Page 10
電源を接続する 付属の DC 電源ケーブルで、本機の DC IN 端子とカムコーダーの DC OUT 端子 を接続します。 オーディオケーブルを接続する アナログオーディオのみのカムコー ダーの場合 付属のオーディオケーブルで、本機の OUTPUT1/2 端子とカムコーダーの AUDIO IN 端子を接続します。 デジタルオーディオ入力に対応したカ ムコーダーの場合 本機の ANALOG AES/EBU 切り換えス イッチを AES/EBU に設定し、本機の OUTPUT2 端子とカムコーダーの AUDIO IN 端子を付属のオーディオケー ブルで接続します。このときカムコー ダーの AUDIO IN 端子の設定を AES/ EBU にしてください。...
Page 17
E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors), E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio). The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Page 18
Troubleshooting ... 26 Important notes on operation ...28 Specifications ...28 Table of Contents Front/rear/side ...19 Bottom ...20 Attaching the receiver/tuner unit ...22 Attaching to/detaching from the camcorder ...22 Combining two DWA-01D adapters ...23 Notes on using the adapter ...28 On cleaning ...28...
DWA-01D adapters to be easily combined. This is particularly convenient when two pairs of the DWR- S01D and DWA-01D are used at the same time as a four-channel receiver system. Weatherproof structure By properly mounting the DWR-S01D or WRR-855 on the DWA-01D, a weatherproof structure is obtained.
Insert the optional DWR-S01D or WRR- 855 here. For details on how to attach the receiver or tuner unit to the DWA-01D, see “Attaching the receiver/ tuner unit” on page 22. b Wireless receiver screw holes Run in the mounting screws to secure the receiver/tuner unit.
Page 21
to operate in synchronization, select “AUTO” or “EXTERNAL” on the SYNC SOURCE indication of the UTILITY menu of the DWR-S01D. Note that this connector does not work when the WRR-855 is attached. For details on the frequency of the sync signal, refer to the Operating Instructions supplied with the DWR-S01D.
Attaching to/detaching from the camcorder Use the DWA-01D to mount the wireless receiver on the rear of the Sony camcorder. In order to do so, an optional mount bracket (A-8278-057-B) and the mount plate supplied with the DWA-01D are required.
Set the ANALOG AES/EBU selector to AES/EBU, and connect the OUTPUT2 connector to the AUDIO IN connector of the camcorder using an audio cable supplied with the DWA-01D. Be sure to set the camcorder so that the AUDIO IN connector accepts AES/EBU digital audio signal.
Page 24
Loosen the screws on the joint bracket to remove it from the adapter. Turn the joint bracket 90 degrees and reattach the bracket to the adapter by engaging two holes near the left screw of the bracket with two projections at the side of the adapter.
If you encounter a problem using this adapter, use the following checklist to find a solution. For any problems with the transmitter or receiver, refer to the operating instructions of the respective device. If the problem persists, consult your Sony dealer. Symptom...
Page 27
Symptom Meanings There is noise in the The DWR-S01D inserted audio output from in the adapter and the the digital device that digital device that is is connected to the connected to the adapter adapter. are not in synchronization. The WORD SYNC connector is not 75-ohm terminated.
Important notes on operation Notes on using the adapter • The Digital Wireless Microphone System product must be used within a temperature range of 0°C to 50°C (32°F to 122°F). • Operating the adapter near electrical equipment (motors, transformers, or dimmers) may cause it to be affected by electromagnetic induction.
Page 29
Design and specifications are subject to change without notice. Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF...
Page 30
: E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité...
Page 31
Avant/arrière/côté ...32 Dessous ...33 Fixation et raccordements ...35 Fixation de récepteur/du tuner ...35 Fixation/retrait du caméscope ...35 Combinaison de deux adaptateurs DWA-01D ...36 Schéma fonctionnel... 38 Dépannage ... 39 Remarques importantes sur le fonctionnement ...41 Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur ...41 A propos du nettoyage ...41...
DWR-S01D ou au tuner synthétisé UHF WRR-855 d’être monté à l’arrière des caméscopes Sony. Combiné au DWR- S01D ou au WRR-855, le DWA-01D peut aussi fonctionner comme récepteur sans fil portable. Grand choix de sorties audio Pour atteindre une performance optimale, le DWA-01D est équipé...
