hit counter script
Sony DWA-01D Operating Instructions Manual

Sony DWA-01D Operating Instructions Manual

Sony network card user manual
Hide thumbs Also See for DWA-01D:
Table of Contents
  • 日本語

    • Wireless Adapter
    • Table of Contents
    • 注意
    • 警告
    • その他の安全上のご注意
    • 前面 / 後面 / 側面
    • 各部の名称と働き
    • 概要
    • 底面
    • カムコーダーへ取り付ける / 取り外す
    • レシーバー / チューナーユニットを取り付ける
    • 取り付けと接続
    • 台の Dwa-01D を連結する
    • ブロックダイヤグラム
    • 故障かなと思ったら
    • お手入れ
    • 主な仕様
    • 使用・保管
    • 使用上のご注意
    • アフターサービス
    • 保証書
    • 保証書とアフターサービス
  • Français

    • Identification des Parties

      • Avant/Arrière/Côté
      • Dessous
    • Caractéristiques

    • Fixation Et Raccordements

      • Fixation de Récepteur/Du Tuner
      • Fixation/Retrait du Caméscope
      • Combinaison de Deux Adaptateurs DWA-01D
    • Schéma Fonctionnel

    • Dépannage

    • Remarques Importantes Sur Le Fonctionnement

      • Remarques Sur L'utilisation de L'adaptateur
      • A Propos du Nettoyage
    • Spécifications

  • Deutsch

    • Eigenschaften

    • Identifikation von Teilen

      • Vorderseite/Rückseite/Seite
      • Unterseite
    • Montage und Anschlüsse

      • Anbringen der Empfänger-/Tunereinheit
      • Montage Am/Demontage vom Camcorder
      • Anschluss von Zwei DWA-01D Adaptern
    • Blockdiagramm

    • Fehlerbehebung

    • Wichtige Hinweise zum Betrieb

      • Hinweise zur Verwendung des Adapters
      • Reinigung
    • Technische Daten

  • Italiano

    • Caratteristiche

    • Identificazione Delle Parti

      • Anteriore/Posteriore/Laterale
      • Parte Inferiore
    • Montaggio E Collegamenti

      • Montaggio del Ricevitore/Sintonizzatore
      • Montaggio/Rimozione Dal Camcorder
      • Per Combinare Due Adattatori DWA-01D
    • Diagramma a Blocchi

    • Risoluzione Dei Problemi

    • Note Importanti Sul Funzionamento

      • Note Sull'utilizzo Dell'adattatore
      • Pulizia
    • Caratteristiche Tecniche

  • Español

    • Identificación de las Piezas

      • Parte Frontal/Posterior/Lateral
      • Parte Inferior
    • Características

    • Acoplamiento y Conexiones

      • Acoplamiento del Receptor/Sintonizador
      • Acoplamiento/Desacoplamiento del Camcorder
      • Combinación de Dos Adaptadores DWA-01D
    • Esquema Funcional

    • Solución de Problemas

    • Notas Importantes sobre el Funcionamiento

      • Notas sobre el Uso del Adaptador
      • Acerca de la Limpieza
    • Especificaciones

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Printed in Japan

Wireless Adapter

DWA-01D
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の
取り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みの
うえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
© 2008 Sony Corporation
3-874-379-02(1)
取扱説明書 ______________
JP
Operating Instructions_____
GB
Mode d'emploi ___________
FR
Bedienungsanleitung _____
DE
Istruzioni per l'uso ________
IT
Manual de instrucciones___
ES
S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony DWA-01D

  • Page 1: Wireless Adapter

    Printed in Japan Wireless Adapter DWA-01D お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の 取り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みの うえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。 © 2008 Sony Corporation 3-874-379-02(1) 取扱説明書 ______________ Operating Instructions_____ Mode d’emploi ___________ Bedienungsanleitung _____ Istruzioni per l’uso ________ Manual de instrucciones___...
  • Page 2 日本語 安全のために ソニー製品は安全に十分に配慮して設計されています。 しかし、電気製品はまちがった使いかたをすると、火災 や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につながる ことがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 安全のための注意事項を守る 4 ∼ 5 ページの注意事項をよくお読みください。 定期点検を実施する 5 年に 1 度くらいは内部の点検について、お買い上げ店 またはソニー の業務用商品相談窓口にご相談ください。 故障したら使用を中止する お買い上げ店またはソニーの業務用商品相談窓口にご連絡 ださい。 万一、異常が起きたら • 異常な音、におい、煙が出たら • 落としたら aDC 電源ケーブル、およびすべての接続ケーブルを抜 く。 b お買い上げ店またはソニーの業務用商品相談窓口に修 理を依頼する。 炎が出たら DC 電源ケーブルを抜き、消火する。 警告表示の意味 取扱説明書および製品で は、次のような表示をし ています。表示の内容を よく理解してから本文を...
  • Page 3: Table Of Contents

