hit counter script
LG 19LS4R Series Owner's Manual
LG 19LS4R Series Owner's Manual

LG 19LS4R Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 19LS4R Series:

Advertisement

User's Guide Specification
User's Guide Specification
1.
Model Description
MODEL
17/20LS5R-ZA
19/22LS4R-ZA
SUFFIX
EU
Printing Specification
2.
1. Trim Size (Format) :
2. Printing Colors
• Cover :
1 COLOR (BLACK)
• Inside :
1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
• Cover :
Coated paper , S/W 150 g/㎡
Uncoated paper , 백상지 60 g/㎡
• Inside :
4. Printing Method :
5. Bindery :
Perfect bind
6. Language :
/ Netherlands / Greek / Hungarian/ Polish/ Czech/ Slovak/ Romanian/ Bulgarian
/ Swedish/ Norwegian/ Finnish/ Danish/ Estonia/ Lithuania/ Latvia/Slovenian (22)
7. Number of pages :
This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Notes
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3.
Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGEIN : Printed in Indonesia
* LGESP : Printed in Brazil
* LGEND : Printed in China
4.
Changes
9
8
7
6
5
4
Hwang MG
3
07/23/07
SHIN.H.J.
04/25/07
2
SHIN.H.J.
03/06/06
1
REV.
SIGNATURE
MM/DD/YY
NO.
BRAND
Product Name
148mm x 210 mm
Off-set
English / German / French / Italian / Spanish / Portuguese
316
* LGEWA : Printed in U.K.
* LGEMX : Printed in Mexico
* LGEIL : Printed in India
S7-88619
S7-80786
S7-74340
CHANGE NO.
LG
17/20LS5R
19/22LS4R
Added model for 20LS5RC-ZA and Weight.
Amended Stand installation
Amended Polish Language
CHANGE
담 당
관 리 자
SHIN HJ
KIM JONG OK
07.01.31
07.01.31
MFL33997808
Part No.
(0707-REV03)
CONTENTS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 19LS4R Series

  • Page 1 / Netherlands / Greek / Hungarian/ Polish/ Czech/ Slovak/ Romanian/ Bulgarian / Swedish/ Norwegian/ Finnish/ Danish/ Estonia/ Lithuania/ Latvia/Slovenian (22) 7. Number of pages : This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Notes Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
  • Page 2 P/NO. MFL33997808 Pagination sheet Pagination sheet Total pages : 316 pages Multi part Common part LG(EN) LG(EN) Front cover Front cover …. …. Blank P/no LG(GE) LG(EN) Front cover Rear cover …. Blank LG(FR) LG(GE) Front cover Rear cover ….
  • Page 3 P/NO. MFL33997808 Pagination sheet Pagination sheet Total pages : 316 pages LG(PL) LG(HU) Front cover Rear cover …. Blank LG(CZ) LG(PL) Front cover Rear cover …. Blank LG(SK) LG(CZ) Front cover Rear cover …. Blank LG(RO) LG(SK) Front cover Rear cover Blank …...
  • Page 4 P/NO. MFL33997808 Pagination sheet Pagination sheet Total pages : 316 pages LG(EE) LG(DA) Front cover Rear cover …. Blank LG(LI) LG(EE) Front cover Rear cover …. Blank LG(LA) LG(LI) Front cover Rear cover …. Blank LG(SV) LG(LA) Front cover Rear cover Blank …...
  • Page 5 An extended Owner’s Manual that contains information on the advanced fea- tures of these LG TV sets is located on the CD- ROM provided in an electronic version. To read these files, you will need to use a Personal Computer (PC) equipped with a CD- ROM drive.
  • Page 7: Stand Installation

    PREPARATION STAND INSTALLATION Here shown may be somewhat different from your TV. 17/20LS5R* 19/22LS4R* Carefully place the product screen side down on a cushioned Carefully place the product screen side down on a cushioned surface that will protect product and screen from damage. surface that will protect product and screen from damage.
  • Page 8: Detaching Stand

    PREPARATION DETACHING STAND Here shown may be somewhat different from your TV. Place the set with its front facing downward on a Pull cover base backward during pressing botton cushion or soft cloth. on stand body. Hold the stand and bend it upward. Hold cover base and pull with shake it backward to separate from stand body.
  • Page 9: Desktop Pedestal Installation

    WALL MOUNT: HORIZONTAL INSTALLATION For proper ventilation, allow a clearance of 4" on each side and from the wall. Detailed installation instructions are available from your dealer, see the optional Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup Guide. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches...
  • Page 10: Front Panel Controls

    PREPARATION FRONT PANEL CONTROLS This is a simplified representation of the front panel. Here shown may be somewhat different from your TV. If your product has a protection film attached, remove the film and then wipe the product with a polishing cloth.
  • Page 11: Back Panel Information

    BACK PANEL INFORMATION This is a simplified representation of the back panel. Here shown may be somewhat different from your TV. 17LS5R* / 20LS5R* 17LS5R* RGB(PC/DTV) IN ANTENNA IN AUDIO (RGB) IN VIDEO S-VIDEO AV 1 AV IN 2 20LS5R* RS-232C (SERVICE ONLY) SERVICE ONLY...
  • Page 12 PREPARATION BACK PANEL INFORMATION 19LS4R* / 22LS4R* AUDIO HDMI/DVI IN RGB (PC/DTV) IN (RGB/DVI) IN ANTENNA IN AUDIO VIDEO S-VIDEO AV 1 AV IN 2 VIDEO AUDIO COMPONENT IN Power Cord Socket Euro Scart Socket (AV1) This TV operates on an AC power. The voltage is Connect scart socket input or output from an indicated on the Specifications page.
  • Page 13 An extended Owner’s Manual that contains information on the advanced fea- tures of these LG TV sets is located on the CD- ROM provided in an electronic version. To read these files, you will need to use a Personal Computer (PC) equipped...
  • Page 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Please read these safety precautions carefully before using the product. • In this manual, illustrations shown may differ slightly from your product. WARNING If these warning messages are ignored, you risk serious injury, accident or death. If these caution messages are ignored, you risk injury or damage to the product. CAUTION P P r r e e c c a a u u t t i i o o n n i i n n I I n n s s t t a a l l l l i i n n g g t t h h e e P P r r o o d d u u c c t t CAUTION...
  • Page 16: Remote Control Key Functions

    WATCHING TV / PROGRAMME CONTROL REMOTE CONTROL KEY FUNCTIONS When using the remote control, aim it at the remote control sensor on the TV. POWER Switches the set on from standby or off to standby. Returns to the TV viewing from any mode. Switches the set on from standby.
  • Page 17: Installing Batteries

    I/II Selects the sound output. Select your desired picture format. No function MENU Selects a menu. SLEEP Sets the sleep timer. Installing Batteries Open the battery compartment cover on the back side and install the batteries matching correct polarity ( +with +,-with - ) . Install two 1.5V AAA batteries.
  • Page 18: Antenna Connection

    WATCHING TV / PROGRAMME CONTROL To prevent the equipment damage, never plug in any power cords until you have finished connecting all equipment. ANTENNA CONNECTION For optimum picture quality, adjust antenna direction. An antenna cable and converter are not supplied. Multi-family Dwellings/Apartments Wall (Connect to wall antenna socket)
  • Page 19: Turning On The Tv

    TURNING ON THE TV If your TV will be turned on, you will be able to use its features. First, connect power cord correctly. At this moment, the TV switches to standby mode. In standby mode to turn TV on, press the I I N N P P U U T T , P P R R P P O O W W E E R R , T T V V , I I N N P P U U T T , P P R R button on the TV or press the...
  • Page 20 WATCHING TV / PROGRAMME CONTROL ON-SCREEN MENU LANGUAGE / COUNTRY SELECTION Installation guide menu appears on TV screen when it is turned on for the first time. button and then, O O K K button to select your Press the desired language.
  • Page 21: On Screen Menus Selection And Adjustment

    ON SCREEN MENUS SELECTION AND ADJUSTMENT Your TV's OSD (On Screen Display) may differ slightly from what is shown in this manual. Press the M M E E N N U U button and then button to display each menu. Press the button and then button to select a menu item.
  • Page 22: Auto Programme Tuning

    WATCHING TV / PROGRAMME CONTROL AUTO PROGRAMME TUNING Up to 100 TV stations can be stored by programme numbers (0 to 99). Once you have preset the stations, you will be able to use the PR or NUMBER buttons to scan the stations you have programmed. Stations can be tuned using automatic or manual modes.
  • Page 23: Cleaning The Screen

    To view the User's guide on the CD-ROM, Adobe Acrobat Reader must be installed on your PC. The "ACRORD" folder on the CD-ROM contains the installation program for Acrobat Reader. If you want to install Acrobat Reader, Open "My Computer" Open the folder "LG" Open the folder "ACRORD" double-click your language.
  • Page 24: Troubleshooting

    APPENDIX TROUBLESHOOTING T T h h e e o o p p e e r r a a t t i i o o n n d d o o e e s s n n o o t t w w o o r r k k n n o o r r m m a a l l l l y y . . Check to see if there is any object between the product and the remote control causing obstruction.
  • Page 25 T T h h e e a a u u d d i i o o f f u u n n c c t t i i o o n n d d o o e e s s n n o o t t w w o o r r k k . . Press the V V O O L L ( ( o o r r V V o o l l u u m m e e ) ) button.
  • Page 27 Gerätes. Teilen Sie Ihrem Kundendienst die Nummern mit, wenn Sie Hilfe benötigen. Ein ausführlicheres Benutzerhandbuch mit erweiterten Funktionen dieser LG TV- Geräte befindet sich auf der CD-ROM. Um es lesen zu können, müssen Sie die Dateien auf einem Personal Computer...
  • Page 29 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN • Lesen Sie diese Sicherheitsmaßnahmen vor der ersten Verwendung des Produkts sorgfältig durch. • Die Abbildungen in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Aussehen Ihres Produkts abweichen, da sie lediglich zur Verdeutlichung der Bestimmungen dienen. Wenn Sie eine Warnmeldung ignorieren, kann es zu ernsthaften Verletzungen oder zu Unfällen und Todesfällen kommen. Wenn Sie eine zur Vorsicht mahnende Meldung ignorieren, kann es zu leichten Verletzungen kommen oder das Produkt kann beschädigt werden.
  • Page 30 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG Richten Sie die Fernbedienung bei Betätigung auf den Fernbedienungssensor des Fernsehgerätes. POWER Schaltet das Gerät aus dem Standby Ein oder in den Standby Aus. Rückkehr in den TV-Modus aus sämtlichen anderen Modi. Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein. INPUT Wenn Sie diese Taste einmal drücken, wird das OSD-Menü...
  • Page 31 I/II Wählt den Audioausgang aus. Wählen Sie das gewünschte Bildformat aus. Keine Funktion MENU Menü aufrufen. SLEEP Senderliste aufrufen. Einlegen der Batterien Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach auf der Rückseite. Legen Sie zwei 1,5 V-AAA-Batterien korrekt ein (+ zu +, - zu -). Verwenden Sie nicht gle-ichzeitig alte oder gebrauchte und neue Batterien.
  • Page 32 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei Bedarf für optimale Bildqualität. ANTENNENANSCHLUSS Justieren Sie die Antennenausrichtung für optimale Bildqualität. Antennenkabel und Wandler werden nicht mitgeliefert. Mehrfamilienhäuser Antenne (An Antennenbuchse anschließen) ANTENNA IN nbuchse in der Wand Koaxialkabel (75 Ohm) Außenantenne Einfamilienhäuser...
  • Page 33 EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen Ihnen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung. Schließen Sie zunächst das Stromkabel ordnungsgemäß an. Das Fernsehgerät wechselt dann in den Standby-Modus. I I N N P P U U T T , Schalten Sie das Fernsehgerät ein, indem Sie die Tasten P P R R am Fernsehgerät oder die Tasten P P O O W W E E R R , T T V V , I I N N P P U U T T ,...
  • Page 34 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG ONSCREEN-MENÜ-SPRACH-/LÄNDERAUSWAHL Beim ersten Einschalten wird das Installationsmenü auf dem TV-Bildschirm angezeigt. und dann O O K K , um die gewünschte Sprache Drücken Sie auszuwählen. Drücken Sie und dann O O K K , um das Land auszuwählen. * * W W e e n n n n S S i i e e d d i i e e S S p p r r a a c c h h - - / / L L ä ä n n d d e e r r a a u u s s w w a a h h l l ä ä n n d d e e r r n n w w o o l l l l e e n n Drücken Sie die Taste M M E E N N U U , und wählen Sie mit das Menü...
  • Page 35 AUSWAHL UND EINSTELLUNG DER OSD-MENÜS Das OSD-Menü (=am Bildschirm angezeigtes Menü)Ihres Fernsehgeräts könnte sich leicht von den Abbildungen in diesem Handbuch unterscheiden. Um die einzelnen Menüs aufzurufen, drücken Sie die Taste M M E E N N U U und anschließend die Taste D D / E E Um einzelne Menüpunkte aufzurufen, betätigen Sie zunächst die Taste und anschließend die Taste...
  • Page 36 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG AUTOMATISCHE PROGRAMMIERUNG Sie haben die Möglichkeit, bis zu 100 Fernsehsender auf den Programmplätzen (0 bis 99) zu speichern. Die programmierten Fernsehsender lassen sich mit der Taste PR oder mit den Zifferntasten aufrufen. Sie können die Fernsehsender automatisch oder manuell einstellen. Mit dieser Methode können alle empfangenen Fernsehsender gespeichert werden.
  • Page 37 CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Nach einer kurzen Zeit wird die Webseite der CD-ROM automatisch geöffnet. Wird die Webseite nicht automatisch angezeigt, öffnen Sie die entsprechende Datei direkt. Öffnen Sie hierfür unter “Arbeitsplatz" den Ordner “LG" und dann die Datei “index.htm" (nur für Windows).
  • Page 38 ANHANG FEHLERBEHEBUNG D D e e r r B B e e t t r r i i e e b b i i s s t t n n i i c c h h t t w w i i e e s s o o n n s s t t m m ö ö g g l l i i c c h h . . Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet, das das Signal der Fernbedienung beeinträchtigt.
  • Page 39 D D i i e e A A u u d d i i o o f f u u n n k k t t i i o o n n f f u u n n k k t t i i o o n n i i e e r r t t n n i i c c h h t t . . Drücken Sie die Taste VOL(oder Volume) .
  • Page 41 Le mode d’emploi complet, qui contient la description des fonctions avancées de ces téléviseurs LG, se trouve sur le CD-ROM en version électronique. Pour le lire, vous devez ouvrir les fichiers sélectionnés à l'aide d'un ordinateur...
  • Page 43 Consignes de sécurité • Veuillez lire attentivement les mesures de sécurité ci-après avant d’utiliser cet appareil. • Les illustrations de ce manuel sont données à titre d’exemple et peuvent donc ne pas correspondre à votre appareil. Si vous ne tenez pas compte des messages d’avertissement, vous vous exposez à des blessures graves, à un accident, voire à...
  • Page 44 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
  • Page 45: Insertion Des Piles

