x 元の状態に戻す リセット画面を使います。詳しくは、 ださい。 x コンピュータから本機をコントロールするには MENU ボタンを 秒以上押す。 MENU ボタンを 秒以上押したままにすると、画面表示 が出ます。 さらに 秒後に下表のように設定が切り換わります。 画面表示(しばらく表示) DDC-CI : ON コンピュータから本機のコントロー (お買い上げ時) ルが可能になります。 DDC-CI : OFF コンピュータから本機のコントロー ルができなくなります。 ご注意 DDC/CI ( Display Data Channel Command Interface を使用できるパソコンに限ります。 画質メニュー 画質メニューでは、以下の項目が調整できます。 • GAME/ モード(...
Page 13
x ブライトネス(画面の黒レベル)を調整する (ブライトネス) 画像の明るさ(黒レベル)を調整します。 ご注意 sRGB 「 」 に設定しているとき、 「コントラスト」 、 「ブライトネス」 、 「ガンマ」の調整はできません。 1 MENU ボタンを押す。 メニュー画面が出ます。 m/M ボタンを押して、 (画質)を選び、 を押す。 画質メニューが出ます。 m/M ボタンを押して、 (ブライトネス) を選び、 ボタンを押す。 ブライトネス画面が出ます。 m/M ボタンを押して明るさを調整し、 す。 x 色温度を調整する(色温度) 画像の白色の度合いを、あらかじめ設定された中から選べ ます。また、必要に応じて微調整もできます。 画面の明るさ調整で設定したモードごとに、色温度を設定 することができます。 色温度 M O V I E 9 3 0 0 K 6 5 0 0 K s R G B...
Page 16
M ボタンを押して (画調整)を選び、 を押す。 画調整メニューが出ます。 M ボタンを押して、 「 ボタンを押す。 RESOLUTION ボタンを M ボタンを押して、表示したい解像度を選び、 ボタンを押す。 (JP) SDM-G206W ) ( のみ) ボタン RESOLUTION 」を選び、 メニューが出ます。 R E S O L U T I O N 1 6 8 0 1 0 5 0...
Page 18
メニュー言語を変える ( LANGUAGE ) 本機のメニュー、メッセージなどの表示言語を変更できま す。 L A N G UAG E N E D E R L A N D S S V E N S K A P y C C K ИЙ 日本語 中文 1 2 8 0 1 0 2 4 選択...
Page 20
× と表示されている場合 (SDM-G76D/SDM-G96D) 1,280 1,024 解像度が、本機の仕様( × ません。 RESOLUTION > 1680 × 1050 と表示されている場合 (SDM-G206W) 解像度が、本機の仕様( 1,680 × 1,050 ません。 NO INPUT SIGNAL と表示されている場合 ビデオ入力端子からの入力信号がありません。 例 I NFORMA T I ON NO I NPUT S I GNA L I NPUT 1 : DV I – D...
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有 料で修理させていただきます。 部品の保有期間について 当社では、コンピュータディスプレイの補修用性能部品 (製品の機能を維持するために必要な部品)を、製造打ち 切り後 年間保有しています。この部品保有期間を修理可 能の期間とさせていただきます。 保有期間が経過した後も、故障箇所によっては、修理可能 の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口に ご相談ください。 ご相談になるときは次のことをお知らせください。 SDM-G76D/SDM-G96D/SDM-G206W 型名: 製造番号: 故障の状態:できるだけ詳しく 購入年月日: お買い上げ店 TEL. お近くのサービスステーション TEL. This display is designed for use in Japan only and cannot be used in any other country. 年間です。...
Page 27
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 28
SCREEN menu (analog RGB signal only) ....13 ZOOM menu (for SDM-G206W only) ....15 MENU POSITION menu .
Precautions Warning on power connections • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your local power supply. For the customers in the U.S.A. If you do not use the appropriate cord, this monitor will not conform to mandatory FCC standards.
Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. The 1 (power) switch and the control buttons are on the front right lower side of the monitor. Front of the display A 1 (Power) switch and indicator (pages 8, 18) To turn the display on or off, press the 1 (power) switch upward.
Page 31
Rear of the display G Security Lock Hole The security lock hole should be applied with the Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System is a trademark of Kensington. H AC IN connector (page 8) Connect the power cord (supplied). I DVI-D input connector (digital RGB) for INPUT1 (page 7) This connector inputs digital RGB video signals that comply...
When using a non-supplied VESA compatible mounting arm or stand, use the VESA compatible screws to attach. screw positions of VESA compatible stand 75mm : SDM-G76D/ 100mm : SDM-G206W screw positions of the supplied stand Bottom-side view You can use the display with or without the supplied stand.
Reconnect the old monitor. Then adjust the computer’s graphics board within the following ranges. Analog RGB Horizontal 28–80 kHz frequency (SDM-G76D/SDM- G96D) 28–81 kHz (SDM-G206W) Vertical 56–75 Hz frequency (SDM-G76D/SDM- G96D) 56–75 Hz (<1680 × 1050) 56–60 Hz (=1680 ×...
No need for specific drivers The monitor complies with the “DDC” Plug & Play standard and automatically detects all the monitor’s information. No specific driver needs to be installed to the computer. The first time you turn on your computer after connecting the monitor, the setup Wizard may appear on the screen.
Customizing Your Monitor Before making adjustments Connect the monitor and the computer, and turn them on. Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the best result. You can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu. Navigating the menu x Using the MENU, m/M, and OK buttons 1 Display the main menu.
x Controlling the monitor by computer Press the MENU button down for at least 5 seconds. You will see an on-screen message indicating the current setting. After 3 seconds the DDC/CI setting is switched on or off, as shown below. On-screen messages (Appear for a while) DDC-CI : ON...
4 Press the m/M buttons to adjust the brightness and press the OK button. x Adjusting the color temperature (COLOR) You can select the picture’s color level for the white color field from the default color temperature settings. Also, if necessary, you can fine tune the color temperature. You can set the desired color temperature for each mode of the brightness of screen.
HD15 input connector (analog RGB). 1 Set the resolution to 1280 × 1024 for SDM-G76D and SDM-G96D, 1680 × 1050 for SDM-G206W on the computer. 2 Load the CD-ROM.
Page 39
4 Click “Adjust” and confirm the current resolution (top value) and recommended resolution (bottom value), and then click “Next”. Test pattern for PITCH appears. 5 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. 6 Press the m/M buttons to select press the OK button.
14 Click “END” on the screen to turn off the test pattern. x Adjusting the display to the appropriate resolution (RESOLUTION) (for SDM-G206W only) The output signal from your computer may be ignored which means the display is adjusted to the default resolution. In this case, the SCREEN menu is adjusted to a resolution other than that of the actual input from the computer.
MENU POSITION menu You can change the menu position if it is blocking an image on the screen. M E N U P O S T O N 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T 1 Press the MENU button.
LANGUAGE menu You can change the languages used on menus or messages displayed on this monitor. L A N G UAG E E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ...
• The picture may flicker during this time, but this is not a malfunction. Simply wait a few moments until the adjustment completes. (GB) 28–81 kHz (SDM-G206W) 56–75 Hz (SDM-G76D/SDM-G96D) 56–75 Hz (<1680 × 1050), 56-60 Hz (=1680 × 1050)
This indicates that the resolution is not supported by the monitor’s specifications (1280 × 1024 or less). If “RESOLUTION > 1680 × 1050” is displayed (SDM-G206W) This indicates that the resolution is not supported by the monitor’s specifications (1680 × 1050 or less).
• If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-G76D” , “SDM-G96D” or “SDM-G206W” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If the model name of this monitor does not appear in the “Models” list, try “Plug &...
Page 46
• Adjust the picture position (page 13). Note that some video modes do not fill the screen to the edges. • Set the resolution to the maximum for the display of the your computer. (SDM-G206W only) x Problems caused by a computer or other equipment connected, and not caused by the monitor •...
Page 50
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 51
Menu ÉCRAN (signal RVB analogique uniquement) ..14 Menu ZOOM (pour SDM-G206W uniquement) ... . 17 Menu POSITION MENU ......17 Menu DÉTECTE ENTRÉE .
Précautions Avertissement sur les connexions d’alimentation • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec la tension secteur locale. Pour les clients aux États-Unis Si vous n’employez pas le cordon approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Page 53
Installation au mur ou sur un bras Si vous envisagez d’accrocher l’écran au mur ou de le fixer sur un bras, consultez un technicien qualifié. Élimination du moniteur • N’éliminez pas ce moniteur avec les ordures ménagères. • Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur contient du mercure.
Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Le commutateur 1 (alimentation) et les commandes sont situés sur la partie inférieure droite du moniteur. Avant de l’écran A Commutateur et indicateur 1 (alimentation) (pages 9, 19) Pour mettre l’écran sous tension ou hors tension, basculez le commutateur 1 (alimentation) vers le haut.
Page 55
Arrière de l’écran G Trou de verrou de sécurité Le verrou de sécurité doit être utilisé avec le système Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System est une marque commerciale de Kensington. H Connecteur AC IN (page 9) Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à...
VESA. positions des vis du support compatible VESA 75 mm : SDM-G76D/ 100 mm :SDM-G206W positions des vis du support fourni Vue du dessous Vous pouvez utiliser l’écran avec ou sans le support fourni. Étape 2 : Raccordez l’écran à votre Mettez l’appareil et l’ordinateur hors tension avant de procéder au...
Vous n’avez besoin d’aucun pilote pour ce moniteur Le moniteur prend en charge la fonction Plug-and-Play « DDC » et détecte automatiquement toutes les autres informations relatives au moniteur. Il n’est pas nécessaire d’installer de pilote pour cet ordinateur. La première fois que vous mettez sous tension votre ordinateur après avoir raccordé...
Personnalisation de votre moniteur Avant de procéder aux réglages Raccordez le moniteur et l’ordinateur, puis mettez-les sous tension. Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins 30 minutes avant d’effectuer les réglages. Vous pouvez effectuer de nombreux réglages à l’aide des menus d’affichage.
x Commande du moniteur par ordinateur Maintenez la touche MENU enfoncée pendant au moins 5 secondes. Un message s’affiche pour indiquer le réglage actuel. Après 3 secondes, le réglage DDC/CI est activé ou désactivé, comme illustré ci-dessous. Messages affichés (S’affichent un certain temps) DDC-CI : ACTIF Autorise l’ordinateur à...
Page 61
x Réglage du niveau de noir d’une image (LUMINOSITÉ) Ajustez la luminosité de l’image (niveau du noir). Remarque Lorsque COULEUR est réglé sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE, LUMINOSITÉ ou GAMMA. 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît sur l’écran. 2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner (IMAGE) puis appuyez sur la touche OK.
• PHASE • HORLOGE • CENTRAGE H • CENTRAGE V • RÉSOLUTION (SDM-G206W uniquement) Remarque Lorsque vous recevez des signaux numériques RVB à partir du connecteur d’entrée DVI-D pour ENTRÉE1, tout réglage est superflu. x Fonction de réglage automatique de la qualité...
