Page 1
Operating Instructions 使用說明書 Arahan Pengendalian Microwave Oven 微波爐 Ketuhar Gelombang Mikro Household Use Only 家用 Untuk Kegunaan Isi Rumah Sahaja NN-ST25JW Model No. NN-ST25JB NN-ST25JW...
Questions and answers ..........24 Care of your oven ............25 Specifications ............... 26 Thank you for purchasing a Panasonic appliance. Important Safety Instructions: Before operating this oven, please read these instructions and precautions carefully and keep for future reference.
It is 3. WHEN YOUR OVEN dangerous for anyone other REQUIRES SERVICING, call than a service technician your local Panasonic engineer trained by the manufacturer to (Customer Support). It is perform repair service. hazardous for anyone other than a competent person to 3.
Page 5
Installation 5. The microwave oven is intended for heating food and Examine your microwave oven beverages. Drying of food, Unpack the oven, remove all newspaper or clothing and packing material, and examine the heating of warming pads, oven for any damage such as dents, slippers, sponges, damp cloth broken door latches or cracks in the and similar may lead to risk of...
Page 6
Important safety instructions 3. For proper operation, ensure a 10. When it becomes necessary to sufficient air circulation for the replace the oven light, please oven. consult your dealer. Counter-top use: Accessories Allow 15 cm of space on the top The oven comes equipped with a of the oven, 10 cm at the back variety of accessories.
Page 7
Foods low in moisture Important Take care when heating foods low If the recommended cooking time in moisture, e.g. bread items, is exceeded, the food will be chocolate, popcorn, biscuits and spoiled and in extreme pastries. These can easily burn, circumstances could catch fire dry out or catch on fire if cooked and possibly damage the interior...
Page 8
Important safety instructions Lids Liquids Always remove the lids of jars and Microwave heating of beverages containers and takeaway food can result in delayed eruptive containers before you microwave boiling, therefore care should be the food. If the lid remains, then taken when handling the container.
General guidelines STANDING TIME MOISTURE CONTENT Dense foods e.g. meat, jacket potatoes Many fresh foods e.g. vegetables and and cakes, require standing time fruit, vary in their moisture content (inside or outside of the oven) after throughout the season. For this reason cooking, to allow heat to finish cooking time may have to be adjusted.
Page 10
General guidelines CLING FILM ARRANGING Cling film helps keep the food moist Individual foods e.g. chicken portions and the trapped steam assists in or chops, should be placed on a dish speeding up cooking time. Pierce so that the thicker parts are towards before cooking to allow excess steam the outside.
Containers to use Choosing the correct container is a very important factor in deciding the success or failure of your cooking. OVEN GLASS Glass that is heat resistant e.g. Pyrex , is ideal, and can be ® used. Do not use glass which may crack due to the heat from the food.
Page 12
Containers to use PLASTIC Many plastic containers are designed for microwave use. Only use containers if they are designed for microwave use. Do not use Melamine as it will scorch. Do not use plastic for cooking foods high in sugar or fat or foods that require long cooking time e.g.
Parts of your oven 1. Door release button 2. Oven window Press to open the door. Opening 3. Air vents 4. Microwave feed guide the door during cooking will stop the cooking process without (Do not remove.) cancelling the programme. It is 5.
Control panel 1 Display window 2 Micro Power pad 3 Quick 30 pad 4 Timer / Clock pad 5 Time pads 6 Auto Defrost pads 7 Auto Reheat pads 8 Auto Cook pads 9 Stop / Reset pad: Before Cooking: One press clears your instructions.
Setting the clock When the oven is plugged in for the first time, “88.88” appears in display. Example: To set 11:25am Press 11 times. Press 5 times. (to set hours) (to set 1 minute) Press twice. (to set 10 minutes) Press Timer/Clock Enter time of day.
Microwave cooking and defrosting The glass tray must always be in position when using the oven. Press Micro Power Set the cooking time. Press Start. to select the desired Your oven can be The time power level. programmed for up to counts down 99 minutes 50 seconds in in the display.
Multi-stage cooking This feature allows you to programme up to 3 stages of cooking continuously. Example: To continually set High power for 2 minutes, Medium power for 3 minutes and Low power for 2 minutes. Press twice. Press Micro Set the cooking time. Power once to select High power.
Quick 30 feature This feature allows you to set cooking time in 30 seconds increments up to 5 minutes at High power. Press Quick 30 until Press Start. the desired cooking The time counts time appears in the down in the display.