    I/II Permet de sélectionner la sortie du son. Sélectionnez ARC pour choisir le format d’image. Aucune fonction MENU Pour sélectionner un menu. SLEEP Permet d’activer la mise en veille. Insertion des piles • Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécom- mande.
  • Page 46 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
  • Page 47 MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimenta- tion. Le téléviseur se met alors en mode de veille. Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche , I I N N P P U U T T ou P P R R du téléviseur, ou appuyez sur...
  • Page 48 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois. , puis sur la touche O O K K pour sélectionner Appuyez sur la touche la langue de votre choix.
  • Page 49 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
  • Page 50 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche PR ou les touches NUMEROTEES.
  • Page 51 ROM de votre ordinateur. Patientez quelques instants. La page Web du CD-ROM s’ouvre alors automatiquement. Si la page Web ne s’ouvre pas automatiquement, ouvrez directement le fichier du mode d’emploi (pour Windows uniquement). Dans “Poste de travail”, ouvrez “LG”, puis ouvrez le fichier « index.htm ».
  • Page 52 ANNEXE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- mande vers le moniteur.
  • Page 53 M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L (ou V V o o l l u u m m e e ).
  • Page 55 Art. 1 dello stesso decreto ministeriale. La versione estesa del manuale dell'utente che presenta le caratteristiche avan- zate degli impianti TV LG si trova sul CD-ROM in formato elettronico. Per la lettura è necessario aprire i file selezionati utilizzando un Personal...
  • Page 57: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Leggere le precauzioni di sicurezza con attenzione prima di utilizzare il prodotto. • In questo manuale, le illustrazioni potrebbero essere leggermente diverse dal prodotto acquistato perché sono a puro scopo indicativo di supporto alle istruzioni. Non prendendo in considerazione il messaggio d’avvertimento, si possono riportare gravi lesioni o può sussistere il AVVERTENZA pericolo di incidenti o di morte.
  • Page 58 GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI CONTROLLI DEL TELECOMANDO Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando presente sul televisore. POWER Per accendere il televisore quando è in "stanby"e ripor- tarlo alla funzione di attesa. Ritorna alla visualizzazione TV da qualsiasi modalità. TV INPUT Accende il set dalla funzione di standby.
  • Page 59 I/II Per selezionare l ’uscita audio. Seleziona il formato dell’immmagine come desideri. Nessuna funzione MENU Per selezionare un menù. SLEEP Per regolare lo spegnimento automatico gestito dal timer. Inserimento delle pile Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-mando. Inserire due batterie AAA da 1.5V osservando la polarità...
  • Page 60: Collegamento Antenna

    GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi. COLLEGAMENTO ANTENNA Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orien- tamento dell’antenna.
  • Page 61 ACCENSIONE DELLA TV Una volta accesa la TV, è possibile utilizzare le sue caratteristiche. Collegare innanzitutto il cavo d’alimentazione elettrica in modo corretto. questo punto la TV passa alla modalità standby. Nella modalità standby premere il pulsante I I N N P P U U T T , P P R R sulla TV o premere il pulsante , un P P O O W W E E R R , T T V V , I I N N P P U U T T , P P R R...
  • Page 62 GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI SELEZIONE DELLA LINGUA DEI MENU / DEL PAESE A SCHERMO La guida all'installazione viene visualizzata sullo schermo del televisore quando si effettua la prima accensione. Premere il pulsante , quindi premere il pulsante OK per selezionare la lingua desiderata Premere il pulsante , quindi premere il pulsante OK per...
  • Page 63 SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI Il menu OSD (On Screen Display) della TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello rappresentato nel manuale. Premi il tasto MENU e poi il tasto sul Display di ogni menu. Premete il tasto e quindi i tasti per selezionare una voce del menù.
  • Page 64 GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA DEI PROGRAMMI E’possibile sintonizzare fino a 100 canali e memorizzarli con numeri da 0 a 99. Una volta memorizzati, potete utilizzare i tasti PR o quelli NUMERICI per effettuare la scansione delle stazioni da voi programmate.
  • Page 65: Pulizia Dello Schermo

    Per visualizzare la guida dell'utente su CD-ROM, Adobe Acrobat Reader deve essere installato sul PC. La cartella "ACRORD" presente sul CD-ROM contiene i programmi d'in-stallazione. Se si desidera installare questi programmi, accedere alle "Risorse del computer" Aprire "LG" Aprire "ACRORD"...
  • Page 66 ANNEXE RICERCA DEI GUASTI I I l l f f u u n n z z i i o o n n a a m m e e n n t t o o n n o o n n è è n n o o r r m m a a l l e e . . Verificare la presenza di eventuali oggetti tra il prodotto e il telecomando che costituiscano un ostacolo.
  • Page 67: Specifiche Del Prodotto

    SPECIFICHE DEL PRODOTTO 20LS5R * 17LS5R * 19LS4R * 22LS4R * MODELLI 20LS5R-ZA 17LS5R-ZA 19LS4R-ZA 22LS4R-ZA 20LS5RC-ZA 394,5 x 394,0x 169,4 mm 474,1 x 464,6 x 184,3 mm 456,8x 396,6x 172,0mm 525,4 x 441,7x 1 87 ,4 mm Cavalletto incluso Dimensioni 15,5 x 15,5 x 6,7 pollici 1 8,7 x 18,3 x 7 ,3 pollici...
  • Page 69 En el CD-ROM se incluye una versión electrónica del manual del propietario ampliado con funciones avanzadas de los televisores LG. Para poder leerlo debe abrir dichos archivos desde un ordenador personal (PC) equipado con unidad de CD-ROM.
  • Page 71: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de utilizar el producto. • En este manual, es posible que las ilustraciones no coincidan exactamente con la apariencia real del producto, ya que se incluyen sim- plemente como ejemplo para ilustrar las instrucciones. Si hace caso omiso a los mensajes de advertencia, corre el riesgo sufrir daños graves, tener un accidente o incluso morir.
  • Page 72 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. Enciende la unidad (On) desde el modo de espera o la POWER apaga (Off) parapasar al modo des espera. Vuelve a TV desde cualquier modo.
  • Page 73 I/II Selecciona la salida de sonido. Seleccione el formato de pantalla que desea. Sin función MENU Selecciona un menú. SLEEP Ajusta el temporizador para la desconexión automática. Instalación de las pilas Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posteri- or e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, - with -).
  • Page 74 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. CONEXIÓN DE LA ANTENA Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
  • Page 75: Encendido Del Televisor

    ENCENDIDO DEL TELEVISOR Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En ese momento, el televisor pasará al modo de espera. Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones I I N N P P U U T T , P P R R P P O O W W E E R R , T T V V , I I N N P P U U T T , del televisor o pulse...
  • Page 76 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/ SELECCIÓN DE PAÍS El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encen- derlo por primera vez. Pulse el botón y, a continuación, el botón O O K K para selec- D D / / E E / / F / / G cionar el idioma que desee.
  • Page 77 SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. Pulse el botón de M M E E N N U U y entonces el botón D D / E E para visualizar cada menú.
  • Page 78 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS La memoria de esta unidad permite almacenar hasta 100 emisoras de TV, mediante los números de programa (0 a 99). Una vez que haya introducido los canales, podrá utilizar los botones PR o las teclas numéricas para cambiar de un canal a otro.
  • Page 79 Para ver la Guía de usuario en el CD-ROM, debe tener instalada en el PC una copia de Adobe Acrobat Reader. La carpeta "ACRORD" del CD-ROM contiene los programas de instalación necesarios. Si desea instalar dichos programas, vaya a "Mi PC" "LG" "ACRORD" haga doble clic en su idioma.
  • Page 80 APÉNDICE LISTA DE COMPROBACIÓN PARA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS L L a a o o p p e e r r a a c c i i ó ó n n n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a c c o o n n n n o o r r m m a a l l i i d d a a d d . . Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir.
  • Page 81 L L a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a . . Pulse el botón V V O O L L o V V o o l l u u m m e e .
  • Page 83 O Manual do Proprietário Alargado que contém as funcionalidades avançadas destes aparelhos de televisão da LG existe em versão electrónica em CD-ROM. Para o ler é necessário abrir ficheiros escolhidos utilizando o Computador Pessoal (PC) equipado com uma unidade de CD-ROM.
  • Page 85 Instruções de segurança • Leia essas precauções de segurança atentamente antes de usar o aparelho. • Neste manual, é possível que as ilustrações sejam um pouco diferente do seu aparelho, pois são apenas exemplos para ajudar com as instruções. Ignorar essa mensagem de aviso pode resultar em acidente com ferimentos graves ou até fatais. Ignorar essa mensagem de cuidado pode resultar em ferimentos leves ou danos ao aparelho.
  • Page 86 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho. POWER Muda o televisor do estado de espera para On (Ligado) ou de Off(Desligado) para o modo de espera. (ALIMENTAÇÃO) Regressa à...
  • Page 87 I/II Selecciona a saída de som. Para seleccionar o formato de imagem que pretende. Não funciona MENU Selecciona um menu. SLEEP Selecciona o cronómetro da função adormecer. (ADORMECER) Instalação das Pilhas Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior. Introduza duas pilhas AAA de 1,5V com a polaridade correcta (+ com +, - com -).
  • Page 88 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento. LIGAÇÃO DA ANTENA Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena. Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor. Habitações/Apartamentos plurifamiliares Tomada da (Ligue à...
  • Page 89 LIGAR A TV Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções. Em primeiro lugar, ligue o cabo de alimentação correctamente. Nesse momento, a TV muda para o modo de espera. No modo de espera, para ligar a TV, prima o botãoe I I N N P P U U T T (ENTRADA), P P R R na T T V V , ou prima o botão P P O O W W E E R R (ALIMENTAÇÃO), T T V V , I I N N P P U U T T (ENTRADA), P P R R...
  • Page 90 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS MENU NO ECRÃ SELECÇÃO DE IDIOMA/PAÍS O menu do manual de instalação é apresentado no ecrã do televisor quando este é ligado pela primeira vez. Prima o botão e, em seguida, utilize o botão O O K K para seleccionar o idioma pretendido.
  • Page 91 SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual. Car ue em M M E E N N U U e depois em D D / E E para ver no ecrã...
  • Page 92 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO Poderá memorizar até 100 estações de TV (de 0 a 99). Assim que tiver terminado a sintonização das estações, pode usar PR ou os BOTÕES NUMÉRICOS para visionar os canais que programou. As estações podem ser sintonizadas manual ou automaticamente.
  • Page 93 Para consultar o Manual do utilizador no CD-ROM, o Adobe Acrobat Reader tem de estar instalado no PC. A pasta "ACRORD" do CD-ROM contém os respectivos programas de instalação. Se pretender instalar estes pro- gramas, abra "O meu computador" "LG" "ACRORD" clique duas vezes no idioma.
  • Page 94 APÊNDICE LISTA DE VERIFICAÇÃO PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS A A o o p p e e r r a a ç ç ã ã o o n n ã ã o o f f u u n n c c i i o o n n a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique se há...
  • Page 95 A A f f u u n n ç ç ã ã o o á á u u d d i i o o n n ã ã o o f f u u n n c c i i o o n n a a . . Aperte o botão V V O O L L ou V V o o l l u u m m e e .
  • Page 97 Op de cd-rom vindt u een elektronische versie van de uitgebreide gebruiker- shandleiding met beschrijvingen van de geavanceerde mogelijkheden van deze LG-televisietoestellen. Voor het lezen van deze uitgebreide handleiding hebt u een pc met een cd-rom- station nodig.
  • Page 99 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees deze veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. • De afbeeldingen in deze handleiding zijn voorbeelden en kunnen afwijken van het product dat u hebt aangeschaft. Het negeren van het waarschuwingsbericht kan ernstig letsel, een ongeval of de dood tot gevolg hebben. Het negeren van dit bericht kan leiden tot persoonlijk letsel of tot beschadiging van het product.
  • Page 100 BEDIENING VOOR TV KIJKEN/ PROGRAMMERING TOETSFUNCTIES VAN DE AFSTANDSBEDIENING Richt de afstandsbediening naar de sensor voor de afstandsbediening op de monitor. POWER Hiermee schakelt u het apparaat in vanuit stand-by of uit naar stand-by. Hiermee keert u vanuit elke stand weer terug naar de tv- weergave.
  • Page 101 I/II Hiermee selecteert u de audio-uitgang. selecteerd uw gekozen beeldformaat. Geen functie MENU selecteert een menu. stelt de sluimertimer in. SLEEP Batterijen Plaatsen Open het klepje van het batterijvak aan de achterzijde. Let daarbij op de polen (+ bij +, - bij -). Plaats twee AAA-batterijen van 1,5V.
  • Page 102 BEDIENING VOOR TV KIJKEN/ PROGRAMMERING Breng om beschadiging van uw apparatuur te voorkomen geen netsnoeren aan voordat u alle apparatuur hebt aangesloten. AANSLUITING ANTENNE Richt de antenne voor een optimale beeldkwaliteit. Antennekabel en converter worden niet meegeleverd. Flats/appartementen Antenne (aansluiting op antennewanddoos) ANTENNA IN wand- doos...
  • Page 103 DE TV INSCHAKELEN Als uw tv wordt ingeschakeld, kunt u de functies ervan gebruiken. Sluit eerst het netsnoer op de juiste wijze aan. Hierna schakelt de tv in op stand-by. Druk in de stand-by modus op de knop I I N N P P U U T T , P P R R P P O O W W E E R R , T T V V , I I N N P P U U T T , P P R R e e e e n n de tv of druk op de knop...
  • Page 104 BEDIENING VOOR TV KIJKEN/ PROGRAMMERING TAAL/LAND VOOR SCHERMMENU SELECTEREN Wanneer het toestel voor de eerste keer wordt aangezet, verschijnt het instal- latiemenu op het scherm. Druk op de knop en vervolgens op de knop O O K K om de gewen- D D / / E E ste taal te selecteren.
  • Page 105 SCHERMMENU'S SELECTEREN EN AANPASSEN Het OSD (Schermmenu) van uw tv kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. Druk op de M M E E N N U U -toets en vervolgens de toetsen D D / E E om elk menu weer te geven.
  • Page 106 BEDIENING VOOR TV KIJKEN/ PROGRAMMERING AUTOMATISCH PROGRAMMA'S ZOEKEN In dit toestel kunnen tot 100 TV-zenders worden opgeslagen in de vorm van programmanummers (0 t/m 99). Zodra u de zenders hebt ingesteld, kan u met de toets PR of met de NUMMER-toetsen de zenders die u hebt geprogram- meerd overlopen.
  • Page 107 Voor het bekijken van de gebruikershandleiding op de cd-rom, moet Adobe Acrobat Reader op uw computer zijn geïnstalleerd. De folder ACRORD op de cd-rom bevat de installatieprogramma's voor Acrobat Reader. Als u deze programma's wilt installeren, opent u "Deze computer" "LG" "ACRORD" dubbelklikt u op de gewenste taal.
  • Page 108: Problemen Oplossen