Page 63
HD15 (RVB analogique) du moniteur. 1 Réglez la résolution de votre ordinateur sur 1 280 × 1 024 pour le SDM-G76D et le SDM-G96D, et sur 1 680 × 1 050 pour le SDM-G206W. 2 Chargez le CD-ROM. 3 Démarrez le CD-ROM.
Page 64
14 Cliquez sur « END » sur l’écran pour désactiver la mire de test. x Réglage de l’écran à la résolution adéquate (RÉSOLUTION) (pour SDM-G206W uniquement) Le signal de sortie de l’ordinateur peut être ignoré et l’écran est alors réglé...
Menu ZOOM (pour SDM-G206W uniquement) Le moniteur est réglé pour afficher l’image en plein écran, quel que soit le mode ou la résolution de l’image dans le réglage par défaut (PLEIN). Vous pouvez également visualiser l’image à sa résolution ou à son rapport d’aspect réels.
Menu DÉTECTE ENTRÉE Si vous sélectionnez AUTO ACTIV dans le menu DÉTECTE ENTRÉE, le moniteur détecte automatiquement les signaux en entrée captés par une borne d’entrée et change automatiquement d’entrée avant de passer en mode d’économie d’énergie. D É T E C T E E N T R É E AU TO AC T I V AU TO D E S AC T I V 1 2 8 0...
Mode Consommation d’alimentation d’énergie fonctionnement 48 W (max.) normal inactif* 1,0 W (max.) (sommeil profond)** hors tension 1,0 W (max.) SDM-G206W Mode Consommation d’alimentation d’énergie fonctionnement 70 W (max.) normal inactif* 1,0 W (max.) (sommeil profond)** hors tension 1,0 W (max.) Lorsque votre ordinateur passe en mode «...
Page 69
Si l’indication CABLE NON CONNECTÉ apparaît sur l’écran Cela indique que le câble de signal vidéo a été débranché. Exemple I NFORMA T I ONS CABLE NON CONNECTÉ ENTRÉE 1 : DV I – D PASSE EN MODE ÉCO PASSE EN MODE ÉCO Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie environ 45 secondes après l’affichage du message.
Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et sélectionnez « SDM-G76D », « SDM-G96D » ou « SDM-G206W » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si le nom du modèle ne se trouve pas dans la liste «...
Page 71
• Réglez la résolution de votre ordinateur sur SXGA (1 280 × 1 024) pour le SDM-G76D et le SDM-G96D, ou sur WSXGA+(1 680 × 1 050) pour le SDM-G206W. • N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.
Page 72
Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Nom du modèle : SDM-G76D, SDM-G96D ou SDM-G206W • Numéro de série • Description détaillée du problème • Date d’achat • Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte...
Page 76
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Sicherheitsmaßnahmen Warnhinweis zum Netzanschluss • Verwenden Sie möglichst das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, dass es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist. Für Kunden in den USA Wenn Sie kein geeignetes Netzkabel verwenden, entspricht dieser Monitor nicht den obligatorischen FCC-Standards.
Page 79
Transport • Wenn Sie den Monitor transportieren wollen, lösen Sie alle Kabel vom Monitor und halten Sie den Monitor fest mit beiden Händen. Wenn Sie den Monitor fallen lassen, könnten Sie sich verletzen und der Monitor könnte beschädigt werden. • Wenn Sie den Monitor zur Reparatur oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie ihn mithilfe der Originalverpackungsmaterialien wieder im Originalkarton.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Der Netzschalter 1 und die Steuertasten befinden sich rechts unten an der Vorderseite des Monitors. Vorderseite des Bildschirms A Netzschalter und Netzanzeige 1 (Seite 9, 19) Zum Ein- und Ausschalten des Bildschirms drücken Sie den Netzschalter 1 nach oben.
Page 81
Rückseite des Bildschirms G Aussparung für die Sicherheitssperre Die Aussparung für die Sicherheitssperre ist für ein Micro Saver Security-System von Kensington gedacht. Micro Saver Security-System ist ein Markenzeichen von Kensington. H Netzeingang AC IN (Seite 9) Schließen Sie hier das Netzkabel (mitgeliefert) an. I DVI-D-Eingangsanschluss (digitales RGB) für EINGANG1 (Seite 8) An diesem Anschluss werden digitale RGB-Videosignale...
Wenn Sie einen VESA-kompatiblen Montagearm oder Ständer (nicht mitgeliefert) verwenden, bringen Sie den Monitor mit VESA-kompatiblen Schrauben an. Schraubenpositionen des VESA-kompatiblen Ständers 75 mm : SDM-G76D/ 100 mm :SDM-G206W Schraubenpositionen des mitgelieferten Ständers Unterseite Sie können den Monitor mit und ohne den mitgelieferten Ständer verwenden.
Schließen Sie wieder Ihren alten Monitor an. Stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers auf folgende Werte ein. Analoges RGB Horizontalfrequenz 28–80 kHz (SDM-G76D/SDM- G96D) 28–81 kHz (SDM-G206W) Vertikalfrequenz 56–75 Hz (SDM-G76D/ SDM-G96D) 56–75 Hz (<1.680 × 1.050) 56–60 Hz (=1.680 ×...
Spezielle Treiber werden nicht benötigt Dieser Monitor entspricht dem Plug-and-Play-Standard „DDC“, so dass alle Daten des Monitors automatisch erkannt werden. Daher muss kein spezifischer Treiber auf dem Computer installiert werden. Wenn Sie den Monitor an den Computer anschließen und diesen dann zum ersten Mal starten, wird möglicherweise der Hardware-Assistent auf dem Bildschirm angezeigt.
Einstellen des Monitors Vor dem Einstellen Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten Sie beide Geräte ein. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens 30 Minuten warten, bevor Sie Einstellungen vornehmen. Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen.
x Steuern des Monitors über den Computer Drücken Sie die Taste MENU mindestens 5 Sekunden lang. Eine Bildschirmmeldung mit der aktuellen Einstellung erscheint. Nach 3 Sekunden wird die Funktion DDC/CI wie unten dargestellt ein- bzw. ausgeschaltet. Bildschirmmeldungen (erscheinen eine Weile) DDC-CI: EIN Menüeinstellungen können über (Standardeinstellung)
Page 87
x Einstellen des Schwarzwerts des Bildes (HELLIGKEIT) Hiermit können Sie die Bildhelligkeit (Schwarzwert) einstellen. Hinweis Wenn FARBE auf sRGB gesetzt ist, können Sie KONTRAST, HELLIGKEIT und GAMMA nicht einstellen. 1 Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. 2 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option (BILD) und drücken Sie dann OK.
• PHASE • PITCH • H CENTER • V CENTER • AUFLÖSUNG (nur SDM-G206W) Hinweis Wenn digitale RGB-Signale vom DVI-D-Eingangsanschluss für EINGANG1 eingehen, ist diese Einstellung nicht erforderlich. x Automatische Einstellung der Bildqualität Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, werden automatisch die Bildposition und die Schärfe (Phase/Pitch)
Page 89
Eingangsanschluss (analoges RGB) am Monitor angeschlossen ist. 1 Stellen Sie die Auflösung am Computer beim SDM- G76D und SDM-G96D auf 1.280 × 1.024 und beim SDM-G206W auf 1.680 × 1.050 ein. 2 Legen Sie die CD-ROM ein. 3 Starten Sie die CD-ROM. Windows-Benutzer Wenn die automatische Ausführung funktioniert:...
14 Klicken Sie auf „END“. Damit wird das Testmuster ausgeblendet. x Einstellen des Bildschirms auf die richtige Auflösung (AUFLÖSUNG) (nur für SDM-G206W) Möglicherweise wird das Ausgangssignal vom Computer ignoriert. Das bedeutet, dass der Bildschirm auf die Standardauflösung eingestellt ist. In diesem Fall ist im Menü...
• ORIGINAL: Das Eingangssignal wird mit der tatsächlichen Auflösung auf dem Bildschirm angezeigt. Ein Signal mit einer niedrigeren Auflösung als 1.680 × 1.050 wird in der Bildschirmmitte und umgeben von einem schwarzen Rahmen angezeigt. Je nach Signal-Timing steht das Menü ZOOM unter Umständen nicht zur Verfügung.
Menü LANGUAGE Sie können die Sprache auswählen, in der Menüs und Meldungen auf dem Monitor angezeigt werden. L A N G UA G E E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S PA Ñ...
• Das Bild flackert während der Einstellung möglicherweise, aber dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Warten Sie einfach kurz, bis die Einstellung abgeschlossen ist. (DE) 28–80 kHz (SDM-G76D/SDM-G96D) 28–81 kHz (SDM-G206W) 56–75 Hz (SDM-G76D/SDM-G96D) 56–75 Hz (<1.680 × 1.050), 56–60 Hz (=1.680 × 1.050) (SDM-G206W)
Diese Meldung gibt an, dass der Monitor die Auflösung nicht unterstützt (1.280 × 1.024 oder weniger). Wenn „AUFLÖSUNG > 1680 × 1050“ angezeigt wird (SDM-G206W) Diese Meldung gibt an, dass der Monitor die Auflösung nicht unterstützt (maximal 1.680 × 1.050).
Monitor wieder an und stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers auf folgende Werte ein: Horizontal: 28–80 kHz (analoges RGB), 28–64 kHz (digitales RGB) (SDM-G76D/SDM-G96D) 28–81 kHz (analoges RGB), 28–66 kHz (digitales RGB) (SDM-G206W) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB), 60 Hz (digitales RGB) (SDM-G76D/SDM-G96D) 56–75 Hz (<1.680 ×...
Page 96
• Wenn Sie einen älteren Monitor durch diesen Monitor ersetzt haben, schließen Sie den alten Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste „Hersteller“ die Option „SONY“ und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im Geräteauswahlbildschirm von Windows die Option „SDM-G76D“, „SDM-G96D“ oder „SDM-G206W“...
Page 97
• Je nach Grafikkarteneinstellung entspricht die auf dem Menübildschirm angezeigte Auflösung nicht der Auflösung, die am Computer eingestellt ist. • Stellen Sie eine andere Anzeigeauflösung ein (nur SDM-G206W) (Seite 16). • Je nach Signal-Timing steht ZOOM unter Umständen nicht zur Verfügung (nur SDM- G206W) (Seite 16).
Page 101
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Precauciones Advertencia sobre la conexión de la alimentación • Utilice el cable de alimentación suministrado. En caso de utilizar un cable de alimentación distinto, asegúrese de que sea compatible con el suministro eléctrico local. Para los usuarios en EE. UU. Si no utiliza el cable adecuado, este monitor no cumplirá...
Page 104
Transporte • Desconecte todos los cables del monitor y sosténgalo firmemente con ambas manos cuando lo transporte. Si deja caer el monitor, es posible que éste se dañe o que usted resulte lesionado. • Cuando transporte el monitor para su reparación o desplazamiento, utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales.
