hit counter script
Panasonic NN-SM32HM Operating Instructions Manual

Panasonic NN-SM32HM Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for NN-SM32HM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating Instructions
使用說明書
Arahan Pengendalian
Microwave Oven
微波爐
Ketuhar Gelombang Mikro
Household Use Only
家用
Untuk Kegunaan Isi Rumah Sahaja
   N N-SM33HM/W
Model No.
NN-SM32HM
NN-ST34HM/W
NN-ST34HM_SM33_SN32_Asia.indb
1
All manuals and user guides at all-guides.com
NN-SM33HM
NN-ST34HM
2017/06/02
10:57:02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NN-SM32HM

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions 使用說明書 Arahan Pengendalian Microwave Oven 微波爐 Ketuhar Gelombang Mikro Household Use Only 家用 Untuk Kegunaan Isi Rumah Sahaja    N N-SM33HM/W Model No. NN-SM32HM NN-ST34HM/W NN-SM33HM NN-ST34HM NN-ST34HM_SM33_SN32_Asia.indb 2017/06/02 10:57:02...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM_SM33_SN32_Asia.indb 2017/06/02 10:57:02...
  • Page 3: Table Of Contents

    Questions and answers ..........27 Care of your oven ............28 Specifications ............... 29 Thank you for purchasing a Panasonic appliance. Important Safety Instructions: Before operating this oven, please read these instructions and precautions carefully and keep for future reference.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    It is 3. WHEN YOUR OVEN dangerous for anyone other REQUIRES SERVICING, call than a service technician your local Panasonic engineer trained by the manufacturer to (Customer Support). It is perform repair service. hazardous for anyone other than a competent person to 3.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 5. The microwave oven is intended for heating food and Examine your microwave oven beverages. Drying of food, Unpack the oven, remove all newspaper or clothing and packing material, and examine the heating of warming pads, oven for any damage such as dents, slippers, sponges, damp cloth...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Important safety instructions 3. For proper operation, ensure a 10. When it becomes necessary to sufficient air circulation for the replace the oven light, please oven. consult your dealer. Counter-top use: Accessories a. Allow 15 cm of space on the The oven comes equipped with a top of the oven, 10 cm at the variety of accessories.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Foods low in moisture Important Take care when heating foods low If the recommended cooking time in moisture, e.g. bread items, is exceeded, the food will be chocolate, popcorn, biscuits and spoiled and in extreme pastries.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Important safety instructions Lids Liquids Always remove the lids of jars and Microwave heating of beverages containers and takeaway food can result in delayed eruptive containers before you microwave boiling, therefore care should be the food.
  • Page 9: General Guidelines

    All manuals and user guides at all-guides.com General guidelines STANDING TIME MOISTURE CONTENT Dense foods e.g. meat, jacket potatoes Many fresh foods e.g. vegetables and and cakes, require standing time fruit, vary in their moisture content (inside or outside of the oven) after throughout the season.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com General guidelines CLING FILM ARRANGING Cling film helps keep the food moist Individual foods e.g. chicken portions and the trapped steam assists in or chops, should be placed on a dish speeding up cooking time. Pierce so that the thicker parts are towards before cooking to allow excess steam the outside.
  • Page 11: Containers To Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Containers to use Choosing the correct container is a very important factor in deciding the success or failure of your cooking. OVEN GLASS Glass that is heat resistant e.g. Pyrex , is ideal, and can be ®...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Containers to use PLASTIC Many plastic containers are designed for microwave use. Only use containers if they are designed for microwave use. Do not use Melamine as it will scorch. Do not use plastic for cooking foods high in sugar or fat or foods that require long cooking time e.g.
  • Page 13: Parts Of Your Oven

    6. Control panel cooking programme and there is no 7. Power supply cord 8. Plug risk of microwave exposure. For NN-SM33HM/W and NN-SM32HM, 9. Glass tray cooking resumes as soon as the 10. Roller ring door is closed. For NN-ST34HM/W, 11.
  • Page 14: Nn-Sm33Hm/W, Nn-Sm32Hm

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-SM33HM/W, NN-SM32HM Control panel 1 Cooking mode select dial 2 Defrost power 3 Microwave power 4 Time/weight select dial • Your control panel may have differences in appearance, but the words on the pads and functionality will be the same.
  • Page 15: Microwave Cooking And Defrosting

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-SM33HM/W, NN-SM32HM Microwave cooking and defrosting The glass tray must always be in position when using the oven. Turn the dial to select Turn the dial to set the cooking time for the desired power level.
  • Page 16: Nn-St34Hm/W

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Control panel 1 Display window 2 Micro Power pad 3 Turbo Defrost pad 4 Auto Reheat pad 5 Time pads 6 Auto Menu pad 7 Timer / Clock pad 8 Up / Down pads for weight setting 9 Add Time pad 10 Quick 30 pad...
  • Page 17: Setting The Clock

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Setting the clock When the oven is plugged in for the first time, “88.88” appears in display. Example: To set 11:25am Press 11 times. Press 5 times. (to set hours) (to set 1 minute) Press twice.
  • Page 18: Microwave Cooking And Defrosting

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Microwave cooking and defrosting The glass tray must always be in position when using the oven. Press Micro Power Set the cooking time. Press Start. to select the desired Your oven can be The time power level.
  • Page 19: Multi-Stage Cooking