    BIJLAGE PROBLEMEN OPLOSSEN D D e e b b e e d d i i e e n n i i n n g g w w e e r r k k t t n n i i e e t t g g o o e e d d . . Controleer of er zich tussen het product en de afstandsbediening een object bevindt waardoor het signaal wordt geblokkeerd.
  • Page 109 D D e e g g e e l l u u i i d d s s f f u u n n c c t t i i e e w w e e r r k k t t n n i i e e t t . . Druk op de knop V V O O L L ( ( of V V o o l l u u m m e e ) ) .
  • Page 111 19LS4R * 22LS4R * 17LS5R * 20LS5R *...
  • Page 115 I/II...
  • Page 116 ANTENNA IN ANTENNA IN...
  • Page 117 , P P R R , T T V V , , P P R R P P R R F / G F / G...
  • Page 118 D D / / E E / / F / / G D D / / E E / / F / / G Special. Language Country...
  • Page 119 19LS4R * , 22LS4R * Station Picture Sound Auto programme Manual programme Programme edit Balance Favourite programme Cinema* Reset OK MENU OK MENU OK MENU Screen Special Time Auto config. Language Clock Manual config. Country Off time ARC* Child lock On time Reset XD Demo*...
  • Page 120: Auto Programme

    Station Auto programme Station System Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme OK MENU Storage Station Auto programme From To set Manual programme Programme edit Favourite programme Storage From OK MENU Auto programme System Storage from Search Search OK MENU 3 4 5 6 7 Auto programme C 05...
  • Page 122 ¶∞ƒ∞ƒ∆∏ª∞ ∞¡∆πª∂∆ø¶π™∏ ¶ƒ√µ§∏ª∞∆ø¡ ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·ÓÔÓÈ΋. ∂ϤÁÍÙ ·Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÂÌfi‰È· ÌÂٷ͇ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Î·È ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. √È Ì·Ù·Ú›Â˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÔÔıÂÙËı› Ì ÙË ÛˆÛÙ‹ ÔÏÈÎfiÙËÙ· (+ ÛÙÔ +, - ÛÙÔ -); ∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰ÂÓ Œ¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› Ë ÛˆÛÙ‹ ·ÔÌ·ÎÚ˘Ṳ̂ÓË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: TV, VCR Î.Ï.; ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ...
  • Page 123 √ ‹¯Ô˜ ‰ÂÓ ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È. ¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› VOL ‹ Volume (ŒÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘). Œ¯ÂÈ ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Ë Û›Á·ÛË; ¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› MUTE (™›Á·ÛË). ™ˆÛÙ‹ ÂÈÎfiÓ· ¯ˆÚ›˜ ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ ¤Ó· ¿ÏÏÔ Î·Ó¿ÏÈ. ∆Ô Úfi‚ÏËÌ· ÌÔÚ› Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÂ›Ù·È ·fi ‹¯Ô ÙË ÌÂÙ¿‰ÔÛË. ∆· ηÏ҉ȷ ‹¯Ô˘ ¤¯Ô˘Ó Û˘Ó‰Âı› ÛˆÛÙ¿; ∫·Ì›·...
  • Page 125 Ezekre a kódokra szüksége lesz, ha akészülék javítás- ra szorul. A CD tartalmazza az LG televíziókészülékek speciális funkciót ismertető kibővített használati útmutatót. Elolvasásához a kiválasztott fájlokat CD-meghajtóval ellátott személyi számítógépen kell megnyitnia.
  • Page 127 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ • A termék használata előtt kérjük, alaposan olvassa át a következő biztonsági óvintézkedéseket. • A kézikönyvben szereplő ábrák az Ön által vásárolt terméktől eltérőek lehetnek, mivel csak példaként, útmutatás céljára szolgálnak. Az ezzel a szöveggel jelzett fontos figyelmeztetések be nem tartása esetén komoly sérülést, illetve súlyos vagy VIGYÁZAT! akár halálos balesetet is szenvedhet.
  • Page 128 TV-NÉZÉS / CSATORNÁK BEÁLLÍTÁSA A távirányító gombjainak funkciói A távirányító használatakor a távirányítót a TV-n lévő érzékelő felé irányítsa.A távirányító használatakor a távirányítót a TV-n lévő érzékelő felé irányítsa. POWER Készülék bekapcsolása készenléti üzemmódból, illetve kikapcsolása készenléti üzemmódba. Visszatérés a tévénézéshez bármelyik üzemmódból. Készenléti üzemmód esetén bekapcsolja a készüléket.
  • Page 129 I/II A hangkimenet bekapcsolasa. a kedvenc képformátum kiválasztása. Nincs funkciója MENU menü kiválasztása. az alvó üzemmód id zít jének beállítása. SLEEP ≠ ≠ Elemek behelyezése Nyissa ki a hátoldalon található elemtároló rekesz fedelét. Helyezzen be két 1,5 voltos AAA méretı ceruzaelemet a megfelel≠ polaritás figyelembevételével (figyelje a + és a - jeleket).
  • Page 130 TV-NÉZÉS / CSATORNÁK BEÁLLÍTÁSA A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápkábelét sem addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával. ANTENNA CSATLAKOZTATÁSA Az optimális képmin≠ség érdekében állítsa be az antenna irányát. Az antennakábel és az átalakító nem a készülék tartozéka. Többlakásos épületek Fali (Csatlakozás fali antennacsatlakozóhoz)
  • Page 131 A készülék be/kikapcsolása Ha a TV-t bekapcsolja, használhatja a szolgáltatásait. Els≠ként csatlakoztassa megfelel≠en a tápkábelt. Ekkor a TV készenléti üzemmódba kapcsol. Készenléti üzemmódban a TV bekapcsolásához nyomja meg a , az INPUT(BEMENET) vagy a PR gombok egyikét a készüléken, illetve a POWER (TÁPELLÁTÁS), a TV, az INPUT(BEMENET), a PR vagy a 0~9 számgombok egyikét a távirányítón, ekkor a TV bekapcsol.
  • Page 132 TV-NÉZÉS / CSATORNÁK BEÁLLÍTÁSA Nyelv-/országválasztás a képernyőn megjelenő menüben Az üzembe helyezési útmutató menü a TV első bekapcsolásakor jelenik meg a képernyőn. Nyomja meg a gombot, majd a megfelelő nyelv kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg a gombot, majd az ország kiválasztásához nyomja meg az OK gombot.
  • Page 133 A képerny≠ ≠ n megjelen≠ ≠ menübeállítások kiválasztása és módosítása A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktó Nyomja meg a M M E E N N U U gombot, majd a gomb segítségével jelenítse meg a menüket. A menüelemet a , majd a gomb megnyomásával választhatja ki.
  • Page 134 TV-NÉZÉS / CSATORNÁK BEÁLLÍTÁSA Automatikus programbeállítás A programszámok (0-tól 99-ig) segítségével összesen 100 tévéál- lomás tárolható. Az állomások alapbeállítását követ≠en a P P R R vagy a számgombok használatával keresheti meg a beprogramozott állomásokat. Az állomások az automatikus vagy a kézi üzemmódok segítségével finomhangolhatók.
  • Page 135 A használati útmutató megtekintéséhez a számítógépén telepített Adobe Acrobat Reader szoftver szükséges. Ennek telepítőfájlja a CD-ROM “ACRORD” mappájában található. A program telepítéséhez a következőképpen kell eljárni: “Sajátgép” nyissa meg az “LG” map- pát nyissa meg az “ACRORD” mappát kattintson kétszer a kívánt nyelvre.
  • Page 136 FÜGGELÉK HIBAELHÁRÍTÁS A A k k é é s s z z ü ü l l é é k k n n e e m m m m ı ı k k ö ö d d i i k k m m e e g g f f e e l l e e l l ≠ ≠ e e n n . . Ellen≠rizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó...
  • Page 137 A A h h a a n n g g f f u u n n k k c c i i ó ó k k n n e e m m m m ı ı k k ö ö d d n n e e k k . . Nyomja meg a V V O O L L (vagy V V o o l l u u m m e e ) gombot.
  • Page 139 Rozszerzona wersja instrukcji obsługi zawierająca opis zaawan- sowanych funkcji tych telewizorów firmy LG znajduje się w wersji elek- tronicznej na dysku CD. Aby się z nią zapoznać, należy otworzyć wybrane pliki za pomocą kom-...
  • Page 141 Instrukcje dotyczàce bezpieczeƒstwa • Przed rozpocz´ciem u˝ywania produktu nale˝y uwa˝nie przeczytaç informacje na temat Êrodków ostro˝noÊci. • Wyglàd produktu mo˝e odbiegaç od ilustracji znajdujàcych si´ w tej instrukcji obs∏ugi, poniewa˝ pe∏nià one jedynie funkcj´ pomocniczà, objaÊniajàcà instrukcje. OSTRZE˚ENIE Zignorowanie ostrze˝eƒ mo˝e doprowadziç do Êmierci, powa˝nych obra˝eƒ cia∏a lub wypadków. PRZESTROGA Zignorowanie przestróg mo˝e spowodowaç...
  • Page 142 OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW Funkcje przycisków pilota zdalnego sterowania Korzystając z pilota zdalnego sterowania, należy kierować go na czujnik zdalnego sterowania telewizora. POWER Włączanie odbiornika ze stanu czuwania i wyłączanie do stanu czuwania. Powrót do obrazu telewizyjnego z dowolnego trybu. Włącza odbiornik ze stanu czuwania. INPUT Jeśli naciśniesz przycisk jeden raz,zostanie wyświetlone następujące...
  • Page 143 Umożliwia wybór wyjścia dźwięku. I/II Wybiera ż ±dany format obrazu. Bez funkcji MENU Wybór menu. W≥±czenie programatora zasypiania SLEEP Wkładanie baterii Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu pilota. Włóż dwie baterie AAA o napięciu 1,5 V z zachowaniem odpowied- niej polaryzacji (+ do +, - do -). Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi lub używanymi.
  • Page 144 OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW Aby zapobiec uszkodzeniu urządzeń, nigdy nie wolno podłączać przewodów zasilających przed zakończeniem łączenia urządzeń. Połączenie antenowe Aby uzyskać optymalną jakość obrazu, należy dostosować położenie anteny . Kabel antenowy i konwerter nie są dostarczane. Domy wielorodzinne/apartamenty Ścienne (Podłączanie do ściennego gniazda antenowego) ANTENNA IN gniazdo antenowe...
  • Page 145 WŁĄCZANIE TELEWIZORA Z funkcji telewizora można korzystać dopiero po jego włączeniu. Najpierw podłącz prawidłowo przewód zasilając W tym momencie telewizor przełączy się w tryb czuwania. Aby włączyć telewizor w trybie czuwania, naciśnij przycis , I I N N P P U U T T lub P P R R na odbiorniku albo naciśnij przy- cisk P P O O W W E E R R , T T V V , I I N N P P U U T T , P P R R , N N u u m m b b e e r r ( ( 0 0 ~9 9 ) ) na...
  • Page 146 OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW Menu ekranowe Wybór języka/kraju Menu instrukcji instalacji zostanie wyświetlone na ekranie telewizora po włączeniu go po raz pierwszy. Naciśnij przycisk , a następnie przycisk OK, aby wybrać żądany język. Naciśnij przycisk , a następnie przycisk OK, aby wybrać...
  • Page 147 WYBIERANIE I REGULACJA MENU EKRANOWYCH Menu ekranowe zakupionego odbiornika może się nieco różnić od przedstawionego w niniejszej instrukcji. Naci∂nij przycisk MENU, a nastÍpnie przycisk , aby wy∂wietliÊ kaøde z menu. Naci∂nij przycisk , a nastÍpnie przycisk , aby wybraÊ element menu. Za pomoc±...
  • Page 148 OGLĄDANIE TELEWIZJI/PRZEŁĄCZANIE PROGRAMÓW ó w Automatyczne dostrajanie program ó Pod numerami program w moøna zapisaÊ maksymalnie 100 stacji telewizyjnych (od 0 do 99). Po zaprogramowaniu stacji, moøna je ó ó przegl±daÊ, korzystaj±c z przycisk i przycisk NUMERYCZNYCH. Stacje moøna dostroiÊ w trybie automatycznym lub rÍcznym. Przy uøyciu tej metody moøna zapisaÊ...
