Page 1
(HE). Conçue pour l’utilisation de détergents haute efficacité seulement (HE). English / Español / Français Table of Contents...2 / Índice...19 / Table des matières...38 110.22352, 110.22532, 110.22242 Models/Modelos/Modèles: Kenmore ® Top-Loading High Efficiency Washer Lavadora de carga superior de alto rendimiento Laveuse haute efficacité...
TABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ..............2 WASHER MAINTENANCE ..........11 TROUBLESHOOTING ............13 WHAT’S NEW UNDER THE LID? ........3 PROTECTION AGREEMENTS .......... 18 CONTROL PANEL AND FEATURES ......... 4 CYCLE GUIDE ..............6 WARRANTY ................ 18 USING YOUR WASHER ............ 7 ASSISTANCE OR SERVICE .......Back Cover WASHER SAFETY...
WHAT’S NEW UNDER THE LID? Your new washer will operate differently than your past agitator-style washer. Lid Lock Spray Rinse After a cycle is started, the washer will fill to the appropriate Select cycles default to a spray rinse. During these cycles, water level and then start to agitate.
CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. SOIL LEVEL WASH CYCLE KNOB Select the setting most suitable for your load. For heavily Use the Wash Cycle knob to select cycles on your washer. soiled and sturdy fabrics, select Heavy Soil Level for more See “Cycle Guide”...
Page 5
ONE RINSE WITH FABRIC SOFTENER WASH This option must be selected if using fabric softener during The washer will fill to the correct water level based a cycle. It ensures that fabric softener is added on the load size and the Water Level selection. at the correct time in the rinse for even distribution.
CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in Bold. Not all cycles and options are available on all models. Items to wash: Cycle: Wash Spin Cycle Details: Temp:*...
USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add laundry products • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness.
Page 8
Load laundry into washer Add fabric softener to dispenser Load garments in loose heaps evenly Pour a measured amount of liquid fabric around basket wall. For best results, do softener into dispenser; always follow not pack the load tightly. Do not wrap manufacturer’s directions for correct amount MAX FILL large items such as sheets around the...
Page 9
Wash Temp Suggested Fabrics Select SOIL LEVEL Whites and pastels Some cold water is added to save energy. This may be Durable garments cooler than your hot water Heavy soils heater setting. Warm Bright colors Some cold water may be added, so this will be cooler Moderate to light soils than what your previous washer...
Page 10
Select WATER LEVEL and Press START/PAUSE/Unlock Lid RINSE options to begin wash cycle Press the START/PAUSE/Unlock Lid button to start the wash cycle. When the cycle has finished, the Complete status light Select the number of rinses by turning the Rinse knob to the will light.
WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES WASHER CARE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of 2. Chlorine Bleach Procedure (Alternative): hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if a. Open the washer lid and remove any clothing or items. bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
Page 12
WINTER STORAGE CARE IMPORTANT: To avoid damage, install and store washer where it will not freeze. Because some water may stay in hoses, freezing can damage washer. If storing or moving during freezing weather, winterize your washer. To winterize washer: 1.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for Feet may not be in contact with the Front and rear feet must be in firm contact with floor, and proper installation or floor and locked.
Page 14
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.) Washer won’t run or fill, Check for proper water supply. Both hoses must be attached and have water flowing to inlet washer stops working, valve.
Page 15
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.) Washer not draining/ Check plumbing for correct drain hose Check drain hose for proper installation. Use drain hose form spinning, loads are installation.
Page 16
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.) Not cleaning or Added more water to washer. Washer senses load size and adds correct amount of water. removing stains This is normal and necessary for clothes to move.
Page 17
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.) Odors Monthly maintenance not done as See “Washer Care” in Washer Maintenance. recommended.
Power surge protection against electrical damage due Master Protection Agreements 4 Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® to power fluctuations. Congratulations on making a smart purchase. Your new...
ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LAVADORA .........19 MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA ......29 ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? ..21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........32 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ....22 CONTRATOS DE PROTECCIÓN .........37 GUÍA DE CICLOS ............24 GARANTÍA ..............37 USO DE SU LAVADORA ..........26 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO ....
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Su nueva lavadora funcionará de manera diferente que su antigua lavadora con agitador. Bloqueo de la tapa Sonidos comunes que puede esperar Después se inicia un ciclo, la lavadora se llene hasta el nivel de En diferentes etapas del ciclo de lavado, podrá...
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. El aspecto puede variar. SOIL LEVEL (nivel de suciedad) WASH CYCLE KNOB (perilla de ciclos de lavado) Seleccione el ajuste más adecuado para su carga. Para telas Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre los resistentes con suciedad profunda, seleccione Heavy Soil Level ciclos de su lavadora.
Page 23
TWO RINSES (dos enjuagues) WASH (lavado) Esta opción se puede usar para agregar automáticamente Durante la primera etapa del ciclo de detección/lavado, un segundo enjuague a la mayoría de los ciclos. la lavadora se llenará parcialmente de agua y comenzará ONE RINSE WITH FABRIC SOFTENER a mover la carga.
GUÍA DE CICLOS Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. Los ajustes recomendados para el mejor rendimiento se encuentran resaltados en negrita. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Artículos a lavar: Ciclo: Temperatura de...
Page 25
GUÍA DE CICLOS Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. Los ajustes recomendados para el mejor rendimiento se encuentran resaltados en negrita. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Artículos a lavar: Ciclo: Temperatura de...
USO DE SU LAVADORA Separe y prepare su ropa Agregue los productos de lavandería • Vacíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto puede pasar debajo del agitador y atorarse, provocando sonidos no esperados. • Separe los artículos según el ciclo recomendado, la temperatura del agua y la resistencia a perder el color.
Page 27
Cargue las prendas en la lavadora Agregue suavizante de telas al depósito Cargue las prendas de modo uniforme Vierta una cantidad medida de suavizante en montones flojos alrededor de la pared Llenado de telas líquido en el depósito. Siempre siga MAX FILL máximo de la canasta.
Page 28
Seleccione la opción FABRIC SOFTENER Seleccione SOIL LEVEL (Suavizante de telas) (Nivel de suciedad) Para los modelos con una perilla de suavizante de telas Una vez que haya seleccionado un ciclo, seleccione el nivel de separada, la perilla de deberá fijarse en “Yes” (“Sí”) si va a suciedad girando la perilla Soil Level (nivel de suciedad) hasta el usar el depósito de suavizante de telas.
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA Presione START/PAUSE/Unlock Lid MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA (Inicio/Pausa/Desbloqueo de la tapa) para comenzar el ciclo de lavado Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione periódicamente y cambie las mangueras si se hallan protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas de agua.
Page 30
CUIDADO DURANTE LA FALTA DE USO CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.) Y LAS VACACIONES g. Presione el botón START/PAUSE/Unlock Lid (Inicio/ Pausa/Desbloqueo de la tapa) para comenzar el ciclo. Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante NOTA: Para obtener los mejores resultados, no interrumpa cierto período, siga esos pasos: el ciclo.
Page 31
TRANSPORTE DE LA LAVADORA 1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entrada de agua. 2. Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada de invierno riguroso, siga las instrucciones descritas en “Cuidado para el almacenamiento durante el invierno”...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Vibración o desequilibrio Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme para la instalación haciendo contacto con el piso y...
Page 33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba No hay suficiente agua La carga no está completamente Utilice el ciclo Bulky/Bedding (Artículos voluminosos/Ropa de en la lavadora (cont.) cubierta en agua (cont.).
Page 34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no Es posible que los artículos pequeños Vacíe los bolsillos y use bolsas para prendas para los artículos desagua/exprime, las hayan quedado atrapados en la...
Page 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga no está No se está...
Page 36
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No limpia o no quita No está...
“manual parlante para el propietario”. sin costo adicional. llame a 1-844-553-6667 o en Canadá llame a 1-800-469-4663. GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE 7. Daños o fallas en el electrodoméstico lo que incluye decoloración u óxido en la superficie causados por el uso de detergentes,...
