hit counter script
Download Print this page
Panasonic TY-WK103PV9 Attachment Manual

Panasonic TY-WK103PV9 Attachment Manual

Request regarding attachment and installation
Hide thumbs Also See for TY-WK103PV9:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

日本語
取り付け設置工事でのお願い
取り付け設置工事の際に、ディスプレイ本体への取り付けおよび本体部品と交換が
必要な部品を同梱しています。
同封の説明書に従って、取り付けおよび交換を確実に行ってください。
English
Request Regarding Attachment and Installation
All parts required to attach the wall-hanging bracket to the plasma display
and parts used to replace parts of this unit during attachment and installation
have been packaged together.
Be sure to faithfully carry out installation and replacement according to the supplied instruction manual.
Deutsch
Hinweis zu Befestigung und Installation
Alle während der Befestigung und Installation zur Befestigung der Wandhalterung am Plasmadisplay und
zum Auswechseln von Teilen dieser Einheit benötigten Teile be¿ nden sich in einer gemeinsam Verpackung.
Achten Sie darauf, Installation und Austausch genau wie in der beiliegenden Anweisung
beschrieben auszuführen.
Nederlands
Verzoek aangaande de bevestiging en installatie
U ontvangt in één pakket alle onderdelen die tijdens de bevestiging en
installatie nodig zijn om de muurbevestigingssteun te bevestigen aan het
plasmascherm en alle onderdelen die onderdelen van dit apparaat vervangen.
Zorg ervoor dat u de instructies voor installatie en vervanging in de bijgeleverde bedieningshandleiding nauwkeurig opvolgt.
Italiano
Richiesta riguardo all'accessorio e alla installazione
Tutte le parti necessarie per attaccare la staffa di supporto su parete allo
schermo al plasma e le parti usate per sostituire questa unità durante l'
attaccamento e l'installazione sono state imballate insieme.
Eseguire l'installazione e la sostituzione come indicato nel manuale di istruzioni.
Français
Demande concernant la ¿ xation et l'installation
Toutes les pièces nécessaires à l'assemblage de l'applique de ¿ xation au mur
avec l'écran plasma et les pièces utilisées pour remplacer celles de l'appareil
pendant la ¿ xation et l'installation ont été emballées ensemble.
Veillez à respecter ¿ dèlement les indications d'installation et de remplacement données dans le mode d'emploi fourni.
Español
Petición relacionada con la colocación y la instalación
Todas las piezas necesarias para colocar el soporte para colgar en pared en
la pantalla de plasma y las piezas utilizadas para sustituir las piezas de esta
unidad durante la colocación y la instalación han sido embaladas juntas.
Asegúrese de realizar la instalación y la sustitución siguiendo ¿ elmente las explicaciones del manual de instrucciones suministrado.
Svenska
Råd för montering och installation
Alla delar som behövs för att montera väggfästet på plasmaskärmen och för
att byta delarna i denna enhet under montering och installation har paketerats
tillsammans.
Se till att utföra installation och byte enligt medföljande bruksanvisning.
Dansk
Krav for montering og installation
Alle dele, som kræves til montering af vægophænget til plasmaskærmen og
dele, som anvendes til at erstatte denne enheds dele under montering og
installation, er blevet pakket sammen.
Sørg for at udføre installationen og udskiftningen forskriftsmæssigt som anvist i den medfølgende brugsvejledning.
,
,
,
,
,
,
.
.
.
.
.
.
TQZJ081-1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic TY-WK103PV9