Using the timer This feature operates as a KITCHEN TIMER or allows you to programme the STANDING TIME/DELAY START. Kitchen timer Example: To count 5 minutes. Press 5 times. Press Timer/ Set the desired time. Press Start. Clock. (up to 99 minutes 50 seconds) The time counts down without the oven operating.
Page 20
Using the timer Delay start Example: To start cooking at Medium power for 3 minutes after 5 minutes of standing time. Press 5 times. Press Timer/ Set the desired delay time. Clock. (up to 99 minutes 50 seconds) Press 3 times. Press Micro Power Set the desired cooking Press Start.
Auto programmes With this feature you can defrost/reheat/cook food according to the weight. Select the category and set the weight of the food. The weight is programmed in grams for 990 g or below, and in kilograms for 1.0 kg or more. The oven determines MICROWAVE power level and cooking time automatically.
Page 22
Auto programmes Programme Instructions Weight: 100 - 600 g For defrosting bread (whole, slices, rolls) and cakes. Cream cakes and iced cakes are unsuitable for this programme. Place the bread or cake on a large plate or shallow dish. Press Bread/Cake several times until the appropriate weight appears, and press Start.
Auto reheat Press a desired Auto Reheat Press Start. pad several times until the The time counts appropriate weight/serving down in the appears. display. Note As some variations may occur in food, check that food is thoroughly cooked and piping hot before serving.
Auto programmes Auto cook Press a desired Auto Cook Press Start. pad several times until the The time counts appropriate weight appears. down in the display. Note As some variations may occur in food, check that food is thoroughly cooked and piping hot before serving.
Cooking and reheating guidelines Most foods reheat very quickly in your oven by HIGH power. Meals can be brought back to serving temperature in just minutes. Always check food is piping hot and return to oven if necessary. As a general rule, always cover wet foods, e.g. soups, casseroles and plated meals. Do not cover dry foods e.g.
Questions and answers Q: Why won’t my oven turn on? Q: Can I use a conventional oven A: When the oven does not turn on, thermometer in the oven? check the following: A: The metal in some thermometers 1. Is the oven plugged in securely? may cause arcing in your oven and Remove the plug from the outlet, should not be used in a microwave...
Care of your oven 7. It is occasionally necessary to 1. The oven should be unplugged before cleaning. remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm soapy water 2. Clean the inside of the oven, door or in a dishwasher. seals and door seal areas regularly.
Specifications Power Source 220 V ~ 50 Hz 230-240 V ~ 50 Hz Power Consumption 5.9 A 1250 W 5.6 A 1250 W Output 800 W (IEC-60705) Outside Dimensions 443 (W) × 330 (D) × 258 (H) mm Oven Cavity Dimensions 306 (W) ×...
Page 54
規格 220 V ~ 50 Hz 230-240 V ~ 50 Hz 電源 5.9 A 1250 W 5.6 A 1250 W 消耗功率 800 W (IEC-60705) 輸出 443 (寬) × 330 (深) × 258 (高) mm 爐身體積 306 (寬) × 308 (深) × 214 (高) mm 爐內體積...
Page 55
Soalan dan jawapan ..............24 Penjagaan untuk ketuhar gelombang mikro anda ....25 Spesifikasi ................26 Terima kasih atas pembelian perkakas Panasonic ini. Panduan Keselamatan Penting: Sebelum mengendalikan ketuhar ini, sila baca arahan dan langkah mencegah dengan teliti dan simpan untuk rujukan masa depan.
2. Jangan gunakan perkakas ini jika 3. APABILA KETUHAR ANDA ia mempunyai KORD atau PALAM MEMERLUKAN PENSERVISAN, yang rosak, jika ia tidak berfungsi hubungi jurutera Panasonic dengan betul atau jika ia telah tempatan anda (Khidmat rosak atau terjatuh. Ia adalah Pelanggan). Ianya adalah...
Page 57
PEMASANGAN 5. Ketuhar gelombang mikro bertujuan untuk memanaskan Periksa ketuhar gelombang mikro anda makanan dan minuman. Nyahpadat ketuhar, keluarkan semua bahan Pengeringan makanan, akhbar pembungkusan dan periksa ketuhar bagi atau pakaian dan pemanasan pada sebarang kerosakan seperti kemek, selak pemanasan, selipar, span, kain pintu patah atau retak di pintu.
Page 58
Panduan keselamatan penting 3. Untuk operasi yang betul, pastikan 10. Apabila perlu untuk menggantikan peredaran udara yang mencukupi lampu ketuhar, sila berunding untuk ketuhar. dengan pengedar anda. Penggunaan atas kaunter: Aksesori Benarkan 15 cm ruang pada Ketuhar dilengkapi dengan pelbagai bahagian atas ketuhar, 10 cm di aksesori.
