POWERMIX Wir bedanken uns bei Ihnen, dass Sie den FAKIR POWERMIX Stabmixer auswählen. Die Unser Produkt wurde für langjährig problemlose Funktion konzipiert und hergestellt. Information über die Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung wurde erstellt, das Gerät sachgemäß und sicher benutzt zu werden.
POWERMIX CE Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht der Richtlinie über Elektromagnetische Verträglichkeit der EU mit der Nummer 2004/108/EC und der Spannungsrichtlinie mit der Nummer 2006/95/EC. Auf dem Typenschild befindet sich das CE Zeichen. Anwendungsbereich Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt konzipiert.
Service). Falsche Reparatur kann Gefahr für Benutzer setzen. In Fällen wie Schäden, die wegen einer von einer unbefugten Service geführte Reparatur des Produkts entstehen, übernimmt Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. keine Verantwortung. Sicherheitshinweise Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie sie.
Page 7
POWERMIX 14. Bei Nichtgebrauch oder bei der Reinigung , bitte den Netzstecker des Produkts ziehen. 15. Vor dem Installieren oder Entfernen von Komponenten und während der Reinigung, warten Sie bitte auf die Abkühlung des Gerätes. 16. Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, um Schäden zu vermeiden, überprüfen Sie bitte, dass der Behälter an seinem Platz und der Deckel...
Page 8
POWERMIX 20. Um eine Pause oder Verletzungen zu vermeiden darf der Behälterdeckel während des Betriebes nicht geöffnet werden. 21. Um das Verbrennen Ihrer Hände oder weitere Verletzungen zu vermeiden darf das Gerät im Betrieb nicht verlegt werden. 22. Nachdem der Vorgang beendet wurde, nehmen Sie den Behälter nicht ab, bis der Motor und die Klingen gestoppt haben.
POWERMIX Technische Daten Modell Spannung Frequenz Leistung Behälterkapazität Dauerbetriebszeit PowerMix 220-240V~ 50/60Hz 1200W 2 liter 6 Minuten ACHTUNG! 1. Um die Gefahren zu vermeiden, die aufgrund unwillkürliches Zurücksetzen des Thermoschalters des Gerätes entstehen können, muss die Versorgung dieses Gerätes über eine externe Schaltvorrichtung wie eine Timer oder eine Schaltung, die vom Netz in regelmäßigen Abständen öffnet und schließt,...
POWERMIX Verwendung Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie bitte gründlich die Behälterteile. Weitere Einzelheiten finden Sie unter "Reinigung und Wartung". 1. Legen Sie alle Lebensmittel in den Behälter, schließen Sie den Deckel und drehen Sie den Einfülldeckel gegen den Uhrzeigersinn fest.
Page 12
POWERMIX 3. Stecken Sie den Netzstecker an. 4. Drücken Sie auf die gewünschte Funktionstaste. 5. Um das Gerät zu betreiben, drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter. 7. “Inching” Schalter : (1) Die maximale Dauerlaufzeit beträgt 50 Sekunden. (2) Wenn Sie mit Ihrem Finger auf diesen Schalter drücken läuft der Blender im Hochbetrieb, wenn Sie Ihren Finger freilassen, stoppt der Blender.
Page 13
POWERMIX HIWEISE! Während das Gerät läuft, kann der Deckel nicht geöffnet werden. Wenn Sie einige Lebensmittel hinzufügen müssen, schauen Sie bitte unter Abschnitt "Sicherheitswarnung " nach. • Hinweise über elektronische DIY-Vorgänge Passen Sie die Geschwindigkeit und Laufzeit Ihrer persönlichen Auswahl an (für die Kochzeit von einigen Lebensmitteln und Würzungszeit erster Stufe, siehe Anschnitt...
POWERMIX Lebensmittelempfehlungen Program Food Recommendation Dauer für Obst und 1. Geeignet für Gemische aus Gemüse und Obst; Gemüse: 2 Minuten 2. Gemüse und Früchte 1,5-2 cm quaderförmig oder in der Geschwindigkeit: 8 Länge schneiden; Maximum: 2000mL 3. Geben Sie kaltes oder gekochtes Wasser oder Milch in den Behälter ein;...