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Multi-stage cooking This feature allows you to programme up to 3 stages of cooking continuously. Example: To continually set High power for 2 minutes, Medium power for 3 minutes and Low power for 2 minutes. Press twice.
  • Page 20: Quick 30 Feature

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Quick 30 feature This feature allows you to set cooking time in 30 seconds increments up to 5 minutes at High power. Press Quick 30 until Press Start. the desired cooking The time counts time appears in the down in the display.
  • Page 21: Using The Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Using the timer This feature operates as a KITCHEN TIMER or allows you to programme the STANDING TIME/DELAY START. Kitchen timer Example: To count 5 minutes. Press 5 times. Press Timer/ Set the desired time. Press Start.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Using the timer Delay start Example: To start cooking at Medium power for 3 minutes after 5 minutes of standing time. Press 5 times. Press Timer/ Set the desired delay time. Clock. (up to 99 minutes 50 seconds) Press 3 times.
  • Page 23: Auto Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Auto programmes With this feature you can defrost/reheat/cook food according to the weight. Select the category and set the weight of the food. The weight is programmed in kilograms for TURBO DEFROST and in grams for AUTO REHEAT/MENU. The oven determines MICROWAVE power level and cooking time automatically.
  • Page 24: Auto Reheat

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Auto programmes 6. Shielding prevents food from cooking. It is essential when defrosting chickens and joints of meat. The outside thaws out first, so protect wings/breast and fat with smooth pieces of aluminium foil secured with cocktail sticks. 7.
  • Page 25: Auto Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com Auto menu Select the desired Set the desired serving or Press Start. Auto Menu food weight. The time programme. counts down The AUTO in the display. PROGRAMME number appears in the display. „ Note As some variations may occur in food, check that food is thoroughly cooked and piping hot before serving.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Auto programmes Programme Instructions Serving: 4-6 Serv./ Serving Recommended Ingredients 1-3 Serv. 400 g meat, 4-6 Serv. 300 g root vegetables, 800 ml water 200 g meat, 1-3 Serv. 150 g root vegetables, 600 ml water 4.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Programme Instructions Weight: 100/200/300/400 g Fish Recommended Water 100 g 2 tsps water or stock 200 g 2 tsps water or stock 300 g 3 tsps water or stock 8. FISH 400 g 3 tsps water or stock For cooking whole fish and fish fillets.
  • Page 28: Cooking And Reheating Guidelines

    For 7-8 fl. oz. of milk from fridge temperature, remove top and teat. Heat on HIGH power for 30-50 secs can and place in a suitable dish before (50-90 secs for NN-SM32HM). CHECK CAREFULLY BEFORE FEED. heating. For 3 fl. oz. of milk from fridge temperature, remove top SOUPS and teat.
  • Page 29: Questions And Answers

    All manuals and user guides at all-guides.com Questions and answers Q: Why won’t my oven turn on? Q: Can I use a conventional oven thermometer in the oven? A: When the oven does not turn on, check the following: A: The metal in some thermometers 1.
  • Page 30: Care Of Your Oven

    All manuals and user guides at all-guides.com Care of your oven 1. The oven should be unplugged 7. It is occasionally necessary to before cleaning. remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm soapy water 2. Clean the inside of the oven, door or in a dishwasher.
  • Page 31: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Model No. NN-SM32HM NN-SM33HM/W Power Source 220 V ~ 50 Hz 220 V ~ 50 Hz 230-240 V ~ 50 Hz Power Consumption 3.6 A 750 W 5.9 A 1270 W 5.5 A 1270 W...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM_SM33_SN32_Asia.indb 2017/06/02 10:57:07...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 目錄 重要安全措施 ..............2 操作指南 ................. 7 微波烹飪用具 ..............9 微波爐部件 ..............11 NN-SM33HM/W 、 NN-SM32HM 控制面板 ..............12 微波烹調和解凍 ............13 NN-ST34HM/W 控制面板 ..............14 設定時鐘 ..............15 兒童安全鎖 ..............15 微波烹調和解凍 ............16 多段連動烹調 ..............17 快速 30 秒功能 .............18 增加時間功能...
  • Page 34: 重要安全措施