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ........... 38 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ........49 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ....40 DÉPANNAGE ..............51 TABLEAU DE COMMANDE CONTRATS DE PROTECTION ........57 ET CARACTÉRISTIQUES ..........41 GARANTIE ..............57 GUIDE DES PROGRAMMES ........43 ASSISTANCE OU SERVICE ....Couverture arrière UTILISATION DE LA LAVEUSE ........
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Votre nouvelle laveuse fonctionne différemment de votre précédente laveuse de type agitateur. Verrouillage du couvercle Sons normaux prévisibles Après un cycle est démarré, la laveuse va remplir le niveau Au cours des différents stades du programme de lavage, vous d’eau approprié...
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’aspect peut varier. SOIL LEVEL (niveau de saleté) WASH CYCLE KNOB Dans la majorité des cas, sélectionner le réglage le plus (bouton de programme de lavage) adapté...
Page 42
TWO RINSES (double rinçage) WASH (lavage) On peut utiliser cette option pour ajouter automatiquement La laveuse va remplir le niveau d’eau correct basé sur un second rinçage à la plupart des programmes. la taille de la charge et de la sélection de niveau d’eau. Certains cycles peuvent agiter pendant le processus de ONE RINSE WITH FABRIC SOFTENER remplissage pour stimuler le nettoyage.
GUIDE DES PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à...
Page 44
GUIDE DES PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à...
UTILISATION DE LA LAVEUSE Trier et préparer le linge Ajouter les produits de lessive • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’agitateur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus.
Page 46
Charger les vêtements dans la laveuse Verser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du Verser une mesure d’assouplissant pour tissu panier. Pour de meilleurs résultats, ne pas remplissage liquide dans le distributeur –...
Page 47
Wash Temp Tissus suggérés Sélectionner le programme (temp. de lavage) Hot (chaude) Blancs et couleurs claires De l’eau froide est ajoutée pour économiser de l’énergie. Vêtements durables Ceci sera plus froid que le Saleté intense réglage du chauffe-eau pour l’eau chaude de votre domicile. Warm (tiède) Couleurs vives De l’eau froide sera ajoutée;...
Page 48
Sélectionner WATER LEVEL (niveau Appuyer sur START/PAUSE/Unlock Lid d’eau) et l’option FABRIC SOFTENER (mise en marche/pause/déverrouillage (assouplissant pour tissu) du couvercle) pour démarrer le programme de lavage Sélectionnez le nombre de rinçages en tournant les options de Appuyer sur le bouton START/PAUSE/Unlock Lid (mise en rinçage bouton pour le réglage désiré.
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, ne pas interrompre le pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter programme. Si l’on doit interrompre le programme, appuyer sur périodiquement les tuyaux;...
Page 50
NON-UTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit Les pieds ne sont peut-être pas en Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec pour que l’installation contact avec le plancher ou peut-être...
Page 52
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Quantité d’eau La charge n’est pas complètement Ceci correspond à...
Page 53
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne La laveuse n’a pas été chargée Retirer plusieurs articles, répartir uniformément la charge dans le pas ou ne se remplit pas;...
Page 54
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Températures de lavage Températures de lavage contrôlées Cette laveuse utilise des températures de lavage et de rinçage ou de rinçage incorrectes pour économiser de l’énergie.
Page 55
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou Davantage d’eau a été ajoutée La laveuse détecte la taille de la charge et ajoute la quantité...
Page 56
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dommages aux tissus Des dommages au tissu peuvent se Utiliser le programme Bulky/Bedding (articles volumineux/ (suite) produire si la charge est fortement...
É.-U. composer le 05/2016 1-844-553-6667 ou au Canada composer le 1-800-469-4663. GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE KENMORE 7. L’endommagement ou l’état défectueux de cet appareil, notamment une décoloration ou l’apparition de rouille sur PENDANT UN AN à...