  • Page 1 日本語 Svenska Råd för montering och installation 取り付け設置工事でのお願い Alla delar som behövs för att montera väggfästet på plasmaskärmen och för 取り付け設置工事の際に、ディスプレイ本体への取り付けおよび本体部品と交換が att byta delarna i denna enhet under montering och installation har paketerats 必要な部品を同梱しています。 tillsammans. 同封の説明書に従って、取り付けおよび交換を確実に行ってください。 Se till att utföra installation och byte enligt medföljande bruksanvisning. English Dansk Request Regarding Attachment and Installation...
  • Page 2 English Before installing the display to the wall-hanging bracket The content of “3. Prepare the Plasma Display.” in the instruction manual for attachment (Page 13) has been replaced with the content given here. 3. Prepare the Plasma Display. Hexagon socket head button bolt Spring washer Stand hook (provided with plasma display)
  • Page 3 日本語 壁掛け金具にディスプレイ本体をお取り付けいただく前に   取り付け工事説明書(8 ページ)の「3. プラズマディスプレイ本体側の準備」は、この内容に変更となります。 ● 3.  プ ラズマディスプレイ本体側の準備 六角穴付きボタンボルト スプリングワッシャ スタンドフック (プラズマディスプレイ本体に付属) アイボルトキャップ 六角レンチ (プラズマディスプレイ本体に付属) プレート ガスケット スタンドフック スタンドフック(壁掛け金具に同梱) M5 ねじ ① プラズマディスプレイ本体背面のアイボルトキャップ(左右4か所)とスタンドフック(左右4か所) 、図の位置のM5ねじ(左右2か所)を取り 外します。 ② 取り外したアイボルトキャップ(4個)と取り外したスタンドフック(2個)を図の位置に取り付けます(左右 6 か所) 。 (下側のスタンドフック は取り付けません。 ) また、プレート を図のようにM5ねじを使って取り付けます。 ③ 壁掛け金具に同梱しているスタンドフック を図のように取り付けます(左右2か所) 。 (取り外したスタンドフック は、下側には使用しないでください。 ) お知らせ...
  • Page 4 Deutsch Vor der Montage des Displays an der Wandhalterung Der Inhalt des Abschnitts „3. Bereiten Sie das Plasmadisplay vor.“ in der Installationsanleitung für Befestigung (Seite 18) ist durch den vorliegenden Inhalt zu ersetzen. 3. Bereiten Sie das Plasmadisplay vor. Innensechskant-Rundkopfschraube Federscheibe Ständerhaken (im Lieferumfang des Plasmadisplays)
  • Page 5 Nederlands Voordat u het scherm aan de muurbevestigingssteun bevestigt Deze informatie dient ter vervanging van de informatie in “3. Maak het plasmascherm gereed.” van de bedieningshandleiding voor bevestiging (pagina 23). 3. Maak het plasmascherm gereed. Bolkopinbusbout Veerring Standaardbus (geleverd bij het plasmascherm) Beschermdopje Inbussleutel (geleverd bij het plasmascherm)
  • Page 6 Italiano Prima di installare lo schermo al plasma sulla staffa di montaggio su parete Il contenuto di “3. Preparare lo schermo al plasma.” nel manuale di istruzioni dell’accessorio (pagine 28) è stato sostituito con questo qui. 3. Preparare lo schermo al plasma. Bullone con testa esagonale Rondella elastica Gancio supporto...
  • Page 7 Français Avant d’assembler l’écran avec l’applique de fixation au mur Les indications données au sujet de la fixation dans “3. Préparez l’écran plasma.” du mode d’emploi (page 33) ont été remplacées par celles-ci. 3. Préparez l’écran plasma. Vis d’assemblage à six pans creux Rondelle à...
  • Page 8 Español Antes de instalar la pantalla en el soporte para colgar en pared El contenido de “3. Prepare la Pantalla de Plasma.” en el manual de instrucciones para el acoplamiento (página 38) ha sido sustituido por el contenido indicado aquí. 3.
  • Page 9 Svenska Innan skärmen monteras på väggfästet Stycket “3. Gör i ordning plasmaskärmen.” i bruksanvisningen för montering (sidan 43) har ersatts med innehållet här. 3. Gör i ordning plasmaskärmen. Sexkantsskruv med rundat huvud Fjäderbricka Stativfäste (medföljer skärmen) Sexkantnyckel (medföljer skärmen) Ögleskruv Platta Stativfäste (medföljer väggfästet) Packning...
  • Page 10 Dansk Inden skærmen installeres på vægophænget Indholdet af “3. Klargøring af plasmaskærmen.” i brugsvejledningen for montering (side 48) er erstattet med det her givne indhold. 3. Klargøring af plasmaskærmen. Skrue med indvendig sekskant Fjederskive Stativkrog (følger med plasmaskærmen) Øjebolthætte Unbraconøgle (følger med plasmaskærmen) Plade Pakning...
  • Page 11 “3. .” . 53) (x4) (x4) M5 (x2) (x4) (x2) (x6) (x2), 2 · 65 · TQZJ115-1...
  • Page 12 “3. .” (58- (x4), (x4) (x2) (x4) (x2) (x6) , M5 (x2) 2 · 65 · TQZJ270...
  • Page 13 "3. ." . 63) (x4) (x4) M5 (x2) (x4) (x2) (x6) (x2), 2 · , – 65 · . TQZJ116-1...
  • Page 14 TQZJ116-1...