    後方可使用。 進行。 2. 切勿在封閉的容器內加熱液體和 2. 若電線或插頭受損、無法正常運 其他食品 ,否則可導致爆炸。 行、 或受損或跌落, 請勿操作該電 器。除了受過製造商培訓的維修 3. 當您的微波爐需要維修時, 請致 技術人員外, 由其他人士提供維 電當地 Panasonic 工程師 (客戶 修服務非常危險。 服務部) 。 由不符合資格的人士進 3. 若電源線受損 , 必須由製造商、其 行涉及拆開外蓋 (保護避免接觸 微波能量) 的服務或維修操作會 維修代理或具備資格的類似人員 有危險。 更換 , 以避免危險。 4. 該電器不適合體力、知覺或心智...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 9. 爐內無食物時, 不應操作該電器。 安裝 這種操作方式可能損傷該電器。 檢查微波爐 10. 若爐腔內出現煙或火 ,按下停止 / 打開微波爐包裝, 取下所有包裝材料, 檢查微波爐是否有所損傷, 如凹陷 、 重設鍵並讓爐門保持關閉以遏制 爐門鎖破損或爐門裂縫。若您發現任 火焰。 何損壞, 立即通知您的經銷商。請勿 斷開電源線 , 或在保險絲或斷路 安裝受損的微波爐。 器面板處切斷電源。 11. 爐燈必須由經過製造商訓練的維 接地操作指南 重要資訊:為了您的安全, 請確保微 修技術人員更換。請勿嘗試拆下 波爐正確接地。 微波爐的外殼。 若您的交流電插座未接地...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 重要安全措施 3. 為了正常操作 ,確保微波爐空氣 配件 流通充足 。 本微波爐配有多種配件。請務必遵守 配件提供的說明指示。 廚房枱面使用 : a. 在微波爐頂部留有 15 cm 的 轉盤圈 空間, 10 cm 後部及 5 cm 兩側 轉盤圈和爐腔底層應經常清潔 , 以 留有的空間。 防止產生噪音和剩餘食物堆積。 b. 若微波爐的一側放置於和墻 烹調時轉盤圈必須與玻璃轉盤一 平齊, 則另一側或頂部必須確 起操作。...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 翻熱 重要提示 最重要的是翻熱食物上菜時是 「滾燙」 若超出建議的烹調時間, 則食物會 的。 受損 , 在極端條件下 , 可能起火並且 可能損壞微波爐的內部。 將食物從微波爐中取出並查看其是 否是 「滾燙」 的, 即所有部位均冒熱 烹調時間短 氣和醬汁均冒泡。 (可以選擇用食物 因為微波烹調時間比其他烹調方法 溫度計查看食物是否達到了 72 ℃ 短很多,未首先查看食物情況前 ,我 – 請謹記切勿在微波爐內使用溫度 們建議不要延長烹調時間。 計。 ) 可能影響烹調時間的因素包括 :個人 對於無法攪拌的食物,例如...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 重要安全措施 嬰兒奶瓶和食物罐 液體 嬰兒奶瓶翻熱時,要取下瓶蓋和奶嘴 以微波爐加熱飲品有可能會出現液 部分。奶瓶上部的液體會比底部的熱 體延遲性噴濺沸騰,因此 , 處理內含 很多,在檢查溫度前必須徹底搖勻。 液體的容器時必須小心。 請在飲用前檢查清楚, 以避免燙傷。 為了防止噴濺式沸騰, 應採取以下步 請參閱第 26 頁 。 驟 : a) 避免使用窄頸的樽形容器。 水煮蛋 b) 不要過熱。 帶殼的雞蛋以及完全煮熟的雞蛋不 應放在微波爐中加熱, 即使微波加熱 c) 將容器放入微波爐前 ,攪拌容器中 至中途或已經結束仍不可以 ,這也可 的液體,...
  • Page 39: 操作指南

    All manuals and user guides at all-guides.com 操作指南 放置時間 食材水份 密度大的食物 (如肉類、 帶皮薯仔和蛋糕) 很多新鮮食物 (例如:蔬菜和水果) 的含 在烹調完成後 (在微波爐內或外) 需要靜 水量隨季節變化 。由於這一原因, 烹調時 置一段時間, 以便讓熱量到達食物的中 間可能需要調整。 乾燥的配料 (例如 : 米、 心,讓食物熟透。靜置時, 用鋁箔包裹帶 意大利麵) 可能在儲存過程中變乾 , 烹調 骨肉和帶皮薯仔。帶骨肉塊需要約 時間可能有所不同。 10–15 分鐘,帶皮薯仔需要 5 分鐘。其他 食物,...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 操作指南 保鮮紙 擺位 保鮮紙幫助保持食物滋潤並阻擋蒸氣 , 幫 單件食物 (例如:雞肉塊或扒類) 應放置 助縮短烹調時間。烹調前刺破可讓多餘 在盤子上 ,較厚的部位朝外。 的蒸氣溢出。移除保鮮紙時應小心謹慎 , 因當積聚的蒸氣一下子湧出會非常熱。 檢查食物 形狀 在使用建議時間烹調中和烹調後, 必須查 看食物, 即使選擇 「自動程式」 也應如此 當食材形狀相若時烹調效果則更理想勻。 (就像您會查看焗爐中烹調的食物一樣) 。 食物在圓形容器中比在方形容器中烹調 如有需要, 則把食物放回微波爐中進一步 會更好。 加熱。 起始溫度 容器大小 食物溫度越低,...
  • Page 41: 微波烹飪用具