Insérez ici le DWR-S01D ou le WRR-855 optionnel. Pour en savoir plus sur la fixation du récepteur ou du tuner sur le DWA-01D, consultez « Fixation de récepteur/du tuner » à la page 35. b Orifices pour vis du récepteur sans Faites-y passer les vis de montage pour bien fixer le récepteur/le tuner.
Page 34
Lorsque le DWR-S01D est fixé et que le signal de synchronisation est reçu, le fonctionnement du DWR-S01D peut être synchronisé avec l’ensemble du système audio. Afin que le fonctionnement du DWR-S01D puisse être synchronisé, sélectionnez « AUTO » ou « EXTERNAL » dans l’élément SYNC SOURCE du menu UTILITY du DWR- S01D.
Sony. Pour cela, vous avez besoin d’un support de montage optionnel (A-8278- 057-B) et de la plaque de fixation fournie avec le DWA-01D. Pour retirer le DWA- 01D de la plaque de fixation, poussez le levier de déverrouillage situé sur la plaque de fixation.
AES/EBU et raccordez le connecteur OUTPUT2 au connecteur AUDIO IN du caméscope à l’aide d’un câble audio fourni avec le DWA-01D. Veillez à régler le caméscope de façon à ce que le connecteur AUDIO IN prenne en charge le signal audio numérique AES/EBU.
Page 37
Retirez les quatre vis du support de montage en V et retirez le support. Placez les vis que vous venez de retirer dans les orifices du support destinés à ranger les vis. Orifices pour ranger les vis Desserrez les vis du support d’assemblage afin de le retirer de l’adaptateur.
Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de cet adaptateur, utilisez la liste de contrôle suivante pour trouver une solution. Pour tout problème lié à l’émetteur ou au récepteur, consultez le mode d’emploi fourni avec le dispositif concerné. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Symptôme Signification...
Page 40
Symptôme Signification Il y a du bruit dans la Le DWR-S01D inséré sortie audio du dans l’adaptateur et le dispositif numérique dispositif numérique raccordé à raccordé à l’adaptateur ne l’adaptateur. sont pas synchronisés. Le connecteur WORD SYNC n’a pas de terminaison 75 ohms.
L’emploi de téléphones portables et d’autres dispositifs de communication près du DWA-01D peut se traduire par des dysfonctionnements et des interférences avec les signaux audio. Il est recommandé de couper ces dispositifs de communication portables près du DWA- 01D.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant 4°F à +140°F) – mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
Page 43
(kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV- Bereich, z.B. Fernsehstudio). Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Page 44
Blockdiagramm... 51 Fehlerbehebung... 52 Wichtige Hinweise zum Betrieb ...54 Technische Daten ...55 Inhaltsverzeichnis Vorderseite/Rückseite/Seite ...45 Unterseite ...46 Anbringen der Empfänger-/Tunereinheit ...48 Montage am/Demontage vom Camcorder ...48 Anschluss von zwei DWA-01D Adaptern ...50 Hinweise zur Verwendung des Adapters ...54 Reinigung ...54...
S01D oder WRR-855 dient der DWA-01D auch als tragbarer drahtloser Empfänger. Große Auswahl an Audioausgängen Um seine Leistung vollständig nutzen zu können, ist der DWA-01D mit einer großen Reihe von Schnittstellen ausgerüstet. Einer der analogen Audioausgangsanschlüsse kann für die Ausgabe des Digitalformatsignals AES/EBU konfiguriert werden.
Einschub für drahtlose Empfänger Schieben Sie den optionalen DWR-S01D oder WRR-855 hier ein. Einzelheiten zur Montage des Empfängers oder Tuners am DWA-01D finden Sie unter „Anbringen der Empfänger-/Tunereinheit“ auf Seite 48. b Schraublöcher für den drahtlosen Empfänger Ziehen Sie die Montageschrauben fest, um die Empfänger-/Tunereinheit zu befestigen.
Page 47
b Buchse WORD SYNC (Word-Sync- Eingang) (BNC) Akzeptiert externes Sync-Signal. Wenn der DWR-S01D angeschlossen ist und das Sync-Signal eingegeben wird, kann der DWR-S01D synchronisiert mit dem gesamten Audiosystem betrieben werden. Um den DWR-S01D synchronisiert zu betreiben, wählen Sie „AUTO“ oder „EXTERNAL“...
Montage am/Demontage vom Camcorder Zur Montage des drahtlosen Empfängers an der Rückseite des Sony Camcorders verwenden Sie den DWA-01D. Dafür sind eine optionale Befestigungshalterung (A- 8278-057-B) und die mit dem DWA-01D mitgelieferte Montageplatte erforderlich. Um den DWA-01D von der Montageplatte abzunehmen, drücken Sie auf den...
