliance is not in use, before putting on or taking off...
There are cracks, looseness or wobbles of the appliance Unplug the power plug, and The heating plate is warped or the pan is deformed wipe with a dry cloth Please make enquiries at Panasonic authorized service center for inspection and repair immediately...
Page 5
Safety Precautions Must be followed CAUTION Do not use the appliance on following places Do not touch heating The place where it may be splashed with elements while the water or near a heat source. It may cause appliance is in use a fire caused by short circuit or electric shock or after cooking An unstable surface or carpet, table cloths...
Parts identification Control panel Start for activating selected Press to select among the 10 cooking program. cooking programs: white rice/ brown rice/porridge/multi-grain/ soup/quick cook/slow cook/ Stop for cancel selected cooking steam/cake/yogurt. program and reselect cooking program. When programs are completed, the cooker will automatically switch to keep warm except with Press to reheat food.
Preparations for rice cooking Measure rice with the measuring cup provided The volume of the measuring cup is about 180 mL (150 g). Wash the rice until the water turns relatively clear Wash the rice quickly with plenty of water while stirring the rice gently to wash it while changing water.
Functions Switch to keep warm Increment Increment countdown t ime Funct ion Default Time Time Range after program (Hour) (min) appears on display: completed? Is only displayed for the White rice last 15 minutes. Is only displayed for the Brown rice last 15 minutes.
Brown Rice USE SUPPLIED MEASURING CUP ONLY. Add rice to the pan using the supplied measuring cup. For each cup of rice added to the pan, add water to the corresponding number marked on the inside of the pan. Example: After adding 4 cups of rice to the pan, fill with water level to the 4 CUP mark on the inside of the pan.
When cooking nears completion, the display will indicate 20 minutes and count down to “0000” at which time the multicooker will automatically switch to the keep warm mode. The display will now indicate the amount of time the unit has been in the keep warm mode. Do not keep rice warm for more than 4 hours.
Page 11
The display will now indicate the amount of time the unit has been in the keep warm mode. Take the food out, followed the steaming basket, and finally pour out the water from the pan. Cake When baking a cake in the multicooker, please note that the MAXIMUM amount of cake powder that can be used is 350 g .
Reheat/Keep warm Reheat mode is used for reheating food. Press the REHEAT button in the standby mode or the function selecting mode, and the buzzer will sound "Beep" , then press “START” button to enter the operation of the reheat function, indicator light will flash in a clockwise direction indicating cooking has begun.
Cleaning and maintenance CAUTION: Steam vent unpacking and assembling instruction. ① ② CAUTION Detachable inner lid Temperature sensor Cast heater Accessories...
7.27 Product weight(approx.) (lbs) 10.43 Width(in) Dimensions Length 13.54 (in) (approx.) (in) 8.66 Height (in) For power cord replacement and product repair, please contact a Panasonic authorized service center. The design and specifcations are intended to change without prior notice.
One (1) year This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold as is and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes : Lire toutes les instructions. Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées ou les anses. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas immerger les cordons, les fiches ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, à...
Débranchez la fiche d’alimentation La plaque chauffante est tordue ou le panier de cuisson est déformé. et essuyez-la avec un chiffon sec. Communiquez immédiatement avec un centre de service autorisé par Panasonic pour faire examiner et réparer le produit.
Page 18
Précautions à prendre À suivre obligatorement! MISE EN GARDE! N’utilisez pas I’appareil dans les endroits suivants. Ne touchez pas les éléments Là où il pourrait être éclaboussé par de I’eau ou chauffants pendant l’utilisation à proximité d’une source de chaleur. Cela pourrait de l’appareil ou après la entraîner un incendie provoqué...
Identification des pièces Panneau de commandes Pour activer le programme Pour sélectionner parmi les 10 de cuisson sélectionné. programmes de cuisson : riz blanc/ riz brun/gruau/multigrain/ soupe/cuisson rapide/cuisson lente/ Pour annuler le programme de cuisson vapeur/gâteau/yogourt. sélectionné et resélectionner un programme de cuisson.
Préparatifs avant la cuisson du riz Mesurez le riz à I’aide du verre mesureur fourni. Le volume du verre mesureur est d’environ 180 ml (150 g). Le résultat de la cuisson peut être affecté Lavez le riz jusqu’ à ce que I’eau devienne relativement claire.
Fonctions Passe au mode Échelon Échelon Affichage du compte maintien au chaud Fonctions Durée par défaut Plage temporelle lorsque la cuisson (heure) (min) à rebours est teminée? White rice S’affiche uniquement S.O. S.O. S.O. S.O. pendant les 15 dernières (Riz blanc) minutes.
Page 22
Riz brun UTILISEZ SEULEMENT LE VERRE MESUREUR FOURNI. Ajoutez du riz dans le panier de cuisson à l’aide du verre mesureur fourni. Pour chaque verre de riz ajouté au panier de cuisson, ajoutez de l’eau jusqu’au numéro correspondant indiqué à l’intérieur du panier. Exemple : après avoir ajouté...
Page 23
Lorsque la cuisson est presque terminée, l’afficheur indique 20 minutes et effectue un compte à rebours jusqu’à « 0000 ». Le cuiseur multifonctionnel passe ensuite automatiquement en mode maintien au chaud. L’afficheur indique maintenant la durée du maintien au chaud. Ne gardez pas le riz au chaud plus de 4 heures.
Page 24
L’afficheur indique maintenant la durée du maintien au chaud. Sortez les aliments, suivi par le panier d’étuvage, et vider l’eau du panier de cuisson. Gâteau Lors de la cuisson d’un gâteau dans le cuiseur multifonctionnel, ne dépassez pas la quantité MAXIMALE de poudre de gâteau de 350 g.
Réchauffage/Maintien au chaud Le mode de réchauffage est utilisé pour réchauffer les aliments. Appuyez sur le bouton « REHEAT » (RÉCHAUFFAGE) en mode veille ou en mode de sélection de fonction, et un bip est émis, puis appuyez sur le bouton « START » (DÉMARRER) pour activer la fonction de réchauffage, les voyants clignotent dans le sens horaire indiquant que la cuisson a commencé.
Nettoyage et entretien MISE EN GARDE : Instructions de déballage et d’assemblage de l’évent de vapeur ② ① MISE EN GARDE Couvercle intérieur amovible Panier de cuisson Capteur de température Plaque chauffante Accessoires...
Profondeur cm (po) 34,4 (13,54) (environ) 22 (8,66) Hauteur cm (po) Pour le remplacement du cordon d’alimentation et la réparation de l’appareil, veuillez communiquer avec un centre de service autorisé de Panasonic. La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Page 28
La présente garantie n’est fournie qu’à I’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personnel I’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été...