    All manuals and user guides at all-guides.com 微波烹飪用具 選擇適當的容器對於烹調的成果至為重要。 微波爐用玻璃器皿 最好選擇耐熱玻璃 (例如: Pyrex ® ) , 可以使用。 請勿使用可能因食物熱度而破裂的玻璃。請勿使用可能破裂或產 生電弧的含鉛玻璃。 瓷器和陶瓷 可使用具有耐熱性的上釉磁盤、茶碟、碗、 馬克杯和杯子。 最好使用瓷器和陶瓷。優質骨瓷僅可用於短時間翻熱,否則溫度 的變化可能導致餐具爆裂或表面開裂。請勿使用帶有金屬邊緣或 圖案的餐具。請勿使用帶有黏合手柄的壺或馬克杯,膠會在微波爐 加熱過程中融化 。 陶器、 瓦器和石器 完全上釉的可使用。部分上釉或未上釉的不可使用 ,因為這些可能 在吸收食物水份後從而吸收微波能量,使容器非常熱並影響食物烹 調速度。 箔片 / 金屬容器 切勿在箔式或金屬容器中烹調,微波無法穿過且食物無法加熱均 勻 ,還可能損壞您的微波爐。 使用木製烤肉棒而不能用金屬烤肉叉 。 保鮮紙...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 微波烹飪用具 塑膠 很多塑膠容器可供微波爐使用。請只使用可供微波 爐使用的容器。請勿使用蜜胺樹脂塑膠,該材質可 能燒焦。請勿使用塑料容器承載富含糖及脂肪成份 高的食物或需要較長烹調時間的食物,例如 : 糙米。 請勿在蜜胺樹脂塑膠容器或酸奶膠盒中烹調,這些 容器可能因食物的熱量融化 。 紙製品 普通的白色廚房紙 (廚房紙巾) 可用於遮蓋西餅盒或香腸,防 止汁液飛濺 (僅可用於較短烹調時間時) 。請勿重複使用廚房 紙巾。 避免使用含有人造纖維的廚房紙。建議使用可回收品牌的微 波爐廚房紙巾。請勿使用鍍有蠟或塑膠的杯子, 其表層在微波 爐運作中可能會融化 。 可用防油紙放在餐具底部並覆蓋油膩的 食物。白色紙盤可用於較短的翻熱時間,僅可用於 「微波」 模式 下。 柳、木 、 草 請勿在微波爐中使用這些作材料的物品。它們在持續使用或 持續暴露情況下可能爆裂和燃燒。...
  • Page 43: 微波爐部件

    4. 波導口 拉動以開門。烹調過程中打開爐門會 (請勿拆下 。 ) 5. 外部氣孔 使烹調過程停止 ,但不會取消程式。 6. 控制面板 烹調程式運行中任何時候開門均是 7. 電源線 安全的, 沒有微波輻射的風險。對於 NN-SM33HM/W 和 NN-SM32HM , 8. 插頭 9. 玻璃轉盤 關閉爐門後, 烹調隨即恢復。對於 NN-ST34HM/W ,關閉爐門並按下開 10. 轉盤圈 11. 菜單標籤 ( NN-ST34HM/W 僅) 始鍵後, 烹調才會恢復。 2. 爐門窗...
  • Page 44: Nn-Sm33Hm/W 、 Nn-Sm32Hm

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-SM33HM/W NN-SM32HM 、 控制面板 1 烹調模式選擇旋鈕 2 解凍功率 3 微波火力 4 時間 / 重量選擇旋鈕 • 控制面板的外觀可能會有所不同,但鍵上 的文字與功能則相同。 NN-ST34HM_SM33_SN32_Asia.indb 2017/06/02 10:57:09...
  • Page 45: 微波烹調和解凍

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-SM33HM/W 、 NN-SM32HM 微波烹調和解凍 使用微波爐時玻璃轉盤必須安裝在適當位置上。 轉動旋鈕選擇所需火力。 轉動旋鈕設定烹調時間,或設定要解凍的食 物重量。 如烹調時間短 , 請先將旋鈕轉到超過 5 分鐘, 再調整回所需的時間。 食物重量少於 0.2 公斤時,請先將旋鈕轉超 過 0.2 公斤, 再調整回所需的重量。 火力級 用途 高火 沸煮清水 , 烹煮鮮果 、蔬菜 、 米飯及各種麵食。 中高火 烹煮雞鴨,肉類 ,糕餅及點心。 加熱牛奶。...
  • Page 46: Nn-St34Hm/W

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W 控制面板 1 螢幕 2 微波火力鍵 3 超速解凍鍵 4 自動翻熱鍵 5 時間鍵 6 自動食譜鍵 7 計時 / 時鐘鍵 8 用於設定重量的增加 / 減少鍵 9 追加烹調鍵 10 快速翻熱鍵 11 停止 / 重設鍵 烹調前 按一下清除您的指示。 烹調中 按一下暫時停止烹調過程。再按一下...
  • Page 47: 設定時鐘

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W 設定時鐘 微波爐首次接通電源,螢幕上顯示 「 88.88 」 。 例如:設定 11:25 am 按 11 次。 按 5 次。 (以設定 1 分鐘 ) (以設定小時) 按兩次。 (以設定 10 分鐘 ) 按下計時 / 時鐘鍵 按下計時 / 時鐘鍵。 輸入當天時間。 兩次。...
  • Page 48: 微波烹調和解凍

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W 微波烹調和解凍 使用微波爐時玻璃轉盤必須安裝在適當位置上。 按下微波火力鍵選擇 設定烹調時間。 按下開始鍵。 火力。 您的微波爐可在中高火 、中火 、 時間在螢幕上倒計時。 解凍和低火下運作最長 99 分鐘 50 秒。高火力可可設定最長運 作時間可長達 30 分鐘。 按下 火力級 用途 1 次 高火 沸煮清水 , 烹煮鮮果 、蔬菜 、 米飯及各種麵食。 2 次 中高火...
  • Page 49: 多段連動烹調