Identificación de piezas y controles Consulte las páginas entre paréntesis para obtener más información. El interruptor 1 (alimentación) y los botones de control se encuentran en la parte frontal inferior derecha del monitor. Parte frontal de la pantalla A Interruptor e indicador 1 (alimentación) (páginas 9, 19) Para encender y apagar la pantalla, presione el interruptor 1 (alimentación) hacia arriba.
Page 106
Parte posterior de la pantalla G Orificio de bloqueo de seguridad El orificio de bloqueo de seguridad debe aplicarse con el sistema de seguridad Micro Saver Security System de Kensington. Micro Saver Security System es una marca comercial de Kensington. H Conector AC IN (página 9) Conecte el cable de alimentación (suministrado).
VESA para su fijación. posiciones de los tornillos del soporte compatible con VESA 75 mm: SDM-G76D/ 100 mm: SDM-G206W posiciones de los tornillos del soporte suministrado Vista inferior Puede utilizar la pantalla con el soporte suministrado o sin él.
28 a 80 kHz de 28 a 64 kHz (SDM-G76D/ (SDM-G76D/ SDM-G96D) SDM-G96D) de 28 a 81 kHz de 28 a 66 kHz (SDM-G206W) (SDM-G206W) de 56 a 75 Hz 60 Hz (SDM-G76D/ (SDM-G76D/ SDM-G96D) SDM-G96D) de 56 a 75 Hz 60 Hz (<1 680 ×...
No se requieren controladores específicos El monitor cumple con la norma “DDC” Plug & Play y el PC detecta automáticamente toda la información del monitor. No se requiere la instalación de ningún controlador específico en el PC. La primera vez que encienda el PC tras conectar el monitor, es posible que aparezca el asistente para la instalación en la pantalla.
Personalización del monitor Antes de realizar ajustes Conecte el monitor y el PC, y enciéndalos. Espere al menos 30 minutos antes de realizar ajustes para obtener el mejor resultado. Es posible realizar varios ajustes al monitor mediante el menú de pantalla.
x Control del monitor por el PC Mantenga presionado el botón MENU durante al menos 5 segundos. Verá un mensaje en pantalla que indica el ajuste actual. Transcurridos 3 segundos, el ajuste DDC/CI se activa o se desactiva como se muestra a continuación. Mensajes en pantalla (Aparecen durante unos momentos)
2 Presione los botones m/M para seleccionar (IMAGEN) y presione el botón OK. Aparece el menú IMAGEN en la pantalla. 3 Presione los botones m/M para seleccionar (BRILLO) y presione el botón OK. Aparece el menú BRILLO en la pantalla. 4 Presione los botones m/M para ajustar el brillo y presione el botón OK.
• FASE • ANCHO • CENTRADO H • CENTRADO V • RESOLUCIÓN (solamente SDM-G206W) Nota Cuando reciba señales RGB digitales del conector de entrada DVI-D para ENTRADA1, no es necesario el ajuste. x Función de ajuste automático de la calidad de imagen Cuando el monitor recibe una señal de entrada, ajusta...
Page 114
1 Ajuste la resolución en 1 280 × 1 024 para los modelos SDM-G76D y SDM-G96D, y en 1 680 × 1 050 para el modelo SDM-G206W. 2 Cargue el CD-ROM. 3 Inicie el CD-ROM Para el usuario de Windows Cuando funciona la ejecución automática:...
Ajuste del visualizador con la resolución adecuada (RESOLUCIÓN) (solamente para SDM-G206W) Es posible que la señal de salida del ordenador se ignore, lo que significa que el visualizador se ha ajustado con la resolución predeterminada. En este caso, el menú PANTALLA se ajustará...
• REAL: la señal de entrada se muestra en pantalla con su resolución real. Las señales con una resolución inferior a 1 680 × 1 050 se muestran en el centro de la pantalla con un marco negro alrededor. El menú ZOOM puede no estar disponible en función de la temporización de la señal.
Menú LANGUAGE Se puede cambiar el idioma que se utiliza en los menús o los mensajes que aparecen en este monitor. L A N G UA G E E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S PA Ñ...
• Es posible que la imagen parpadee en este momento, pero no se debe a un mal funcionamiento. Simplemente espere un momento hasta que se complete el ajuste. (ES) 28–81 kHz (SDM-G206W) 56–75 kHz (SDM-G76D/SDM-G96D) 56–75 Hz (<1 680 × 1 050), 56–60 Hz (=1 680 × 1 050)
Indica que las especificaciones del monitor no admiten la resolución (1 280 × 1 024 o inferior). Si se muestra “RESOLUCIÓN > 1680 × 1050” (SDM-G206W) Indica que las especificaciones del monitor no admiten la resolución (1 680 × 1 050 o inferior).
Page 121
• Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el anterior y realice lo siguiente. Seleccione “SONY” de la lista “Fabricantes” y seleccione “SDM-G76D”, “SDM-G96D” o “SDM-G206W” de la lista “Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si el nombre del modelo del monitor no aparece en la lista “Modelos”, intente “Plug &...
Page 122
Problema El menú ZOOM no está disponible. La opción REAL no está disponible. Si el problema persiste, llame a su distribuidor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información: • Nombre del modelo: SDM-G76D, SDM-G96D o SDM- G206W • Número de serie •...
Page 126
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 127
Menu SCHERMO (solo segnale RGB analogico) ..14 Menu ZOOM (solo per SDM-G206W) ....16 Menu POSIZIONE MENU .
Precauzioni Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con la tensione operativa locale. Per gli utenti negli Stati Uniti Se non viene utilizzato il cavo adeguato, il monitor non sarà conforme agli standard FCC.
Page 129
Installazione a parete o su un supporto di montaggio Per installare lo schermo a parete o su un supporto di montaggio è opportuno rivolgersi a personale qualificato. Smaltimento del monitor • Non smaltire il monitor insieme ai normali rifiuti domestici. •...
Identificazione delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. L’interruttore 1 (alimentazione) e i tasti di controllo si trovano nella parte anteriore destra del lato inferiore del monitor. Parte anteriore del display A Interruttore e indicatore di accensione 1 (alimentazione) (pagine 9, 19) Per attivare o disattivare il display, premere l’interruttore 1 (alimentazione) verso l’alto.
Page 131
Parte posteriore del display G Foro di protezione Utilizzare il foro di protezione con il sistema di sicurezza Micro Saver Security System Kensington. Micro Saver Security System è un marchio di fabbrica di Kensington. H Connettore AC IN (pagina 9) Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione).
VESA non in dotazione, utilizzare le viti compatibili con VESA per collegarlo. posizioni viti del supporto compatibile con VESA 75 mm : SDM-G76D/ 100 mm : SDM-G206W posizioni viti del supporto in dotazione Vista posteriore laterale Il display può essere utilizzato con o senza il supporto in dotazione.
Per ulteriori informazioni sui messaggi a schermo, vedere “Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 21. Non sono richiesti driver specifici Il monitor supporta lo standard Plug & Play “DDC” e rileva automaticamente tutte le informazioni video. Non è richiesta l’installazione di driver specifici sul computer.
Personalizzazione del monitor Prima di procedere alle regolazioni Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli. Per ottenere i migliori risultati, attendere almeno 30 minuti prima di effettuare le regolazioni. Tramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose regolazioni. Modalità...
x Controllo del monitor dal computer Tenere premuto il tasto MENU per almeno 5 secondi. Viene visualizzato un messaggio a schermo che indica l’impostazione corrente. Dopo 3 secondi, l’impostazione DDC/CI viene attivata o disattivata, come mostrato di seguito. Messaggi a schermo (visualizzati per qualche istante) DDC-CI: SÌ...
Page 137
1 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. 2 Premere i tasti m/M per selezionare quindi premere il tasto OK. Il menu IMMAGINE viene visualizzato sullo schermo. 3 Premere i tasti m/M per selezionare (LUMINOSITÀ), quindi premere il tasto OK. Il menu LUMINOSITÀ...
• FASE • PIXEL • CENTRO ORIZ • CENTRO VERT • RISOLUZIONE (solo SDM-G206W) Nota Quando si ricevono segnali RGB digitali dal connettore di ingresso DVI-D per INGRESSO1 è necessario effettuare una regolazione. x Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la posizione e la nitidezza dell’immagine (fase/pixel) vengono regolate...
Page 139
HD15 (RGB analogico) del monitor. 1 Impostare la risoluzione del computer su 1.280 × 1.024 per SDM-G76D e SDM-G96D, su 1.680 × 1.050 per SDM-G206W. 2 Caricare il CD-ROM. 3 Avvio del CD-ROM Per Windows Se l’esecuzione viene avviata automaticamente:...
7 Premere i tasti m/M fino a ridurre al minimo le strisce orizzontali. Regolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al minimo. 8 Premere il tasto OK. Sullo schermo appare il menu principale. Se su tutto lo schermo vengono visualizzate delle strisce verticali, regolare PIXEL seguendo le procedure riportate di seguito.
Menu POSIZIONE MENU Se il menu visualizzato copre l’immagine sullo schermo, è possibile spostarlo. P O S Z O N E M E N U 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T 1 Premere il tasto MENU.
0 Menu RIPRISTINO (ripristino alle impostazioni predefinite) È possibile ripristinare i valori predefiniti delle regolazioni. R P R S T N O A N N U L L A 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T 1 Premere il tasto MENU.
• Si potrebbe verificare uno sfarfallio dell’immagine in questa fase, che non è indice di problemi di funzionamento. Attendere per qualche istante il completamento della regolazione. (IT) 28–81 kHz (SDM-G206W) 56–75 Hz (SDM-G76D/SDM-G96D) 56–75 Hz (<1.680 × 1.050), 56–60 Hz (=1.680 × 1.050)
Significa che la risoluzione non è supportata dalle caratteristiche tecniche del monitor (1.280 × 1.024 o inferiore). Se viene visualizzato “RISOLUZIONE > 1680 × 1050” (SDM-G206W) Significa che la risoluzione non è supportata dalle caratteristiche tecniche del monitor (1.680 × 1.050 o inferiore).
Page 146
• A seconda dell’impostazione della scheda grafica, è possibile che la risoluzione visualizzata nella schermata del menu non corrisponda a quella impostata sul computer. • È possibile modificare la risoluzione del display (solo SDM-G206W) (pagina 16). • ZOOM potrebbe non essere disponibile a seconda della sincronizzazione del segnale (solo SDM-G206W) (pagina 16).
Page 150
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 151
Menu SCREEN (apenas sinal RGB analógico) ... . 14 Menu ZOOM (apenas para SDM-G206W)....16 Menu MENU POSITION .
Precauções Aviso sobre ligações eléctricas • Utilize o cabo de alimentação fornecido. Se utilizar um cabo de alimentação diferente, certifique-se de que é compatível com a sua rede eléctrica local. Para os clientes nos EUA Se não utilizar o cabo adequado, este monitor não estará em conformidade com as normas FCC.