    前面 / 後面 / 側面 ... 6 底面 ... 7 取り付けと接続 ...9 レシーバー / チューナーユニットを取り付ける ... 9 カムコーダーへ取り付ける / 取り外す ... 9 2 台の DWA-01D を連結する ... 11 ブロックダイヤグラム ...12 故障かなと思ったら ...13 使用上のご注意 ...15 使用・保管 ... 15 お手入れ ... 15 主な仕様...
  • Page 4: 警告

    指定の電圧および極性 で使用する 規定外の電圧および極性で 使用すると、火災の原因と なることがあります。 この取扱説明書に記されて いる電圧および極性で使用 してください(10 ページ参 照) 。 指定された DC 電源 ケーブルを使用する 指定以外の DC 電源ケーブ ルを使用すると、火災や感 電の原因となります。 警告 注意 雨のあたる場所や、油 煙、湯気、湿気、ほこ りの多い場所では使用 しない 上記のような場所や、この 取扱説明書に記されている 仕様条件以外の環境で使用 すると、火災や感電の原因 となることがあります。 指定以外の金具、ネジ は使わない 指定以外の金具やネジを使 用すると、火災や感電の原 因となることがあります。 スロットインレシー バー取り付け時には、 ネジを確実に締める この取扱説明書に記載され た方法(9 ページ参照)で...
  • Page 5: その他の安全上のご注意

    スロットインレシー バー挿入時には、異物 混入がないかどうか確 認する 異物が入ると、火災や感電 の原因となることがありま す。 DC 電源ケーブルを傷 つけない DC 電源ケーブルを傷つける と、火災や感電の原因とな ります。 • DC 電源ケーブルを加工し たり、傷つけたりしない。 • 重いものをのせたり、 引っ張ったりしない。 • 熱器具に近づけたり、加 熱したりしない。 • DC 電源ケーブルを抜くと きは、必ずコネクターを 持って抜く。 万一、DC 電源ケーブルが傷 んだら、ソニーの 業務用商品 に交換をご依頼くだ 相談窓口 さい。 分解や改造をしない 分解や改造をすると、感電 の原因となることがありま す。 電源の...
  • Page 6: 各部の名称と働き

    概要 DWA-01D は、別売りのデジタルワイヤ レスレシーバー DWR-S01D や UHF シン セサイザーチューナーユニット WRR- 855 をソニー製カムコーダーに取り付け たり、ポータブルワイヤレスレシーバー として使用するためのアダプターです。 豊富な音声出力 DWR-S01D の性能を十分に発揮すること ができる豊富な出力機能を搭載。アナロ グ出力だけでなく AES/EBU デジタル出 力も装備。さらにワードシンク入力も装 備し、さまざまなシステムへの対応が可 能です。 モニター出力を装備 音声出力の簡易確認に便利なモニター出 力を装備。 連結機構を採用 本機 2 台を付属の金具で連結し、それぞ れに DWR-S01D を装着することにより、 4 チャンネルレシーバーとして使用でき ます。 防滴構造 DWR-S01D や WRR-855 を本機に装着す...
  • Page 7: 底面

    チによって選択できます。 e モニター音量調整つまみ モニター出力の音量を調整します。 f 音声モニター部カバー 音声モニター部を保護するためのカバー です。ヘッドホンを使用しない場合は、 カバーを閉めてご使用ください。 g 連結金具 本機 2 台を連結するための固定金具で す。 ◆ 連結方法については、 「2 台の DWA-01D を連 結する」 (11 ページ)をご覧ください。 h V マウント金具 カムコーダーに取り付けるための金具で す。 底面 a DC IN(外部電源入力)端子(4 ピ ン) 付属の DC 電源ケーブルを使って、カム コーダーなどの外部電源出力端子に接続 します。DC10V から 17V までの電圧に...
  • Page 8 b WORD SYNC(ワードシンク)入 力端子(BNC タイプ) 外部からの同期信号を入力します。 DWR-S01D 装着時は、同期信号を入力す ることにより全体のオーディオシステム に同期させて使用することができます。 同期動作のためには、DWR-S01D の UTILITY メニューの SYNC SOURCE 画 面で AUTO または EXTERNAL を選択 します。 WRR-855 装着時は機能しません。 ◆ 同期信号の対応周波数については、DWR- S01D の取扱説明書をご覧ください。 ご注意 DWR-S01D 側で 75Ω 終端を行った場合 でも、電源を切っている間はハイイン ピーダンス入力になります。 c OUTPUT1(アナログ音声出力) 端子  (4 ピン) バランスのアナログ音声信号を出力しま...
  • Page 9: 取り付けと接続