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W 多段連動烹調 此設定可連續運行三個烹調程序 例如: 若要連續設定高火 2 分鐘,中火 3 分鐘及低火 2 分鐘。 按兩次。 按一下微波火力鍵, 設定烹調時間。 選擇高火。 按 3 次。 按 3 次微波火力鍵, 設定烹調時間。 選擇中火。 按兩次。 按 5 次微波火力鍵, 設定烹調時間。 按下開始鍵。 選擇低火。 第一階段的時間在螢 幕上倒計時。 „ 註 1.
  • Page 50: 快速 30 秒功能

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W 快速 30 秒功能 此功能可讓您以高火每 30 秒為單位設定烹調時間,最長可達 5 分鐘。 按下快速翻熱直到螢 按下開始鍵。 幕出現所需的烹調時 時間在螢幕上倒計時。 間。 „ 註 1. 如有需要,您可選擇其他火力。在按下快速翻熱之前先選擇所需火力。 2. 本功能在手動烹調後會有 1 分鐘的時間不能操作。 NN-ST34HM/W 增加時間功能 本功能可讓您在烹調進行中或結束時增加烹調時間。 例如:若要在烹調結束時增加 5 分鐘。 按 5 次。 烹調結束後隨即 設定烹調時間。 按下開始鍵。...
  • Page 51: 使用計時器

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W 使用計時器 該功能可用作廚房定時器,或讓您可設定放置時間 / 延遲開始。 廚房定時器 例如: 5 分鍾計時 按 5 次。 按下計時 / 時鐘鍵。 選擇所需的時間。 按下開始鍵。 (最多可長達 99 分鐘 50 秒) 時間在螢幕上倒數這 時微波爐不會運作。 放置時間 例如:若要以中火烹調 3 分鐘後靜置 5 分鐘。 按 3 次。 按...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W 使用計時器 延遲開始 例如: 靜置 5 分鐘後, 在 「中」火力下開始烹調 3 分鐘。 按 5 次。 按下計時 / 時鐘鍵。 選擇所需的延長時間。 (最多可長達 99 分鐘 50 秒) 按 3 次。 按 3 次微波火力鍵, 設定所需的烹調時間。 按下開始鍵。 選擇中火。 延遲時間倒計時,然後 烹調開始。...
  • Page 53: 自動程式

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W 自動程式 利用該功能,您可按照重量解凍 / 翻熱 / 烹調食品。請選擇類別並設定食物重量。 「快速 解凍」模式以公斤為重量單位 , 「自動翻熱 / 烹調」 則以公克為重量單位。微波爐會自動 設定 「微波」 火力級及烹調時間。 為方便用家 ,各食物種類的預計重量為最常用的選擇。 „ 註 1. 操作微波爐時應確定轉盤圈和玻璃轉盤在適當位置。 2. 「自動程式」僅限用於所述的食物。 3. 僅限所述重量範圍內的解凍 / 烹調食物。 4. 務必要自行磅重食物而不是倚賴包裝上的資訊。 5. 「放置時間」 對解凍大部分食物都有幫助。在 「自動程式」烹調後,能繼續讓熱度傳 導至食物的中心。...
  • Page 54: 自動翻熱

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W 自動程式 6. 遮蓋食物有助避免邊緣過度煮熟烹調。在解凍雞肉和帶骨肉塊時必須遮蓋適當部 位 。 外部會首先融化 , 用牙籤固定平滑的鋁箔來保護翅膀 / 胸骨以及脂肪。 7. 靜置一段時間後,食物中心也會融化 (帶骨肉塊和全雞最少為 1 小時) 。 將食物擺放為一層。 盡快將食物翻轉或分開。 遮蓋雞肉和帶骨肉塊。 自動翻熱 按下自動翻熱鍵。 設定所需的食物重量。 按下開始鍵。 時間在螢幕上倒數。 „ 註 由於食物可能發生變化 ,進食前 ,請確認食物已充分烹調並滾熱。 程式 操作指南 重量 : 200/400/600/800 克 可設定食物的重量來將預先烹調好的食物自動翻熱。食物必須...
  • Page 55: 自動烹調

    All manuals and user guides at all-guides.com 自動烹調 選擇所需的「自動烹調」 設定所需的份量或食物重量。 按下開始鍵。 程式 。 時間在螢幕上倒計時。 螢幕上顯示出 「自動程式」 編號。 „ 註 由於食物內可能發生變化 ,進食前 ,請確認食物已充分烹調並滾熱。 程式 操作指南 重量 : 50/100/150 克 米 建議水量 50 克 250-400 毫升 100 克 600-800 毫升 2. 粥 150 克...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W 自動程式 程式 操作指南 份 : 4-6 人份 / 份 建議配料 1-3 人份 400 克的肉、 4-6 人份 300 克的根莖蔬菜 、 800 毫升的水 200 克的肉、 1-3 人份 150 克的根莖蔬菜 、 4. 清燉 600 毫升的水 適用於傳統湯類烹調...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com 程式 操作指南 重量 : 100/200/300/400 克 魚 建議水量 100 克 2 湯匙調料或水 200 克 2 湯匙調料或水 300 克 3 湯匙調料或水 8. 蒸魚 400 克 3 湯匙調料或水 適用於烹調全魚和魚柳。 把準備好的魚放入一個合適的微波安全烤盤中, 加入調料及水 (可參考上表) 。煮時請蓋上微波保鮮紙。將整盤食物放在玻璃 7 按 轉盤上...
  • Page 58: 烹調和翻熱指南

