Introduction • Thank you for choosing this Sony product. • Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: • Important information. • Information on a feature. • 1,2...
Quick Start Guide This section will help you to: -Insert batteries into the remote control, -Remove the rear cover, -Connect an aerial and VCR, -Automatically tune the TV, Checking the Accessories supplied 1 Mains Lead (Type C-6): 1 Remote control (RM-Y1108): Quick Start Guide 2 Batteries (AA size):...
Page 4
Inserting batteries into the remote control Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities. Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way. Quick Start Guide...
Page 5
Removing the rear cover When you connect the cables, remove the rear cover of the TV set. Be sure to attach the rear cover back on the TV set after you finish connecting the cables. Removing the rear cover Hold the rear cover as illustrated below and pull off one side of the lower part of the cover towards you first. Then, detach the upper part of the cover from the TV set.
Page 6
Connecting the aerial and VCR Make sure to connect the aerial before the Scart. For more details regarding VCR connection, refer to “Connecting Equipment to the TV” on page 36. Quick Start Guide...
Page 7
Switching on the TV and automatically tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen 2) choose the country in which you are going to operate the TV, 3) search and store all available channels (TV Broadcast) and 4) change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen.
Page 8
The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the OK button to select Yes. The TV starts to automatically search and store all available broadcast channels for you. This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press any buttons, otherwise automatic tuning will not be completed.
Safety Information Mains lead Unplug the mains lead when moving the TV. Do not move the set with the mains lead plugged in. It may damage the mains lead and result in fire or electric shock. If the set has been dropped or damaged, have it checked immediately by qualified service personal.
Page 10
• Be sure to grasp the plug when disconnecting the mains lead. • If the mains lead is damaged, stop using it and ask your dealer or Sony service centre to exchange it. Electric shock Do not touch the TV set with wet hands. Doing so may cause electric shock or damage the TV set.
Page 11
Installation and moving Ventilation Never cover the ventilation holes in the cabinet. It may cause overheating and result in fire. Unless proper ventilation is provided, the TV set may gather dust and get dirty. For proper ventilation, observe the following: •...
Precautions On viewing the TV comfortably • To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times of the screen’s vertical length away from the TV set. • View the TV in a moderate light room, as viewing the TV in poor light taxes your eyes. Watching the screen continuously for long periods of time can also tax your eyes.
Overview of Remote Control Buttons 1 Muting the Sound: Press this button to mute the sound from the TV. Press it again to cancel. 2 TV I/ Press this button to temporarily turn off the TV and switch it to standby mode (the the TV from standby mode.
Page 15
qd Selecting the TV mode: Press this button to switch off Teletext or video qf Selecting Teletext: Press this button to switch on Teletext. For more qg MENU - Displaying the menu system: Press this button to display the qh 2 +/- Adjusting the TV volume: Press these buttons to adjust the qj PROG +/- Selecting Channels: Press these buttons to select the next or qk Selecting screen format: Press this button to view programmes in 16:9 The buttons with green symbols (except for...
Overview of the TV Buttons and side Connectors Overview of the TV Buttons Picture Freeze press this button to freeze the picture. For more details refer to “Picture Freeze” on page 34. Auto Start Up press and hold this button for three seconds to start the Auto Start Up sequence.
Overview of the TV indicators Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities. Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way. Overview & Installation Lights up in green when the TV is switched on.
Removing the Rear Cover When you connect the cables, remove the rear cover of the TV set. Be sure to attach the rear cover back on the TV set after you finish connecting the cables. Removing the rear cover Hold the rear cover as illustrated below and pull off one side of the lower part of the cover towards you first. Then, detach the upper part of the cover from the TV set.
Connecting the Aerial and VCR Make sure to connect the aerial before the Scart. For more details regarding VCR connection, refer to “Connecting Equipment to the TV” on page 36. Overview & Installation...
Adjusting the viewing angle of the TV You can adjust the angle to avoid the reflection of light and get a better view of the TV set. When adjust the angle, hold the stand with your hand so that it does not come loose or fall off. Be careful not to catch your fingers between the TV and the stand.
First Time Operation Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen 2) choose the country in which you are going to operate the TV, 3) search and store all available channels (TV Broadcast) and 4) change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen.
Page 22
The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the OK button to select Yes. The TV starts to automatically search and store all available broadcast channels for you. This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press any buttons, otherwise automatic tuning will not be completed.
TV Functions Introducing and Using the Menu System Your TV set uses an On-Screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: To switch on the menu screens: Press the MENU button to switch the first level menu on.
The Picture Adjustment Menu Picture Adjustment Picture Adjustment Picture Mode Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Backlight Reset Noise Reduction Auto Colour Tone Normal Select: Select: Set: End: MENU Picture Mode This option allows you to customise the picture mode based on the programme you are watching.