    取り付けと接続 レシーバー / チューナー ユニットを取り付ける 本機のワイヤレスレシーバースロットに DWR-S01D や WRR-855 を取り付けま す。 スロット内部の D-Sub15 ピン端子と レシーバー / チューナーユニットの D-Sub15 ピン端子の方向を合わせ て、しっかり奥まで挿入する。 ワイヤレスレシーバー装着ネジ(4 か所)をドライバーで締める。 ご注意 4か所のネジをしっかり締めていること を確認してください。ネジが緩んでる と、JIS 防滴Ⅱ型の性能が保てなかった り、振動などにより動作不良の原因にな ります。 カムコーダーへ取り付け る / 取り外す 本機を使用して、ワイヤレスレシーバー をソニー製カムコーダーの背面に装着で きます。装着するには別売りのマウント 金具(A-8278-057-B)と、本機に付属の マウントプレートが必要です。マウント プレートから本機を外すには、プレート の着脱レバーを押します。 バッテリーパック...
  • Page 10 電源を接続する 付属の DC 電源ケーブルで、本機の DC IN 端子とカムコーダーの DC OUT 端子 を接続します。 オーディオケーブルを接続する アナログオーディオのみのカムコー ダーの場合 付属のオーディオケーブルで、本機の OUTPUT1/2 端子とカムコーダーの AUDIO IN 端子を接続します。 デジタルオーディオ入力に対応したカ ムコーダーの場合 本機の ANALOG AES/EBU 切り換えス イッチを AES/EBU に設定し、本機の OUTPUT2 端子とカムコーダーの AUDIO IN 端子を付属のオーディオケー ブルで接続します。このときカムコー ダーの AUDIO IN 端子の設定を AES/ EBU にしてください。...
  • Page 11: 台の Dwa-01D を連結する

    2 台の DWA-01D を連結 する DWR-S01D を装着した本機 2 台を連結 し、4 チャンネルワイヤレスレシーバー として使用することができます。 4 か所のネジを外し、 V マウント金具 を取り外す。 外したネジは保管穴に取り付けてお いてください。 連結金具のネジを緩めて外す。 外した金具を 90 度回転させ、金具の 穴と本体の突起を合わせて再度本体 に取り付ける。 2 台目の本機でも手順 ∼ 2 台の本機を組み合わせ、金具のネ ジを締めて固定する。 ネジ 保管穴 を行う。 取り付けと接続...
  • Page 12: ブロックダイヤグラム

    ブロックダイヤグラム ブロックダイヤグラム...
  • Page 13: 故障かなと思ったら

    故障かなと思ったら 修理に出す前に、もう一度点検してください。それでも正常に動作しないときは、お買 い上げ店またはソニーのサービス窓口にお問い合わせください。 症状 原因 DWR-S01D または WRR- DWR-S01D または WRR-855 が 855 の電源が入らない。 本機にしっかり装着されていな い。 アナログ接続時、 ANALOG AES/EBU 切り換えス OUTPUT2 端子からノイ イッチが AES/EBU 側になって ズが発生する。 いる。 アナログ接続時、 DWR-S01D のチューナー 2 側の OUTPUT2 端子から音が 電源が入っていない。または 出ない。 WRR-855 が装着されている。 デジタル接続時、 ANALOG AES/EBU 切り換えス OUTPUT2 端子から音が...
  • Page 14 症状 モニター出力端子から音 がでない。 モニター出力音声切り換 えスイッチを 1 に設定し ているのにチューナー 2 の音が混ざって聞こえる。 故障かなと思ったら 原因 モニター音量調整つまみが絞ら れている。 モニター出力音声切り換えス イッチで音の出ないチューナー を選択している。 DWR-S01D の ANALOG OUTPUT1 機能が RX1+2 に設 定されている。 対策 音量を調整してください。 DWR-S01D の電源スイッチを確 認してください。 WRR-855 はシングルチャンネル レシーバーのため、チューナー 1 側のみの音声出力になります。 RX1 に設定してください。 RX1+2 に設定されていると、モ ニター出力にチューナー 1 と チューナー...
  • Page 15: 使用上のご注意

