English CORDLESS COMPACT MITRE SAW DCS777 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DCS777 Voltage 54 (60 Max)
English Work Area Safety c ) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making a ) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas any adjustments, changing accessories, or storing power tools. invite accidents.
English b ) Use clamps to support the workpiece whenever possible. If o ) Always use a clamp or a fixture designed to properly support supporting the workpiece by hand, you must always keep your round material such as rods or tubing. Rods have a tendency to hand at least 100 mm from either side of the saw blade.
English • USE ONLY CROSSCUT SAW BLADES recommended for mitre saws. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated For best results, do not use carbide tipped blades with hook angles in area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks excess of 7 degrees.
English CAUTION: Children should be supervised to ensure that they do not Charge Indicators play with the appliance. Charging NOTICE: Under certain conditions, with the charger plugged into the power supply, the exposed charging contacts inside the charger can be Fully Charged shorted by foreign material.
English READ ALL INSTRUCTIONS WALT does not recommend air shipping lithium-ion battery packs alone regardless of Watt Hour rating. Shipments of tools with batteries (combo • Do not charge or use battery in explosive atmospheres, such as kits) can be air shipped as excepted if the Watt Hour rating of the battery in the presence of flammable liquids, gases or dust.
Kerf plate Battery pack release button Mitre arm Fuel gauge button The DCS777 operates on a 54 volt (60V Max) battery pack. Mitre latch Lock off switch These battery packs may be used: DCB546, DCB547, DCB548. Refer to Technical Data for more information.
English Assembling the Base Extension Handles (Fig. V) • To transport the saw, lower the head and depress the lock down pin 21 WARNING: Base extension handles must be assembled to both • Lock the rail lock knob with the saw head in the front position, lock the sides of the saw's base before using the saw.
English 3. Turn the saw head rail lock knob (Fig. B). 3. This is the 45° bevel position. 17 4. Keeping the saw head fully depressed, pull the head to the end of 4. If adjustment is required, turn the stopscrew 44 in or out as necessary its travel.
Page 17
English Your saw is equipped with a battery fault feature. The XPS worklight Vertical Mitre Cross-Cut (Fig. A, P) begins to flash when the battery is near the end of its useful charge, or 1. Squeeze the mitre latch 12 .
Page 18
English Compound Mitre (Fig. S, T) WARNING: When sawing aluminium, remove the dust bag, or disconnect the dust extractor to avoid the risk of fire. This cut is a combination of a mitre and a bevel cut. This is the type of cut Your mitre saw has a built-in dust port that allows connection to 30 ...
English approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure. WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the materials used in these parts. Use a cloth dampened only with water and mild soap.
Page 20
한국어 한국어 충전식 소형 마이터 쏘 DCS777 축하합니다 WALT WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다 제품 개발과 혁신을 통한 다년간의 경험은 를 전문 전동 공구 사용자들이 가장 믿을 수 있는 제품으로 만들어 왔습니다 기술 데이터 DCS777 전압 최대 예 1750 소비 전력...
Page 21
한국어 한국어 전동 공구를 조정하거나 액세서리를 변경하거나 보관하기 전에 전동 작업장 안전 공구에서 분리되는 경우 전원에서 플러그를 뽑거나 또는 배터리 팩을 혼잡하거나 어두운 작업장에 작업장을 항상 청결하고 밝게 유지하십시오 분리하십시오 이러한 예방적 안전 조치를 따라야 전동 공구가 갑자기 서는 사고가 발생하기 쉽습니다 작동할...
Page 22
한국어 한국어 " " 어떤 방식으로든 맨손으로 절단하지 마십시오 제어되지 않거나 마이터 쏘에 대한 추가 안전 규칙 움직이는 작업물은 고속에서 날아가 부상을 야기할 수 있습니다 경고 전체 설명서를 숙지할 때까지 기기에 배터리를 끼우지 마십시오 억지로 작업물에 톱을 밀어 넣지 마십시오 톱을...
Page 23
한국어 한국어 • 부스러기와 톱밥이 없도록 모터 에어 슬롯을 청소하십시오 모터 에어 슬롯이 WALT IEC60335 충전기는 에 따라 이중 절연되어 있습니다 따라서 막혀 있으면 기계가 과열되어 기계가 손상되고 심각한 부상을 야기할 수 있는 접지선이 필요하지 않습니다 단락을 초래할 수 있습니다 •...
Page 24
한국어 한국어 배터리 충전 그림 배터리 팩 배터리 팩을 끼우기 전에 충전기를 적절한 콘센트에 꽂습니다 모든 배터리 팩에 대한 중요한 안전 지침 충전기에 배터리 팩 을 끼우고 배터리 팩이 완전히 장착되었는지 배터리 팩을 교체하기 위해 주문할 때는 카탈로그 번호와 전압을 반드시 확인하고 확인하십시오...
Page 25
, 54V 최대 또는 최대 두 개의 최대 배터리 제품이면 배터리 유형 60V) 최대 배터리로 작동됩니다 DCS777 60V) 은 볼트 최대 배터리 팩으로 작동됩니다 FLEXVOLT 캡이 배터리에 장착되어 있으면 배터리는 운반 모드에 운반 모드 . DCB546, DCB547, DCB548. 이러한 배터리 팩은 다음을 사용할 수 있습니다...
Page 26
한국어 한국어 A–D) 설명 그림 배터리 팩 삽입 및 공구에서 배터리 팩 분리 A–C) 경고 전동 공구 또는 전동 공구의 어떤 부품도 절대 개조하지 마십시오 그림 제품이 파손되거나 신체 부상을 당할 수도 있습니다 참고 배터리 팩 이 완전히 충전되었는지 확인하십시오 켜짐...
Page 27
한국어 한국어 0° 톱날 분리 마이터 눈금 에 있는 두 개의 표시 가 바로 보이는지 확인하십시오 40 ( 펜스 와 날 의 좌측으로 직각자 그림 를 놓습니다 톱에서 배터리를 제거합니다 6 mm 톱날 샤프트의 반대 위치에 육각 키 를 삽입하고 기다립니다 경고...
Page 28
한국어 한국어 작업대 높이와 안정성 면에서 공구가 인체공학적 조건을 충족시키는 위치에 놓여 경고 있는지 확인하십시오 어떠한 제약 사항 없이 작업물을 취급할 수 있도록 작업자가 • 하부 날 가드는 레버 를 놓으면 빨리 닫히도록 설계되었습니다 전체적으로 잘 볼 수 있고 기계 주변에 충분히 여유로운 공간이 있도록 기계 위치를 WALT 톱이...
Page 29
한국어 한국어 주의 항상 작업 클램프를 사용하여 제어를 유지하고 작업물의 손상과 부상의 위험을 줄이십시오 A, U) 최상의 결과를 위해 톱과 함께 사용하도록 만든 작업물 고정대 를 사용하십 집진 그림 시오 경고 심각한 신체 부상의 위험을 줄이려면 공구를 조정하거나 부착물 고정대를 설치하려면 또는...
Page 30
한국어 한국어 윤활방법 전동 공구는 별도의 윤활 작업이 필요하지 않습니다 청소 사용하기 전에 상부 날 가드 이동시킬 수 있는 하부 날 가드와 집진관을 주의 깊게 검사하여 올바르게 작동될지 알아보십시오 나무조각 먼지 또는 작업물 입자로 인하여 마이터 쏘의 기능 중 무엇 하나라도 방해가 되지 않는지 확인하십시오 작업물의...