Page 59
Ketuhar ini telah dibangunkan untuk Penting kegunaan makanan. Jika masa memasak yang disyorkan Kami tidak mengesyorkan bahawa ia terlebih, makanan akan rosak dan digunakan untuk memanaskan bukan dalam keadaan yang teruk boleh makanan seperti beg gandum atau menyebabkan terbakar dan mungkin botol air panas.
Page 60
Panduan keselamatan penting Penutup Cecair Sentiasa keluarkan penutup balang dan Pemanasan gelombang mikro bekas serta bawa pulang bekas makanan minuman boleh menyebabkan letusan sebelum anda memanaskannya. Jika didihan, oleh itu penjagaan perlu anda tidak mahu, stim dan tekanan yang diambil apabila mengendalikan bekas. mungkin terbina di dalam dan Untuk mengelakkan kemungkinan menyebabkan letupan walaupun selepas...
Garis panduan umum MASA PEGUN KANDUNGAN LEMBAPAN Makanan padat contohnya daging, ubi Banyak makanan segar contohnya kentang dan kek memerlukan tempoh sayur-sayuran dan buah-buahan, berbeza- pegun (di dalam atau di luar ketuhar) beza dalam kandungan kelembapannya selepas memasak untuk membolehkan sepanjang musim ini.
Page 62
Garis panduan umum FILEM LEKAP MENGATUR Filem lekap membantu menyimpan makanan Makanan individu contohnya bahagian lembap dan membantu wap terperangkap ayam atau cop, perlu diletakkan di atas dalam mempercepatkan masa memasak. pinggan supaya bahagian-bahagian tebal Penyucukan sebelum memasak untuk adalah ke arah luar. membolehkan stim keluar.
Bekas untuk digunakan Memilih bekas yang betul adalah faktor yang sangat penting dalam menentukan kejayaan atau kegagalan masakan anda. KETUHAR KACA Kaca yang panas contohnya tahan Pyrex , sesuai dan boleh ® digunakan. Jangan gunakan kaca halus yang boleh retak kerana haba daripada makanan.
Page 64
Bekas untuk digunakan PLASTIK Banyak bekas plastik direka untuk penggunaan gelombang mikro. Hanya gunakan bekas jika ianya direka untuk penggunaan gelombang mikro. Jangan gunakan Melamin kerana ia akan membakar. Jangan menggunakan plastik untuk makanan memasak tinggi gula atau lemak atau makanan yang memerlukan masa lebih untuk memasak contohnya beras perang.
Bahagian ketuhar anda 1. Butang pelepas pintu 2. Tetingkap ketuhar Tekan untuk buka pintu. Membuka pintu 3. Liang angin 4. Panduan suapan ketuhar gelombang semasa memasak akan menghentikan proses memasak tanpa membatalkan mikro program ini. Ia agak selamat untuk (Jangan keluarkan.) 5.
Panel kawalan 1 Tetingkap paparan 2 Pad Kuasa Mikro (Micro Power) 3 Pad Pantas 30 (Quick 30) 4 Pad Pemasa / Jam (Timer / Clock) 5 Pad Masa 6 Pad Auto Nyahfros 7 Pad Auto Panas semula 8 Pad Auto Masak 9 Pad Berhenti / Set semula (Stop / Reset): Sebelum Memasak:...
Tetapan jam Apabila ketuhar itu mula-mula dipasang, “88.88” muncul dalam tetingkap paparan. Contoh: Untuk setkan 11.25 a.m Tekan 11 kali. Tekan 5 kali. (untuk set jam) (untuk set 1 minit) Tekan dua kali. (untuk set 10 minit) Tekan Pemasa/Jam Masukkan masa hari. Tekan Pemasa/Jam.
Ketuhar gelombang mikro memasak dan pencairan Dulang kaca mesti sentiasa berada dalam kedudukan apabila menggunakan ketuhar. Tekan Kuasa Mikro Setkan masa memasak. Tekan Mula. untuk memilih Ketuhar anda boleh diprogramkan Masa mengira detik peringkat kuasa yang sehingga 99 minit 50 saat Kuasa dalam paparan.
Memasak pelbagai peringkat Ciri ini membolehkan anda untuk memprogram sehingga 3 peringkat memasak secara berterusan. Contoh: Untuk terus menetapkan kuasa tinggi selama 2 minit, Kekuatan sederhana selama 3 minit dan Kekuatan rendah selama 2 minit. Tekan dua kali. Tekan Kuasa Setkan masa memasak.