POWERMIX HINWEISE! 1. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Rezepten; 2. Der Motor verfügt über einen Überhitzungsschutzgerät der den Betrieb wegen Überhitzung bei längerem Betrieb automatisch stoppt. Wenn dieses Gerät aktiviert ist, trennen Sie bitte die Stromversorgung und lassen Sie die Maschine 15 Minuten abkühlen.
POWERMIX Fehlerbehebung Problem Ursache Anwendung Nach dem Der Behälter wurde nicht Entfernen Sie den Behälter und stecken Sie richtig eingesetzt. das Gerät wieder ein. Einschalten läuft das Gerät nicht und die digitale Anzeige leuchtet nicht. Nach dem 1. Wegen der langen 1.
POWERMIX Einfache Rezepte "Obst/Gemüse" oder drücken Sie 1. Mischmilch einfach auf die "Obst/Gemüse" Zutaten (für 4-5 Personen) Schalter. c. Nach 120 Sekunden Mischen wird der Pistazien: 250g Walnüsse: 200 g Milch: 1550ml Zucker: 30g Fruchtsaft zur Verfügung gestellt. Schritte d. Sie können ganz nach Ihrenm a.
POWERMIX Recycling Gemäß den vorliegenden Gesetzen in Ihrem Land das Gerät in die Mülleimer, die für die solche Geräte spezifisch festgelegt wurden, werfen. Elektrische Geräte müssen zusammen mit anderen Mühlen nicht vermischt werden. Das Gerät in die Mülleimer, die für die elektrischen Geräte spezifisch festgelegt wurden,werfen.
Page 19
POWERMIX Information About the Operating Instructions .............. 20 Liability......................... 20 Notices in the Operating Instructions ................20 CE Declaration of Conformity ..................21 Intended Use ....................... 21 Unauthorized Use......................21 Safety is Important....................... 21 Safety notices ......................22 Specification ........................ 25 Accessories .........................
Liability Fakir Elektrikli Ev Aletleri DIŞ Tic. A.Ş. will accept no liability for damages resulting from failure to comply with the operating instructions. Fakir Elektrikli Ev Aletleri DIŞ Tic. A.Ş. cannot assume any liability in case the appliance is used for other purposes than its intended use or handled, repaired or serviced improperly.
POWERMIX CE Declaration of Conformity This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives. 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and 2006/95/EC “Low-Voltage Directive”. The appliance bears the CE mark on the rating plate. Intended Use This product designed for just household use.
(e.g. Fakir customer service). Only original Fakir replacement parts may be used. Improperly repaired or serviced appliances may pose a danger to the user. Fakir Elektrikli Ev Aletleri DIŞ Tic A.Ş. will Not be responable of any problem if any repair or maintenance made by other than Fakir Services.
Page 23
POWERMIX 16. Before connecting to the power, please confirm the jar has been in right place and the cup lid has been closed to avoid any damage (See the diagrams for correct and wrong installation of this 17. It is strictly prohibited to insert the mixing bar into the cup directly when the jar lid is not closed, otherwise, danger may be caused.
Page 24
POWERMIX 22. After the work is complete, do not remove the jar until the motor and blades stop working and the power supply is shut down. 23. When making some vegetable drinks, the jar lid may be dyed, which is normal and has no effect on health.
POWERMIX Specification Model Voltage Frequency Power Cup capacity Continus working time PowerMix 220-240V~ 50/60Hz 1200W 2 Liters ≤6mins CAUTION! 1. In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external...
POWERMIX Accessories 1. Feeding cap 2. Jar lid 3. Jar 4. Connecting shaft 5. LCD display 6. Controller Panel 7. Mixing bar 8. Brush 9. Silicone pad 10. Body...
POWERMIX Method of use Before the initial use of this product, please clean the jar assembly thoroughly. See the section “Cleaning and Maintenance” for details. 1. Put all food ingredients to be processed into the jar, close the lid and tighten the feeding cap clock wisely.
Page 28
POWERMIX 3. Connect the power plug. 4. Click the function you select. 5. Click on the “on/off” key to run the machine. 7. “Inching” key : (1) Max continues working time is 50 seconds. (2) The finger should touch this key, and Blender will work on highest speed, move finger then blender stop working;...
Page 29
POWERMIX NOTES! it is not allowed to open the lid when the machine is working. If you need to add some food material, please refer to the section “Safety Notice”. • Instructions for Electronic DIY Operations Adjust the speed and working time according to personal favor (refer to the Recipe for the cooking time and fire level for some food materials).