Page 25
Reset Press OK to reset the picture to the factory preset levels. Noise This option is set to Auto to automatically reduce the snowy picture visible in the weak broadcast Reduction signal. However, it can be modified. After selecting this option press select Off.
This function has no effect on headphones sound. * The “BBE High Definition Sound system” is manufactured by Sony Corporation under license from BBE Sound, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,638,258 and No. 4,482,866. The word “BBE”...
The Features Menu Picture Adjustment Picture Mode Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Backlight Reset Noise Reduction Auto Colour Tone Normal Select: Set: End: MENU Features Power Saving Standard AV2 Output Auto TV Speakers RGB Center Select: Set: End: MENU POWER SAVING This option allows you to reduce the power consumption of this TV.
Page 28
TV SPEAKERS This option allows you to turn off the TV speakers e.g. to listen to the sound through external audio equipment con- nected to the TV. To do this: Press the buttons to select one of the following options, then press the OK button. The sound is output from the TV speakers.
The Set Up Menu Picture Adjustment Picture Mode Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Backlight Reset Noise Reduction Auto Colour Tone Normal Select: Set: End: MENU Set Up Language English Country United Kingdom Auto Tuning Programme Sorting Programme Labels AV Preset Manual Programme Preset Select: Set:...
Page 30
PROGRAMME LABELS This option allows you to name a channel using up to five characters (letters or numbers). To do this: Once you have entered the "Set Up" menu as it is explained in the previous page and after selecting this option, press OK , then press to select the programme number with the channel you wish to name.
The Manual Programme Preset Menu Picture Adjustment Picture Mode Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Backlight Reset Noise Reduction Auto Colour Tone Normal Select: Set: End: MENU Set Up Language English Country United Kingdom Auto Tuning Programme Sorting Programme Labels AV Preset Manual Programme Preset Select: Set:...
Page 32
Fine tune the broadcast reception. Normally the automatic fine tuning (AFT) will give the best possible picture, however you can manually fine tune the TV to obtain a better picture reception in case the picture is distorted. To do this: While watching the channel (TV Broadcast) you wish to fine tune, and once you have entered the “Set Up”...
Other Functions Sleep Timer This function allows you to set the TV to switch itself automatically to standby mode after a specified time period. The following time periods can be selected: 30, 60, 90 and 120 minutes. To do this: Press the button on the remote control repeatedly until the desired time period appears on the screen.
Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the Teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate Teletext, use the remote control buttons as indicated below. Make sure you use a channel (TV Broadcast) with a strong signal, otherwise Teletext errors may occur.
A and B at the same time. 8mm/Hi8/ camcorder Hi-fi Additional Information S VHS/Hi8/ camcorder “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc. “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. Decoder DVD recorder “PlayStation”* Decoder...
Page 36
Connecting a VCR To connect a VCR, please refer to the section “Connecting the aerial and VCR” of this instruction manual on page 20. Connecting a VCR or a DVD recorder that supports SmartLink SmartLink is a direct link between the TV set and a SmartLink compatible VCR/DVD recorder. For more information on SmartLink, please refer to the instruction manual of your SmartLink VCR/DVD recorder.
Viewing pictures from equipment connected to the TV Connect your equipment to the designated TV socket, as indicated on page 36. Switch on the connected equipment. To watch the picture from the connected equipment, press the the correct input symbol appears on the screen. Symbol Input Signals •...
Troubleshooting Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound. Problem No picture No picture (screen is dark) and no sound. • Check the aerial connection. The TV turns off automatically. (The TV enters the standby mode.) No picture or no menu information from equipment connected to the Scart connector.
Page 40
Problem Stripe noise during playback/recording of a VCR. Poor or no picture (screen is dark), but good sound. Noisy picture when viewing a TV channel. Distorted picture when changing programmes or selecting teletext. Cannot operate the menu Wrong characters appear when viewing teletext No sound/Noisy sound Good picture, no sound.
Page 41
This does not indicate a malfunction. • There might be a surge sound when turning on the TV. This does not indicate a malfunction. • Replace the batteries. • Contact your nearest Sony service centre.
Page 43
Руководство по быстрому запуску телевизора в эксплуатацию C-6):...
Page 45
Заднюю крышку можно не устанавливать, если Вы используете кронштейн для настенной установки телевизора SU-W210 (опция).
Page 62
, на экране автоматически появится меню "Сортировка программ", позволяющее Вам изменить порядок, в котором каналы сохранены в памяти. соответствующей каналу (телевизионной станции), который Вы хотите Ваш телевизор теперь готов к работе.
Page 72
Для того, чтобы впоследствии отменить эту функцию, в вышеописанном шаге выберите "Выкл." вместо "Вкл." Для того, чтобы впоследствии отменить эту функцию, в вышеописанном шаге выберите "Выкл." вместо "Вкл."...