    使用上のご注意 使用・保管 • 本機は周囲温度 0 ℃∼ 50 ℃の範囲で動 作します。 • 本機を電力機器(回転機、変圧器、調 光器等)に近接して使用すると、磁気 誘導を受けることがありますので、で きるだけ離して使用してください。 お手入れ • 水分やほこりの多い所、活性ガスにさ らされる所で使用したあとは、早めに コネクター部や本機表面のお手入れを 行ってください。お手入れを怠った り、このような場所で長時間使用した りすると、機器の寿命を縮めるおそれ がありますので、ご注意ください。 • 表面やコネクター部の汚れは、乾いた 柔らかい布でふきとってください。シ ンナーやベンジンなどの薬品類は、表 面の仕上げをいためますので使わない でください。 主な仕様 オーディオ部 出力端子 SMC9-4S(凹) (OUTPUT1 / OUTPUT2) アナログ出力インピーダンス 150Ω 以下 AES/EBU 出力インピーダンス 110Ω...
  • Page 16: 保証書とアフターサービス

    付属品 DC 電源ケーブル(1) マウントプレート(1) オーディオケーブル (2) 保証書(1) 取扱説明書(1) 本機の仕様および外観は、改良のため予 告なく変更する場合がありますがご了承 ください。 お使いになる前に、必ず動作確認を 行ってください。故障その他に伴う営 業上の機会損失等は保証期間中および 保証期間経過後にかかわらず、補償は いたしかねますのでご了承ください。 保証書とアフター サービス 保証書 • この製品には保証書が添付されていま すので、お買い上げの際お受け取りく ださい。 • 所定の事項の記入および記載内容をお 確かめのうえ、大切に保存してくださ い。 アフターサービス 調子が悪いときはまずチェック を この説明書をもう一度ご覧になってお調 べください。 保証書とアフターサービス それでも具合が悪いときは お買い上げ店、または添付の「ソニー業 務用商品相談窓口のご案内」にあるお近 くのソニーサービス窓口にご相談くださ い。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させて いただきます。詳しくは保証書をご覧く...
  • Page 17 E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors), E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio). The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Page 18 Troubleshooting ... 26 Important notes on operation ...28 Specifications ...28 Table of Contents Front/rear/side ...19 Bottom ...20 Attaching the receiver/tuner unit ...22 Attaching to/detaching from the camcorder ...22 Combining two DWA-01D adapters ...23 Notes on using the adapter ...28 On cleaning ...28...
  • Page 19: Features

    DWA-01D adapters to be easily combined. This is particularly convenient when two pairs of the DWR- S01D and DWA-01D are used at the same time as a four-channel receiver system. Weatherproof structure By properly mounting the DWR-S01D or WRR-855 on the DWA-01D, a weatherproof structure is obtained.
  • Page 20: Bottom

    Insert the optional DWR-S01D or WRR- 855 here. For details on how to attach the receiver or tuner unit to the DWA-01D, see “Attaching the receiver/ tuner unit” on page 22. b Wireless receiver screw holes Run in the mounting screws to secure the receiver/tuner unit.
  • Page 21 to operate in synchronization, select “AUTO” or “EXTERNAL” on the SYNC SOURCE indication of the UTILITY menu of the DWR-S01D. Note that this connector does not work when the WRR-855 is attached. For details on the frequency of the sync signal, refer to the Operating Instructions supplied with the DWR-S01D.
  • Page 22: Attachment And Connections

    Attaching to/detaching from the camcorder Use the DWA-01D to mount the wireless receiver on the rear of the Sony camcorder. In order to do so, an optional mount bracket (A-8278-057-B) and the mount plate supplied with the DWA-01D are required.
  • Page 23: Combining Two Dwa-01D Adapters

    Set the ANALOG AES/EBU selector to AES/EBU, and connect the OUTPUT2 connector to the AUDIO IN connector of the camcorder using an audio cable supplied with the DWA-01D. Be sure to set the camcorder so that the AUDIO IN connector accepts AES/EBU digital audio signal.
  • Page 24 Loosen the screws on the joint bracket to remove it from the adapter. Turn the joint bracket 90 degrees and reattach the bracket to the adapter by engaging two holes near the left screw of the bracket with two projections at the side of the adapter.
  • Page 25: Block Diagram