  • Page 149 Aby przeglądać podręcznik użytkownika na płycie CD, na dysku musi być zainstalowany Adobe Acrobat Reader. W folderze ACRORD na płycie CD znajdują się jego programy instalacyjne. Jeśli chcesz go zainstalować, otwórz “Mój komputer” “LG” “ACRORD” i dwa razy kliknij swój język.
  • Page 150 DODATEK Rozwiàzywanie problemów Urzàdzenie nie dzia∏a normalnie. Sprawdziç, czy mi´dzy produktem a pilotem zdalnego sterowania nie znajduje si´ jakiÊ obiekt. Czy baterie sà prawid∏owo w∏o˝one do pilota (+ do +, - do -)? Nie dzia∏a pilot zdalnego Czy wybrano prawid∏owy tryb pracy pilota zdalnego sterowania: TV, VCR itp.? sterowania W∏o˝yç...
  • Page 151 Nie dzia∏a funkcja audio. + + / / - - ( lub V V o o l l u u m m e e ). Nacisnàç przycisk VOL Czy dêwi´k jest wyciszony? NaciÊnij przycisk MUTE (Wycisz). Obraz jest poprawny, ale Sprawdziç...
  • Page 153 Podrobná Uživatelská příručka obsahuje popis zdokonalených funkcí televizních přijímačů LG a je k dispozici v elektronické verzi na disku CD-ROM. Chcete-li si tuto příručku přečíst, musíte otevřít vybrané soubory v počítači s jednotkou CD-ROM.
  • Page 155 Bezpeãnostní pokyny • Pfied pouÏitím produktu si dÛkladnû pfieãtûte tyto bezpeãnostní pokyny. • Produkt vyobrazen˘ na ilustracích v této pfiíruãce se mÛÏe do urãité míry li‰it od va‰eho produktu. Ilustrace v pokynech mají slouÏit pouze jako pfiíklad. Pokud budete tuto varovnou zprávu ignorovat, mÛÏe dojít k váÏnému zranûní, nehodû ãi úmrtí. VAROVÁNÍ...
  • Page 156 SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ Funkce dálkového ovladaãe Pfii pouÏívání dálkového ovladaãe zamifite na okénko pfiíjmu paprskÛ z dálkového ovladaãe na pfiedním panelu obrazovky. POWER Tímto tlaãítkem pfiepnete monitor z pohotovostního stavu a dal‰ím stisknutím jej vypnete do pohotovostního stavu. Obnoví...
  • Page 157 I/II Nastaví zvukov˘ v˘stup. vyberte poÏadovan˘ formát obrazu. Îádná funkce MENU vybírá menu. SLEEP nastavuje ãasov˘ vypínaã. Instalace baterií Otevfiete prostor baterií, kter˘ se nachází v zadní ãásti dálkového ovladaãe a do prostoru baterií vloÏte se správnou polaritou. PouÏijte dvû baterie 1,5 V typu AAA. NepouÏívejte souãasnû pouÏité...
  • Page 158 SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ Chcete-li zabránit po‰kození zafiízení, nikdy nezapojujte kabel do sítû, dokud nepfiipojíte celé zafiízení. Pfiipojení antény Optimální kvality obrazu dosáhnete úpravou zamûfiení antény. Kabel antény a pfievadûã nejsou souãástí dodávky. Obytné bloky ãi domy pro více rodin Nástûnná...
  • Page 159 ZAPÍNÁNÍ TELEVIZORU Vlastnosti televizoru lze vyuÏívat po jeho zapnutí. Nejdfiív správnû zapojte napájecí kabel. Televizor se pfiepne do pohotovostního reÏimu. V pohotovostním reÏimu lze televizor zapnout stisknutím tlaãítek , I I N N P P U U T T nebo P P R R na pfiístroji nebo pomocí...
  • Page 160 SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ Volba jazyka/země nabídky na obrazovce Při prvním zapnutí se na obrazovce televizoru zobrazí nabídka instalační příručky. Stisknutím tlačítka a tlačítka OK vyberte požadovaný jazyk. Stisknutím tlačítka a tlačítka OK vyberte zemi. * Pokud chcete změnit již nastavený jazyk/zemi Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky vyberte nabí...
  • Page 161 V¯BùR NABÍDEK OSD A JEJICH NASTAVENÍ Nabídka OSD (On Screen Display) se mÛÏe mírnû li‰it od obrázkÛ v této pfiíruãce. Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky vyberte libovolnou nabídku. Stisknûte tlaãítko a potom tlaãítky vyberte poloÏku nabídky. Tlaãítky F F / G G zmûÀte nastavení...
  • Page 162 SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ Automatické ladûní programÛ Je moÏné uloÏit do pamûti aÏ 100 TV stanic pod ãísly programÛ (0 aÏ 99). Jakmile pfiedvolíte stanice, mÛÏete s pouÏitím tlaãítka nebo NUMERICK¯CH tlaãítek procházet stanice, které jste naprogramovali. Stanice mÛÏete ladit v automatickém nebo ruãním reÏimu. Touto metodou se ukládají...
  • Page 163 Abyste mohli prohlížet uživatelskou příručku na CD-ROM, musíte mít na počítači nainstalovaný Adobe Acrobat Reader. Instalační soubory pro tento program jsou na CD-ROM ve složce “ACRORD”. Pokud tento program chcete nainstalovat, otevřete “Tento počítač” “LG” “ACRORD” poklepejte na soubor označený podle požadovaného jazyka instalace.
  • Page 164 DODATKY ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Zafiízení nefunguje standardním zpÛsobem. Zkontrolujte, zda v cestû mezi produktem a dálkov˘m ovladaãem nepfiekáÏí nûjak˘ objekt. Jsou baterie vloÏeny se správnou polaritou (+ na +, - na -)? Dálkov˘ ovladaã nefun- Je nastaven správn˘ provozní reÏim dálkového ovladaãe: TV, video atd.? guje VloÏte do ovladaãe nové...
  • Page 165 Zvukové nedostatky Stisknûte tlaãítko pro ovládání hlasitosti, VOL ( nebo Volume). Není zvuk úplnû ztlumen˘? Stisknûte tlaãítko pro ztlumení zvuku, MUTE. Obraz je v pofiádku, ale Vyzkou‰ejte jin˘ kanál. Je moÏné, Ïe je problém ve vysílání. není sly‰et zvuk Jsou zvukové kabely správnû propojeny? Z jednoho reproduktoru Upravte vyváÏení...
  • Page 167 A V PRÍPADE OPRAVY POSKYTNITE INFORMÁCIE Z NEHO SVOJMU PREDAJCOVI. Razširjena navodila za uporabnika, v katerih so opisane napredne funkcije LG-jevih televizorjev, so na CD-ROM-u v elektronski obliki. Če jih želite prebrati, morate izbrane datoteke odpreti v računalniku, ki ima pogon CD-ROM.
  • Page 169 Bezpeãnostné pokyny • Pred pouÏitím produktu si pozorne preãítajte bezpeãnostné opatrenia. • V‰etky obrázky pouÏité v tejto príruãke slúÏia len na ilustráciu pokynov, a preto sa môÏu od produktu lí‰iÈ. UPOZORNENIE Ak ignorujete upozornenie, mohli by ste sa váÏne poraniÈ alebo by mohlo dôjsÈ k nehode ãi úmrtiu. VAROVANIE Ak ignorujete varovanie, mohlo by dôjsÈ...
  • Page 170 SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV FUNKCIE TLAŐIDIEL DIAľKOVÉHO OVLÁDANIA Ko uporabljate daljinski upravljalnik, ga namerite v senzor za daljinski upravljalnik na televizorju. Zapnutie a vypnutie televízora do pohotovostného POWER režimu. Návrat k pozeraniu televízie z akéhokoľvek režimu. Zapnutie a vypnutie televízora do pohotovostného režimu.
  • Page 171 I/II Nastavenie v ýstupu zvuku. Vyberie žiadaný formát obrazu. Žiadna funkcia MENU Aktivuje menu. Nastavuje časovač. SLEEP Vloženie batérií Na zadnej strane otvorte kryt priehradky na batérie. Vložte dve 1,5 V batérie typu AAA a správne nasmerujte póly (+ na +, -na - ). Nekombinujte staré alebo použité batérie s novými. Zatvorte kryt.
  • Page 172 SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v šetky externé zariadenia.Predídete tak ich poškodeni. PRIPOJENIE ANTÉNY Nastavením smeru antény dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu. Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky . V nájomn ých domoch a bytoch Konekto (Pripojte kábel ku konektoru antény v stene.) ANTENNA IN...
  • Page 173 ZAPNUTIE TV Po zapnutí vášho TV budete môcť využívať jeho vlastnosti. Najprv správne pripojte sieťový kábel. V tomto okamihu sa TV prepne do úsporného režimu. V úspornom režime zapnúť TV, stlačiť na TV tlačidlo I I N N P P U U T T , P P R R alebo na diaľkovom ovládači stlačiť...
  • Page 174 SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV VýBER JAZYKA NA OBRAZOVKE/VýBER KRAJINY Ponuka Sprievodca nastavením sa na obrazovke televízora zobrazí po prvom zapnutím. Stlačením tlačidla a potom tlačidla OK vyberte požadovaný jazyk. Stlačením tlačidla a potom tlačidla OK vyberte svoju krajinu. * Ak chcete zmeniť výber jazyka/krajiny Tlačidlami MENU a zobrazte menu Special Zatlačením...
  • Page 175 VOĽBA A NASTAVENIE PONÚK NA OBRAZOVKE Váš OSD (On Screen Display, t.j. ponukové menu na obrazovke) sa môže trochu odlišovať od ukážok v tomto návode. Zatlačením tlačidiel MENU a D D / E E môžete zobraziť jednotlivé ponuky. Zatlačením tlačidiel D D / E E označte položku menu.
  • Page 176 SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV NASTAVENIE TELEVÍZNYCH STANÍC V pamäti prístroja môže byť uložen ých až 100 televíznych staníc (0 -99).Ak raz stanice naladíte a uložíte, budete medzi nimi prechádzať pomocou PR - alebo ČÍSELN ÝCH tlačidiel.Stanice môžu byť naladené automaticky alebo manuálne. T ýmto spôsobom sú...
  • Page 177 Adobe Acrobat Reader. Priečinok „ACRORD“ na CD-ROM disku obsahuje príslušné inštalačné programy. Ak chcete nainštalovať tieto programy, otvorte priečinok “My Computer” (Tento počítač) otvorte priečinok “LG” otvorte priečinok “ACRORD“ kliknite dvakrát na váš jazyk. Ako si prezrieť používateľskú príručku Súbory používateľskej príručky sa nachádzajú...
  • Page 178 DODATOK RIEŠENIE PROBLÉMOV Produkt nefunguje normálne. Skontrolujte, ãi nie je medzi produktom a diaºkov˘m ovládaním nejak˘ ru‰iv˘ predmet. Sú batérie vloÏené správne (+ na +, - na -)? Diaºkové ovládanie Je nastaven˘ správny reÏim diaºkového ovládania: televízor, videorekordér atì.? nefunguje VloÏte nové...
  • Page 179 Funkcia audio nefunguje. Stlaãte tlaãidlo VOL (HLASITOSË) ( alebo Volume). Zvuk je stlmen˘? Stlaãte tlaãidlo ZVUK. Obraz je v poriadku, ale Skúste prepnúÈ kanál. Problém môÏe byÈ vo vysielaní. nejde zvuk Sú audiokáble zapojené správne? Z jedného z reproduk- V ponuke nastavte Rovnováhu. torov nejde zvuk Z produktu poãuÈ...
  • Page 181 Televizor LCD MANUALUL UTILIZATORULUI M M o o d d e e l l e e d d e e t t e e l l e e v v i i z z o o a a r r e e L L C C D D 19LS4R * 22LS4R * 17LS5R *...
  • Page 183 Instrucfliuni de Siguranflæ • Rugæm citifli cu atenflie aceste instrucfliuni de utilizare înainte sæ folosifli produsul. • în acest manual, ilustrafliile pot fi oarecum diferite faflæ de cum aratæ produsul dumneavoastræ, deoarece acesta este doar un exemplu pentru a væ ajuta cu instrucfliunile de utilizare. ATENfiIE Dacæ...
  • Page 184 VIZIONAREA TV / CONTROLUL PROGRAMELOR FUNCfiIILE BUTOANELOR DE PE TELECOMAND√ C‚nd utiliza˛i telecomanda, Óndrepta˛i-o spre senzorul de telecomand„ de la televizor. POWER Comut„ televizorul Ón ∫i din starea de standby. Revine la vizualizarea TV din orice mod. Comut„ aparatul din a∫teptare Ón starea pornit. INPUT Dac„...