Page 82
Wprowadzenie • Dziękujemy za wybór tego produktu firmy Sony. • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją +oraz zachować ją do wglądu w przyszłości. • Symbole stosowane w niniejszej instrukcji: • Ważne informacje. • Informacje o danej funkcji.
Skrócona instrukcja instalacji W tym rozdziale przedstawiono jak: -Wkładać baterie do pilota, -Zdejmować osłonę tylną, -Podłączyć antenę i magnetowid, -Automatycznie dostrajać telewizor, Dołączone akcesoria 1 kabel zasilający (Typ C-6): 1 pilot (RM-Y1108): Skrócona instrukcja instalacji 2 baterie (rozmiar AA):...
Page 84
Wkładanie baterii do pilota Należy zwrócić uwagę, aby dostarczone w komplecie baterie włożyć do pilota odpowiednimi biegunami. Zużyte baterie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Skrócona instrukcja instalacji...
Page 85
Zdejmowanie osłony tylnej Podczas podłączania kabli zdjąć tylną osłonę telewizora. Po zakończeniu instalacji należy z powrotem nałożyć osłonę. Zdejmowanie osłony tylnej Przytrzymać osłonę jak pokazano poniżej oraz pociągnąć do siebie chwytając z jednej strony dolnej cześci osłony. Następnie zdemontować górną część osłony. Montaż...
Page 86
Podłączenie anteny i magnetowidu Magnetowid Antenę należy podłaczyć przed podłączeniem typu Scart. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących podłączenia magnetowidu, należy zapoznać się z rozdziałem "Podłączanie urządzeń do telewizora" na stronie 36. Skrócona instrukcja instalacji...
Page 87
Włączenie i autoprogramowanie telewizora Po włączeniu telewizora po raz pierwszy, na ekranie pojawi się szereg ekranów, które służą do: 1) wyboru języka menu, 2) wyboru kraju, w którym telewizor będzie używany, 3) wyszukania i zapisania wszystkich dostępnych programów oraz do 4) zmiany kolejności w jakiej programy telewizyjne wyświetlane są...
Page 88
Na ekranie pojawi się menu Autoprogramowanie. Nacisnąć przycisk OK, aby wybrać Tak. Telewizor zacznie automatycznie wyszukiwać i zapisywać dostępne kanały. Może to zająć kilka minut. Należy cierpliwie poczekać i nie wciskać żadnych przycisków, w przeciwnym wypadku autoprogramowanie nie zostanie pomyślnie zakończone.
Page 89
Informacje bezpieczeństwa Kabel zasilający Przed przenoszeniem telewizora wyłączyć go z sieci. Nie przenosić telewizora gdy kabel zasilający jest podłączony do sieci. Może to spowodować uszkodzenie kabla zasilającego oraz spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Jeśli telewizor został upuszczony lub uszkodzony, natychmiast zlecić jego kontrolę odpowiednio wykwalifikowanej osobie z serwisu.
Page 90
• Trzymać kabel z dala od źródeł ciepła. • Podczas odłączania kabla, należy trzymać go za wtyczkę. • Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony należy zwrócić się do sprzedawcy lub centrum serwisowego Sony o jego wymianę. Porażenie prądem elektrycznym Nie należy dotykać telewizora mokrymi rękoma. Może to spowodować...
Instalacja i transport Wentylacja Nigdy nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych w obudowie. Może to spowodować przegrzanie się odbiornika i pożar. Brak odpowiedniej wentylacji może prowadzić do gromadzenia się kurzu w telewizorze. Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy stosować się do następujących zaleceń: •...
Zalecenia bezpieczeństwa Wygoda korzystania z telewizora • Aby komfortowo korzystać z telewizora zaleca się patrzenie na ekran z odległości odpowiadającej iloczynowi cztery do siedem x długość ekranu telewizora w pionie. • Telewizję należy oglądać w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu (oglądanie telewizji w ciemnym pomieszczeniu męczy wzrok).
Przegląd przycisków pilota 1 Wyciszanie dźwięku: Nacisnąć przycisk, aby wyciszyć dźwięk telewi- zora. Ponowne naciśnięcie wyłącza funkcję. 2 TV I/ Naciśnięcie tego przycisku powoduje czasowe wyłącznie telewizora i przełącza go w tryb czuwania (kontrolka czasowe) świeci się na czerwono). Ponowne wciśnięcie przycisku powoduje włączenie telewizora z trybu czuwania.
Page 95
qs Przyciski OK qd Wybór trybu pracy telewizora: Naciśnięcie tego przycisku qf Wybór Telegazety: Naciśnięcie tego przycisku spowoduje włączenie qg MENU - Wyświetlenie systemu menu: Naciśnięcie tego przycisku qh 2 +/- Regulacja głośności telewizora: Przyciski służą do regulacji qj PROG +/- Wybór kanału: Przyciski służą do wybrania następnego lub qk Wybór formatu obrazu: Naciśnięcie tego przycisku pozwala na Przegląd i instalacja a) Gdy wyświetlane jest menu: za pomocą...