    Block diagram Step-down transformer Step-down transformer Transformer Limiter Volume DC/DC converter Block diagram...
  • Page 26: Troubleshooting

    If you encounter a problem using this adapter, use the following checklist to find a solution. For any problems with the transmitter or receiver, refer to the operating instructions of the respective device. If the problem persists, consult your Sony dealer. Symptom...
  • Page 27 Symptom Meanings There is noise in the The DWR-S01D inserted audio output from in the adapter and the the digital device that digital device that is is connected to the connected to the adapter adapter. are not in synchronization. The WORD SYNC connector is not 75-ohm terminated.
  • Page 28: Important Notes On Operation

    Important notes on operation Notes on using the adapter • The Digital Wireless Microphone System product must be used within a temperature range of 0°C to 50°C (32°F to 122°F). • Operating the adapter near electrical equipment (motors, transformers, or dimmers) may cause it to be affected by electromagnetic induction.
  • Page 29 Design and specifications are subject to change without notice. Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF...
  • Page 30 : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité...
  • Page 31 Avant/arrière/côté ...32 Dessous ...33 Fixation et raccordements ...35 Fixation de récepteur/du tuner ...35 Fixation/retrait du caméscope ...35 Combinaison de deux adaptateurs DWA-01D ...36 Schéma fonctionnel... 38 Dépannage ... 39 Remarques importantes sur le fonctionnement ...41 Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur ...41 A propos du nettoyage ...41...
  • Page 32: Caractéristiques

    DWR-S01D ou au tuner synthétisé UHF WRR-855 d’être monté à l’arrière des caméscopes Sony. Combiné au DWR- S01D ou au WRR-855, le DWA-01D peut aussi fonctionner comme récepteur sans fil portable. Grand choix de sorties audio Pour atteindre une performance optimale, le DWA-01D est équipé...
  • Page 33: Dessous

    Insérez ici le DWR-S01D ou le WRR-855 optionnel. Pour en savoir plus sur la fixation du récepteur ou du tuner sur le DWA-01D, consultez « Fixation de récepteur/du tuner » à la page 35. b Orifices pour vis du récepteur sans Faites-y passer les vis de montage pour bien fixer le récepteur/le tuner.
  • Page 34 Lorsque le DWR-S01D est fixé et que le signal de synchronisation est reçu, le fonctionnement du DWR-S01D peut être synchronisé avec l’ensemble du système audio. Afin que le fonctionnement du DWR-S01D puisse être synchronisé, sélectionnez « AUTO » ou « EXTERNAL » dans l’élément SYNC SOURCE du menu UTILITY du DWR- S01D.
  • Page 35: Fixation Et Raccordements

    Sony. Pour cela, vous avez besoin d’un support de montage optionnel (A-8278- 057-B) et de la plaque de fixation fournie avec le DWA-01D. Pour retirer le DWA- 01D de la plaque de fixation, poussez le levier de déverrouillage situé sur la plaque de fixation.
  • Page 36: Combinaison De Deux Adaptateurs Dwa-01D

    AES/EBU et raccordez le connecteur OUTPUT2 au connecteur AUDIO IN du caméscope à l’aide d’un câble audio fourni avec le DWA-01D. Veillez à régler le caméscope de façon à ce que le connecteur AUDIO IN prenne en charge le signal audio numérique AES/EBU.
  • Page 37 Retirez les quatre vis du support de montage en V et retirez le support. Placez les vis que vous venez de retirer dans les orifices du support destinés à ranger les vis. Orifices pour ranger les vis Desserrez les vis du support d’assemblage afin de le retirer de l’adaptateur.
  • Page 38: Schéma Fonctionnel

    Schéma fonctionnel Transformateur abaisseur Transformateur abaisseur Schéma fonctionnel Transformateur Limiteur Volume Convertisseur CC/CC...
  • Page 39: Dépannage

    Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de cet adaptateur, utilisez la liste de contrôle suivante pour trouver une solution. Pour tout problème lié à l’émetteur ou au récepteur, consultez le mode d’emploi fourni avec le dispositif concerné. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Symptôme Signification...
  • Page 40 Symptôme Signification Il y a du bruit dans la Le DWR-S01D inséré sortie audio du dans l’adaptateur et le dispositif numérique dispositif numérique raccordé à raccordé à l’adaptateur ne l’adaptateur. sont pas synchronisés. Le connecteur WORD SYNC n’a pas de terminaison 75 ohms.
  • Page 41: Remarques Importantes Sur Le Fonctionnement