  • Page 185 I/II Selecteaz„ ie∫irea pentru sunet. selecteaz„ formatul de imagine dorit de dumneavoastr„. „ „ func ˛ MENU selecteaz„ un meniu. seteaz„ regulatorul de timp pentru starea de inactivitate. SLEEP I I N N S S T T A A L L A A R R E E A A B B A A T T E E R R I I I I L L O O R R Deschide˛i capacul compartimentul de baterii de pe partea din spate.
  • Page 186 VIZIONAREA TV / CONTROLUL PROGRAMELOR Pentru a preveni stricarea echipamentelor, nu conecta˛i nici un cablu de alimentare Ónainte de conectarea tuturor echipamentelor. CONECTAREA ANTENEI Pentru calitate optim„ a imaginii, regla˛i direc˛ia antenei. Cablul de anten„ ∫i convertorul nu sunt incluse. Locuin˛e/Apartamente multi-familiale Muf„...
  • Page 187 P P O O R R N N I I R R E E A A T T E E L L E E V V I I Z Z O O R R U U L L U U I I Dac„...
  • Page 188 VIZIONAREA TV / CONTROLUL PROGRAMELOR S S e e l l e e c c t t a a r r e e ˛ ˛ a a r r „ „ / / L L i i m m b b „ „ p p e e n n t t r r u u m m e e n n i i u u l l a a f f i i ∫ ∫ a a t t p p e e e e c c r r a a n n Meniul ghidului de instalare este afi∫at pe ecranul televizorului c‚nd este pornit pentru prima dat„.
  • Page 189 SELECTAREA ™I REGLAREA MENIURILOR AFI™ATE PE ECRAN Func˛ia OSD (Afi∫are pe ecran) a televizorului dumneavoastr„ poate diferi u∫or de ceea ce se prezint„ Ón acest manual. Ap„sa˛i butonul MENU ∫i apoi butonul pentru a afi∫a fiecare meniu. Ap„sa˛i butonul ∫i apoi butonul pentru a selecta o op˛iune de meniu.
  • Page 190 VIZIONAREA TV / CONTROLUL PROGRAMELOR SETAREA AUTOMAT√ A PROGRAMELOR Prin intermediul numerelor de programe (de la 0 la 99) pot fi memorate p‚n„ la 100 de sta˛ii TV. Dup„ setarea ini˛ial„ a sta˛iilor, pute˛i utiliza butonul P P R R sau butoanele numerice pentru a baleia sta˛iile pe care le-a˛i programat.
  • Page 191 Acrobat Reader. Folderul “ACRORD” de pe CD-ROM con˛ine programele de instalare pentru acesta. Dac„ dori˛i s„ instala˛i aceste programe, deschide˛i “My Computer” deschide˛i “LG” deschide˛i “ACRORD” face˛i dublu-clic pe limba dvs. P P e e n n t t r r u u a a v v e e d d e e a a g g h h i i d d u u l l d d e e u u t t i i l l i i z z a a r r e e Fiøierele ghidului de utilizare se afl„...
  • Page 192 ANEX√ DEPANAREA Sistemul nu funcflioneazæ normal. Verificafli dacæ nu se gæseøte vreun obiect între produs øi teleco- mandæ, care ar putea bloca semnalul. Verificafli dacæ bateriile sunt corect instalate (+ la +, - la -)? Telecomanda nu Verificafli dacæ modul de operare este corect: TV, VCR etc.? funcflioneazæ...
  • Page 193 Funcflia audio nu funcflioneazæ. Apæsafli butonul VOL+/- (sau Volume). Sunetul este pe MUTE? - Apæsafli butonul MUTE. Imaginea este OK dar Încercafli alt canal. Problema ar putea fi a canalului de emisie. nu se aude sunetul Cablurile audio sunt instalate adecvat? Nu se aude nici un Corectafli opfliunea Balans în meniu-ul opfliunilor.
  • Page 195 Ò˙Ó·˘ÂÚ ̇ ÔÓ‰‡‚‡˜‡, ÍÓ„‡ÚÓ ‚Ë ÔÓÚˇ·‚‡ ÒÂ‚ËÁ. –‡Á¯ËÂÌÓ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Á‡ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌË͇, ÍÓÂÚÓ Ò˙‰˙ʇ ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌË ÙÛÌ͈ËË Ì‡ ÚÂÁË ÚÂ΂ËÁÓË LG Ò ̇ÏË‡ ̇ CD- ROM-a ‚ ÂÎÂÍÚÓÌ̇ ÙÓχ. «‡ ‰‡ „Ó ÔÓ˜ÂÚÂÚÂ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Â ‰‡ ÓÚ‚ÓËÚ ËÁ·‡ÌË Ù‡ÈÎÓ‚Â ÓÚ ‚‡¯Ëˇ ÍÓÏÔ˛Ú˙ Ò̇·‰ÂÌ Ò˙Ò CD-ROM ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.
  • Page 197 ”͇Á‡Ìˡ Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ï ÃÓΡ, ÔÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÚÂÁË Ô‰ԇÁÌË ÏÂÍË, ÔÂ‰Ë ‰‡ ÔÓÎÁ‚‡Ú ÔÓ‰ÛÍÚ‡. ï »Î˛ÒÚ‡ˆËˇÚ‡ ‚ ÚÓ‚‡ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÏÓÊ ‰ÓÌˇÍ˙‰Â ‰‡ Ò ‡Á΢‡‚‡ ÓÚ ‚‡¯Ëˇ ÔÓ‰ÛÍÚ, Á‡˘ÓÚÓ Â ÔÓÒÚÓ ‰‡‰Â̇ Á‡ ÔËÏÂ ‚ ÔÓÏÓ˘ ̇ Û͇Á‡Ìˡڇ. ¿ÍÓ Ì ӷ˙ÌÂÚ ‚ÌËχÌË ̇ Ô‰ÛÔ‰ËÚÂÎÌÓ Ò˙Ó·˘ÂÌËÂ, ÏÓÊ ÒÂËÓÁÌÓ ‰‡ ÔÓÒÚ‡‰‡ÚÂ, ‡ ÏÓÊ ‰‡ Ëχ œ–≈ƒ”œ–≈∆ƒ≈Õ»≈...
  • Page 198 √À≈ƒ¿Õ≈ Õ¿ “≈À≈¬»«»fl / ”œ–¿¬À≈Õ»≈ Õ¿ œ–Œ√–¿Ã»“≈ ‘ÛÌ͈ËË Ì‡ ·ÛÚÓÌËÚ ̇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÚÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË KÓ„‡ÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÚÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂ, ̇ÒÓ˜‚‡ÈÚ „Ó Í˙Ï ÒÂÌÁÓ‡ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ‡. POWER ¬Íβ˜‚‡ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÓÚ ÂÊËÏ Ì‡ „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚ (¬Íβ˜‚‡ÌÂ/ ËÎË „Ó ËÁÍβ˜‚‡ ‚ ÂÊËÏ Ì‡ „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚ. ËÁÍβ˜‚‡ÌÂ) ¬˙˘‡ ÓÚ ‚ÒÂÍË ÂÊËÏ ‚ ÂÊËÏ Ì‡ „Ή‡Ì ̇ ÚÂ΂ËÁˡ...
  • Page 199 I/II »Á·Ë‡ Á‚ÛÍӂˡ ËÁıÓ‰. ËÁ·Ë‡ Ê·Ìˡ ÙÓÏ‡Ú Ì‡ ͇ÚË̇ڇ. (‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂ) ÕˇÏ‡ ÙÛÌÍˆËˇ MENU ËÁ·Ë‡ ÏÂÌ˛. (ÃÂÌ˛) Á‡‰‡‚‡ Ú‡ÈÏÂ‡ Á‡ ìÒ˙Ìî. SLEEP (—˙Ì) œÓÒÚ‡‚ˇÌ ̇ ·‡ÚÂËËÚ ŒÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ „ÌÂÁ‰ÓÚÓ Á‡ ·‡ÚÂËË ÓÚ Á‡‰Ì‡Ú‡ ÒÚ‡Ì‡. œÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰‚ ·‡ÚÂËË 1,5V AAA, ͇ÚÓ ÒÔ‡Á‚‡Ú ÔÓΡÌÓÒÚÚ‡...
  • Page 200 √À≈ƒ¿Õ≈ Õ¿ “≈À≈¬»«»fl / ”œ–¿¬À≈Õ»≈ Õ¿ œ–Œ√–¿Ã»“≈ «‡ ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚ ÔÓ‚‰‡ ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡Ú‡, Ì ‚Íβ˜‚‡ÈÚ ÌËÍ‡Í‚Ë Á‡ı‡Ì‚‡˘Ë ͇·ÂÎË, ÔÂ‰Ë ‰‡ ÒÚ ÔËÍβ˜ËÎË Ò‚˙Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ‚Ò˘ÍË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. —‚˙Á‚‡Ì ̇ ‡ÌÚÂ̇ –„ÛÎË‡ÈÚ ÔÓÒÓ͇ڇ ̇ ‡ÌÚÂ̇ڇ Á‡ ̇È-‰Ó·Ó Í‡˜ÂÒÚ‚Ó Ì‡ Ó·‡Á‡. ¿ÌÚÂÌÂÌ Í‡·ÂÎ Ë ÔÂÓ·‡ÁÛ‚‡ÚÂÎ Ì ҇ ‚Íβ˜ÂÌË ‚ ‰ÓÒÚ‡‚͇ڇ.
  • Page 201 ¬KÀfi◊¬¿Õ≈ Õ¿ “≈À≈¬»«Œ–¿ KÓ„‡ÚÓ ÚÂ΂ËÁÓ˙Ú ‚Ë Â ‚Íβ˜ÂÌ, ÏÓÊÂÚ ‰‡ Ò ‚˙ÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÓÚ ÙÛÌ͈ËËÚ ÏÛ. œ˙‚Ó, Ò‚˙ÊÂÚ Ô‡‚ËÎÌÓ Í‡·Â· Á‡ ÂÎÂÍÚÓÁ‡ı‡Ì‚‡ÌÂÚÓ. ¬ ÚÓÁË ÏÓÏÂÌÚ ÚÂ΂ËÁÓ˙Ú ÔÂÏË̇‚‡ ‚ ÂÊËÏ Ì‡ „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚ ŒÚ ÂÊËÏ Ì‡ „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚ, Á‡ ‰‡ ‚Íβ˜ËÚ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ INPUT, PR ̇...
  • Page 202 √À≈ƒ¿Õ≈ Õ¿ “≈À≈¬»«»fl / ”œ–¿¬À≈Õ»≈ Õ¿ œ–Œ√–¿Ã»“≈ ≈ÁËÍ Ì‡ ÂÍ‡ÌÌÓÚÓ ÏÂÌ˛/ »Á·Ó ̇ ‰˙ʇ‚‡ KÓ„‡ÚÓ ÚÂ΂ËÁÓ˙Ú Ò ‚Íβ˜Ë Á‡ Ô˙‚Ë Ô˙Ú, ̇ ÂÍ‡Ì‡ Ò ÔÓˇ‚ˇ‚‡ ÏÂÌ˛ÚÓ Ì‡ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ËÌÒÚ‡ÎË‡ÌÂ. Õ‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ Ë ÒΉ ÚÓ‚‡ ·ÛÚÓ̇ OK, Á‡ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ Ê·Ìˡ ÂÁËÍ. Õ‡ÚËÒÌÂÚÂ...
  • Page 203 »Á·Ó Ë „ÛÎË‡Ì ̇ ÂÍ‡ÌÌË ÏÂÌ˛Ú‡ OSD (≈Í‡ÌÌËˇÚ ‰ËÒÔÎÂÈ) ̇ ‚‡¯Ëˇ ÚÂ΂ËÁÓ ÏÓÊ ‰‡ Ò ‡Á΢‡‚‡ ÓÚ ÔÓ͇Á‡ÌÓÚÓ ‚ ÚÓ‚‡ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó. Õ‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ MENU (ÏÂÌ˛), ÒΉ ÍÓÂÚÓ ·ÛÚÓÌ , Á‡ ‰‡ ‚ˉËÚ ‚ÒˇÍÓ ÏÂÌ˛. Õ‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ , ÒΉ ÍÓÂÚÓ ·ÛÚÓÌ , Á‡...
  • Page 204 √À≈ƒ¿Õ≈ Õ¿ “≈À≈¬»«»fl / ”œ–¿¬À≈Õ»≈ Õ¿ œ–Œ√–¿Ã»“≈ ¿‚ÚÓχÚ˘̇ ̇ÒÚÓÈ͇ ̇ ÔÓ„‡ÏËÚ Շ ÌÓÏÂ‡ ̇ ÔÓ„‡ÏËÚ (0-99) ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò Á‡Ô‡ÏÂÚˇÚ ‰Ó 100 ÚÂ΂ËÁËÓÌÌË Í‡Ì‡Î‡. —Ή ͇ÚÓ Á‡‰‡‰ÂÚ ͇̇ÎËÚÂ, Ò PR Ë ˆËÙÓ‚ËÚ ·ÛÚÓÌË ˘Â ÏÓÊÂÚ ‰‡ Ô„ÎÂʉ‡Ú ÔÓ„‡ÏË‡ÌËÚ ͇̇ÎË. K‡Ì‡ÎËÚ ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò ̇ÒÚÓˇÚ ‚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÌ ËÎË ˙˜ÂÌ ÂÊËÏ. œÓ...
  • Page 205 «‡ ‰‡ ‡Á„Ή‡Ú P˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ÔÓÚ·ËÚÂΡ ÓÚ CD-ROM ‰ËÒ͇, ̇ ‚‡¯Ëˇ ÔÂÒÓ̇ÎÂÌ ÍÓÏÔ˛Ú˙ Úˇ·‚‡ ‰‡ Ëχ ËÌÒÚ‡ÎË‡Ì Adobe Acrobat Reader. œ‡Ô͇ ◊ACRORD“ ̇ CD-ROM ‰ËÒ͇ Ò˙‰˙ʇ ËÌÒڇ·ˆËÓÌÌËÚ ÔÓ„‡ÏË Á‡ ‡Á΢ÌËÚ ÂÁˈË. AÍÓ Ê·ÂÚ ‰‡ ËÌÒÚ‡ÎË‡Ú ÚÂÁË ÔÓ„‡ÏË, ÓÚ‚ÓÂÚ “My Computer” ÓÚ‚ÓÂÚ “LG” ÓÚ‚ÓÂÚ “ACRORD“” ˘‡ÍÌÂÚ ‰‚ÛÍ‡ÚÌÓ ‚˙ıÛ ‚‡¯Ëˇ ÂÁËÍ.
  • Page 206 œ–»ÀŒ∆≈Õ»≈ Œ“—“–¿Õfl¬¿Õ≈ Õ¿ Õ≈»«œ–¿¬ÕŒ—“» ”ÒÚÓÈÒÚ‚ÓÚÓ Ì ‡·ÓÚË ÌÓχÎÌÓ. œÓ‚ÂÂÚ ‰‡ÎË ÌˇÏ‡ ÌˇÍ‡Í˙‚ Ô‰ÏÂÚ ÏÂÊ‰Û ÔÓ‰ÛÍÚ‡ Ë ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÚÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂ, ÍÓÈÚÓ ‰‡ ÔÂ˜Ë Ì‡ Î˙˜‡. —Ô‡ÁÂ̇ ÎË Â ÔÓΡÌÓÒÚÚ‡ ̇ ·‡ÚÂËËÚ (+ Í˙Ï +, - Í˙Ï -)? ƒËÒڇ̈ËÓÌÌÓÚÓ «‡‰‡‰ÂÌ ÎË Â Ô‡‚ËÎÌËˇÚ ÂÊËÏ Ì‡ ‡·ÓÚ‡: TV (“Â΂ËÁÓ), VCR (¬Ë‰ÂÓ) Ë Ô.? ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂ...
  • Page 207 ‘ÛÌÍˆËˇÚ‡ Á‡ Á‚ÛÍ Ì ‡·ÓÚË. Õ‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ VOL ËÎË Volume. ƒ‡ Ì  ËÁÍβ˜ÂÌ Á‚ÛÍ˙Ú? Õ‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ MUTE. K‡ÚË̇ڇ  ‰Ó·Â, ÌÓ ÌˇÏ‡ Á‚ÛÍ ŒÔËÚ‡ÈÚ ‰Û„ ͇̇Î. œÓ·ÎÂÏ˙Ú ÏÓÊ ‰‡  ‚ ËÁÎ˙˜‚‡ÌÂÚÓ. œ‡‚ËÎÌÓ ÎË Ò‡ ÔÓÒÚ‡‚ÂÌË ‡Û‰ËÓ͇·ÂÎËÚÂ? ÕˇÏ‡ Á‚ÛÍ ÓÚ Â‰ËÌˡ Õ‡ÒÚÓÈÚÂ...
  • Page 209 Vid servicebehov informera din serviceverkstad om modell/serie nummer. En utökad handbok som även innefattar avancerade funktioner för dessa LG TV-apparater finns i elektroniskt format på CD-ROM. För att kunna läsa den måste du ha en dator med CD-ROM-enhet.
  • Page 211 SÄKERHETSANVISNINGAR • Läs dessa säkerhetsanvisningar noga innan du börjar använda produkten. • I denna bruksanvisning kan bilderna skilja sig något från din produkts utseende, eftersom de bara är ett hjälpmedel i instruktionen. Om du ignorerar varningsmeddelandet kan du skadas allvarligt och det finns risk för olycksfall eller dödsfall. VARNING SE UPP! Om du ignorerar detta meddelande löper du risk för mindre skador, personligen eller på...
  • Page 212 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL FJÄRRKONTROLLFUNKTIONER När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrkontrollssensorn på TV:n. POWER Slår på TV:n från standbyläge och stänger av den till standbyläge. Återgår till TV-läget från alla lägen. För att slå på TV:n från standby position. INPUT Om du trycker en gång på...
  • Page 213 I/II Vid stereosändning, för att välja stereo eller monoljud. Ändrar bildstorleken. UTAN FUNKTION MENU För att välja meny. SLEEP Ställer insomningstimern. SÄTTA I BATTERIER Öppna locket över batterifacket på fjärrkontrollens baksida. Tänk på att vända dem på rätt håll (+mot +,-mot -). Sätt in två...
  • Page 214 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits. ANSLUTA ANTENN Justera antennen för bästa möjliga bildkvalitet. Antennkabel och omvandlare medföljer ej. Flerfamiljshus/Lägenheter Väggutta (Anslut TV:n till antennuttaget) ANTENNA IN g för antenn RF koaxialkabel (75 ohm)
  • Page 215 STARTA TV:N När TV:n är igång kan du använda funktionerna. Anslut först strömkabeln korrekt. TV:n växlar nu till standby-läge. För att sätta igång TV:n när den är i standby-läge, tryck på I I N N P P U U T T , P P R R knappen på...