    物。 前應仔細查看。 罐裝食品 冷藏溫度下 7 至 8 安士的牛奶,請取下瓶蓋和奶嘴。在高火 加熱前 , 將食品從罐中取 下加熱 30 至 50 秒(對於 NN-SM32HM , 50 至 90 秒) 即可 。 出並放置於適當的容器 餵食前請仔細查看。 中進行加熱。 冷藏溫度下 3 安士的牛奶,請取下瓶蓋和奶嘴。在高火下加 熱 15 至 20 秒(對於 NN-SM32HM , 20 至 30 秒) 即可 。...
  • Page 59: 要求維修之前

    All manuals and user guides at all-guides.com 要求維修之前 問: 為什麼微波爐無法啟動? 問: 我可以將傳統烤爐溫度計放入微波 爐內使用嗎? 答: 微波爐無法啟動時,請檢查以下情 答: 部分溫度計的金屬材質可能導致微 況: 1. 是否已牢固插好微波爐的插頭? 波爐內產生電弧 ,因此不得放入微波 從插座上拔下插頭 ,等待 10 秒後重新 爐中使用。 插上 。 僅對應於 NN-ST34HM/W 2. 檢查斷路器和保險絲。 問: 微波爐不接受我的程式設定, 為什 如果斷路器跳開或保險絲熔斷,請重 麼? 設斷路器或更換保險絲。 答: 微波爐的設計是不接受錯誤的程式 3.
  • Page 60: 微波爐的保養

    All manuals and user guides at all-guides.com 微波爐的保養 1. 先拔下插頭再清潔微波爐。 8. 轉盤圈和爐腔底部應經常清潔 , 以防 止噪音過大。 只需用中性清潔劑和熱 2. 請定期清潔微波爐內部 、爐門密封條 水簡單擦拭微波爐底面並以乾淨的 和爐門密封區域。如有食物噴濺或溢 布擦乾即可 。轉盤圈可在已混和清潔 出湯汁,沾附在爐壁、爐門密封條和 劑的水中進行清洗。烹調蒸汽收集可 爐門密封區域,請以濕布擦拭。 可使 重複使用 , 但不會影響底面或轉盤圈。 用溫和的清潔劑清潔微波爐骯髒部 當從爐腔底部取下轉盤圈進行清潔 位 。不建議使用腐蝕劑或粗粒狀洗潔 時,確保放回適當位置。 劑。避免清潔爐腔內部右側的微波導 9. 不可用蒸汽清潔劑進行清潔。 波區域。 請勿使用商用微波爐清潔劑。 10.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 規格 NN-SM32HM NN-SM33HM/W 型號 220 V ~ 50 Hz 220 V ~ 50 Hz 230-240 V ~ 50 Hz 電源 3.6 A 750 W 5.9 A 1270 W 5.5 A 1270 W 消耗功率...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM_SM33_SN32_Asia.indb 2017/06/02 10:57:13...
  • Page 63 Soalan dan jawapan ..............27 Penjagaan untuk ketuhar gelombang mikro anda ....28 Spesifikasi ................29 Terima kasih atas pembelian perkakas Panasonic ini. Panduan Keselamatan Penting: Sebelum mengendalikan ketuhar ini, sila baca arahan dan langkah mencegah dengan teliti dan simpan untuk rujukan masa depan.
  • Page 64: Panduan Keselamatan Penting

    2. Jangan gunakan perkakas ini jika 3. APABILA KETUHAR ANDA ia mempunyai KORD atau PALAM MEMERLUKAN PENSERVISAN, yang rosak, jika ia tidak berfungsi hubungi jurutera Panasonic dengan betul atau jika ia telah tempatan anda (Khidmat rosak atau terjatuh. Ia adalah Pelanggan). Ianya adalah...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com PEMASANGAN 5. Ketuhar gelombang mikro bertujuan untuk memanaskan Periksa ketuhar gelombang mikro anda makanan dan minuman. Nyahpadat ketuhar, keluarkan semua bahan Pengeringan makanan, akhbar pembungkusan dan periksa ketuhar bagi atau pakaian dan pemanasan pada sebarang kerosakan seperti kemek, selak pemanasan, selipar, span, kain pintu patah atau retak di pintu.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Panduan keselamatan penting 3. Untuk operasi yang betul, pastikan 10. Apabila perlu untuk menggantikan peredaran udara yang mencukupi lampu ketuhar, sila berunding untuk ketuhar. dengan pengedar anda. Penggunaan atas kaunter: Aksesori a. Benarkan 15 cm ruang pada Ketuhar dilengkapi dengan pelbagai bahagian atas ketuhar, 10 cm di aksesori.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Ketuhar ini telah dibangunkan untuk Penting kegunaan makanan. Jika masa memasak yang disyorkan Kami tidak mengesyorkan bahawa ia terlebih, makanan akan rosak dan digunakan untuk memanaskan bukan dalam keadaan yang teruk boleh makanan seperti beg gandum atau menyebabkan terbakar dan mungkin botol air panas.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Panduan keselamatan penting Penutup Cecair Sentiasa keluarkan penutup balang dan Pemanasan gelombang mikro bekas serta bawa pulang bekas makanan minuman boleh menyebabkan letusan sebelum anda memanaskannya. Jika didihan, oleh itu penjagaan perlu anda tidak mahu, stim dan tekanan yang diambil apabila mengendalikan bekas.
  • Page 69: Garis Panduan Umum