    L’emploi de téléphones portables et d’autres dispositifs de communication près du DWA-01D peut se traduire par des dysfonctionnements et des interférences avec les signaux audio. Il est recommandé de couper ces dispositifs de communication portables près du DWA- 01D.
  • Page 42: Spécifications

    La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant 4°F à +140°F) – mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
  • Page 43 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV- Bereich, z.B. Fernsehstudio). Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
  • Page 44 Blockdiagramm... 51 Fehlerbehebung... 52 Wichtige Hinweise zum Betrieb ...54 Technische Daten ...55 Inhaltsverzeichnis Vorderseite/Rückseite/Seite ...45 Unterseite ...46 Anbringen der Empfänger-/Tunereinheit ...48 Montage am/Demontage vom Camcorder ...48 Anschluss von zwei DWA-01D Adaptern ...50 Hinweise zur Verwendung des Adapters ...54 Reinigung ...54...
  • Page 45: Eigenschaften

    S01D oder WRR-855 dient der DWA-01D auch als tragbarer drahtloser Empfänger. Große Auswahl an Audioausgängen Um seine Leistung vollständig nutzen zu können, ist der DWA-01D mit einer großen Reihe von Schnittstellen ausgerüstet. Einer der analogen Audioausgangsanschlüsse kann für die Ausgabe des Digitalformatsignals AES/EBU konfiguriert werden.
  • Page 46: Unterseite

    Einschub für drahtlose Empfänger Schieben Sie den optionalen DWR-S01D oder WRR-855 hier ein. Einzelheiten zur Montage des Empfängers oder Tuners am DWA-01D finden Sie unter „Anbringen der Empfänger-/Tunereinheit“ auf Seite 48. b Schraublöcher für den drahtlosen Empfänger Ziehen Sie die Montageschrauben fest, um die Empfänger-/Tunereinheit zu befestigen.
  • Page 47 b Buchse WORD SYNC (Word-Sync- Eingang) (BNC) Akzeptiert externes Sync-Signal. Wenn der DWR-S01D angeschlossen ist und das Sync-Signal eingegeben wird, kann der DWR-S01D synchronisiert mit dem gesamten Audiosystem betrieben werden. Um den DWR-S01D synchronisiert zu betreiben, wählen Sie „AUTO“ oder „EXTERNAL“...
  • Page 48: Montage Und Anschlüsse

    Montage am/Demontage vom Camcorder Zur Montage des drahtlosen Empfängers an der Rückseite des Sony Camcorders verwenden Sie den DWA-01D. Dafür sind eine optionale Befestigungshalterung (A- 8278-057-B) und die mit dem DWA-01D mitgelieferte Montageplatte erforderlich. Um den DWA-01D von der Montageplatte abzunehmen, drücken Sie auf den...
  • Page 49 Anschließen der Audiokabel Für Camcorder, die nur analoge Audiosignale akzeptieren Verwenden Sie die mit dem DWA-01D mitgelieferten Audiokabel, um die Anschlüsse OUTPUT1 und 2 mit den AUDIO IN-Anschlüssen des Camcorders zu verbinden. Für Camcorder, die nur digitale Audiosignale akzeptieren Stellen Sie den Schalter ANALOG AES/...
  • Page 50: Anschluss Von Zwei Dwa-01D Adaptern

    Anschluss von zwei DWA- 01D Adaptern Zwei DWA-01D Adapter, an die jeweils ein DWR-S01D angeschlossen ist, können kombiniert werden, sodass ein drahtloser Empfänger mit vier Kanälen entsteht. Entfernen Sie die vier Schrauben aus der V-förmigen Halterung und nehmen Sie die Halterung ab.
  • Page 51: Blockdiagramm

    Blockdiagramm Abwärtswandler Abwärtswandler Wandler Limiter Lautstärke Gleichstrom/ Gleichstromwandler Blockdiagramm...
  • Page 52: Fehlerbehebung