Przegląd przycisków telewizora i gniazd bocznych Przegląd przycisków telewizora Zatrzymanie obrazu Naciśnięcie tego przycisku powoduje zatrzymanie obrazu na ekranie. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz "Zatrzymanie obrazu" na stronie 34. Automatyczne uruchomienie nacisnąć i przytrzymać przycisk przez trzy sekundy, aby rozpocząć proces automatycznego uruchomienia.
Przegląd kontrolek telewizora Wkładanie baterii do pilota Należy zwrócić uwagę, aby dostarczone w komplecie baterie włożyć do pilota odpowiednimi biegunami. Zużyte baterie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przegląd i instalacja Pali się na zielono gdy telewizor jest włączony. •...
Zdejmowanie osłony tylnej Podczas podłączania kabli zdjąć tylną osłonę telewizora. Po zakończeniu instalacji należy z powrotem nałożyć osłonę. Zdejmowanie osłony tylnej Przytrzymać osłonę jak pokazano poniżej oraz pociągnąć do siebie chwytając z jednej strony dolnej cześci osłony. Następnie zdemontować górną część osłony. Montaż...
Podłączenie anteny i magnetowidu Magnetowid Antenę należy podłaczyć przed podłączeniem typu Scart. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących podłączenia magnetowidu, należy zapoznać się z rozdziałem "Podłączanie urządzeń do telewizora" na stronie 36. Przegląd i instalacja...
Regulacja kąta patrzenia na ekran telewizora Istnieje możliwość regulacji kąta patrzenia tak, aby uzyskać lepszą widoczność obrazu na ekranie oraz aby uniknąć odbijania światła. W czasie regulacji kąta, należy mocno przytrzymać podstawę telewizora ręką, aby telewizor nie spadł. Należy uważać, aby nie przygnieść sobie palców między telewizorem i podstawą. Do tyłu 10º...
Uruchomienie telewizora po raz pierwszy Włączenie i autoprogramowanie telewizora Po włączeniu telewizora po raz pierwszy, na ekranie pojawi się szereg ekranów, które służą do: 1) wyboru języka menu, 2) wyboru kraju, w którym telewizor będzie używany, 3) wyszukania i zapisania wszystkich dostępnych programów oraz do 4) zmiany kolejności, w jakiej programy telewizyjne wyświetlane są...
Page 102
Na ekranie pojawi się menu Autoprogramowanie. Nacisnąć przycisk OK, aby wybrać Tak. Telewizor zacznie automatycznie wyszukiwać i zapisywać dostępne kanały. Może to zająć kilka minut. Należy cierpliwie poczekać i nie wciskać żadnych przycisków, w przeciwnym wypadku autoprogramowanie nie zostanie pomyślnie zakończone.
Funkcje telewizora Wprowadzanie i korzystanie z systemu menu Telewizor wykorzystuje menu wyświetlane na ekranie aby przeprowadzić użytkownika przez poszczególne czynności. Następujące przyciski na pilocie służą do obsługi systemu menu telewizora: Włączanie ekranów menu: Nacisnąć przycisk MENU , aby aktywować pierwszy poziom systemu menu.
Menu "Regulacja obrazu" Tryb obrazu Opcja ta pozwala na dostosowanie trybu obrazu do indywidualnych potrzeb w zależności od oglądanego programu. Po wybraniu tej opcji, nacisnąć OK . Następnie, za pomocą przycisków Żywy Własny (dla ustawień indywidualnych). Filmowy (dla filmów). Po wybraniu żądanej opcji, nacisnąć OK , aby zapisać ustawienia. W celu uzyskania optymalnej jakości obrazu, poziom "Jasnośc", "Kolor"...
Page 105
Zerowanie Nacisnąć OK , aby przywrócić fabryczne ustawienia obrazu. Redukcja Opcję tę ustawiono na Auto, aby automatycznie redukować zaśnieżenia obrazu zakłóceń występujące w nadawnym sygnale. Automatyczne ustawienia można jednak zmieniać. Po wybraniu tej opcji, nacisnąć Na końcu należy nacisnąć OK , aby zapisać ustawienia. Odcień...
Następnie nacisnąć OK, aby zapisać ustawienia Funkcja ta nie wpływa na dźwięk w słuchawkach. System "BBE High Definition Sound system" jest produkowany przez Sony Corporation na licencji BBE Sound, Inc. Jest on chroniony amerykańskim patentem nr 4,638,258 oraz nr 4,482,866.