    All manuals and user guides at all-guides.com Garis panduan umum MASA PEGUN KANDUNGAN LEMBAPAN Makanan padat contohnya daging, ubi Banyak makanan segar contohnya kentang dan kek memerlukan tempoh sayur-sayuran dan buah-buahan, berbeza- pegun (di dalam atau di luar ketuhar) beza dalam kandungan kelembapannya selepas memasak untuk membolehkan sepanjang musim ini.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Garis panduan umum FILEM LEKAP MENGATUR Filem lekap membantu menyimpan makanan Makanan individu contohnya bahagian lembap dan membantu wap terperangkap ayam atau cop, perlu diletakkan di atas dalam mempercepatkan masa memasak. pinggan supaya bahagian-bahagian tebal Penyucukan sebelum memasak untuk adalah ke arah luar.
  • Page 71: Bekas Untuk Digunakan

    All manuals and user guides at all-guides.com Bekas untuk digunakan Memilih bekas yang betul adalah faktor yang sangat penting dalam menentukan kejayaan atau kegagalan masakan anda. KETUHAR KACA Kaca yang panas contohnya tahan Pyrex , sesuai dan boleh ® digunakan. Jangan gunakan kaca halus yang boleh retak kerana haba daripada makanan.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Bekas untuk digunakan PLASTIK Banyak bekas plastik direka untuk penggunaan gelombang mikro. Hanya gunakan bekas jika ianya direka untuk penggunaan gelombang mikro. Jangan gunakan Melamin kerana ia akan membakar. Jangan menggunakan plastik untuk makanan memasak tinggi gula atau lemak atau makanan yang memerlukan masa lebih untuk memasak contohnya beras perang.
  • Page 73: Bahagian Ketuhar Anda

    6. Panel kawalan 7. Bekalan kord kuasa memasak dan tidak ada risiko pendedahan gelombang mikro. Untuk 8. Palam NN-SM33HM/W dan NN-SM32HM, 9. Dulang kaca memasak semula sebaik sahaja pintu 10. Cincin gulung ditutup. Untuk NN-ST34HM/W, 11. Label menu (NN-ST34HM/W hanya) memasak semula selepas pintu ditutup dan Mula ditekan.
  • Page 74: Nn-Sm33Hm/W, Nn-Sm32Hm

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-SM33HM/W, NN-SM32HM Panel kawalan 1 Mod memasak pilih dail 2 Kuasa Nyahfros 3 Ketuhar Gelombang Mikro Kuasa 4 Masa/Berat pilih dail • Panel kawalan anda mungkin mempunyai perbezaan dalam rupa, tetapi kata-kata di pad dan fungsi akan sama.
  • Page 75: Ketuhar Gelombang Mikro Memasak Dan Pencairan

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-SM33HM/W, NN-SM32HM Ketuhar gelombang mikro memasak dan pencairan Dulang kaca mesti sentiasa berada dalam kedudukan apabila menggunakan ketuhar. Putar cakera untuk Putar dail untuk menetapkan masa memasak memilih peringkat kuasa untuk memasak ketuhar gelombang mikro, yang dikehendaki.
  • Page 76: Nn-St34Hm/W

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Panel kawalan 1 Tetingkap paparan 2 Pad Kuasa Mikro (Micro Power) 3 Pad Nyahfros Turbo (Turbo Defrost) 4 Pad Panaskan Semula Automatik (Auto Reheat) 5 Pad Masa 6 Pad Menu Auto (Auto Menu) 7 Pad Pemasa / Jam (Timer / Clock) 8 Pad Atas / bawah (Up / Down) untuk menetapkan berat...
  • Page 77: Tetapan Jam

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Tetapan jam Apabila ketuhar itu mula-mula dipasang, “88.88” muncul dalam tetingkap paparan. Contoh: Untuk setkan 11.25 a.m Tekan 11 kali. Tekan 5 kali. (untuk set jam) (untuk set 1 minit) Tekan dua kali. (untuk set 10 minit) Tekan Pemasa/Jam Masukkan masa hari.
  • Page 78: Ketuhar Gelombang Mikro Memasak Dan Pencairan

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Ketuhar gelombang mikro memasak dan pencairan Dulang kaca mesti sentiasa berada dalam kedudukan apabila menggunakan ketuhar. Tekan Kuasa Mikro Setkan masa memasak. Tekan Mula. untuk memilih Ketuhar anda boleh diprogramkan Masa mengira detik peringkat kuasa yang untuk sehingga 99 minit 50 saat dalam paparan.
  • Page 79: Memasak Pelbagai Peringkat

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Memasak pelbagai peringkat Ciri ini membolehkan anda untuk memprogram sehingga 3 peringkat memasak secara berterusan. Contoh: Untuk terus mengeset kuasa Tinggi selama 2 minit, kuasa Sederhana selama 3 minit dan kuasa yang Rendah selama 2 minit. Tekan dua kali.
  • Page 80: Pantas 30 Ciri

