Page 1
Lea este manual de instalación antes de usar la unidad y guárdelo para consultarlo en el futuro. Para obtener ayuda, visite nuestro sitio web: http://www.panasonic.com/help para clientes de EE. UU. o Puerto Rico (solo en inglés). Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N°...
Información de los accesorios Accesorios que se suministran Accesorio/Número de pedido Cargador/PNLC1010ZB Adaptador de corriente/PQLV219Y Baterías recargables/HHR-4DPA (Pieza N.° HHR-55AAABU o N4DHYYY00004) Cubierta del auricular Sujetador para cinturón/PNKE1054Z1 *1 La cubierta del auricular viene unida a él. Nota: L Lea las instrucciones de operación de la unidad base para obtener información sobre accesorios adicionales o de repuesto.
Nota: L Use solo el adaptador de corriente Panasonic PQLV219 que se suministra. L El adaptador de corriente debe permanecer conectado todo el tiempo. (Es normal que el adaptador se caliente durante su uso.) L Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente para soportar el peso de la unidad.
Page 4
Rendimiento de las baterías Ni-MH de Panasonic (baterías que se suministran) Operación En uso continuo Mientras no esté en uso (en espera) Controles N Tipo de control A Teclas de función El auricular incluye 3 teclas de función. Al oprimir una tecla de función, puede seleccionar la función que aparece directamente encima de ella en...
Page 5
B Tecla navegadora – {^}, {V}, {<}, o {>}: Navegue por diversas listas y elementos. – ? VOL. (Volumen: {^} o {V}): Ajuste el volumen del receptor o del altavoz mientras habla. – {<} CID (identificador de llamadas): Vea la lista de personas que llamaron.
segundos hasta que suene el tono de registro. L Si todos los auriculares registrados comienzan a timbrar, oprima el mismo botón para detenerlos. Después repita este paso. Auricular: Coloque el auricular en la unidad base o cargador, y espere hasta que suene un pitido largo y aparezca w.
Page 7
Para los usuarios de las series KX-TG4031/ KX-TG4051/KX-TG7531 Existen algunas diferencias en las especificaciones de su auricular original y las del KX-TGA651. En la tabla que se muestra a continuación se describen las diferencias en las funciones. Principales diferencias en las funciones Función KX-TGA651 Tamaño de la...
Page 8
Para los usuarios de las series KX-TG4011/ KX-TG4021 Existen algunas diferencias en las especificaciones de su auricular original y las del KX-TGA651. En la siguiente tabla se describen las diferencias en las funciones. Principales diferencias en las funciones Función Tamaño de la pantalla Configuración del directorio telefónico –...
Page 9
– Cómo seleccionar “Sólo Saludo” (página 11) – Devolución de llamadas durante la reproducción (solo para suscriptores al servicio de identificador de llamadas) (página 11) – Operaciones de la lista de personas que llamaron (solo para suscriptores al servicio de identificador de llamadas): Cómo editar el número telefónico de una persona que llama antes de devolver la llamada (página 12) Cómo borrar toda la información de la persona que llama (página 12)
Page 10
Cómo encontrar y llamar a una entrada del directorio telefónico: Búsqueda por grupo {C} i {GRUPO} {V}/{^}: Seleccione el grupo que desea buscar. i {SELEC.} L Si selecciona “Todos los Grupos”, la unidad termina la búsqueda por grupo. {V}/{^}: Seleccione la entrada deseada. i {C} Tono de timbre de un grupo (solo para suscriptores al servicio de identificador de llamadas) Puede asignar un tono de timbre diferente para el grupo deseado.
Page 11
Marcación en cadena Durante una llamada externa, oprima {MENU}. {V}/{^}: “Directorio” i {SELEC.} {V}/{^}: Seleccione la entrada deseada. i {LLAMA} Diferencias en las operaciones del sistema contestador de llamadas (Solo en la serie KX-TG4021) Idioma de la guía de voz {MENU} i {#}{1}{1}{2} {V}/{^}: Seleccione la configuración deseada.
Page 12
Alerta de mensajes (predeterminado: encendido) Puede seleccionar si desea que el indicador de mensajes del auricular parpadee lentamente cuando se graben mensajes nuevos. Importante: L Si almacenó el número de acceso al correo de voz (página 14), el indicador de mensaje también parpadea para los mensajes nuevos de correo de voz.
Page 13
Transferencia de llamadas, llamadas en conferencia Durante una llamada externa, oprima {INT.} para poner la llamada en espera. {V}/{^}: Seleccione la unidad deseada. i {SELEC.} i Espere a que la persona a quien busca conteste. L Si la persona a quien busca no contesta la llamada, oprima {C} para volver a la llamada externa.
Page 14
L Cuando la alarma está configurada, se muestra E. Nota: L Para detener la alarma, oprima cualquier tecla de marcación o coloque el auricular en la unidad base o cargador. Modo silencioso El modo silencioso le permite seleccionar un periodo de tiempo durante el cual el auricular no sonará...
Page 15
Nota: L Al almacenar su número de acceso y su contraseña del correo de voz, oprima {PAUSA} para añadir pausas entre el número de acceso y la contraseña según sea necesario. Comuníquese con su proveedor de servicio o compañía telefónica para que le informe acerca del tiempo de pausa requerido. L Para borrar el número de acceso al correo de voz: Oprima y mantenga oprimido {BORRA} hasta que se borren todos los dígitos en el paso 2.
Page 16
L Si no hay mensajes nuevos en el correo de voz, {MV} no aparece. Siga las instrucciones pregrabadas. i Cuando termine, oprima {OFF}. Nota: L Si el auricular continúa indicando que hay mensajes nuevos aun después de que haya escuchado todos los mensajes nuevos, apáguelo oprimiendo y manteniendo oprimido {#} hasta que emita un pitido.