Page 153
Eliminação do monitor • Não elimine este monitor com os resíduos domésticos gerais. • O tubo fluorescente utilizado neste monitor contém mercúrio. A eliminação deste monitor deve ser realizada em conformidade com os regulamentos da sua autoridade de sanidade pública local. Para os clientes nos Estados Unidos Este produto contém mercúrio.
Identificação das peças e controlos Consulte as páginas entre parêntesis para obter mais informações. O interruptor 1 (de alimentação) e os botões de controlo encontram-se no lado inferior direito do monitor. Parte frontal do ecrã A Interruptor 1 (de alimentação) e indicador (páginas 9, 19) Para ligar ou desligar o ecrã, prima o interruptor 1 (de alimentação) para o nível superior.
Page 155
Parte traseira do ecrã G Orifício de Bloqueio de Segurança O orifício de bloqueio de segurança deve ser aplicado com o Kensington Micro Saver Security System. O Micro Saver Security System é uma marca comercial da Kensington. H Ficha AC IN (página 9) Ligar o cabo de alimentação (fornecido).
VESA, não fornecido, utilize os parafusos compatíveis para prender. Posições de aperto do suporte compatível VESA 75 mm: SDM-G76D/ 100 mm: SDM-G206W Posições de aperto do suporte fornecido Vista do lado inferior Pode utilizar o ecrã com, ou sem, o suporte fornecido. Configuração 2:Ligue o ecrã ao Desligue o monitor e o computador antes de ligar.
Não são necessários controladores específicos O monitor está em conformidade com a norma Plug & Play “DDC” e detecta automaticamente todas as informações do monitor. Não é necessário instalar um controlador específico no computador. Na primeira vez que liga o seu computador depois de ligar o monitor, pode surgir no ecrã...
Personalizar O Monitor Antes de efectuar regulações Ligue os cabos e, em seguida, a alimentação do monitor e do computador. Para alcançar os melhores resultados, aguarde pelo menos 30 minutos antes de efectuar regulações. Pode efectuar diversas regulações no monitor utilizando o menu no ecrã.
x Controlar o monitor através do computador Prima o botão MENU durante 5 segundos. Vai visualizar uma mensagem no ecrã que indica a definição actual. Após 3 segundos, a definição DDC/CI é ligada ou desligada, conforme mostrado abaixo. Mensagens no ecrã (Aparecem durante algum tempo) DDC-CI: ON...
Page 161
3 Prima os botões m/M para seleccionar (BRIGHTNESS) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu BRIGHTNESS. 4 Prima os botões m/M para regular o brilho e prima o botão OK. x Regular a temperatura da cor (COLOR) É...
• PHASE • PITCH • H CENTER • V CENTER • RESOLUTION (apenas SDM-G206W) Nota Ao receber os sinais RGB do conector de entrada DVI-D para INPUT1, não é necessária regulação. x Função de regulação automática da qualidade da imagem Quando o monitor recebe um sinal de entrada, este regula automaticamente a posição e a nitidez da imagem (fase/...
Page 163
Esta regulação é eficaz quando o computador está ligado ao conector de entrada HD15 (RGB analógico) do monitor. 1 Defina a resolução para 1.280 × 1.024 para SDM- G76D e SDM-G96D, 1.680 × 1.050 para SDM-G206W no computador. 2 Coloque o CD-ROM.
14 Faça clique sobre “END” no ecrã para desligar o padrão de teste. x Ajustar o ecrã para a resolução adequada (RESOLUTION) (apenas para SDM-G206W) O sinal de saída do seu computador pode ser ignorado, o que significa que o ecrã é ajustado à resolução predefinida. Neste caso, o menu SCREEN é...
Menu MENU POSITION O utilizador pode alterar a posição do menu caso este esteja a bloquear uma imagem no ecrã. M E N U P O S T O N 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T 1 Prima o botão MENU.
Menu LANGUAGE Pode alterar o idioma utilizado nos menus ou mensagens apresentados neste monitor. L A N G UAG E E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ...
1 (de alimentação) irá funcionar. • A imagem pode cintilar durante este processo, não implicando uma avaria. Aguarde um pouco até a regulação terminar. (PT) 28–81 kHz (SDM-G206W) 56–75 Hz (SDM-G76D/SDM-G96D) 56–75 Hz (<1.680 × 1.050), 56–60 Hz (=1.680 × 1.050)
Isso indica que a resolução não é suportada pelas especificações do monitor (1.280 × 1.024 ou inferior). Se aparecer “RESOLUTION > 1680 × 1050” (SDM-G206W) Isso indica que a resolução não é suportada pelas especificações do monitor (1.680 × 1.050 ou inferior).
Sintomas e soluções dos problemas Se ocorrer um problema como resultado de um computador ou outro equipamento ligado, consulte o manual de instruções do equipamento ligado. Sintoma Sem imagem Se o indicador 1 (de alimentação) não se acender depois de o cabo de alimentação ser ligado, ou se o indicador 1 (de alimentação) não se acender depois...
Page 170
• Se substituiu um monitor antigo por este monitor, volte a ligar o monitor antigo e faça o seguinte. Seleccione “SONY” a partir da lista “Fabricantes” e seleccione “SDM-G76D”, “SDM-G96D” ou “SDM-G206W” a partir da lista “Modelos” no ecrã de selecção do dispositivo do Windows. Se o nome do modelo deste monitor não surgir na lista de “Modelos”, tente “Plug &...
Page 171
• Regule a posição da imagem (página 15). De referir que alguns modos de vídeo não enchem o ecrã até às margens. • Defina a resolução do ecrã do seu computador para o máximo. (apenas SDM-G206W) x Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocado pelo monitor...
Page 175
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 200
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 201
Menyn BILD (endast analog RGB-signal) ....14 Menyn ZOOM (endast för SDM-G206W) ....16 Menyn MENYPOSITION .
Försiktighetsåtgärder Varning som rör strömkopplingar • Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan nätkabel måste du se till att den är kompatibel med lokal strömförsörjning. För kunder i USA. Om du inte använder rätt kabel följer denna bildskärm inte föreskrivna FCC-standarder.
Page 203
För kunder i USA Produkten innehåller kvicksilver. Bortskaffande av produkten kan underkastas lagstiftning i USA. Kontakta de lokala myndigheterna eller Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org) för information om bortskaffande och återvinning. (SE)
Placering av reglage och anslutningar Mer information finns på sidorna inom parentes. Strömbrytaren 1 och kontrollknapparna finns längst ned till höger på bildskärmens framsida. Bildskärmens framsida A 1 Strömbrytare och -indikator (sidorna 9, 18) Tryck strömbrytaren 1 uppåt för att slå på eller av bildskärmen.
Page 205
Bildskärmens baksida G Öppning för stöldskyddslås Den här öppningen är avsedd för ett stöldskyddslås av märket Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System är ett varumärke som tillhör Kensington. H AC IN-anslutning (sidan 9) Anslut nätkabeln (medföljer). I DVI-D-ingång (digital RGB) för INSIGNAL1 (sidan 8) Den här ingången tar emot digitala RGB-videosignaler enligt DVI Rev.
VESA-kompatibla skruvarna. skruvarnas placering för det VESA-kompatibla stativet 75 mm: SDM-G76D/ 100 mm: SDM-G206W skruvarnas placering för det medföljande stativet Vy från undersidan Du kan använda skärmen med eller utan det medföljande stativet.
Inga särskilda drivrutiner krävs Bildskärmen hanterar standarden ”DDC” Plug & Play, som automatiskt identifierar all information från bildskärmen. Du behöver inte installera någon särskild drivrutin på datorn. Första gången du startar datorn efter att du anslutit bildskärmen visas eventuellt en installationsguide på skärmen. I så fall följer du anvisningarna på...
Anpassa bildskärmen Innan du gör några inställningar Anslut bildskärm och dator och slå sedan på strömmen till dem. Vänta minst 30 minuter innan du utför justeringarna för bästa resultat. Du kan göra flertalet bildskärmsinställningar med hjälp av skärmmenyn. Navigera i menysystemet x Använd knapparna MENU, m/M och OK 1 Öppna huvudmenyn.
x Manövrera bildskärmen via datorn Håll knappen MENU intryckt i minst 5 sekunder. Ett meddelande som indikerar aktuell inställning visas på skärmen. Efter 3 sekunder stängs DDC/CI-inställningen av eller på enligt nedan. Skärmmeddelanden (Visas en stund) DDC-CI : PÅ Detta alternativ låter datorn (standardinställning) kontrollera menyinställningar.
Page 211
4 Tryck på m/M-knapparna för att justera ljusstyrkan och tryck på OK-knappen. x Justera färgtemperaturen (FÄRG) Du kan välja bildens färgnivå för det vita färgfältet från förinställda färgtemperaturvärden. Vid behov kan du också finjustera färgtemperaturen. Du kan ställa in önskad färgtemperatur för varje ljusstyrkeläge på skärmen.
är ansluten till bildskärmens HD15-ingång (analog RGB). 1 Ställ in upplösningen på 1 280 × 1 024 för SDM-G76D och SDM-G96D eller 1 680 × 1 050 för SDM-G206W på datorn. 2 Sätt i CD-ROM-skivan. 3 Starta CD-ROM-skivan För Windows-användare...
Page 213
6 Välj (BILD) genom att trycka på m/M-knapparna och tryck sedan på OK-knappen. Menyn BILD visas på skärmen. 7 Välj PIXELJUSTERA genom att trycka på m/M- knapparna och tryck sedan på OK-knappen. PIXELJUSTERA-menyn visas på skärmen. 8 Tryck på m/M-knapparna tills de vertikala ränderna försvinner.
14 Stäng av testmönstret genom att klicka på ”END” på skärmen. x Justering av bildskärmen till lämplig upplösning (UPPLÖSNING) (endast för SDM-G206W) Utsignalen från din dator kan ignoreras, vilket innebär att bildskärmen justeras till standardupplösningen. I detta fall justeras menyn BILD till en upplösning som skiljer sig från faktiska inmatningen från datorn.
Menyn INGÅNGSSÖKNING När du väljer AUTO PÅ i menyn INGÅNGSSÖKNING, identifierar bildskärmen automatiskt en insignal till en ingångsterminal och ändrar inmatningen automatiskt innan bildskärmen går in i energisparläge. N G Å N G S S Ö K N N G AU TO P Å...
1,0 W (max.) SDM-G96D Energiläge normal drift ej aktiv* (deep sleep)** ström avstängd 1,0 W (max.) SDM-G206W Energiläge normal drift ej aktiv* (deep sleep)** ström avstängd 1,0 W (max.) När datorn växlar över till läget ”ej aktiv” stängs insignalen av och INGEN INSIGNAL visas på...
På det sättet garanteras du att alltid få en skarp skärmbild (inom följande frekvensintervall): Horisontell frekvens: 28–80 kHz (SDM-G76D/SDM-G96D) 28–81 kHz (SDM-G206W) Vertikal frekvens: 56–75 Hz (SDM-G76D/SDM-G96D) 56–75 Hz (<1 680 × 1 050), 56–60 Hz (=1 680 ×...