Menu "Funkcje" OSZCZ. ENERGII Opcja ta umożliwia ograniczenie zużycia energii przez telewizor. W tym celu należy: Po wybraniu tej opcji, nacisnąć OK . Następnie, nacisnąć Oszczędzanie. Następnie nacisnąć OK , aby zapisać ustawienia. WYJŚCIE AV2 Opcja "Wyjście AV2" pozwala na wybranie źródła sygnałów ze złącza "Scart" tak, aby możliwe było rejestrowanie wszelkich sygnałów wychodzących z telewizora lub urządzenia zewnętrznego podłączonego do złącza typu "Scart".
Page 108
GŁOŚNIKI TV Opcja ta pozwala wyłączyć głośniki telewizora, np. aby słuchać dźwięku przez zewnętrzny sprzęt audio podłączony do telewizora. W tym celu należy: Nacisnąć , aby wybrać jedną niżej przedstawionych opcji, a następnie nacisnąć przycisk OK . Wł. Dźwięk jest emitowany z głośników telewizora. Wył.
Menu "Ustawianie" JĘZYK Opcja ta pozwala na wybór języka, w którym wyświetlane są menu. W tym celu należy: Po wybraniu tej opcji, nacisnąć OK , a następnie postępować zgodnie z opisem w kroku 3 w rozdziale "Włączenie i autoprogramowanie telewizora" na stronie 22. KRAJ Opcja ta pozwala na wybór kraju, w którym używany będzie telewizor.
Page 110
NAZWY PROGRAMÓW Opcja ta pozwala na nadawanie nazw kanałom za pomocą oznaczeń składających się maksymalnie z pięciu znaków (liter lub cyfr). W tym celu należy: Po wejściu do menu "Ustawianie", jak to opisano na poprzedniej stronie oraz po wybraniu tej opcji, należy nacisnąć...
Menu "Programowanie ręczne" Opcja "Programowanie ręczne" pozwala na: Ręczne zaprogramowanie kanałów telewizora lub kanału magnetowidu zgodnie z żądaną przez użytkownika kolejnością programów. W tym celu należy: Po wejściu do menu "Ustawianie", jak opisano na stronie 30 oraz po wybraniu opcji "Programowanie ręczne", nacisnąć...
Page 112
Precyzyjne dostrojenie odbioru nadawanych programów. Standardowo, ARC (strojenie automatyczne) pozwala na uzyskanie najlepszego obrazu, ale istnieje również możliwość manualnego dostrojenia telewizora tak, aby uzyskać jeszcze lepszą jakość odbioru obrazu w przypadku jego zniekształcenia. W tym celu należy: Chcąc dostroić obraz w czasie oglądania audycji nadawanej na danym kanale, należy wejść do menu "Ustawianie", jak opisano na stronie 30 oraz po wybraniu opcji "Programowanie ręczne", należy nacisnąć...
Inne funkcje Timer wyłączania Funkcja ta pozwala ustawić automatyczne przełączenie się telewizora w tryb czuwania po upływie określonego czasu. Można zaprogramować następujące czasy: 30, 60, 90 i 120 minut. W tym celu należy: Nacisnąć kilkakrotnie przycisk czasu. Po uruchomieniu funkcji "Timer wyłączania", kontrolka czasowe) świeci się...
Telegazeta Telegazeta to serwis informacyjny nadawany przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści Telegazety (zazwyczaj strona 100) zawiera informacje jak korzystać z tego serwisu. Do korzystania z Telegazety należy posłużyć się odpowiednimi przyciskami pilota zgodnie z poniższymi wskazówkami. Należy korzystać z kanału o silnym sygnale telewizyjnym, w przeciwnym wypadku w Telegazecie mogą...
A i B. 8mm/Hi8/DVC kamera (video) Hi-fi Informacje dodatkowe S VHS/Hi8/DVC kamera (video) "PlayStation" jest produktem Sony Computer Entertainment, Inc. "PlayStation" jest znakiem handlowym Sony Computer Entertainment, Inc. Magnetowid Dekoder Nagrywarka DVD "PlayStation"*...
Page 116
Podłączenie magnetowidu Aby podłączyć magnetowid, prosimy zapoznać się z informacjami w rozdziale "Podłączenie anteny i magnetowidu" na stronie 20. Podłączenie magnetowidu lub nagrywarki DVD, które obsługują SmartLink Smartlink to bezpośrednie łącze między telewizorem i współpracującym z nim magnetowidem lub nagrywarką DVD. Dodatkowe informacje dotyczące SmartLink, przedstawiono w instrukcji obsługi Państwa magnetowidu lub nagrywarki DVD.
Oglądanie obrazu z urządzeń podłączonych do telewizora Podłącz urządzenie do odpowiedniego gniazda telewizora, zgodnie z poleceniami podanymi na stronie 36. Włączyć podłączane urządzenie. Aby obejrzeć obraz z podłączonego urządzenia, naciskać przycisk ekranie pojawi się odpowiedni sygnał wejściowy. Symbol Sygnały wejściowe •...