    Sollte ein Problem bei der Verwendung dieses Adapters auftreten, können Sie die folgende Checkliste verwenden, um eine Lösung zu finden. Bei Problemen mit dem Sender oder Empfänger nehmen Sie bitte die Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes zu Hilfe. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Symptom Ursache...
  • Page 53 Symptom Ursache Die Audioausgabe Der in den Adapter über das an den eingeschobene DWR- Adapter S01D und das digitale angeschlossene Gerät, das an den Adapter digitale Gerät angeschlossen ist, sind rauscht. nicht synchronisiert. Der WORD SYNC- Anschluss ist kein 75-Ohm Anschluss.
  • Page 54: Wichtige Hinweise Zum Betrieb

    Wichtige Hinweise zum Betrieb Vermeidung von elektromagnetischer Interferenz von tragbaren Kommunikationsgeräten Der Einsatz von tragbaren Telefonen und anderen Kommunikationsgeräten in der Nähe des DWA-01D kann zu Fehlfunktion und Interferenzen mit Audiosignalen führen. Es wird empfohlen, tragbare Kommunikationsgeräte in der Nähe des DWA-01D auszuschalten.
  • Page 55: Technische Daten

    Garantiebroschüre (1) Konstruktive Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND...
  • Page 56 (residenziali), E2 (commerciali e industriali leggeri), E3 (esterni urbani) e E4 (ambienti EMC controllati, ad esempio studi televisivi). Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania.
  • Page 57 Anteriore/posteriore/laterale ...58 Parte inferiore ...59 Montaggio e collegamenti ...61 Montaggio del ricevitore/sintonizzatore ...61 Montaggio/rimozione dal camcorder ...61 Per combinare due adattatori DWA-01D ...62 Diagramma a blocchi... 64 Risoluzione dei problemi... 65 Note importanti sul funzionamento ...67 Note sull’utilizzo dell’adattatore ...67 Pulizia ...67...
  • Page 58: Caratteristiche

    Vasta gamma di uscite audio Per sfruttare al meglio tutte le sue funzioni, il DWA-01D è dotato di una vasta gamma di interfacce. Uno dei connettori di uscita audio analogico può essere impostato per emettere il segnale digitale AES/EBU.
  • Page 59: Parte Inferiore

    Staffa snodata Combina due adattatori DWA-01D. Per i dettagli su come combinare due adattatori DWA-01D, vedere “Per combinare due adattatori DWA-01D” a pagina 62. h Staffa a V È una staffa adoperata per il collegamento al camcorder.
  • Page 60 “EXTERNAL” sull’indicazione SYNC SOURCE del menu UTILITY del DWR- S01D. Questo connettore non funziona quando il WRR-855 è collegato. Per i dettagli sulla frequenza del segnale di sincronizzazione, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il DWR-S01D. Nota Nonostante sia stata aggiunta la terminazione a 75 ohm sul DWR-S01D, questo connettore funziona ancora come connettore di ingresso ad impedenza...
  • Page 61: Montaggio E Collegamenti

    Montaggio/rimozione dal camcorder Usare il DWA-01D per montare il ricevitore wireless sulla parte posteriore del camcorder Sony. A tal fine, sono necessarie una staffa opzionale (A-8278-057-B) e la piastra di fissaggio in dotazione con il DWA-01D.
  • Page 62: Per Combinare Due Adattatori Dwa-01D

    AES/EBU. Collegamento del segnale di sincronizzazione word clock e del segnale audio digitale Il DWR-S01D collegato al DWA-01D e il dispositivo collegato al DWA-01D tramite l’interfaccia audio digitale funzionano correttamente solo alle seguenti condizioni: • Il dispositivo collegato al connettore OUTPUT2 del DWA-01D deve essere dotato di convertitore velocità...
  • Page 63 Vite Fori delle viti per la conserva- zione Allentare le viti della staffa snodata per rimuoverla dall’adattatore. Ruotare la staffa snodata di 90 gradi e rimontare la staffa sull’adattatore facendo corrispondere i due fori in prossimità della vite sinistra della staffa con le due sporgenze sul lato dell’adattatore.
  • Page 64: Diagramma A Blocchi

    Diagramma a blocchi Trasformatore- riduttore Trasformatore- riduttore Diagramma a blocchi Trasformatore Limitatore Volume Convertitore CC/CC...
  • Page 65: Risoluzione Dei Problemi

    In caso di problemi durante l’uso del presente adattatore, adoperare la seguente lista di verifica per trovare una soluzione. In caso di problemi con il trasmettitore o il ricevitore, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con i rispettivi dispositivi. Se il problema persiste, rivolgersi al proprio rivenditore Sony. Problema Significato Non è...
  • Page 66 Problema Significato Vi sono interferenze Il DWR-S01D inserito nell’uscita audio del nell’adattatore e il dispositivo digitale dispositivo digitale collegato collegato all’adattatore all’adattatore. non sono sincronizzati. Il connettore WORD SYNC non dispone di sincronizzazione a 75 ohm. Non vi è alcuna Il controllo livello monitor è...
  • Page 67: Note Importanti Sul Funzionamento