Pantas 30 ciri Ciri ini membolehkan anda untuk menetapkan masa memasak dalam 30 saat menambah sehingga 5 minit pada kuasa Tinggi. Tekan Pantas 30 Tekan Mula. sehingga masa Masa mengira detik memasak yang dalam paparan. dikehendaki muncul di paparan. Nota Jika mahu, anda boleh menggunakan peringkat kuasa yang lain.
Menggunakan pemasa Ciri ini beroperasi sebagai PEMASA DAPUR atau membolehkan anda untuk programkan MASA PEGUN/MULA LENGAH. Pemasa dapur Contoh: Untuk mengira masa 5 minit. Tekan 5 kali. Tekan Pemasa/ Tetapkan jumlah yang Tekan Mula. Jam. dikehendaki masa. Masa mengira detik (sehingga 99 minit 50 saat) tanpa ketuhar beroperasi.
Page 72
Menggunakan pemasa Mula lengah Contoh: Mula memasak pada kuasa Sederhana selama 3 minit selepas 5 minit masa pegun. Tekan 5 kali. Tekan Pemasa/Jam. Tetapkan jumlah yang dikehendaki masa tunda. (sehingga 99 minit 50 saat) Tekan 3 kali. Tekan Kuasa Mikro Menetapkan masa memasak Tekan Mula.
Program automatik Dengan ciri ini, anda boleh nyahfros/panas semula/masak makanan mengikut berat. Pilih kategori dan menetapkan berat makanan. Berat diprogram dalam gram untuk 990 g atau lebih rendah, dan dalam kilogram untuk 1.0 kg atau lebih. Ketuhar menentukan tahap kuasa Ketuhar Gelombang Mikro dan masa memasak secara automatik.
Page 74
Program automatik Program Arahan Berat: 100 - 600 g Untuk nyahfroskan roti (keseluruhan, kepingan, gulung) dan kek. Kek krim dan kek es tidak sesuai untuk program ini. Letakkan roti atau kek pada pinggan besar atau hidangan cetek. Tekan Potongan Roti/Kek beberapa kali sehingga berat yang sesuai muncul, dan tekan Mula.
Panaskan semula automatik Tekan pad Auto Panas semula Tekan Mula. yang dikehendaki beberapa kali Masa mengira detik sehingga berat/hidangan sesuai dalam paparan. muncul. Nota Seperti beberapa variasi mungkin berlaku dalam makanan, periksa makanan yang dimasak dengan sempurna dan paip panas sebelum dihidangkan. Program Arahan Berat: 200 - 800 g...
Program automatik Masak auto Tekan pad Auto Masak yang Tekan Mula. dikehendaki beberapa kali Masa mengira detik sehingga berat yang sesuai dalam paparan. muncul. Nota Seperti beberapa variasi mungkin berlaku dalam makanan, periksa makanan yang dimasak dengan sempurna dan paip panas sebelum dihidangkan. Program Arahan Berat: 200 - 800 g...
Garis panduan memasak dan memanaskan semula Kebanyakan makanan dipanaskan semula dengan cepat dalam ketuhar anda dengan kuasa TINGGI. Makanan boleh dibawa kembali pada suhu menghidang dalam hanya beberapa minit. Sentiasa periksa makanan yang panas menggelegak dan kembali ke ketuhar jika perlu. Sebagai peraturan umum, sentiasa menutup makanan basah, sup, kaserol dan makanan bersalut.
Soalan dan jawapan S: Mengapa ketuhar saya tidak dapat S: Bolehkah saya gunakan termometer dihidupkan? ketuhar konvensional dalam ketuhar? J: Apabila ketuhar tidak dapat dihidupkan, semak perkara berikut: J: Logam dalam beberapa termometer 1. Adakah ketuhar dipasang dengan boleh menyebabkan pengarkaan dalam selamat? ketuhar anda dan tidak boleh Alih keluar palam dari soket, tunggu...
Penjagaan untuk ketuhar gelombang mikro anda 1. Palam ketuhar harus dicabut sebelum 7. Kadangkala perlu keluarkan dulang pembersihan. kaca untuk dibersihkan. Basuh dulang di dalam air sabun suam atau dalam 2. Membersihkan bahagian dalam mesin basuh pinggan mangkuk. ketuhar, materai pintu dan kawasan materai pintu kerap.
Spesifikasi Sumber Kuasa 220 V ~ 50 Hz 230-240 V ~ 50 Hz Penggunaan Kuasa 5.9 A 1250 W 5.6 A 1250 W Output 800 W (IEC-60705) Dimensi Luar 443 (W) × 330 (D) × 258 (H) mm Dimensi Rongga Ketuhar 306 (W) ×...