POWERMIX Food recommendation Program Food Recommendation Vegetable&Fruit 1. Suit for vegetable mixture and fruit mixture; Time: 2mins 2. Cut vegetable or fruit into 1.5-2cm block or Length; Speed: 8 3. Pour cold or boiled water or milk together to jar and Maximum:2000mL blend;...
POWERMIX Cleaning and maintenance For the first use and each subsequent use, please clean the machine according to the following steps: 1. Please take off the power supply plug before clean. 2. Please do not put motor base or supply cord and plug into water or any liquid.
POWERMIX Food recommendation Phenomenon Reason Treatment After power on, the The jar is not positioned Remove the jarand place it on the machine fails to properly. machine again. work and the digital display is not shining After power on, the 1.
POWERMIX Simple recipe cup and put the lid on the cup. 1. Mix milk b. T urn on the power and ensure the Materials(For 4-5 person) speed button is at the low-speed level Peanut: 250g and adjust it to higher speed or touch Cashew:200g “paste”...
POWERMIX Waste Disposal Dispose of the device according to the environmental regulations applicable in your country. Electrical waste must not be disposed of together with household waste. Bring the worn-out device to a collection center. The packaging of the device consists of recycling-capable materials.
Page 35
POWERMIX Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi................36 Sorumluluk........................36 Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar ..............36 CE Uygunluk Deklerasyonu..................37 Kullanım Alanı ......................37 Yetkisiz Kullanım ......................37 Güvenlik Önemlidir ...................... 37 Güvenlik uyarıları......................38 Teknik Özellikler ......................41 Aksesuarlar........................42 Kullanım yöntemi ......................43 Gıda tavsiyeleri......................
Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanım sonucunca ortaya çıkabilecek bir hasar oluşması durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş. sorumluluk kabul etmez. Cihazın, kendi alanı dışında bir yerde kullanılması, Fakir yetkili servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış...
Cihazın tamiri ancak yetkili Fakir servislerince yapılmalıdır (yetkili servis listesine bakınız). Yanlış tamir işlemleri kullanıcı için tehlike oluşturabilir. Yetkili servis dışında yapılan tamir ve bakımlar sonrasında oluşacak her türlü hasar ve sorundan Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumlu değildir.
POWERMIX Güvenlik uyarıları Bu ürünü kullanmadan önce lütfen bu açıklamaları dikkatle okuyun ve bunlara uyun: 1. Bu ürün sadece evde kullanım içindir. 2. Lütfen bu açıklamaları dikkatle okuyun ve daha sonra başvurmak üzere saklayın. 3. Kullanılan gerilimin anma değerleri etiketinde belirtilen anma gerilimine uygun olduğunu lütfen doğrulayın.
Page 39
POWERMIX 16. Fişi prize takmadan önce, herhangi bir hasardan kaçınmak için, lütfen haznenin yerinde olduğunu kapağın kapatıldığını doğrulayın (Doğru ve yanlış montaj örnekleri için şemaya bakın 17. Hazne kapağı kapalı olmadığı zamanlarda karıştırma çubuğunun doğrudan haznenin içine geçirilmesi kesinlikle yasaktır, buna uyulmaması halinde tehlikeye neden olunabilir.
Page 40
POWERMIX 19. Doldurulan gıda miktarı, hazne üzerinde gösterilen max. ölçeğini aşmamalıdır. 20. Herhangi bir duraklamadan veya yaralanmadan kaçınmak için çalışma boyunca hazne kapağını açmayın. 21. Gıdaların taşarak elinizin yanmasına veya başka şekilde yaralanmanıza neden olmaması için çalışırken makinenin yerini değiştirmeyin.
POWERMIX Teknik Özellikler Model Gerilim Frekans Güç Hazne kapasitesi Sürekli çalışma süresi PowerMix 220-240V- 50/60HZ 1200W 2 Litre 6 Dakika DİKKAT! 1. Termik şalterin istem dışı sıfırlanması nedeniyle ortaya çıkabilecek tehlikeleri önlemek amacıyla, bu cihazın, zaman rölesi gibi harici bir anahtarlama cihazı...