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Pantas 30 ciri Ciri ini membolehkan anda untuk menetapkan masa memasak dalam 30 saat menambah sehingga 5 minit pada kuasa Tinggi. Tekan Pantas 30 Tekan Mula. sehingga masa Masa mengira detik memasak yang dalam paparan.
  • Page 81: Menggunakan Pemasa

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Menggunakan pemasa Ciri ini beroperasi sebagai PEMASA DAPUR atau membolehkan anda untuk programkan MASA PEGUN/MULA LENGAH. Pemasa dapur Contoh: Untuk mengira masa 5 minit. Tekan 5 kali. Tekan Pemasa/ Tetapkan jumlah yang Tekan Mula.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Menggunakan pemasa Mula lengah Contoh: Untuk mula memasak bagi 3 minit pada Sederhana selepas 5 minit masa pegun. Tekan 5 kali. Tekan Pemasa/Jam. Tetapkan jumlah yang dikehendaki masa tunda. (sehingga 99 minit 50 saat) Tekan 3 kali.
  • Page 83: Program Automatik

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Program automatik Dengan ciri ini, anda boleh nyahfros/panas semula/masak makanan mengikut berat. Pilih kategori dan menetapkan berat makanan. Berat diprogramkan dalam kilogram untuk NYAHFROS TURBO dan dalam gram untuk PANAS SEMULA AUTOMATIK/MENU. Ketuhar akan menentukan peringkat kuasa KETUHAR GELOMBANG MIKRO dan masa memasak secara automatik.
  • Page 84: Panaskan Semula Automatik

    All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Program automatik 6. Melindungi menghalang memasak makanan. Ia adalah penting apabila nyahfros ayam dan sendi daging. Luar sudah mulai mencair dahulu, jadi lindungi sayap/dada dan lemak dengan kepingan foil aluminium lancar dijamin dengan batang koktel. 7.
  • Page 85: Menu Auto

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu auto Pilih yang dikehendaki Menetapkan hidangan yang Tekan Mula. dari program Menu Auto. dikehendaki atau berat Masa mengira detik makanan. Bilangan PROGRAM dalam paparan. AUTOMATIK muncul di paparan. „ Nota Seperti beberapa variasi mungkin berlaku dalam makanan, periksa makanan yang dimasak dengan sempurna dan paip panas sebelum dihidangkan.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com NN-ST34HM/W Program automatik Program Arahan Hidangan: 4-6 Hidangan/ Hidangan Bahan yang Disyorkan 1-3 Hidangan 400 g daging, 4-6 Hidangan 300 g sayur-sayuran akar, 800 ml air 200 g daging, 1-3 Hidangan 150 g sayur-sayuran akar, 600 ml air Untuk memasak sup tradisional;...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Program Arahan Berat: 100/200/300 g Nasi Air yang Disarankan 100 g 180 ml 200 g 300 ml 300 g 450 ml 7. NASI KASEROL Untuk memasak nasi putih termasuk pendek, bijirin panjang, jasmin dan basmati. Tempatkan beras di dalam casserole yang sesuai saiznya dan selamat dalam ketuhar gelombang mikro.
  • Page 88: Garis Panduan Memasak Dan Memanaskan Semula

    Sentiasa berhati-hati Antara 2-4 minit (3,5-6 minit untuk apabila memanaskan semula item ini. NN-SM32HM) kuasa Jangan tinggalkan tanpa pengawasan. TINGGI akan memanaskan semula BOTOL BAYI - AWAS purata bahagian.
  • Page 89: Soalan Dan Jawapan

    All manuals and user guides at all-guides.com Soalan dan jawapan S: Mengapa ketuhar saya tidak dapat S: Bolehkah saya gunakan termometer dihidupkan? ketuhar konvensional dalam J: Apabila ketuhar tidak dapat dihidupkan, ketuhar? semak perkara berikut: J: Logam dalam beberapa termometer 1.
  • Page 90: Penjagaan Untuk Ketuhar Gelombang Mikro Anda

    All manuals and user guides at all-guides.com Penjagaan untuk ketuhar gelombang mikro anda 1. Palam ketuhar harus dicabut sebelum 7. Kadangkala perlu keluarkan dulang pembersihan. kaca untuk dibersihkan. Basuh dulang di dalam air sabun suam atau dalam 2. Membersihkan bahagian dalam mesin basuh pinggan mangkuk.
  • Page 91: Spesifikasi

    All manuals and user guides at all-guides.com Spesifikasi No. Model NN-SM32HM NN-SM33HM/W Sumber Kuasa 220 V ~ 50 Hz 220 V ~ 50 Hz 230-240 V ~ 50 Hz Penggunaan Kuasa 3.6 A 750 W 5.9 A 1270 W 5.5 A 1270 W...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Panasonic Corporation Website:  http://www.panasonic.com PN:  © Panasonic Corporation 2017 Printed in China NN-ST34HM_SM33_SN32_Asia.indb 2017/06/02 10:57:00...

This manual is also suitable for:

Nn-sm33hwNn-sm33hmNn-st34hmNn-st34hw

Table of Contents