  • Page 216 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL VÄLJA SPRÅK/LAND FÖR MENYERNA PÅ SKÄRMEN Menyn för installationsguiden visas på TV-skärmen när den slås på för första gången. och sedan O O K K för att välja språk. Tryck på knappen Tryck på knappen och sedan O O K K för att välja land. * Om du vill ändra valt språk/land Tryck på...
  • Page 217 VAL OCH JUSTERING AV MENYER PÅ SKÄRM TV:ns OSD (On Screen Display) kan skilja sig något från den som visas på bilderna i bruksanvisningen. Tryck på M M E E N N U U tangenten och därefter för att välja (huvud-) menyerna i den nummerordning som är illustrerade nedan.
  • Page 218 SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL AUTOMATISK KANALSÖKNING OCH LAGRING Upp till 100 TV-kanaler kan förhandsinställas under förvalda nr. 0- 99. Strax efter att TV-kanalerna som kan mottagas är inställda, kan de väljas med P P R R tangenten eller nummertangenterna (0-9). Kanalsökning/lagring kan utföras automatiskt eller manuellt. Innan du börjar, kontrollera att antennen är tillkopplad.
  • Page 219 För att visa bruksanvisningen som finns på CD-ROM-skivan måste Adobe Acrobat Reader vara installerat på datorn. Mappen “ACRORD” på CD-ROM-skivan innehåller installationsfiler för programmet. Om du vill installera programmet, väljer du “Den här datorn" Öppna “LG" Öppna “ACRORD" Dubbelklicka på ditt språk.
  • Page 220 BILAGA FELSÖKNING A A p p p p a a r r a a t t e e n n f f u u n n g g e e r r a a r r i i n n t t e e s s o o m m d d e e n n s s k k a a . . Kontrollera om det finns något objekt mellan produkten och fjärrkontrollen.
  • Page 221 L L j j u u d d f f u u n n k k t t i i o o n n e e n n f f u u n n g g e e r r a a r r i i n n t t e e . . Tryck på...
  • Page 223 En utvidet brukerhåndbok som inneholder mer detaljert veiledning for disse TV-apparatene fra LG, finnes i elektronisk form på CD-ROM-en. Hvis du vil lese den, må du åpne de valgte filene ved hjelp av en PC som har CD-ROM.
  • Page 225 SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Les disse sikkerhetsreglene nøye før du tar i bruk produktet. • I denne håndboken kan illustrasjonene være noe annerledes enn produktet ditt, fordi de bare er eksempel som skal være til hjelp. Hvis du overser varselmeldingen, kan du bli alvorlig skadet, eller du kan bli utsatt for ulykke eller dødsulykke. ADVARSEL FORSIKTIG Hvis du overser denne advarselen, kan du bli lett skadet eller produktet kan bli skadet.
  • Page 226 SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING TASTEFUNKSJONER PÅ FJERNKONTROLLEN Fjernkontrollen rettes mot fjernkontrollsensoren på TV-en. POWER Slår apparatet på fra standby-modus eller av til standby-modus. går tilbake til TV-modus. For å slå TV på fra ‘standby’ posisjon. INPUT Hvis du trykker på knappen én gang,vil skjermvisningen for inndatakilden vises på...
  • Page 227 I/II Velger lydkvalitet. For å endre bildeformatet. BRYTERE UTEN FUNKSJON MENU For å velge en meny. SLEEP Innstiller tiden for automatisk avslag. Installere batterier Åpne dekselet for batterirom-met på baksiden. Sett inn to 1,5V AAA-batterier med riktig polaritet (+ til +, - til -). Ikke bland gamle eller brukte batterier med nye.
  • Page 228 SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING For å unngå å skade utstyret,må strømkablene ikke kobles til før du er ferdig med å koble sammen alt utstyr. ANTENNETILKOBLING For optimal bildekvalitet må antenneretning justeres. Antennekabel og konverter følger ikke med. Boliger med flere enheter/leigligheter Antenne (Koble til antenneuttak på...
  • Page 229 SLÅ PÅ TV-EN Hvis TV-en slås på, kan du bruke funksjonene. Koble først til strømledningen. Da går TV-en over i standby-modus. Når TV-en er i standby-modus, kan du slå den på ved å trykke på knap- , I I N N P P U U T T , P P R R på...
  • Page 230 SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING VALG AV MENYSPRÅK/LAND PÅ SKJERM Menyen for installasjonsveiledningen vises på TV-skjermen når TV-en slås på for første gang. Trykk D D / / E E / / F / / G og deretter O O K K for å velge ønsket språk. Trykk D D / / E E / / F / / G og deretter O O K K for å...
  • Page 231 SKJERMMENYVALG OG -JUSTERING TV-ens OSD (skjermvisning)kan variere noe fra det som vises i denne håndboken. Trykk M M E E N N U U -knappen og deretter -knappen for å vise menyene. Trykk på bryteren og trykk på for å velge ønsket funksjon i menyen. Endre innstillingen på...
  • Page 232 SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING AUTOMATISK KANALSØKING OG LAGRING Inntil 100 TV-kanaler kan forhåndsinnstilles under forvalgsnumme- rene 0-99. Straks TV-kanalene som kan mottas på stedet er innstilt, kan de velges med PR bryteren eller nummerbryterene (0-9). Kanalsøking/lagring kan utføres automatisk eller manuelt. Før du beg- ynner, kontrollér at antennen er tilkoblet.
  • Page 233 For å bruke brukerhåndboken på CD-ROM-platen må Adobe Acrobat Reader være installert på PCen din. Mappen ”ACRORD” på CD-ROM-platen inneholder Installasjonsfilen for programmet. Ønsker du å installere programmet, dobbeltklikker du ikonet “Min datamaskin” åpner “LG” åpner ”ACRORD” og dobbeltklikker ønsket språk.
  • Page 234 VEDLEGG FEILSØKING F F u u n n g g e e r r e e r r i i k k k k e e n n o o r r m m a a l l t t . . Sjekk for å...
  • Page 235 A A u u d d i i o o f f u u n n k k s s j j o o n n e e n n v v i i r r k k e e r r i i k k k k e e . . Trykk V V O O L L + + / / - - eller (V V o o l l u u m m e e ) knappen.
  • Page 237 Kirjoita laitteen malli- ja sarjanumerot muistiin. Numerot löy- tyvät laitteen takana olevasta arvokilvestä, niistä on hyötyä jos teet laitetta koskevia tiedusteluja tai viet sen huoltoon. Näiden LG-televisioiden lisäominaisuuksia käsittelevä laajennettu käyttöopas on sähköisessä muodossa CD-levyllä. Oppaan lukeminen edellyttää tietokonetta, jossa on CD-asema.
  • Page 239 KÄYTTÖTURVAOHJEET • Ole hyvä ja lue nämä käyttöturvaohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. • Tämän oppaan kuvitus saattaa jonkin verran poiketa tuotteestasi, koska kuvitus on vain ohjeita tukevana esimerkkinä. VAROITUS Jos varoitusviestiä ei huomioida, siitä voi aiheutua vakavia henkilövahinkoja tai onnettomuuden tai hengenvaaran mahdollisuus. VAARA Jos varoitusviestiä...
  • Page 240 TELEVISION KATSELU / KANAVIEN HALLINTA KAUKOSÄÄTIMEN NÄPPÄINTOIMINNOT Kun käytät kaukosäädintä, kohdista se televisiossa olevaan kaukosäätimen vastaanottimeen. Kytkee virran, jos televisio on valmiustilassa, tai valitsee POWER valmiustilan, jos virta on katkaistu. Palauttaa televisiokuvaan mistä tahansa tilasta. Kytkee laitteen valmiustilasta päälle. INPUT Jos painat painiketta kerran, signaalilähteen OSD tulee näkyviin näyttöön kuvassa esitetyllä...
  • Page 241 I/II Valitsee äänisignaalille ulostulon. Vaihtaa kuvasuhteen. EI TOIMINTO MENU Valitsee valikkotoiminnot. SLEEP Asettaa uniajastimen. Paristojen asentaminen Avaa kaukosäätimen takaosassa olevan paristolokeron kansi. Aseta kaksi 1,5 voltin AAA-kokoista paristoa oikeinpäin (plus- ja miinus- merkit kohdakkain). Älä käytä vanhoja tai käytettyjä paristoja uusien kanssa.
  • Page 242 TELEVISION KATSELU / KANAVIEN HALLINTA Älä kytke mitään virtajohtoa pistorasiaan, ennen kuin olet kytkenyt kaikki laitteet toisiinsa. Muuten laitteet voivat vahingoittua. ANTENNIN KYTKEMINEN Suuntaa antenni niin, että kuvasta tulee mahdollisimman hyvä. Antennikaapeli ja muunnin on hankittava erikseen. Rivi- ja kerrostalot Antennip (Kytke antennipistorasiaan) ANTENNA IN...
  • Page 243 TELEVISION KÄYNNISTÄMINEN Voit hyödyntää television ominaisuuksia, kun käynnistät sen. Kytke ensin virtajohto oikein. Televisio siirtyy tällöin valmiustilaan. Voit käynnistää valmiustilassa olevan television painamalla television I I N N P P U U T T , P P R R -painiketta tai painamalla kaukosäätimen P P O O W W E E R R , T T V V , I I N N P P U U T T , P P R R , - - n n u u m m e e r r o o p p a a i i n n i i k k k k e e i i t t a a ( ( 0 0 ~9 9 ) )
  • Page 244 TELEVISION KATSELU / KANAVIEN HALLINTA NÄYTTÖVALIKON KIELEN JA MAAN VALITSEMINEN Asennusoppaan valikko tulee näkyviin, kun TV käynnistetään ensimmäisen kerran. Valitse haluamasi kieli painamalla D D / / E E / / F / / G -painiketta ja sitten O O K K - painiketta.
  • Page 245 NÄYTTÖVALIKOIDEN VALITSEMINEN JA SÄÄDÖT Näytössä näkyvä valikko ja tämän käyttöoppaan kuvat voivat olla hieman erilaisia. Paina M M E E N N U U - näppäintä ja sen paina -näppäintä toistuvasti löytääksesi tarvittavan valikon. Paina -näppäintä ja sen paina -näppäintä valitaksesi haluamasi valikkokohdan. Ali- ja pudotusvalikkojen asetuksia voi muuttaa F / G -näppäimillä.
  • Page 246 TELEVISION KATSELU / KANAVIEN HALLINTA KANAVIEN AUTOMAATTIVIRITYS Tähän televisioon voidaan tallentaa jopa 100 TV-kanavaa (0-99). Kun olet kerran tallentanut kanavat, voit selata niitä PR näppäimillä tai numeronäppäimillä. Kanavat voidaan virittää ohjelmapaikkoihin joko automaattisesti tai käsin. Tällä menetelmällä voidaan tal-lentaa kaikki vastaanot-tokelpoiset kanavat.
  • Page 247 Jotta voit selailla Käyttöopasta CD-ROM-levyltä, tietokoneessasi täytyy olla Adobe Acrobat Reader -ohjelma. CD-ROM-levyllä oleva kansio ”ACRORD” sisältää sen asennusohjelman. Jos haluat asentaa sen, avaa ”My Computer” (”Oma tietokone”) avaa kansio ”LG” avaa kansio ”ACRORD" kaksoisklikkaa kielivalintasi K K ä ä y y t t t t ö ö o o p p p p a a a a n n s s e e l l a a i i l l u u Käyttöoppaan tiedostot ovat mukana tulleella CD-ROM-levyllä.
  • Page 248 LIITE VIANMÄÄRITYS K K ä ä y y t t t t ö ö p p a a i i n n i i k k k k e e e e t t e e i i v v ä ä t t t t o o i i m m i i n n o o r r m m a a a a l l i i s s t t i i . . Tarkista, ettei tuotteen ja kaukosäätimen välissä...
  • Page 249 Ä Ä ä ä n n i i t t o o i i m m i i n n t t o o e e i i t t o o i i m m i i . . Paina painimetta V V O O L L tai V V O O L L U U M M E E - - V V O O I I M M A A K K K K U U U U S S .