Dane techniczne Ekran: Ekran LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny). System telewizyjny: (W zależności od wyboru kraju/regionu) B/G/H, D/K, L, I Systemy koloru: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejścia video) Antena: Antena zewnętrzna 75 ohm dla VHF/UHF Zakresy kanałów: (W zależności od wyboru kraju/regionu) VHF: E2-E12 UHF:...
Problemy i ich usuwanie Poniżej przedstawiono kilka prostych rozwiązań problemów, jakie mogą pojawić się w związku z obrazem lub dźwiękiem. Problem Brak obrazu Brak obrazu (ekran jest ciemny), brak dźwięku. Telewizor samoczynnie wyłącza się. (Telewizor przechodzi do trybu czuwania.) Brak obrazu lub brak informacji menu z urządzeń...
Page 120
Problem Zakłócenia w postaci pasków w czasie odtwarzania z magnetowidu/nagrywania na magnetowid. Słaby obraz lub brak obrazu (ekran jest ciemny), lecz dobry dźwięk. Zakłócenia obrazu w czasie oglądania programów telewizora. Zniekształcony obraz przy zmienianiu kanałów lub po wybraniu Telegazety. Brak możliwości korzystania z menu W czasie przeglądania Telegazety pojawiają...
Page 121
Nie oznacza to uszkodzenia telewizora. • Podczas włączania telewizora mogą być słyszalne dziwne dźwięki. Nie oznacza to uszkodzenia telewizora. • Wymienić baterie. • Skontaktować się z najbliższym serwisem Sony.
Page 122
Introdução •Obrigado por escolher este produto Sony. •Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. •Símbolos utilizados neste manual: • Informação importante. • Informação sobre uma especificação. • 1,2... Sequência das instruções a seguir.
Guia de Início Rápido Está secção irá ajudá-lo a: -Inserir as pilhas no telecomando, -Retirar a cobertura traseira, -Ligar um cabo de antena e um videogravador, -Sintonizar automaticamente o televisor, Acessórios fornecidos 1 Cabo de alimentação 1 Telecomando (Tipo C-6): (RM-Y1108): Guia de Início Rápido 2 Pilhas (tipo AA):...
Page 124
Colocação das pilhas no telecomando Coloque as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta. Respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num contentor específico. Guia de Início Rápido...
Page 125
Remoção da cobertura traseira Quando ligar os cabos, retire a cobertura traseira do televisor. Certifique-se de colocar de novo a cobertura traseira no televisor depois de ter ligado os cabos. Remoção da cobertura traseira Segure a cobertura traseira como mostrado abaixo e, em primeiro lugar, tire um dos lados da parte mais baixa da cobertura para si.
Page 126
Ligação da antena e do vídeo Videogravador Certifique-se de ligar a antena antes de ligar o Euroconector. Para mais informações sobre a ligação do videogravador, consulte "Ligação de equipamento ao televisor" na página 36. Guia de Início Rápido...
Page 127
Ligação do televisor e sintonia automática Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menús através das quais poderá: 1) seleccionar o idioma dos menús, 2) seleccionar o país onde deseja utilizar o aparelho, 3) sintonizar e memorizar todos os canais disponíveis, e 4) alterar a ordem em que os canais (estações de televisão) aparecem no ecrã.
Page 128
O menú de Sintonia Automática aparece no ecrã. Pressione o botão OK para seleccionar Sim. O televisor começa a sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais (estações de televisão) disponíveis. Este processo pode demorar alguns minutos. Seja paciente e não pressione nenhum botão durante o processo de sintonia, caso contrário a sintonia automática não se completará.
Informações de segurança Cabo de alimentação Desligue o cabo de alimentação antes de deslocar o televisor. Não desloque o televisor com o cabo de alimentação ligado. Isto pode danificar o cabo de alimentação e provocar um incêndio ou choques eléctricos. Se o aparelho caiu ou se danificou, mande-o examinar imediatamente por pessoal qualificado do serviço de assistência técnica.
Page 130
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deixe de utilizá-lo e consulte o seu revendedor ou o centro de serviço da Sony para mudá-lo. Choques eléctricos Não toque no televisor com as mãos húmidas. Isto poderá...
Page 131
Instalação e transporte Ventilação Nunca cubra os orifícios de ventilação existentes na caixa. Isto poderia causar sobreaquecimento e provocar um incêndio. A não ser que se forneça uma ventilação adequada, o televisor poderá acumular poeira e sujar-se. Para uma ventilação adequada, cumpra as seguintes instruções: •...
Precauções Como ver a televisão confortavelmente • Para ver a televisão confortavelmente, a posição de visão recomendada é de quatro a sete vezes o comprimento vertical do ecrã desde o televisor. • A televisão deve ser vista num quarto com luz suave, já que ver a televisão com uma luz pobre força os olhos. Ver o ecrã...