POWERMIX Kullanım yöntemi Bu ürünü ilk kez kullanmadan önce, lütfen hazne parçalarını iyice temizleyin. Detaylar için “Temizlik ve Bakım’ bölümüne bakın. 1. İşlem yapılacak tüm gıdaları hazneye koyun, kapağı kapatın ve doldurma kapağını saat yönünün tersine çevirerek iyice sıkın. NOTLAR! Doldurulan gıda miktarı, hazne üzerinde gösterilen...
Page 44
POWERMIX 3. Elektrik fişini prize takın. 4. İstediğiniz fonksiyonun tuşuna basın. 5. Makineyi çalıştırmak için “açma/kapatma” anahtarına basın. 7. “Inching” anahtarı: (1) Maksimum sürekli çalışma süresi 50 saniyedir. (2) Parmağınızı bu anahtara bastığınız zaman Blender en yüksek devirde çalışır, parmağınızı çektiğinizde ise Blender durur;...
Page 45
POWERMIX NOTLAR! Makine çalışıyorken kapağın açılmasına izin verilmez. Eğer bazı gıdaları eklemeniz gerekiyorsa, lütfen “Güvenlik Uyarısı” bölümüne bakın. • Elektronik DIY İşlemleri hakkında açıklamalar Kişisel tercihlerinize bağlı olarak devri ve çalışma süresini ayarlayın (bazı gıda malzemelerinin pişirme süresi ve birinci seviye terbiye süreleri için Tarifler bölümüne bakın).
POWERMIX Gıda tavsiyeleri Program Gıda Tavsiyeleri Sebze ve Meyve 1. Sebze karışımları ve meyve karışımları için uygundur; Süresi: 2 Dakika 2. Sebze ve meyveleri 1,5-2cm küp şeklinde veya Devir: 8 uzunlamasına kesin; Maksimum: 2000mL 3. Hazneye soğuk veya kaynatılmış su veya süt koyun;...
POWERMIX Temizlik ve bakım İlk kullanım ve sonraki her kullanımdan sonra, lütfen aşağıdaki adımlara göre makineyi temizleyin: 1. Temizlemeden önce lütfen fişi prizden çıkarın. 2. Motor tabanını veya elektrik besleme kablosunu suya veya başka bir sıvılara batırmayın. 3. Hazneyi temizlemek için yumuşak bir bez veya sünger kullanın. Ölçüm kabı ve haznenin sızdırmaz contası...
POWERMIX Sorun Giderme Sorun Sebep Uygulama Enerji verildikten Hazne yerine düzgün Hazneyi çıkarın ve makineye yeniden takın. sonra makine takılmamıştır. çalışmıyor ve dijital gösterge yanmıyor Enerji verildikten 1. Uzun süre çalışma 1. Makinenin fişini çekin ve 15 dakika sonra makine nedeniyle motor aşırı...
POWERMIX c. 120 saniye karıştırdıktan sonra meyve Basit tarifler 1. Karışık süt suyu hazır olacaktır. Malzemeler (4-5 kişi için) d. Kişisel zevkinize göre karıştırma Fıstık: 250g Ceviz: 200g Süt: 1550ml süresini artırabilir veya düşürebilirsiniz. Şeker: 30g Adımlar 4. Çilekli Milkshake Malzemeler (2-3 kişi için)
POWERMIX Geri Dönüşüm Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız. Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun maddelerden üretilmiştir.
Page 51
POWERMIX Сведения об инструкциях пользования..............52 Ответственность ....................... 52 Предупреждение о важности соблюдения инструкций для пользователя ..52 Декларация соответствия СЕ .................. 53 Сфера применения ....................53 Некомпетентное использование ................53 Безопасность это важно................... 53 Предупреждения о безопасности................54 Технические характеристики................... 57 Аксессуары...
POWERMIX Благодарим Вас за то, что вы остановили свой выбор на блендере FAKIR POWERMIX. Наш продукт разработан для того, чтобы надежно служить вам в течение длительного времени. Сведения об инструкциях пользования Данное руководство написано для того, чтобы вы смогли наилучшим образом...
POWERMIX Декларация соответствия СЕ Данный прибор соответствует европейским стандартам 2004/108/EC на Электромагнитное соответствие и Директиве о напряжении 2006/95/EC. Данный прибор отмечен знаком СЕ на этикетке . Сфера применения Данная модель аппарата разработана для использования в домашних условиях. Не подходит для использования в офисах и на производстве. Если прибор...