    L’uso di telefoni portatili e altri dispositivi di comunicazione nei pressi del DWA- 01D potrebbe causare problemi di funzionamento e interferenze con i segnali audio. Si consiglia di tenere spenti i dispositivi di comunicazione portatili nei pressi del DWA-01D. Note importanti sul funzionamento...
  • Page 68: Caratteristiche Tecniche

    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Nota Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A...
  • Page 69 E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y...
  • Page 70 Notas importantes sobre el funcionamiento ...80 Especificaciones ...81 Índice Parte frontal/posterior/lateral ...71 Parte inferior ...72 Acoplamiento del receptor/sintonizador ...74 Acoplamiento/Desacoplamiento del camcorder ...74 Combinación de dos adaptadores DWA-01D ...75 Notas sobre el uso del adaptador ...80 Acerca de la limpieza ...80...
  • Page 71: Características

    DWR-S01D o el sintonizador sintetizador UHF WRR-855 opcionales en la parte posterior de los camcorders de Sony. Si se combina con el DWR-S01D o el WRR-855, el DWA-01D también puede funcionar como receptor inalámbrico portátil.
  • Page 72: Parte Inferior

    Ranura del receptor inalámbrico Inserte aquí el DWR-S01D o el WRR-855 opcionales. Para obtener información detallada acerca de cómo acoplar el receptor o el sintonizador al DWA-01D, consulte "Acoplamiento del receptor/sintonizador" en la página 74. b Orificios para los tornillos del receptor inalámbrico...
  • Page 73 Cuando se acopla el DWR-S01D y entra la señal de sincronización, el DWR-S01D puede funcionar de forma sincronizada con todo el sistema de audio. Para que el DWR- S01D funcione de forma sincronizada, seleccione “AUTO” o “EXTERNAL” en la indicación SYNC SOURCE del menú UTILITY del DWR-S01D.
  • Page 74: Acoplamiento Y Conexiones

    Sony. Para ello, son necesarios un soporte de montaje opcional (A-8278-057-B) y la placa de montaje suministrada con el DWA-01D. Para desacoplar el DWA-01D de la placa de montaje, empuje la palanca de desenganche. Batería BP-GL95/ GL65/L80S/L60S (no...
  • Page 75: Combinación De Dos Adaptadores Dwa-01D

    AES/EBU y conecte el conector OUTPUT2 al conector AUDIO IN del camcorder mediante un cable de audio suministrado con el DWA-01D. Asegúrese de ajustar la videocámara de modo que el conector AUDIO IN acepte la señal de audio digital AES/EBU.
  • Page 76 Extraiga cuatro tornillos del soporte de montaje en V y desacople el soporte. Guarde los tornillos extraídos en sus orificios del soporte. Afloje los tornillos del soporte de unión para separarlo del adaptador. Gire el soporte de unión 90 grados y vuelva a acoplar el soporte al adaptador.
  • Page 77: Esquema Funcional

    Esquema funcional Transformador reductor Transformador reductor Transformador Limitador Volumen Convertidor CC/CC Esquema funcional...
  • Page 78: Solución De Problemas

    Si encuentra un problema al utilizar este adaptador, utilice la siguiente lista de control para encontrar una solución. Para cualquier problema con el transmisor o el receptor, consulte el manual de instrucciones suministrado con el respectivo dispositivo. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Síntomas Significados...
  • Page 79 Síntomas Significados Hay ruido en la El DWR-S01D insertado salida de audio en el adaptador y el desde el dispositivo dispositivo digital que está digital que está conectado al adaptador no conectado al están sincronizados. adaptador. El conector WORD SYNC no tiene terminación de 75 ohmios.
  • Page 80: Notas Importantes Sobre El Funcionamiento

    El uso de teléfonos portátiles y otros dispositivos de comunicación cerca del DWA-01D puede provocar el funcionamiento defectuoso y la interferencia con señales de audio. Se recomienda apagar los dispositivos de comunicación portátiles que se...
  • Page 81: Especificaciones

    El diseño y las especificaciones están sujetos a modificación sin previo aviso. Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...

Table of Contents