Page 218
Om KABEL EJ ANSLUTEN visas på bildskärmen Detta är ett tecken på att videokabeln kopplats från. Exempel I NFORMA T I ON KABE L E J ANS L UT EN I NS I GNA L 1 : DV I – D GÅ...
• Om du ersatt en äldre bildskärm med den här bildskärmen ansluter du den äldre igen och gör följande. Välj ”SONY” i listan ”Manufacturers” och välj ”SDM-G76D”, ”SDM- G96D” eller ”SDM-G206W” i listan ”Models” i fönstret för val av enheter i Windows. Om bildskärmens modellnamn inte finns i listan ”Models” kan du välja ”Plug & Play”.
Page 220
• Justera bildens position (sidan 14). Tänk på att vissa videolägen inte fyller ut skärmen helt och hållet. • Ställ in upplösningen till maximalt värde för din dators bildskärm. (endast SDM-G206W) x Problem som orsakats av en ansluten dator eller annan utrustning och inte av bildskärmen...
Page 224
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 225
SCHERM menu (alleen voor analoog RGB-signaal) ..14 ZOOM menu (allen voor SDM-G206W) ....16 POSITIE MENU menu ....... 17 INGANG ZOEKEN menu .
Voorzorgsmaatregelen Waarschuwing betreffende voedingsaansluitingen • Gebruik het meegeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer gebruikt, moet u nagaan of het compatibel is met de lokale stroomvoorziening. Voor de klanten in de VS Wanneer u niet het juiste netsnoer gebruikt, beantwoordt deze monitor niet aan de voorgeschreven FCC-normen.
Page 227
• De fluorescentiebuis in deze monitor bevat kwik. Deze monitor dient te worden afgevoerd overeenkomstig de lokale voorschriften. Voor klanten in de Verenigde Staten Dit product bevat kwik. Het afvoeren van dit product is onderworpen aan voorschriften indien verkocht in de Verenigde Staten.
Plaats en functie van de bedieningsorganen Zie voor meer details de pagina's waarnaar tussen haakjes wordt verwezen. De 1 (aan/uit) schakelaar en de bedieningstoetsen bevinden zich rechtsonder aan de voorkant van de monitor. Voorkant van het beeldscherm A 1 (aan/uit) schakelaar en lampje (pagina's 9, 18) Als u de monitor wilt in- of uitschakelen, duwt u de 1 (aan/ uit) schakelaar omhoog.
Page 229
Achterkant van het beeldscherm G Veiligheidsvergrendeling De veiligheidsvergrendeling moet worden gebruikt met het Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System is een handelsmerk van Kensington. H AC IN-aansluiting (pagina 9) Het netsnoer aansluiten (meegeleverd). I DVI-D-ingang (digitale RGB) voor INGANG1 (pagina 8) Via deze aansluiting worden digitale RGB-videosignalen ingevoerd conform DVI Rev.
VESA- compatibel stand 75 mm: SDM-G76D/ 100 mm: SDM-G206W de posities van de schroeven van de meegeleverde stand Onderkant U kunt de display met of zonder de meegeleverde stand gebruiken.
Sluit de oude monitor opnieuw aan. Pas vervolgens de grafische kaart van de computer aan binnen het volgende bereik. Analoge RGB Horizontale 28–80 kHz frequentie (SDM-G76D/ SDM-G96D) 28–81 kHz (SDM-G206W) Verticale 56–75 Hz frequentie (SDM-G76D/ SDM-G96D) 56–75 Hz (<1.680 × 1.050) 56–60 Hz (=1.680 × 1.050) (SDM-G206W) 1.280 ×...
Geen specifieke drivers vereist De monitor voldoet aan de "DDC" Plug & Play-norm en herkent automatisch alle monitorinformatie. Op de computer hoeft geen specifieke driver te worden geïnstalleerd. Wanneer u de computer voor het eerst aanzet nadat de monitor is aangesloten, kan de installatiewizard op het scherm verschijnen.
De monitor instellen Voor het instellen Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan. Wacht ten minste 30 minuten voordat u wijzigingen aanbrengt. Met het schermmenu kunt u veel instellingen van de monitor wijzigen. Het menu gebruiken x De MENU, m/M en OK toetsen gebruiken 1 Toon het hoofdmenu.
x De monitor bedienen met de computer Druk ten minste 5 seconden op de MENU toets. U krijgt een schermbericht te zien waarin de actuele instelling wordt weergegeven. Na 3 seconden wordt de DDC/CI-instelling uit- of ingeschakeld, zoals hieronder wordt weergegeven. Schermberichten (verschijnen tijdelijk) DDC-CI : AAN...
Page 235
2 Druk op de m/M toetsen om selecteren en druk op de OK toets. Het BEELD menu verschijnt op het scherm. 3 Druk op de m/M toetsen om selecteren en druk op de OK toets. Het HELDERHEID menu verschijnt op het scherm. 4 Druk op de m/M toetsen om de helderheid aan te passen en druk vervolgens op de OK toets.
• FASE • PITCH • H CENTRERING • V CENTRERING • RESOLUTIOE (allen voor SDM-G206W) Opmerking Wanneer u digitale RGB-signalen ontvangt van de DVI-D-ingang voor INGANG1, zijn aanpassingen niet nodig. x De beeldkwaliteit automatisch aanpassen Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, worden de...
Page 237
HD15-ingang van de monitor (analoge RGB). 1 Stel de resolutie op de computer in op 1.280 × 1.024 voor SDM-G76D en SDM-G96D, en op 1.680 × 1.050 voor SDM-G206W. 2 Plaats de cd-rom in het cd-rom-station. 3 Start de cd-rom...
14 Klik op het scherm op "END" om het testpatroon uit te schakelen. x Het scherm instellen op de juiste resolutie (RESOLUTIE) (alleen voor SDM-G206W) Het uitvoersignaal van uw computer kan worden genegeerd, wat betekent dat het scherm wordt ingesteld op de standaardresolutie.
• WERKELIJK: het ingangssignaal wordt op het scherm weergegeven met de originele resolutie. Signalen lager dan 1.680 × 1.050 worden in het midden van het scherm weergegeven en omgeven door een zwart kader. Het menu ZOOM is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van de timing van het signaal.
SDM-G96D Stroomstand Stroomverbruik normale werking actief uit* (diepe sluimer)** stroom uitgeschakeld SDM-G206W Stroomstand Stroomverbruik normale werking actief uit* (TOETSEN SLOT) te (diepe sluimer)** stroom uitgeschakeld Als uw computer in de stand "actief uit" wordt gezet, valt het ingangssignaal weg en verschijnt het bericht "GEEN INPUT op het SIGNAAL"...
Page 242
Als KABEL NIET AANGESLOTEN op het scherm verschijnt Dit geeft aan dat de videosignaalkabel is losgekoppeld. Voorbeeld I NFORMA T I E KABE L N I E T AANGES LOT EN I NG AN 1 : DV I – D GA NA R S TR O SPAAR GA NAAR STROOMSPAAR...
Page 244
Controleer deze punten • Als u een oude monitor door deze monitor heeft vervangen, moet u de oude monitor opnieuw aansluiten en de volgende procedure uitvoeren. Selecteer "SONY" in de lijst met "Fabrikanten" en selecteer "SDM-G76D", "SDM-G96D" of "SDM-G206W" in de lijst "Modellen"...
Page 245
WERKELIJK is niet beschikbaar. Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u contact op met een erkende Sony-dealer en geeft u de volgende informatie: • Modelnaam: SDM-G76D, SDM-G96D of SDM-G206W • Serienummer • Gedetailleerde beschrijving van het probleem •...
Page 249
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 269
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Bezpečnostní opatření Upozornění týkající se napájení • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný napájecí kabel, přesvědčte se, že je slučitelný s vaší místní rozvodnou sítí. Pro zákazníky v USA Pokud nepoužijete odpovídající kabel, tento monitor nebude splňovat povinné standardy FCC. Pro zákazníky ve Velké...
Page 272
Likvidace monitoru • Nelikvidujte tento monitor vyhozením do běžného domácího odpadu. • Fluorescenční trubice použitá v tomto monitoru obsahuje rtuť. Likvidace monitoru musí být provedena v souladu s předpisy lokálního asanačního orgánu. Pro zákazníky v USA Tento výrobek obsahuje rtuť. Na likvidaci výrobku, který byl prodán v USA, se mohou vztahovat příslušné...
Díly a ovládací prvky Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách. Vypínač 1 (napájení) a ovládací tlačítka jsou vpravo dole na přední části monitoru. Přední strana displeje A Vypínač a indikátor 1 (napájení) (strany 9, 19) Stisknutím vypínače 1 (napájení) směrem vzhůru displej zapnete nebo vypnete.
Page 274
Zadní strana displeje G Otvor bezpečnostního zámku Otvor bezpečnostního zámku by měl být používán s bezpečnostním systémem Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System je ochranná známka společnosti Kensington. H Konektor střídavého napájení AC IN (strana 9) Připojte napájecí kabel (dodaný). I Vstupní...
VESA, které nebyly dodány, použijte pro připevnění kompatibilní šrouby VESA. pozice šroubu kompatibilního podstavce VESA 75 mm: SDM-G76D/ 100 mm: SDM-G206W pozice šroubu dodaného podstavce Pohled na spodní stranu Displej můžete používat s dodaným podstavcem nebo bez něj. Krok 2: Připojte displej k počítači Monitor i počítač...
Použití specifických ovladačů není nutné Tento monitor vyhovuje standardu „DDC“ Plug & Play a automaticky detekuje veškeré informace o monitoru. Do počítače není nutné instalovat žádné specifické ovladače. Při prvním zapnutí počítače po připojení monitoru se může na obrazovce zobrazit okno Průvodce instalací. V takovém případě postupujte podle zobrazených pokynů.
Nastavení monitoru Před provedením nastavení Připojte monitor k počítači a zapněte je. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před nastavováním vyčkáte alespoň 30 minut. Četná nastavení monitoru můžete provádět pomocí nabídky na obrazovce. Ovládání nabídky x Používání tlačítek MENU, m/M a OK 1 Zobrazte hlavní...
x Ovládání monitoru počítačem Stiskněte a podržte tlačítko MENU alespoň 5 sekund. Na obrazovce se zobrazí zpráva o aktuálním nastavení. Po 3 sekundách bude nastavení DDC/CI zapnuto nebo vypnuto (viz níže). Zprávy na obrazovce (Zobrazí se na chvíli) DDC-CI : ON Umožňuje počítači ovládat (výchozí...
Page 280
x Nastavení úrovně černé v obrazu (BRIGHTNESS) Nastavte jas obrazu (úroveň černé). Poznámka Je-li COLOR nastaveno na sRGB, nemůžete upravovat CONTRAST, BRIGHTNESS ani GAMMA. 1 Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. 2 Pomocí tlačítek m/M vyberte stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí...