Page 49
Anschließen der Audiokabel Für Camcorder, die nur analoge Audiosignale akzeptieren Verwenden Sie die mit dem DWA-01D mitgelieferten Audiokabel, um die Anschlüsse OUTPUT1 und 2 mit den AUDIO IN-Anschlüssen des Camcorders zu verbinden. Für Camcorder, die nur digitale Audiosignale akzeptieren Stellen Sie den Schalter ANALOG AES/...
Anschluss von zwei DWA- 01D Adaptern Zwei DWA-01D Adapter, an die jeweils ein DWR-S01D angeschlossen ist, können kombiniert werden, sodass ein drahtloser Empfänger mit vier Kanälen entsteht. Entfernen Sie die vier Schrauben aus der V-förmigen Halterung und nehmen Sie die Halterung ab.
Sollte ein Problem bei der Verwendung dieses Adapters auftreten, können Sie die folgende Checkliste verwenden, um eine Lösung zu finden. Bei Problemen mit dem Sender oder Empfänger nehmen Sie bitte die Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes zu Hilfe. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Symptom Ursache...
Page 53
Symptom Ursache Die Audioausgabe Der in den Adapter über das an den eingeschobene DWR- Adapter S01D und das digitale angeschlossene Gerät, das an den Adapter digitale Gerät angeschlossen ist, sind rauscht. nicht synchronisiert. Der WORD SYNC- Anschluss ist kein 75-Ohm Anschluss.
Wichtige Hinweise zum Betrieb Vermeidung von elektromagnetischer Interferenz von tragbaren Kommunikationsgeräten Der Einsatz von tragbaren Telefonen und anderen Kommunikationsgeräten in der Nähe des DWA-01D kann zu Fehlfunktion und Interferenzen mit Audiosignalen führen. Es wird empfohlen, tragbare Kommunikationsgeräte in der Nähe des DWA-01D auszuschalten.
Garantiebroschüre (1) Konstruktive Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND...
Page 56
(residenziali), E2 (commerciali e industriali leggeri), E3 (esterni urbani) e E4 (ambienti EMC controllati, ad esempio studi televisivi). Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania.
Page 57
Anteriore/posteriore/laterale ...58 Parte inferiore ...59 Montaggio e collegamenti ...61 Montaggio del ricevitore/sintonizzatore ...61 Montaggio/rimozione dal camcorder ...61 Per combinare due adattatori DWA-01D ...62 Diagramma a blocchi... 64 Risoluzione dei problemi... 65 Note importanti sul funzionamento ...67 Note sull’utilizzo dell’adattatore ...67 Pulizia ...67...
Vasta gamma di uscite audio Per sfruttare al meglio tutte le sue funzioni, il DWA-01D è dotato di una vasta gamma di interfacce. Uno dei connettori di uscita audio analogico può essere impostato per emettere il segnale digitale AES/EBU.
Staffa snodata Combina due adattatori DWA-01D. Per i dettagli su come combinare due adattatori DWA-01D, vedere “Per combinare due adattatori DWA-01D” a pagina 62. h Staffa a V È una staffa adoperata per il collegamento al camcorder.
Page 60
“EXTERNAL” sull’indicazione SYNC SOURCE del menu UTILITY del DWR- S01D. Questo connettore non funziona quando il WRR-855 è collegato. Per i dettagli sulla frequenza del segnale di sincronizzazione, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il DWR-S01D. Nota Nonostante sia stata aggiunta la terminazione a 75 ohm sul DWR-S01D, questo connettore funziona ancora come connettore di ingresso ad impedenza...
Montaggio/rimozione dal camcorder Usare il DWA-01D per montare il ricevitore wireless sulla parte posteriore del camcorder Sony. A tal fine, sono necessarie una staffa opzionale (A-8278-057-B) e la piastra di fissaggio in dotazione con il DWA-01D.
AES/EBU. Collegamento del segnale di sincronizzazione word clock e del segnale audio digitale Il DWR-S01D collegato al DWA-01D e il dispositivo collegato al DWA-01D tramite l’interfaccia audio digitale funzionano correttamente solo alle seguenti condizioni: • Il dispositivo collegato al connettore OUTPUT2 del DWA-01D deve essere dotato di convertitore velocità...