  • Page 251 Den udvidede brugervejledning, der indeholder beskrivelser af de avancerede funktioner i disse LG-fjernsyn, findes i elektronisk version på cd-rom'en. Hvis du vil læse den, skal du åbne de valgte filer på en pc, der er forsynet med...
  • Page 253 Sikkerhedsanvisninger • Læs disse sikkerhedsanvisninger omhyggeligt, før produktet tages i brug. • I denne manual kan illustrationen være noget anderledes end dit produkt, fordi den blot er et eksempel, der skal fungere som en hjælp under anvisningerne. Hvis du ignorerer advarselsmeddelelsen, kan du komme alvorligt til skade, eller der er mulighed for ulykke eller dødsfald. ADVARSEL FORSIGTIG Hvis du ignorerer meddelelsen om at udvise forsigtighed, kan du komme lettere til skade, eller produktet kan blive beskadiget.
  • Page 254 SE TV/PROGRAMSTYRING FJERNBETJENINGSKNAPPERNES FUNKTION Når du bruger fjernbetjeningen, skal du pege på fjernbetjeningssensoren på tv'et. POWER Vender tilbage til tv-visning fra alle tilstande. Vender tilbage til tv-tilstand. Tænder fjernsynet fra standby-tilstand. INPUT Hvis du trykker på denne knap én gang, vises indgangskilden OSD på...
  • Page 255 I/II Vælger lydudgang. Ændrer billedformatet. UDEN FUNKTION MENU Vælger en menu. SLEEP Indstiller sleep timeren. INSTALLATION AF BATTERIER Åbn dækslet til batterirummet på bagsiden. Isæt to 1,5 V AAA-batterier korrekt efter polaritetsangivelsen (+ med +, - med -). Bland ikke gamle bat-terier med nye. Luk dækslet.
  • Page 256 SE TV/PROGRAMSTYRING For at forhindre at udstyret beskadiges, må du aldrig tilslutte netledninger, før du er færdig med at tilslutte alt udstyr. ANTENNETILSLUTNING Juster antenneretningen for at opnå den bedste billedkvalitet. Der følger ikke antennekabel og omsætter med apparatet. Lejligheder/ejendomme for flere familier Antenne (Tilslut apparatet til antennestikket i væggen) ANTENNA IN...
  • Page 257 TÆNDE TV'ET Når du tænder for tv'et, kan du bruge dets funktioner. Tilslut først strømkablet korrekt. På dette tidspunkt skifter tv'et til standbytilstand. I I N N P P U U T T , Tv'et tændes i standbytilstand ved at trykke på knappen P P R R på...
  • Page 258 SE TV/PROGRAMSTYRING VALG AF MENUSPROG/LAND PÅ SKÆRMEN Menuen med installationsvejledninger vises på skærmen, når fjernsynet tændes første gang. og derefter på knappen O O K K for at vælge Tryk på knappen det ønskede sprog. Tryk på knappen og derefter på knappen O O K K for at vælge dit land.
  • Page 259 Tryk på knappen M M E E N N U U og derefter på -tasten for at vælge de enkelte menuer. Tryk på -tasten. Vælg et menupunkt ved at trykke på knappen Du kan ændre indstillinger for emner i undermenuerne eller rullegardin-menuerne med F / G -tasten.
  • Page 260 Tryk på O O K K -tasten. Auto programmering At starte Manuel programmering Program sortering Vælg Gem fra ved at trykke på knappen Favorit kanel Vælg det første programnummer med knappen eller med OK MENU CIFFER-tasterne. Alle numre under 10 skal have et foranstillet numerisk ‘0’...
  • Page 261 For at få vist brugervejledningen på CD-ROM'en, skal Adobe Acrobat Reader være installeret på din PC. Mappen "ACRORD" på CD-ROM'en indeholder installationsprogrammerne herfor. Hvis du vil installere disse programmer, skal du åbne "My Computer" åbne "LG" åbne "ACRORD" dobbeltklikke på dit sprog.
  • Page 262 APPENDIKS FEJLFINDING B B e e t t j j e e n n i i n n g g e e n n f f u u n n g g e e r r e e r r i i k k k k e e n n o o r r m m a a l l t t . . Undersøg, om der er genstande mellem produktet og fjernbetjeningen, der spær- rer.
  • Page 263 L L y y d d f f u u n n k k t t i i o o n n e e n n f f u u n n g g e e r r e e r r i i k k k k e e . . Tryk på...
  • Page 265 Kirjutage üles teleri mudeli number ja seerianumber. Vaadake tagakattel olevat silti ja esitage sellel toodud teave teenindusvajaduse korral edasimüüjale. Täiendatud kasutusjuhend, milles on käsitletud LG televiisorite lisafunktsioone, on elektronversioonina CD ROMil. Neid faile saate lugeda neid CD-ROM-draiveriga arvutis avades.
  • Page 267 OHUTUSJUHISED • Palun lugege käesolevad ohutusjuhised enne aparaadi kasutamist hoolikalt läbi. • Käesolevas juhendis esitatud joonised võivad Teie aparaadist mõnevõrra erineda, kuna see on vaid näitlik juhistest arusaamise abivahend. HOIATUS Hoiatussõnumite eiramine võib põhjustada tõsise kehavigastuse, avariiohu või surma. Ettevaatussõnumite eiramine võib põhjustada kerge kehavigastuse või aparaadi vigastumise. ETTEVAATUST Ettevaatusabinõud aparaadi paigaldamisel ETTEVAATUST...
  • Page 268 TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE FUNKTSIOONID Kaugjuhtimispuldi kasutamisel suunake see teleri kaugjuhtimisandurile. POWER Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava seadme välja ooterežiimi. Siirdub tagasi TV-režiimi. Lülitab seadme ooterežiimist sisse. Kui vajutate nuppu ühe korra, ilmub ekraanile INPUT sisendallikas, nagu joonisel näha. Soovitud sisendalli- ka (19/22LS4R*:TV, AV1, AV2, Component, RGB, HDMI/DVI) (17LS5R*:TV, AV1, AV2, RGB)(20LS5R*:TV, AV1, AV2) valimiseks vajutage nuppu...
  • Page 269 I/II Valib heliväljundi. Valib soovitud pildivormingu. Funktsioon puudub MENU valib menüü. seab puhkusetaimeri. SLEEP Patareide paigaldamine Avage patareilahtri kaas kaugjuhtimispuldi tagaküljel ning pange patareid õiget polaarsust silmas pidades sisse (+ ja +, - ja -). Paigaldage kaks 1,5 V AAA-patareid. Ärge paigaldage vanu või kasutatud patareisid koos uutega.
  • Page 270 TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete lõpetanud kõigi seadmete ühendamise. ANTENNI ÜHENDAMINE Pildi optimaalse kvaliteedi tagamiseks reguleerige antenni suunda. Antenni kaablit ega muundurit tarnekomplektis ei ole. Korterelamu Antenni (ühendus seinal oleva antennipistmikuga) ANTENNA IN pistmik seinal...
  • Page 271 TELERI SISSELÜLITAMINE Teleri funktsioonide kasutamiseks peate selle sisse lülitama. Kõigepealt ühendage õigesti toitejuhe. Sel hetkel siirdub teler ooterežiimi. Ooterežiimis teleri sisselülitamiseks vajutage teleril nuppe I I N N P P U U T T , P P R R või kaugjuhtimispuldil nuppe P P O O W W E E R R , T T V V , I I N N P P U U T T , P P R R numbrid...
  • Page 272 TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE EKRAANIMENÜÜ KEELE / MAA VALIK Esimest korda sisse lülitades ilmub TV-ekraanile installeerimise juhtmenüü. Vajutage nuppe ja seejärel nuppu OK, et valida soovitud keel. Vajutage nuppe ja seejärel nuppu OK, et valida soovitud maa. * Kui te tahate muuta keele/maa valikut Vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja kasutage seejärel nuppu menüü...
  • Page 273 EKRAANIMENÜÜDE VALIK JA REGULEERIMINE Teie teleri ekraanikuva võib veidi erineda juhendis kirjeldatust. Iga menüü kuvamiseks vajutage nuppu MENU (MENÜÜ) ja seejärel nuppu Menüüsuvandi valimiseks vajutage nuppu ja seejärel nuppu Alammenüü või rippmenüü üksuse sätte muutmiseks kasutage nuppu F / G Kõrgema taseme menüüsse siirdumiseks vajutage nuppu OK või MENU (MENÜÜ).
  • Page 274 TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE PROGRAMMIDE AUTOMAATHÄÄLESTUS Programminumbrite (0 kuni 99) abil saab salvestada kuni 100 TV-jaama. Kui olete teinud programmide eelhäälestuse, saate nupu PR või numbrinuppude abil programmeeritud D D / / E E jaamad läbi vaadata. Jaamu saate häälestada automaat- või käsirežiimis. Selle meetodi abil on võimalik salvestada kõiki vastuvõetavaid jaamu.
  • Page 275 Selleks, et saaksite vaadata kasutusjuhendit CD-plaadil, peab Teie arvutisse olema installeeritud Adobe Acrobat Reader. CD-plaadil olev “ACRORD” kaust sisaldab nende jaoks installeerimispro- gramme. Kui soovite neid programme installeerida, avage “My Computer” -> avage “LG” -> avage “ACRORD” -> topeltklõps soovitud keelel.
  • Page 276 LISA TÕRKEOTSING Seade ei tööta korralikult. Kontrollige, kas seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. Kas patareid on paigaldatud õige polaarsusega (+ ja +, - ja -)? Kas kaugjuhtimispuldi töörežiim on õige: TV, VCR jne? Juhtpult ei tööta Paigaldage uued patareid. Kas unetaimer on peal? Toide katkeb Kontrollige toitesätteid.
  • Page 277 Helifunktsioon ei tööta. Vajutage nuppu VOL või VOLUME (HELITUGEVUS). Heli vaigistatud? Vajutage nuppu MUTE (VAIGISTA). Pilt korras, heli puudub Proovige mõnda muud kanalit. Probleem võib olla saates. Kas videokaablid on õigesti paigaldatud? Ühest kõlarist ei Reguleerige menüüsuvandiga Balance (Tasakaal). kosta heli Ümbruse niiskuse või temperatuuri muutumisel võib seadme sisse-väl- Ebanormaalne heli jalülitamisel esineda ebatavalisi helisid, mis ei pruugi tähendada toote...
  • Page 279 Kreipdamiesi į pardavėją dėl techninio aptarnavimo, nurodykite jam informaciją, kurią rasite ant televizoriaus korpuso nugarėlės užklijuoto lipduko. Išplėstinės instrukcijos vartotojui, kuriose aprašytos šių LG televizorių papildomos savybės, yra pastoviosios atminties kompaktiniame diske, elektroninėje versijoje. Norėdami jas perskaityti, atverkite pasirinktas rinkmenas kompiuteryje,...
  • Page 281 SAUGOS INSTRUKCIJOS • Prieš pradėdami naudotis gaminiu, atidžiai perskaitykite šias saugos priemones. • Šiose instrukcijose pateikti piešiniai gali skirtis nuo gaminio, kadangi jie pateikiami kaip pavyzdžiai, paaiškinantys instrukcijas. Jeigu nepaisysite įspėjamojo pranešimo, galite rimtai susižeisti arba gali įvykti nelaimingas atsitikimas ar ištikti mirtis. ĮSPĖJIMAS Jeigu nepaisysite pranešimo „Dėmesio“, galite nesunkiai susižeisti arba sugadinti gaminį.
  • Page 282 TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKŲ FUNKCIJOS Kai naudojate nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį. Įjungia televizorių arba budėjimo režimą. POWER (maitinimas) Grįžta į televizoriaus režimą. TV INPUT Įjungia televizorių iš budėjimo režimo. (TV įvestis) Jeigu spustelsite mygtuką...
  • Page 283 I/II Pasirenkamas garsas. Galima pasirinkti pageidaujamą vaizdo formatą. Neturi funkcijos MENU Parenka meniu. Nustato išsijungimo laikrodį. SLEEP Kaip įdėti elementus Atidarykite elementų skyriaus dangtelį, esantį kitoje nuotolinio valdymo pulto pusėje, ir laikydamiesi teisingo poliškumo (+ su +, - su -) įdėkite elementus. Įdėkite du 1,5 V AAA tipo elementus.
  • Page 284: Antenos Prijungimas

    TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga ANTENOS PRIJUNGIMAS Nureguliuokite antenos kryptį, kad būtų gera vaizdo kokybė. Antenos kabelis ir konverteris nepridedami. Daugiabučiuose namuose Sieninis (Įjunkite į sieninį antenos lizdą) ANTENNA IN antenos lizdas...
  • Page 285 TELEVIZORIAUS ĮJUNGIMA Įjungus televizorių galima naudotis visomis jo funkcijomis. Pirmiausiai teisingai įjunkite maitinimo kabelį. Dabar televizorius yra įsijungęs į budėjimo režimą. Jei televizorių norite perjungti iš budėjimo režimo į normalų veikimo režimą, spauskite televizoriaus mygtukus , INPUT, arba nuotolinio valdymo pulte POWER, TV, INPUT, , skaitmeninius mygtukus (0-9) –...
  • Page 286 TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS Ekrane pateikiamo meniu kalbos/ alies pasirinkimas Pirmą kartą įjungus televizorių, jo ekrane atsiranda įdiegimo vedlio meniu. Norėdami pasirinkti kalbą, paspauskite mygtuką, o tada OK mygtuką. Norėdami pasirinkti šalį, paspausk mygtuką, o tada OK mygtuką. * Norėdami pakeisti kalbos/šalies nustatymą Paspauskite mygtuką...
  • Page 287 EKRANE RODOMŲ MENIU PASIRINKIMAS IR NUSTATYMAS Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiose instrukcijoje pateiktų paveikslėlių. Paspauskite mygtuką MENU, o po to mygtuku yra rodomas kiekvienas atskiras meniu. Paspauskite mygtuką , po to – mygtuką ir pasirinkite meniu.
  • Page 288 TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS Automatinis programų nustatymas Televizoriuje galima užprogramuoti iki 100 TV stočių (nuo 0 iki 99 skaitmens). Nustačius stotis jas pasirinkti galima mygtuku arba skaitmeniniais mygtukais. Stotis galima nustatyti automatiniu arba rankiniu režimu. Šiuo metodu yra nustatomos visos priimamos stotys. Ką tik įsigijus televizorių...
  • Page 289 Vartotojo vadovo failus rasite pateikiamame kompaktiniame diske. Pateiktą kompaktinį diską įdėkite į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį. Netrukus automatiškai atsidarys kompaktinio disko internetinis langas (tik Windows sistemai) Jei tinklapis automatiškai neatsidaro, vartotojo vadovą atidarykite tiesiogiai. Atidarykite “My computer” atidarykite te “LG” atidarykite failą “index.htm“.
  • Page 290 PRIEDAS TRIKŚIŲ ŠALINIMAS Neveikia televizorius. Patikrinkite, ar tarp televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto nėra jokio trukdymus sukeliančio daikto. Ar teisingai įdėti elementai (+ prie +, - prie -)? Neveikia nuotolinio Nustatykite reikiamą veikimo režimą: TV, VCR ir t.t. valdymo pultas Įdėkite naujus elementus.
  • Page 291 Neveikia garso funkcija. Paspauskite garso mygtuką VOL (arba Volume). Nėra garso? Paspauskite mygtuką MUTE. Vaizdas geras, tačiau Pabandykite įjungti kitą kanalą. Problema gali būti susijusi su transliacija. nėra garso Ar teisingai prijungti garso kabeliai? Neveikia vienas Meniu pareguliuokite garso balansą. garsiakalbis Drėgmės ar temperatūros pasikeitimas gali sąlygoti neįprastus gar- Televizoriaus viduje girdisi...
  • Page 293 Atrodiet uzlīmi uz aizmugurējā apvalka un sniedziet tās informāciju savam izplatītājam, kad būs nepieciešama apkope. Plašāka lietotāja rokasgrāmatas versija, kurā aprakstītas šo LG televizoru papildfunkcijas, atrodama kompaktdiskā elektroniskā versijā. Lai vajadzīgos failus lasītu, tie jāatver datorā, kam ir CD-ROM...
  • Page 295 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Pirms produkta lietošana uzmanīgi izlasiet šos drošības norādījumus. • Šajā rokasgrāmatā attēlos redzamais produkts var arī atšķirties no jūsu iegādātā produkta, jo tas ir tikai piemērs, kas palīdz labāk saprast norādījumus. Neievērojot brīdinājumus, var gūt nopietnus miesas bojājumus vai ciest vai pat iet bojā izraisītajā BRĪDINĀJUMS negadījumā.
  • Page 296 TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA TĀLVADĪBAS PULTS TAUSTIŅU FUNKCIJAS Lietojot tālvadības pulti, vērsiet to pret TV tālvadības sensoru. POWER Lai ieslēgtu televizoru no nodroses režīma vai izslēg- tu ar pāreju nodroses režīmā. (BAROŠANA)) Lai atgrieztos TV režīmā. Lai ieslēgtu televizoru no nodroses režīma. Ja šo pogu nospiežat vienreiz, ekrānā...
  • Page 297 I/II Divvalodu pārraides laikā izvēlas valodu. Vēlamā attēla formāta izvēlei. Nav funkciju MENU Lai izvēlētos izvēlni. SLEEP Lai iestatītu miega taimeri. Akumulatoru ievietošana Atveriet aizmugurē akumulatoru nodalījuma vāku un ievietojiet akumulatorus, ievērojot pareizo polaritāti (+ pret +, - pret -). Ievietojiet divus 1,5 V AAA akumulatorus.
  • Page 298 TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Lai novērstu aparatūras bojājumus, nekad nepieslēdziet jebkādus barošanas vadus, kamēr neesat pabeidzis pievienot visu aparatūru. ANTENAS PIEVIENOŠANA Lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti, regulējiet antenas virzienu. Antenas kabelis un pārveidotājs piegādes komplektā nav ietverts. Daudzdzīvokļu mājas Sienas (Pievienojiet sienas antenas ligzdai) ANTENNA IN antenas ligzda...
  • Page 299 TV IESLĒGŠANA Ja TV tiks ieslēgts, varēsiet izmantot tā iespējas. Vispirms pareizi pievienojiet barošanas vadu. Šajā brīdī TV pārslēdzas nodroses režīmā. Lai TV ieslēgtu no nodroses režīma, nospiediet TV pogu INPUT(IEEJA), PR ai nospiediet tālvadības pults pogu POWER(BAROŠANA), TV, INPUT(IEEJA), PR , cipari (0- un tad TV ieslēgsies.
  • Page 300 TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Valodas/valsts izvēle ekrāna izvēlnē Pirmoreiz ieslēdzot televizoru, tā ekrānā tiek atvērta instalācijas vedņa izvēlne. Lai izvēlētos vajadzīgo valodu, nospiediet pogu pēc tam nospiediet pogu OK (Labi). Lai izvēlētos valsti, nospiediet pogu un pēc tam nospiediet pogu OK (Labi). * Ja vēlaties mainīt izvēlēto valodu/valsti Lai izvēlētos izvēlni Special (Speciālās funkcijas), nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE) un tad izmantojiet pogas...
  • Page 301 EKRĀNA IZVĒLNES IZVĒLE UN REGULĒŠANA Jūsu TV OSD (Ekrāna izvēlne) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamā Lai redzētu katru izvēlni, nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE), tad izmantojiet pogas Lai izvēlētos izvēlnes elementu, nospiediet pogu un tad izmantojiet pogas Elementa iestatījumu mainiet apakšizvēlnē vai izvelkamajā izvēlnē ar pogām Augstākā...
  • Page 302 TV SKATĪŠANĀS/PROGRAMMU VADĪBA Automātiskā programmu noskaņoša Ar programmu numuriem (0 to 99) var saglabāt līdz 100 TV staciju. Pēc tam, kad stacijas ir iepriekš iestatītas varēsiet izmantot pogas PR vai CIPARU pogas, lai skenētu šīs ieprogrammētās stacijas. Stacijas var noskaņot, izmantojot automātisko vai manuālo režīmu.
  • Page 303 Lai apskatītu Lietotāja rokasgrāmatu CD-ROM Lai apskatītu Lietotāja rokasgrāmatu CD-ROM, uz jūsu datora jābūt instalētam Adobe Acrobat Reader. CD-ROM “ACRORD” mapē atrodas instalācijas programmas. Ja jūs vēlaties instalēt šīs programmas, atveriet “My Computer” atveriet “LG” atveriet “ACRORD” dubulti uzk- likšķiniet uz savu valodu.
  • Page 304 PIELIKUMS PROBLĒMU NOVĒRŠANA Darbība netiek veikta pareizi. Pārbaudiet, vai starp ierīci un tālvadības pulti nav priekšmetu, kas rada šķēršļus. Vai akumulatori ir ievietoti ar pareizu polaritāti (+ pret +, - pret -)? Tālvadības pults Vai ir iestatīts pareizais tālvadības režīms: TV, VCR utt.? nedarbojas.
  • Page 305 Audio funkcija nedarbojas. Nospiediet pogu VOL vai Volume (SKAĻUMS). Vai skaņa nav atslēgta? Nospiediet pogu MUTE (ATSLĒGT SKAŅU). Attēls ir labs, bet nav Mēģiniet citu kanālu. Problēma var būt saistīta ar pārraidi. skaņas. Vai audio kabeļi ir ierīkoti pareizi? Nav signāla no viena Iestatiet līdzsvaru ar atbilstošo izvēlnes funkciju.
  • Page 307 Na CD plošči so v elektronski verziji bolj podrobna navodila o dodatnih funkcijah tega televizorja LG. Posamezne datoteke si lahko preberete na vašem osebnem računalniku, ki naj bo opremljen s pogonom za CD-ROM.
  • Page 309 Varnostna opozorila • Pred uporabo izdelka pazljivo preberite varnostne ukrepe. • Ilustracije, prikazane v tem priročniku, se lahko nekoliko razlikujejo od izdelka. OPOZORILO Če ne upoštevate opozoril, lahko pride do resnih poškodb, nesreče ali smrti. Če ne upoštevate opozoril, lahko poškodujete izdelek. POZOR Previdnostni ukrepi pri nameščanju izdelka POZOR...
  • Page 310 GLEDANJE TELEVIZIJE/KRMILJENJE PROGRAMOV KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Ko uporabljate daljinski upravljalnik, ga usmerite proti senzorju televizorja. POWER Vklopi aparat po stanju pripravljenosti ali ga preklopi v stanje pripravljenosti. S to funkcijo se vrnete iz bilo katerega načina nazaj na televizijski zaslon.
  • Page 311 I/II Izbere zvokovni izhod Izbere vašo priljubljeno obliko slike. Ne deluje MENU Izbere meni. Nastavi časovnik za mirovanje. SLEEP Namestitev baterij Odprite pokrov za baterije na hrbtni strani in vstavite pravilno baterije glede na +/- polarnost (+ s + in - z -). Vstavite dve 1.5V AAA baterije.
  • Page 312 GLEDANJE TELEVIZIJE/KRMILJENJE PROGRAMOV Za preprečevanje poškodb nikoli ne napajajte aparata, dokler niste končali z vsemi potrebnimi povezavami aparata. Povezovanje z anteno Za idealno kakovost sliko prilagodite smer antene. Kabel antene in pretvornik je treba ločeno nabaviti. Za več-družinske hiše/stanovanja Zunanja (Povežite anteno z vtičnico v steni) ANTENNA IN antena...
  • Page 313 VKLOP TELEVIZIJE Ko boste vklopili televizijo, boste lahko uporabljali vse funkcije. Najprej vtaknite kabel v stensko vtičnico. V tem trenutku se televizor vklopi v stanje pripravljenosti. V stanju pripravljenosti lahko vklopite televizor s pritiskom na gumb INPUT, gumba PR na televiziji ali s pritiskom na POWER, TV, INPUT, , gumbe s številkami (0~9) na daljinskem upravljalniku.
  • Page 314 GLEDANJE TELEVIZIJE/KRMILJENJE PROGRAMOV Zaslonski meni za izbiranje jezika/države Na televizijskem zaslonu se pojavi meni za navodili namestitve, ko ga prvikrat vklopite. Pritisnite gumbe in nato gumb OK, da izberete zaželen jezik. Pritisnite gumbe in nato gumb OK, da izberete zaželeno državo. * Če želite spremeniti jezik/državo Pritisnite gumb MENU in z gumboma izberite meni Screen...
  • Page 315 IZBIRANJE MENIJA NA ZASLONA IN PRILAGAJANJE Vaš televizijski OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. Pritisnite gumb MENU in nato gumba , da se prikaže vsak posamezni meni. Pritisnite gumb in z gumboma izberite točko menija.
  • Page 316 GLEDANJE TELEVIZIJE/KRMILJENJE PROGRAMOV SAMODEJNO PROGRAMSKO UGLAšEVANJE S programskimi številkami (od 0 do 99) lahko shranite do 100 TV postaj. Ko ste enkrat nastavili postaje, boste lahko posamezne programirane postaje skenirali preko tipkama PR ali preko tipk s številkami. Naglaševanje postaje lahko storite v samodejnem ali ročnem načinu. Vse postaje, ki jih je možno dobiti, lahko shranite na ta način.
  • Page 317 Za ogled uporabniškega vodiča na CD plošči, morate imeti oz. namestiti Adobe Acrobat Readerja na vašem osebnem računalniku. Mapa “ACRORD” na CD-ROM-u vsebuje ustrezne namestitvene programe. Če bi radi namestili te programe, odprite “Moj računalnik” -> Odprite “LG” -> Odprite “ACRORD” -> Kliknite dvakrat na vaš jezik. Ogled uporabniškega vodiča Datoteke uporabniškega vodiča so na dobavljenem CD-ROM-u...
  • Page 318 DODATEK Odpravljanje težav Video funkcija ne dela. Preverite, ali je med izdelkom in daljinskim upravljalnikom nek predmet, ki je vzrok za ta problem. Aparat ne deluje tako Ali so bile baterije pravilno vstavljene (+ na + in - na -)? kot običajno.
  • Page 319 Avdio funkcija ne dela. Pritisnite gumb VOL ( ali gumba za Volume). Ali ste postavili glasnost na nemo? Pritisnite gumb MUTE. Slika je v redu, vendar Poskusite drug kanal. Problem je lahko povezan z oddajnikom. ni zvoka Ali so avdio kabli pravilno vstavljeni? Zvočniki ne oddajajo Prilagodite ravnovesje v meniju.

This manual is also suitable for:

22ls4r series17ls5r series20ls5r series

Table of Contents