S C R E E N • PHASE • PITCH • H CENTER • V CENTER • RESOLUTION (pouze SDM-G206W) (GAMMA) a Poznámka Při přijímání digitálního signálu RGB ze vstupního konektoru DVI-D pro INPUT1 není nastavení nutné. x Funkce automatické úpravy kvality obrazu Jakmile monitor přijme vstupní...
Page 282
HD15 monitoru (analogový signál RGB). 1 Pro SDM-G76D a SDM-G96D nastavte v počítači rozlišení 1 280 × 1 024 a pro SDM-G206W nastavte v počítači rozlišení 1 680 × 1 050. 2 Vložte disk CD-ROM.
14 Klepnutím na „END“ na obrazovce vypněte testovací vzor. x Nastavení vhodného rozlišení zobrazení (RESOLUTION) (pouze pro SDM-G206W) Výstupní signál z počítače může být ignorován, což znamená, že monitor je nastaven na výchozí rozlišení. V tomto případě je nabídka SCREEN nastavena na jiné rozlišení, než je rozlišení...
Nabídka MENU POSITION Pokud nabídka zakrývá obraz na obrazovce, můžete změnit její umístění. M E N U P O S T O N 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T 1 Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí...
Nabídka LANGUAGE Můžete změnit jazyk nabídek nebo zpráv zobrazených na monitoru. L A N G UAG E E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O 1 2 8 0 1 0 2 4...
1 (napájení). • Obraz může v tomto okamžiku přeskakovat, ale to je normální. Počkejte chvíli na dokončení nastavení. (CZ) G96D) 28–81 kHz (SDM-G206W) 56–75 Hz (SDM-G76D/SDM- G96D) 56–75 Hz (<1 680 × 1 050), 56–60 Hz (=1 680 × 1 050)
Znamená to, že rozlišení není podporováno technickými parametry monitoru (1 280 × 1 024 nebo méně). Pokud se zobrazí zpráva „RESOLUTION > 1680 × 1050” (SDM-G206W) Znamená to, že rozlišení není podporováno technickými parametry monitoru (1 680 × 1 050 nebo méně).
1 280 × 1 024 nebo méně (SDM-G76D/SDM-G96D) Rozlišení: 1 680 × 1 050 nebo méně (SDM-G206W) • Spusťte OS v nouzovém režimu a po nastavení rozlišení počítač restartujte. Nastavení nouzového režimu se liší v závislosti na vašem OS. Pro více informací...
Page 289
• Pro SDM-G76D a SDM-G96D nastavte v počítači rozlišení SXGA (1 280 × 1 024) a pro SDM-G206W nastavte v počítači rozlišení WSXGA+(1 680 × 1 050). • Nepoužívejte prodlužovací videokabely a přepínací skříně. • Zkontrolujte, zda jsou všechny konektory pevně zasunuty do zdířek.
Page 290
Přetrvává-li jakýkoli problém, obraťte se na autorizovaného prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace: • Název modelu: SDM-G76D, SDM-G96D nebo SDM-G206W • Sériové číslo • Podrobný popis problému • Datum koupě • Název a technické parametry počítače a grafické karty...
Page 294
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 295
SCREEN menü (csak analóg RGB jel esetében) ... 14 Zoom menü (csak SDM-G206W esetén) ....17 MENU POSITION menü...
Óvintézkedések Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó figyelmeztetések • Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha másik tápkábelt használ, ellenőrizze, hogy az megfelel-e a helyi elektromos hálózat követelményeinek. Az Egyesült Államokban élő vásárlók számára: Ha nem a megfelelő tápkábelt használja, akkor a monitor nem fogja kielégíteni az előírt FCC szabványokat.
Page 297
A feleslegessé vált monitor elhelyezése • Ne tegye a feleslegessé vált monitort a háztartási hulladék közé. • A monitorban lévő fénycső higanyt tartalmaz. A feleslegessé vált monitort a helyi környezetvédelmi hatóság előírásainak megfelelően kell elhelyezni. Az Egyesült Államokban élő vásárlók számára A termék higanyt tartalmaz.
Alkatrészek és kezelőelemek További részletekért lásd a zárójelek között álló oldalszámokat. A 1 (tápkapcsoló) és a menüvezérlő gombok a monitor elejének jobb alsó részén találhatók. A monitor előlapja A 1 Tápkapcsoló és feszültségjelző lámpa (9, 19. oldal) A monitor be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a 1 (tápkapcsolót) felfelé.
Page 299
A monitor hátoldala G Biztonsági zárónyílás A biztonsági zárónyílást a Kensington Micro Saver Security System nevű rendszerrel együtt kell alkalmazni. A Micro Saver Security System a Kensington védjegye. H AC IN csatlakozó (9. oldal) Csatlakoztassa a tápkábelt (mellékelve). I Az INPUT1 bemenet DVI-D (digitális RGB) bemenet csatlakozója (8.
VESA kompatibilis csavarokat használja. csavarok elhelyezkedése a VESA kompatibilis állványon 75 mm: SDM-G76D/ 100 mm: SDM-G206W a csavarok elhelyezkedése a mellékelt állványon Alulnézet A kijelzőt használhatja a mellékelt állvánnyal, vagy anélkül. 2. lépés: Csatlakoztassa a monitort a számítógéphez...
A képernyőn megjelenő üzenetekkel kapcsolatos további információkat lásd: „Hibajelenségek és elhárításuk”, 22. oldal. Nincs szükség külön illesztőprogramokra A monitor eleget tesz a „DDC” Plug & Play (magától működő) szabványnak, így a számítógép automatikusan kiolvassa a szükséges adatokat. Nem szükséges külön illesztőprogramot telepíteni. Amikor a monitor csatlakoztatását követően először kapcsolja be a számítógépet, a beállítás varázslója megjelenhet a képernyőn.
A monitor beállítása Mielőtt módosítaná a beállításokat Csatlakoztassa a monitort és a számítógépet, majd kapcsolja be mindkettőt. A legjobb eredmény érdekében várjon legalább 30 percig, mielőtt bármit is megváltoztatna. A képernyőn megjelenő menü segítségével a monitor számos jellemzőjét beállíthatja. Mozgás a menüben x A MENU, a m/M és az OK gomb használata 1 Jelenítse meg a főmenüt.
x A kijelző vezérlése a számítógépről A MENU gombot tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig. A jelenlegi beállítás megjelenik a kijelzőn. Három másodperc után a DDC/CI beállítás az alábbiak szerint be- és kikapcsolható. Képernyőn megjelenő üzenetek (Egy kis idő után jelenik meg) DDC-CI : ON Engedélyezi a (alapértelmezett...
Page 305
x A kép feketeszintjének beállítása (BRIGHTNESS) Állítsa be a kép fényerősségét (feketeszint). Megjegyzés A CONTRAST, BRIGHTNESS vagy GAMMA nem állítható be, ha a COLOR beállított értéke sRGB. 1 Nyomja meg a MENU gombot. A képernyőn megjelenik a főmenü. 2 Nyomja meg a m/M gombot a kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• AUTO ADJUST • PHASE • PITCH • H CENTER • V CENTER • RESOLUTION (csak SDM-G206W) Megjegyzés Ha a monitor digitális RGB jeleket fogad a DVI-D bemeneti (PICTURE) menü csatlakozóról az INPUT1 számára, beállítás nem szükséges. x Automatikus képminőség-beállítás funkció...
Page 307
HD15 bemeneti csatlakozójához van csatlakoztatva (analóg RGB). 1 Az SDM-G76D és az SDM-G96D monitornál 1 280 × 1 024, SDM-G206W monitornál pedig 1 680 × 1 050 felbontást állítson be a számítógépen. 2 Helyezze be a CD-t. 3 Indítsa el a CD-ROM lemezt.
Page 308
2 Nyissa meg az [Utility] mappát, majd válassza a [WINDOWS] mappát. 3 Indítsa el a [WIN_UTILITY.EXE] programot. Megjelenik a tesztminta. Lépjen a 4. lépésre. Macintosh felhasználók számára 1 Nyissa ki a CD-ROM. 2 Nyissa meg az [Utility] mappát, majd válassza a [MAC] mappát.
Zoom menü (csak SDM-G206W esetén) A monitor beállítható, hogy a képet az eredeti felbontásától és módjától függetlenül, vagy az alapértelmezett felbontással (FULL) teljes képernyőn jelenítse meg. A képet a valódi felbontásával és képarányával is megnézheti. A ZOOM menü beállításai az éppen használt bemenetre vonatkoznak.
INPUT SENSING menü Ha az INPUT SENSING menüben az AUTO ON beállítást választja, a monitor automatikusan felismeri a bemenőjelet, és magától átállítja a bemenetet, mielőtt a monitor energiatakarékos módra vált. I N P U T S E N S I N G AU TO O N AU TO O F F 1 2 8 0...
SDM-G96D Energiamód Teljesítményfelvétel 1 feszültségjelző normál működés aktív kikapcsolt* (mélyen alvó)** kikapcsolva SDM-G206W Energiamód Teljesítményfelvétel 1 feszültségjelző normál működés aktív kikapcsolt* (mélyen alvó)** kikapcsolva * Amikor a számítógép „active off” üzemmódba lép, megszűnik a bemenő jel, és a NO INPUT SIGNAL (NINCS BEMENŐ JEL) üzenet jelenik meg a képernyőn.
(az alábbi frekvenciatartományban): Vízszintes frekvencia: 28–80 kHz (SDM-G76D/ SDM-G96D) 28–81 kHz (SDM-G206W) Függőleges frekvencia: 56–75 Hz (SDM-G76D/ SDM-G96D) 56–75 Hz (<1 680 × 1 050), 56–60 Hz (=1 680 × 1 050) (SDM-G206W) Ebből adódóan, amikor először érkezik a monitorra olyan...
Page 313
Ha a CABLE DISCONNECTED üzenet jelenik meg a képernyőn Ez azt jelzi, hogy a videojelkábel ki lett húzva. Példa I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED I NPUT 1 : DV I – D GO TO POWER SAVE GO TO POWER SAVE A monitor az üzenet megjelenése után kb.
Page 315
és járjon el az alábbiak szerint. Válassza a Windows illesztőprogram- választó képernyőjén „SONY ” tételt a „Manufacturers” listában, és az „SDM- G76D” , „SDM-G96D” vagy „SDM-G206W” tételt a „Models” listában. Ha a monitormodell neve nem található a „Models” listában, válassza ki a „Plug & Play”...
Page 316
• Sorozatszám • A probléma pontos leírása • A vásárlás időpontja • A számítógép és a grafikus kártya neve és paraméterei Ellenőrizze az alábbiakat • A jel időzítésétől függően a ZOOM nem érhető el (csak SDM-G206W) (17 . oldal). (HU)
Page 320
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 321
Menu SCREEN (tylko analogowy sygnał RGB) ... . 14 Menu ZOOM (jedynie dla SDM-G206W) ....16 Menu MENU POSITION .