Page 63
Vite Fori delle viti per la conserva- zione Allentare le viti della staffa snodata per rimuoverla dall’adattatore. Ruotare la staffa snodata di 90 gradi e rimontare la staffa sull’adattatore facendo corrispondere i due fori in prossimità della vite sinistra della staffa con le due sporgenze sul lato dell’adattatore.
In caso di problemi durante l’uso del presente adattatore, adoperare la seguente lista di verifica per trovare una soluzione. In caso di problemi con il trasmettitore o il ricevitore, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con i rispettivi dispositivi. Se il problema persiste, rivolgersi al proprio rivenditore Sony. Problema Significato Non è...
Page 66
Problema Significato Vi sono interferenze Il DWR-S01D inserito nell’uscita audio del nell’adattatore e il dispositivo digitale dispositivo digitale collegato collegato all’adattatore all’adattatore. non sono sincronizzati. Il connettore WORD SYNC non dispone di sincronizzazione a 75 ohm. Non vi è alcuna Il controllo livello monitor è...
L’uso di telefoni portatili e altri dispositivi di comunicazione nei pressi del DWA- 01D potrebbe causare problemi di funzionamento e interferenze con i segnali audio. Si consiglia di tenere spenti i dispositivi di comunicazione portatili nei pressi del DWA-01D. Note importanti sul funzionamento...
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Nota Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A...
Page 69
E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y...
Page 70
Notas importantes sobre el funcionamiento ...80 Especificaciones ...81 Índice Parte frontal/posterior/lateral ...71 Parte inferior ...72 Acoplamiento del receptor/sintonizador ...74 Acoplamiento/Desacoplamiento del camcorder ...74 Combinación de dos adaptadores DWA-01D ...75 Notas sobre el uso del adaptador ...80 Acerca de la limpieza ...80...
DWR-S01D o el sintonizador sintetizador UHF WRR-855 opcionales en la parte posterior de los camcorders de Sony. Si se combina con el DWR-S01D o el WRR-855, el DWA-01D también puede funcionar como receptor inalámbrico portátil.
Ranura del receptor inalámbrico Inserte aquí el DWR-S01D o el WRR-855 opcionales. Para obtener información detallada acerca de cómo acoplar el receptor o el sintonizador al DWA-01D, consulte "Acoplamiento del receptor/sintonizador" en la página 74. b Orificios para los tornillos del receptor inalámbrico...
Page 73
Cuando se acopla el DWR-S01D y entra la señal de sincronización, el DWR-S01D puede funcionar de forma sincronizada con todo el sistema de audio. Para que el DWR- S01D funcione de forma sincronizada, seleccione “AUTO” o “EXTERNAL” en la indicación SYNC SOURCE del menú UTILITY del DWR-S01D.
Sony. Para ello, son necesarios un soporte de montaje opcional (A-8278-057-B) y la placa de montaje suministrada con el DWA-01D. Para desacoplar el DWA-01D de la placa de montaje, empuje la palanca de desenganche. Batería BP-GL95/ GL65/L80S/L60S (no...
AES/EBU y conecte el conector OUTPUT2 al conector AUDIO IN del camcorder mediante un cable de audio suministrado con el DWA-01D. Asegúrese de ajustar la videocámara de modo que el conector AUDIO IN acepte la señal de audio digital AES/EBU.
Page 76
Extraiga cuatro tornillos del soporte de montaje en V y desacople el soporte. Guarde los tornillos extraídos en sus orificios del soporte. Afloje los tornillos del soporte de unión para separarlo del adaptador. Gire el soporte de unión 90 grados y vuelva a acoplar el soporte al adaptador.
Si encuentra un problema al utilizar este adaptador, utilice la siguiente lista de control para encontrar una solución. Para cualquier problema con el transmisor o el receptor, consulte el manual de instrucciones suministrado con el respectivo dispositivo. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Síntomas Significados...
Page 79
Síntomas Significados Hay ruido en la El DWR-S01D insertado salida de audio en el adaptador y el desde el dispositivo dispositivo digital que está digital que está conectado al adaptador no conectado al están sincronizados. adaptador. El conector WORD SYNC no tiene terminación de 75 ohmios.
El uso de teléfonos portátiles y otros dispositivos de comunicación cerca del DWA-01D puede provocar el funcionamiento defectuoso y la interferencia con señales de audio. Se recomienda apagar los dispositivos de comunicación portátiles que se...
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificación sin previo aviso. Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...