Descrição geral dos botões do telecomando 1 Eliminação do som: Pressione este botão para eliminar o som do televisor. Pressione novamente para cancelar. 2 TV I/ Pressione este botão para desligar temporariamente o televisor e que este entre no modo standby (o indicador em vermelho).
Page 135
qd Selecção do modo TV: Pressione este botão para desligar o Teletexto ou a qf Selecção do Teletexto: Pressione este botão para ligar o Teletexto. Para qg MENU - Visualização do sistema de menús: Pressione este botão para qh 2 +/- Ajuste do volume do televisor: Pressione estes botões para qj PROG +/- Selecção de canais: Pressione estes botões para seleccionar o qk Selecção do formato do ecrã: Pressione este botão para ver programa no Os botões com símbolos verdes (excepto para...
Descrição geral dos botões do televisor e das tomadas laterais Descrição geral dos botões do televisor Para Imagem pressione este botão para parar a imagem. Para mais informações, consulte "Parar Imagem" na página 34. Reinicialização pressione repetidamente este botão durante três segundos para começar a sequência de Reinicialização.
Descrição geral dos indicadores do televisor Colocação das pilhas no telecomando Coloque as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta. Respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num contentor específico. Descrição geral & Instalação Brilha em verde quando o televisor está...
Remoção da cobertura traseira Quando ligar os cabos, retire a cobertura traseira do televisor. Certifique-se de colocar de novo a cobertura traseira no televisor depois de ter ligado os cabos. Remoção da cobertura traseira Segure a cobertura traseira como mostrado abaixo e, em primeiro lugar, tire um dos lados da parte mais baixa da cobertura para si.
Page 139
Ligação da antena e do vídeo Videogravador Certifique-se de ligar a antena antes de ligar o Euroconector. Para mais informações sobre a ligação do videogravador, consulte "Ligação de equipamento ao televisor" na página 36. Descrição geral & Instalação...
Ajuste do ângulo de visão do televisor Pode ajustar o ângulo para evitar o reflexo da luz e obter uma melhor visão do televisor. Ao ajustar o ângulo, segure o móvel com a sua mão de forma que não se liberte ou caia. Tenha cuidado de não entalar os dedos entre o televisor e o móvel.
Primeira colocação em funcionamento Ligação do televisor e sintonia automática Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menús através das quais poderá: 1) seleccionar o idioma dos menús, 2) seleccionar o país onde deseja operar o aparelho, 3) sintonizar e memorizar todos os canais disponíveis (estações de televisão) e 4) alterar a ordem em que os canais (estações de televisão) aparecem no ecrã.
Page 142
O menú de Sintonia Automática aparece no ecrã. Pressione o botão OK para seleccionar Sim. O televisor começa a sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais (estações de televisão) disponíveis. Este processo pode demorar alguns minutos. Seja paciente e não pressione nenhum botão durante o processo de sintonia, caso contrário a sintonia automática não se completará.
Funções do Televisor Introdução e uso do sistema de menús Este televisor utiliza um sistema de menús no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações. Utilize os seguintes botões do telecomando para navegar pelo sistema de menús: Para mostrar o ecrã de menú: Pressione o botão MENU para mostrar o primeiro nível de menú...
Menú "Ajuste de Imagem" Ajuste de Imagem Ajuste de Imagem Selec.: Selec.: Sim: Fim: MENU Modo de Imagem Ao vivo (para utilização nos programas em directo, fontes de sinal DVD ou Pessoal (para ajustes individuais). Cinema (para filmes). Após seleccionar a opção desejada, pressione OK para memorizar. Os níveis de "Brilho", "Cor", "Nitidez"...
Page 145
Recomeço Pressione OK para repor os ajustes de imagem de fábrica. Redução de Esta opção está ajustada em Auto para reduzir automaticamente o ruído produzido pela imagem ruído em caso de sinais fracos de televisão. Não obstante, pode ser modificado. Após seleccionar esta opção, pressione para memorizar.
OK para memorizar. Esta função não afecta o som dos auscultadores. * "BBE High Definition Sound system" é fabricado pela Sony Corporation sob licença da BBE Sound, Inc. Está coberto pela patente dos E.U.A. n.º. 4.638.258 e n.º. 4.482.866. A palavra "BBE"...
Menú Especificações Ajuste de Imagem Selec.: Sim: Fim: MENU Selec.: Sim: Fim: MENU POUPAR ENERGIA Esta opção permite-lhe reduzir o consumo de energia deste televisor. Para isso: Após seleccionar a opção, pressione OK . Depois, pressione pois, pressione OK para memorizar. SAÍDA AV2 A opção "Saída AV2"...