Środki ostrożności Ostrzeżenie dotyczące podłączania zasilania • Należy korzystać z dołączonego kabla zasilania. W przypadku korzystania z innego kabla należy sprawdzić, czy nadaje się do podłączenia do lokalnej sieci energetycznej. Przykładowe rodzaje wtyczek od 200 do 240 V Urządzenie należy instalować w pobliżu łatwo dostępnego gniazda sieciowego.
Page 323
Montaż na ścianie lub uchwycie W przypadku montażu monitora na ścianie lub uchwycie, należy skontaktować się z wykwalifikowanym personelem. Składowanie zużytego monitora • Nie należy składować monitora razem z ogólnymi odpadkami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. • Kineskop fluorescencyjny monitora zawiera rtęć. Składowanie monitora musi odbywać...
Identyfikacja części i elementów Dodatkowe informacje znajdują się na stronach podanych w nawiasach. Przycisk zasilania 1 oraz przyciski sterowania umiejscowione są z przodu monitora u dołu, po prawej stronie. Przód monitora A Przycisk zasilania 1 i wskaźnik zasilania (str. 9, 18) Aby włączyć...
Page 325
Tył monitora G Otwór blokady bezpieczeństwa Otwór blokady bezpieczeństwa pozwala stosować zabezpieczenie Micro Saver Security System firmy Kensington. Micro Saver Security System jest znakiem towarowym firmy Kensington. H Złącze AC IN (str. 9) Podłącz kabel zasilania (w zestawie). I Gniazdo wejściowe DVI-D (cyfrowy sygnał RGB) dla kanału INPUT1 (str.
VESA nienależących do zestawu, należy je zamocować przy pomocy wkrętów do monitorów VESA. pozycje wkrętów podstawy do monitorów VESA 75 mm: SDM-G76D/ 100 mm: SDM-G206W pozycje wkrętów podstawy należącej do zestawu Widok z dołu Z monitora można korzystać wraz z podstawą należącą do zestawu lub bez niej.
(SDM-G76D/ SDM-G96D) 1 680 × 1 050 lub mniej (SDM-G206W) Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat komunikatów wyświetlanych na ekranie, patrz „Objawy i działania zaradcze” na stronie 21. Monitor nie wymaga specjalnych sterowników Monitor jest zgodny ze standardem „DDC” Plug & Play i wszystkiego jego parametry są...
Regulacja ustawień monitora Przed dokonaniem regulacji Podłącz monitor do komputera, a następnie włącz oba urządzenia. W celu osiągnięcia najlepszych wyników, odczekaj 30 minut przed dokonaniem ustawień. Za pomocą menu ekranowego można skorygować wiele różnych parametrów obrazu. Nawigacja x Korzystanie z przycisków MENU, m/M oraz 1 Wyświetlanie menu głównego.
x Sterowanie monitorem za pośrednictwem komputera Naciśnij przycisk MENU i przytrzymaj przez co najmniej 5 sekund. Wyświetlony zostanie komunikat informujący o aktualnym ustawieniu. Po 3 sekundach włączone lub wyłączone zostanie ustawienie DDC/CI, jak przedstawiono poniżej. Komunikaty ekranowe (wyświetlane przez chwilę) DDC-CI : ON Możliwość...
Page 331
2 Posługując się przyciskami m/M wybierz (PICTURE) i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu PICTURE. 3 Posługując się przyciskami m/M wybierz (BRIGHTNESS) i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu BRIGHTNESS. 4 Posługując się przyciskami m/M ustaw jasność i naciśnij przycisk OK.
S C R E E N • PHASE • PITCH • H CENTER • V CENTER • RESOLUTION (tylko SDM-G206W) Uwaga Przy odbieraniu cyfrowych sygnałów RGB ze złącza wejściowego DVI-D dla INPUT1, regulacja nie jest konieczna. x Funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu Jeśli monitor odbiera sygnał...
Page 333
(analogowy sygnał RGB). 1 Ustaw rozdzielczość w komputerze na 1 280 × 1 024 w przypadku SDM-G76D i SDM-G96D lub na 1 680 × 1 050 w przypadku SDM-G206W. 2 Włóż płytę CD-ROM. 3 Uruchom CD-ROM. W systemie operacyjnym Windows Jeżeli działa autoodtwarzanie:...
7 Naciskaj przyciski m/M, aż do zmniejszenia szerokości poziomych pasków. Paski poziome powinny mieć jak najmniejszą szerokość. 8 Naciśnij przycisk OK. Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne. Jeśli na całym ekranie widać pionowe pasy, wyreguluj PITCH za pomocą następujących procedur. 9 Posługując się...
Uwaga W przypadku sygnałów o rozdzielczości 1 680 × 1 050, wymienione ustawienia są niedostępne. Obraz jest wyświetlany na całym ekranie. Menu MENU POSITION Możesz zmienić położenie menu, jeśli zasłania ono obraz na ekranie. M E N U P O S T O N 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
SDM-G96D Tryb zasilania normalna praca urządzenia aktywny wył.* (uśpienie)** zasilanie wył. SDM-G206W Tryb zasilania normalna praca urządzenia aktywny wył.* (uśpienie)** zasilanie wył. Gdy komputer wejdzie w tryb „aktywny wyłączony”, sygnał wejściowy jest odcinany i na ekranie pojawia się komunikat NO INPUT SIGNAL.
(1 280 × 1 024 lub mniej). Jeśli wyświetlony zostanie komunikat „RESOLUTION > 1 680 × 1 050” (SDM-G206W) Oznacza to, że rozdzielczość nie jest obsługiwana przez monitor (1 680 × 1 050 lub mniej). Jeśli na ekranie wyświetlany jest komunikat NO INPUT SIGNAL Oznacza to, że brak sygnału na wejściu monitora.
60 Hz (cyfrowy sygnał RGB) (SDM-G206W) 1 280 × 1 024 lub mniej (SDM-G76D/SDM-G96D) Rozdzielczość: 1 680 × 1 050 lub mniej (SDM-G206W) • Uruchom system operacyjny w trybie bezpiecznym i uruchom ponownie komputer po ustawieniu rozdzielczości. Ustawienie trybu bezpiecznego różni się w zależności od systemu operacyjnego.
Page 340
• Ustaw rozdzielczość w komputerze na SXGA (1 280 × 1 024) w przypadku SDM- G76D i SDM-G96D lub na WSXGA+ (1 680 × 1 050) w przypadku SDM-G206W. • Usuń przedłużacze kabla wideo i/lub przełączniki.
Page 341
Objaw Menu ZOOM jest niedostępne. REAL jest niedostępny. Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą firmy Sony i podaj następujące informacje: • nazwę modelu: SDM-G76D, SDM-G96D lub SDM- G206W • numer seryjny; • szczegółowy opis problemu;...
Page 345
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 346
SCREEN meni (samo analogni RGB signal) ....14 ZOOM meni (samo za SDM-G206W) ....16 MENU POSITION meni .
Pozor Opozorilo glede omrežnih priključkov • Uporabite priloženi napajalni kabel. Če uporabite drugi kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju. Za uporabnike v ZDA V primeru, da ne boste uporabljali predpisanega kabla, potem monitor ne bo ustrezal obveznim standardom FCC. Za uporabnike v Veliki Britaniji Če uporabljate monitor v Veliki Britaniji, se prepričajte, da uporabljate ustrezni napajalni kabel za Veliko...
Page 348
Za kupce v ZDA Ta izdelek vsebuje živo srebro. Zakonsko določena je pravilna odstranitev monitorja, kupljenega v ZDA. Za informacije o odstranitvi ali recikliranju, se prosimo, posvetujete z vašo lokalno upravo, ki je zadolžena za elektronske industrijske naprave (http://www.eiae.org). (SI)
Deli monitorja in elementi za upravljanje Za nadaljnje podrobnosti glej strani v oklepajih. Vklopno stikalo 1 (tok) in upravljalne tipke se nahajajo na sprednji, desni-spodnji strani monitorja. Sprednja stran monitorja A Vklopno stikalo 1 (tok) in indikator (strani 9, 18) Za vklop in izklop zaslona pritisnite navzgor stikalo 1 (tok).
Page 350
Zadnja stran monitorja G Odprtina za varnostno ključavnico Odprtina varnostne ključavnice je opremljena z varnostnim sistemom Micro Saver Security System. Micro Saver Security System je blagovna znamka podjetja Kensington. H Konektor AC IN (strani 9) Priključite napajalni kabel (priložen). I Vhodni konektor DVI-D (digitalni RGB) za INPUT1 (strani 8) Konektor dovaja digitalne RGB video signale, ki so skladni z DVI Rev.
VESA. privijte združljivi podstavek VESA na za to določenih mestih 75 mm: SDM-G76D/ 100 mm: SDM-G206W privijte priloženi podstavek na za to določenih mestih Pogled iz spodnje strani Monitor lahko uporabljate s priloženim stojalom ali brez njega.
• Če se na zaslonu pojavi OUT OF RANGE: Priključite star monitor. Nato nastavite računalniško grafično kartico v naslednjih območjih. Analogni RGB Horizontalna 28–80 kHz frekvenca (SDM-G76D/ SDM-G96D) 28–81 kHz (SDM-G206W) Vertikalna 56–75 Hz frekvenca (SDM-G76D/ SDM-G96D) 56–75 Hz (<1.680 × 1.050) 56–60 Hz (=1.680 × 1.050) (SDM-G206W) 1.280 ×...
Ko boste, po priklopu monitorja, prvič vključili vaš računalnik, se na zaslonu lahko prikaže čarovnik za nastavitev. V tem primeru sledite navodilom na zaslonu. Samodejno se izbere monitor Plug & Play, tako da je možna takojšnja uporaba tega monitorja. Vertikalna frekvenca se nastavi na 60 Hz. Ker migetanje monitorja ni opazno, ga lahko uporabite takšnega kot je.
Prilagoditev monitorja Pred prilagajanjem Povežite monitor in računalnik in ju vklopite. Za doseganje boljših rezultatov naj monitor deluje vsaj 30 minut, šele potem izvjajte nastavitve. Številne nastavitve lahko opravite s pomočjo menijev na zaslonu. Pomikanje po meniju x Z uporabo tipk MENU, m/M, in OK 1 Prikažite glavni meni.
x Nadzorovanje monitorja s strani računalnika Pritisnite in pridržite tipko MENU za najmanj 5 sekund. Na zaslonu se bo pojavila trenutna nastavitev. Po 3 sekundah vklopi oz. izklopi nastavitev DDC/CI, kot je prikazano spodaj. Sporočila na zaslonu (se pojavi za določen trenutek) DDC-CI : ON (vklop) Omogoča računalniku dostop...
Page 356
2 Pritiskajte tipki m/M za izbiro pritisnite tipko OK. Na zaslonu se pojavi meni PICTURE. 3 Pritiskajte tipki m/M za izbiro nato pritisnite tipko OK. Na zaslonu se pojavi meni BRIGHTNESS. 4 Pritiskajte tipki m/M za izbiro osvetlitve, nato pritisnite tipko OK. x Nastavitev toplote barve (COLOR) Nivo barve belega polja slike lahko izberete iz nastavitve...