уполномоченном сервисном центре Fakir (смотрите список сервисных центров ). Ремонт, выполненный некомпетентными лицами, может вызвать опасные последствия для пользователя. Фирма Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A. Ş. не несет ответственности за возможные неисправности и проблемы, которые могут произойти вследствие ремонта, выполненного...
Page 55
POWERMIX дотрагивайтесь до чаши и крышки, чтобы не обжечь. 14. Отключите устройство от сети, если Вы им не пользуетесь или во время его очистки. 15. Перед тем, как надеть какой-либо компонент или перед тем, как его снять и во время очистки, дождитесь, пока устройство не остынет.
Page 56
POWERMIX 19. Количество заполняемых пищевых продуктов не должно превышать макс. отметку на чаше. 20. Не открывайте крышку чаши во время работы изделия, чтобы избежать внезапной остановки или ранений. 21. Для того, чтобы избежать ожогов рук или других видов травмирования, не...
POWERMIX Технические характеристики Модель: Напряжение: Частота: Мощность Вместительность чаши: Срок постоянной работы PowerMix 220-240V- 50/60HZ 1200W 2 литра 6 минут ВНИМАНИЕ! 1. Для предотвращения опасности, которая может возникнуть в результате непроизвольного отключения термального выключателя, это изделие должно запитываться от внешнего...
POWERMIX Способ эксплуатации Перед тем, как использовать изделие в первый раз, тщательно очистите части чаши. Для подробной информации см. раздел "Чистка и Обслуживание". 1. Загрузите в чашу все обрабатываемые продукты, закройте крышку и повернув ее против часовой стрелки, хорошо затяните.
Page 60
POWERMIX 3. Вставьте штепсельную вилку 4. Нажмите на кнопку требуемой Вам устройства в розетку. функции. 5. Для включения прибора нажмите на кнопку включения/выключения. 7. “Inching” переключатель: (1) Максимальный срок работы 50 секунд (2) При нажатии на эту кнопку Блендер работает с самой...
Page 61
POWERMIX ПРИМЕЧАНИЯ! категорически запрещается открывать крышку работающего изделия. Если необходимо добавить продукты питания, см. ,пожалуйста, раздел "Предупреждения о безопасности". • Пояснения об электронных операциях DIY. В зависимости от Вашего личного предпочтения настройте скорость и срок работы изделия (для срока приготовления некоторых пищевых продуктов и...
POWERMIX Рекомендации по продуктам питания Программа Рекомендации по продуктам питания Срок для фруктов и 1. Пригодно для фруктовых и овощных смесей. овощей: 2 минуты 2. Нарежьте овощи и фрукты кубиками 1.5-2 см или соломкой. Скорость: 8 3. Добавьте в чашу холодное или кипяченое молоко или воду;...
POWERMIX Очистка и уход После первой эксплуатации и после каждой последующей эксплуатации, очищайте изделие следующим образом: 1. Перед чисткой всегда вытягивайте штепсельную вилку из розетки. 2. Не погружайте основание двигателя или электрический шнур в воду или другие жидкости. 3. Для очистки чаши пользуйтесь мягкой тканью или губкой. Мерную чашу и...
POWERMIX Устранение неисправностей Неисправность Причина Действие После подачи энергии Чаша не установлена на Снять чашу и установить на изделие. изделие не работает и место должным образом цифровой индикатор не горит. После подачи энергии 1. Двигатель перешел в 1. Вытяните штепсельную вилку изделия и дайте...
POWERMIX Простые рецепты прямо на кнопку "Пюре". 1. Молочная смесь c. После смешивания в течение 120 Продукты (на 4-5 человек) секунд Ваш фруктовый сок готов к Арахис 250 г Грецкие орехи 200 г употреблению. Молоко 1550 мл Сахар 30 г...
POWERMIX Переработка В соответствии с законодательством вашей страны приборы данного типа нужно выкидывать в специально отведенные для этого контейнеры. Электроотходы нельзя выбрасывать на свалку вместе с обычным мусором. Выбрасывайте прибор в специальные контейнеры для электроотходов. Детали упаковки прибора изготовлены из материалов, которые...