Page 148
ALTIFALANTES DO TELEVISOR Esta opção permite-lhe desligar os altifalantes do televisor, p. ex. escutar o som através de um equipamento de áudio externo ligado ao televisor. Para isso: Pressione os botões para seleccionar uma das opções seguintes, e depois pressione o botão OK . O som sai através dos altifalantes do televisor.
Menú Programar Ajuste de Imagem Selec.: Sim: Fim: MENU Programar Idioma English País United Kingdom Sintonia Automática Ordenar Programas Nome Programa Tomada AV Sintonia Manual Selec.: Sim: Fim: MENU IDIOMA Esta opção permite seleccionar o idioma dos menús no ecrã. Para isso: Após seleccionar a opção, pressione OK e, depois, proceda da forma indicada no capítulo "Ligação do televisor e sintonia automática", passo 3 na página 22.
Page 150
NOME DE PROGRAMA Esta opção permite dar nome a um canal com um máximo de cinco caracteres (letras ou números). Para isso: Depois de entrar no menú "Programar" como se explica na página anterior, e após seleccionar esta opção, pressione OK , depois pressione Pressione OK .
Menú "Sintonia Manual" Ajuste de Imagem Selec.: Sim: Fim: MENU Programar Idioma English País United Kingdom Sintonia Automática Ordenar Programas Nome Programa Tomada AV Sintonia Manual Selec.: Sim: Fim: MENU A opção de Sintonia Manual permite-lhe: Sintonizar um a um e na ordem de programas que desejar, os canais de televisão ou uma entrada de vídeo. Para isso: Após seleccionar o menú...
Page 152
Sintonia fina. Normalmente, a função de sintonia fina automática (AFT: do inglês "Automatic Fine Tuning" = Sintonia fina automática) proporcionará a melhor imagem possível. No entanto, se a imagem estiver fora de sintonia, poderá ajustá-la de forma manual para obter uma melhor recepção de imagem. Para isso: Enquanto estiver a ver o canal (estação de televisão) onde deseja realizar a sintonia fina, e após ter acedido ao menú...
Outras funções Temp. Desligar Esta função permite que o televisor entre automaticamente no modo standby depois de um período de tempo especificado. Podem ser seleccionados os seguintes períodos de tempo: 30, 60, 90 e 120 minutos. Para isso: Pressione repetidamente o ecrã.
Teletexto Teletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das estações de televisão. A página do índice do serviço de teletexto (normalmente a página 100) proporciona informações sobre como utilizar este serviço. Para operar dentro do teletexto, utilize os botões do telecomando da forma indicada nesta página.
às tomadas A e B Câmara de vídeo 8mm/Hi8/DVC Hi-fi Informação adicional Câmara de vídeo S VHS/Hi8/DVC "PlayStation" é um produto da Sony Computer Entertainment, Inc. "PlayStation" é uma marca registada da SonyComputer Entertainment, Inc. Videogravador Descodificador DVD gravador "PlayStation"*...
Page 156
Ligação de um videogravador Para ligar um videogravador, consulte o capítulo "Ligação da antena e do vídeo" do manual de instruções na página Ligação de um videogravador ou de um gravador de DVD que disponha de SmartLink SmartLink é uma ligação directa entre o televisor e um videogravador ou gravador de DVD compatível com SmartLink.
Page 157
Visualização de imagens de equipamentos opcionais Ligue o equipamento à tomada adequada do televisor da forma indicada na página 36. Ligue o equipamento conectado. Para ver a imagem do equipamento conectado, pressione o botão que o símbolo de entrada correcto apareça no ecrã. Símbolo Sinais de entrada •...
Especificações Técnicas Sistema de painel: Painel LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de TV: (Dependendo da selecção de país/região) B/G/H, D/K, L, I Sistema de cor: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (só em Video In) Cabo de antena: Terminal externo para VHF/UHF de 75 ohm Cobertura de canais: (Dependendo da selecção de país/região) VHF:...
Solução de problemas Apresentamos abaixo algumas soluções simples para resolver problemas que possam afectar a imagem e o som. Problema Ausência de imagem Ausência de imagem (o ecrã aparece escuro) e de som. O televisor desliga-se automaticamente. (O televisor entra automaticamente no modo Standby.) Ausência de imagem ou do menú...
Page 160
Problema Ruído de riscas durante a reprodução / gravação de um videogravador. A imagem é deficiente ou inexistente (o ecrã aparece escuro), mas a qualidade de som é boa. Imagem com ruído quando se visualizar um canal de televisão. A imagem aparece distorcida quando muda de canal ou entra no teletexto.
Page 161
Isto não significa a existência de um mau funcionamento. • Poderá tratar-se dum som de pulsação ao ligar o televisor. Isto não significa a existência de um mau funcionamento. • Substitua as pilhas. (ligar) do • Contacte o Serviço de Assistência Técnica da Sony mais próximo.