S C R E E N • PHASE • PITCH • H CENTER • V CENTER • RESOLUTION (samo SDM-G206W) Opozorilo Ni potrebno nastavljanje pri sprejemanju digitalnih RGB signalov iz vhodnega konektorja DVI-D za INPUT1. x Funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno nastavi položaj...
Page 358
1 V računalniku nastavite resolucijo 1.280 × 1.024 za SDM-G76D in SDM-G96D, 1.680 × 1.050 za SDM- G206W. 2 Naložite CD-ROM. 3 Zaženite CD-ROM. Za uporabnike Windows Ko deluje samodejni potek: Izberite področje, jezik in model in kliknite Orodje za nastavitve monitorja (UTILITY).
14 Kliknite konec - »END« na zaslonu, za izklop preizkusnega vzorca. x Nastavitev monitorja na ustrezno resolucijo (RESOLUTION) (samo za SDM-G206W) Izhodni signal računalnika se ne bo upošteval v primeru, ko je monitor nastavljen na odsotnost resolucije - »default«. V tem primeru je resolucija v meniju zaslona- »SCREEN...
MENU POSITION meni Položaj menija na zaslonu lahko spremenite, če vam zastira sliko na zaslonu. M E N U P O S T O N 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z E X I T 1 Pritisnite tipko MENU.
SDM-G96D Modul napajanja MENU normalno delovanje aktiven izklopljen* (globoko spanje)** napajanje izklopljeno SDM-G206W Modul napajanja normalno delovanje aktiven izklopljen* (globoko spanje)** napajanje izklopljeno * Ko vaš računalnik preide v način »aktivni izklop« se vhodni signal prekine in na zaslonu se pojavi NO INPUT SIGNAL. Po 5 sekundah se monitor vklopi v način varčevanja energije.
Page 363
Če se na zaslonu pojavi CABLE DISCONNECTED To pomeni, da je bil kabel odstranjen. Primer I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED I NPUT 1 : DV I – D GO TO POWER SAVE GO TO POWER SAVE Monitor bo v ca.
• Če ste stari monitor nadomestili s tem monitorjem, priključite stari monitor in naredite naslednje. Izberite »SONY « s seznama »proizvajalcev« in izberite »SDM- G76D« , »SDM-G96D« ali »SDM-G206W« s seznama »modeli« v Windows orodni vrstici za izbiro naprav. Če se ime modela tega monitorja ne pojavi na seznamu »Models«, poskusite »Plug&Play«.
Page 365
• V odvisnosti od nastavitev na grafični kartici, se razločljivost prikazana na meniju nujno ne ujema s tisto, ki je nastavljena na računalniku. • Lahko spremenite resolucijo zaslona (samo SDM-G206W) (stran 16). • Zaradi časovnega usklajevanja signala lahko pride do nedosegljivosti funkcije ZOOM (samo SDM-G206W) (stran 16).
Tehnični podatki SDM-G76D LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matrico Velikost slike: 17,0 '' Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28–80 kHz (analogni Vertikalna: Resolucija Horizontalna: največ 1.280 točk Vertikalna: največ 1.024 vrstic Nivo vhodnega signala Analogni RGB video signal 0,7 Vp-p, 75 Ω, pozitiven SYNC signal TTL nivo, 2,2 kΩ,...
Page 367
SDM-G206W LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matrico Velikost slike: 20,1 '' Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28–81približno. kHz Vertikalna: Resolucija Horizontalna: največ 1.680 točk Vertikalna: največ 1.050 vrstic Nivo vhodnega signala Analogni RGB video signal 0,7 Vp-p, 75 Ω, pozitiven...
Page 369
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 370
Uyarılar ..........4 Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması.
Uyarılar Güç bağlantıları ile ilgili uyarı • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu olduğundan emin olun. A.B.D. deki müşteriler için Eğer uygun kablo kullanmazsanız, bu monitör zorunlu FCC standartlarına uygun olmayacaktır. İngiltere’deki müşteriler için Eğer bu monitörü...
Page 372
A.B.D. deki müşteriler için Bu ürün cıva içerir. A.B.D’de satıldığında, bu ürünün imha edilmesi yönetmeliklere tabi tutulabilir. İmha etme veya geri dönüşüm bilgileri için, yerel makamlarla veya Elektronik Endüstrisi Birliği ile temas kurun (http://www.eiae.org). (TR)
Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız. 1 (Güç) düğmesi ve kontrol düğmeleri, monitörün ön kısmında sağ altta yer almaktadır. Ekranın önü A 1 (Güç) düğmesi ve ışığı (sayfalar 9, 19) Ekranı açmak ve kapatmak için, 1 (Güç) düğmesi yukarı doğru açın.
Page 374
Monitörün arka kısmı G Güvenlik Kilidi Boşluğu Güvenlik kilidi boşluğu Kensington Micro Saver Security System ile birlikte kullanılmaya uygundur. Micro Saver Security System, Kensington’un tescilli markasıdır. H AC IN soketi (sayfa 9) Güç kablosunu bağlayın (sağlanmıştır). I INPUT1 için DVI D giriş soketi (dijital RGB) (sayfa 8) Bu soket DVI Rev.
Kurulum Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin kutuda bulunduğundan emin olun: • LCD ekran • Güç kablosu • HD15 HD15 video sinyal kablosu (analog RGB) • DVI D video sinyal kablosu (dijital RGB) • Kablo tutucu • CD ROM (Windows/Macintosh için program yazılımı, İşletim Talimatları, vb.) •...
Adım 3:Güç kablosunu bağlayın Monitör ve bilgisayar kapalıyken, önce güç kablosunu monitöre bağlayın, daha sonra prize takın. AC IN girişine prize güç kablosu (sağlanmıştır) Adım 4:Kabloları sabitleyin 1 Kabloları birbirine bağlayın. Verilen kablo tutucu ile, kabloları ve kordonları birbirlerine bağlayın. Kablo tutucu (sağlanmıştır) Bu şekil SDM G76D model monitörün arka tarafını...
Özel sürücülere gerek yoktur Bu monitör “DDC” Tak ve Çalıştır (Plug & Play) standartlarına uygundur ve otomatik olarak monitör bilgilerini algılar. Bilgisayarınıza özel bir sürücü yüklenmesine gerek duyulmaz. Monitörünüzü bilgisayarınıza bağladıktan sonra bilgisayarı ilk kez çalıştırdığınızda Kurulum Sihirbazı ekranda belirebilir. Bu durumda, ekranda beliren talimatları...
Monitörün kullanıcıya bağlı ayarı Ayarları yapmadan önce Monitörü bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın. En iyi sonucu almak için ayar yapmadan önce en az 30 dakika bekleyin. Ekranda beliren menüyü kullanarak monitörünüzde pek çok ayar değişikliği yapabilirsiniz. Menüyü kullanma x MENU, m/M ve OK düğmelerini kullanma 1 Ana menüyü...
x Bilgisayar ile monitörün kontrolü En az 5 saniye süreyle MENU düğmesine basın. Ekranda, geçerli ayarı gösteren bir mesaj göreceksiniz. 3 saniyenin ardından, aşağıda gösterildiği gibi DDC/CI ayarı açılır veya kapatılır. Ekran mesajları (Bir süre görünür) DDC CI : ON Bilgisayarın menü...
Page 380
x Görüntünün siyah seviyesini ayarlama (BRIGHTNESS) Resmin parlaklığını ayarlayın (siyah seviyesi). COLOR, sRGB olarak ayarlıyken;CONTRAST, BRIGHTNESS veya GAMMA seçeneğini ayarlayamazsınız. 1 MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir. (PICTURE) seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. PICTURE menüsü...
(GAMMA) seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. GAMMA menüsü ekranda görüntülenir. 4 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine basın ve sonra OK düğmesine basın. x Keskinliği ayarlama (SHARPNESS) Görüntülerin, vb. kenarlarını keskinleştirmek için ayarlama yapın. 1 MENU düğmesine basın.
Page 382
3 AUTO ADJUST seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. AUTO ADJUST menüsü ekranda görüntülenir. 4 ON veya OFF seçeneklerini tercih etmek için m/M düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın. • ON: Geçerli giriş sinyali için ideal faz, adım ve yatay/dikey konumu ayarlayın ve bunları...
Macintosh için 1 CD ROM’u açın. 2 [Utility]’yi açın ve ardından [MAC]’i seçin. 3 [MAC UTILITY]’yi açın ve ardından [MAC_CLASSIC_UTILITY] veya [MAC_OSX_UTILITY]’yi başlatın. Test örneği görüntülenir. Adım 4’e gidin. 4 MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir. (SCREEN) seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
ZOOM menüsü ekranda görüntülenir. 3 İstenilen konumu seçmek için m/M düğmelerine ve sonra OK düğmesine basın. • FULL (Varsayılan ayar): Resim modu veya çözünürlüğe bakılmaksızın giriş sinyali ekranda tam dolu olarak gösterilir. • NORMAL: Giriş sinyali ekranda gerçek görüntü oranında görüntülenir. Bu nedenle resmin solunda ve sağında, sinyale bağlı...
3 Bir dil seçmek için, m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. •ENGLISH: İngilizce •FRANÇAIS: Fransızca •DEUTSCH: Almanca •ESPAÑOL: İspanyolca •ITALIANO: İtalyanca •NEDERLANDS: Felemenkçe •SVENSKA: İsveççe • : Rusça • : Japonca • : Çince 0 RESET menüsü (varsayılan ayara geri döndürme) Yaptığınız ayarları...
Teknik Özellikler Enerji tasarrufu fonksiyonu Bu monitör VESA, NERGY TAR ve NUTEK enerji tasarrufu standartları ile uyumludur. Monitör eğer, Analog giriş için DPMS (Display Power Management Standard), Dijital giriş için DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) özelliğine sahip bir bilgisayara veya video grafik kartına bağlı ise, monitör aşağıda gösterilen şekilde otomatik olarak enerji tüketimini azaltacaktır.
Sorun giderme Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın. Ekran mesajları Eğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan bir tanesi ekranda görüntülenir. Sorunu gidermek için, bkz “Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 21. Ekranda OUT OF RANGE mesajı görüntülenirse Bu, giriş...
• Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitörü yeniden takın ve aşağıdaki talimatları uygulayın. Windows aygıt seçimi ekranında, “Manufacturers” (üretici) listesinden “SONY”’yi, “Models” (modeller) listesinden “SDM G76D”, “SDM G96D” veya “SDM G206W” modelini seçin. Bu monitörün model ismi “Models”...
Page 389
Çözünürlük bilgisayardan alınan sinyallere uygun değildir. ZOOM menüsü kullanılamaz. REAL ayarı geçerli değildir. Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve aşağıdaki bilgileri verin: • Model ismi: SDM G76D, SDM G96D veya SDM G206W • Seri numarası • Problemin detaylı açıklaması...