準備 接続 ご注意 • 各機器の電源を切ってから、接続してく ださい。 • 電源コー ドは最後に接続してく ださい。 ビデオ機器 カラー/白黒モニター ビデオ出力へ ビデオ入力へ リモートコント ロールユニット (別売り) フットスイッチ 接続ケーブル (付属) RM-91 FS-20 (別売り ( ) または 接続ケーブル(別売り) VIDEO IN へ VIDEO OUT へ REMOTE へ REMOTE VIDEO AC IN AC IN へ...
Page 30
Refer to these numbers whenever you call upon your interference when the equipment is operated in a Sony dealer regarding this product. commercial environment. This equipment generates, Model No. uses, and can radiate radio frequency energy and, if not Serial No.
Page 31
Table of Contents Introduction Overview ................32 Preparation Connection ..............33 Setting the DIP Switches ..........34 Setting the DIP Switches on the Sub Panel ....34 Setting the DIP Switches on the Rear Panel ....36 Loading Paper ..............39 Operation Printing ................
Introduction Overview The UP-960/960CE is a monochrome video graphic printer that reproduces images from video equipment. Large size picture can be printed out quickly and easily using the following features: Clear and stable print quality • High definition, 6.4 dots/mm printing •...
Preparation Connection Notes • Turn off the power to each device before making any connections. • Connect the AC power cord last. • Before making connections, see “Important safeguards/notices for use in the medical environment” on page 30. Video equipment/ Medical equipment Color/black and white video monitor...
Setting the DIP Switches You can set the printer to the required print mode using the DIP switches. The printer has two kinds of DIP switches; • DIP switch on the sub panel You can set the print mode frequently used in daily operation easily on the sub panel.
3 SHARPNESS switch SOFT (ON): Normally keep this switch set to this position. HARD (OFF): Obtains greater sharpness of printouts. 4, 5 GAMMA switch Sets the printing tone to one of TONE I, TONE II or TONE III. The diagram below shows the curve of each tone for your reference. When you set the GAMMA switch 5 to the OFF position (TONE III), TONE III is selected regardless of the setting of the GAMMA switch 4 position.
Setting the DIP Switches (Continued) Setting the DIP Switches on the Rear Panel The factory settings are as follows. REMOTE VIDEO AC IN 1 75Ω switch ON (ON): When nothing is connected to the VIDEO OUT connector, set the switch to this position. OFF (OFF): When a video monitor or other video equipment is connected to the VIDEO OUT connector, set the switch to this position.
3, 4 SCAN size switches Set the printout range. The printout range is widened in the NORM, WIDE 1, and WIDE 2 order. NORM (Switch 3: OFF): Prints only the image displayed on the standard screen size of the video monitor. WIDE 1(Switch 3: ON): Prints when the signal scans beyond the edge of the standard monitor screen.
Page 38
Setting the DIP Switches (Continued) 7 ASPECT switch 4:3 (ON): Normally keep this switch set to this position. 1:1 (OFF): When the aspect ratio of the video signal is 1:1, set to this position. The printout will be longer than a printout made at 4:3. 5 4 3 1 3 5 7 7 5 3 1...
• Do not fold the paper or touch the printing surface. Any dust on the printing surface will result in poor printing quality. • Use only paper made specially for the UP-960 series. (See page 49.) Press the power ON/OFF switch to turn on the printer.
Page 40
Loading Paper (Continued) Place the paper roll in the printer. Place the paper with the thermo-sensitive side (printing side) up. Insert the end of the paper end into the paper insertion slot and feed the paper with your hand until its end comes out from the paper outlet. Note Be sure to set the paper in the middle of the paper insertion slot and between the guides to avoid any paper jamming.
Operation Printing Before making printouts • Are the connections correct? (page33) • Is the paper roll loaded properly? (page 39) • Are the DIP switches set correctly? (page 34) • Is the print source being input? Making Printouts PAPER/EMPTY FEED button lamp OPEN/CLOSE button...
Page 42
Printing (Continued) To stop printing and print another picture displayed on the video monitor To do this, the INTERRUPT setting of the DIP switches must be set to ON. (See page 38.) Press the PRINT button while printing or copying. The printer stops printing, captures the new image, and starts printing of the new image.
Selecting the Printing Direction/Printing Size You can make variations of printouts using the IMAGE SIZE selectors and the DIP switches. Selecting the printing direction You can select the vertical or horizontal direction using the IMAGE SIZE STD/ SIDE selector. To print in the vertical direction: Set to STD. To print in the horizontal direction: Set to SIDE.
Page 44
Printing (Continued) Variations of printouts STD (standard) mode NORMAL SMALL SIDE mode NORMAL SMALL In addition to printouts introduced above, you can make the following variations by changing the DIP switch settings. • Making negative printouts. (See page 34.) • Making mirror image printouts. (See page 38.) •...
Adjusting the Contrast and Brightness You can adjust the contrast and brightness of the printout. To adjust the contrast You can adjust the contrast of printouts using the CONTR control. To make the contrast stronger: Turn the CONTR control clockwise. To make the contrast weaker: Turn the CONTR control counterclockwise.
Others Precautions On the safety • Check the operating voltage before operation. Operate the unit only with a power source specified in the “Specifications”. • Stop operation immediately if any liquid or solid objects fall into the cabinet. Unplug the unit and have it checked by qualified personnel. •...
Maintenance Cleaning the cabinet Do not use strong solvents to clean the printer. Thinner or abrasive cleansers will damage the cabinet. Cleaning the thermal head If the printout is dirty or white stripes appear on the printouts, clean the thermal head using the supplied cleaning sheet.
Page 48
Precautions (Continued) Insert the cleaning sheet, with the black surface facing down, into the paper insertion slot and feed the paper with your hands until the end comes out from the paper outlet. Cleaning sheet (supplied) Insert the cleaning sheet into 2 to 3 cm the paper insertion slot.
Paper Type of paper • Use only paper specified for this printer. The use of other paper may result in reduced printer performance and poor print quality. • The following types of paper are available. — UPP-210SE (Normal) — UPP-210HD (High density) Storing paper •...
Specifications Thermal head Power requirements and consumption Thin-film thermal head (with built-in drive 120 V AC, 50/60 Hz, 2.4 A IC ) 1280 dots 220 to 240 V AC, 50/60 Hz, 1.3 A Gradation Operating temperature 5°C to 35°C (41°F to 95°F) Picture elements Operating humidity EIA: 1280 ×...
Before proceeding with these trouble check, first check that the power cord is firmly connected. should the problem persist, unplug the printer and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
Location and Function of Parts and Controls For details, refer to the pages indicated in parentheses. Front COPY button (42) 1 UPower ON/OFF switch (39, 41, 47) Prints another copy of the previous printout. Turns the power on. The FEED, COPY and PRINT buttons light PRINT button (41, 42) Prints the picture currently displayed on the video monitor.
Back REMOTE VIDEO AC IN 1 …VIDEO IN (input) connector (BNC 5 ⁄AC IN (AC power input) connector type) (33) (33) Connect to the video output connector of the Connect to a wall outlet using the supplied video equipment. AC power cord. Refer to “Important safeguards/notice for use 6 1Equipotential terminal in the medical environments”...
Page 54
Français Pour les utilisateurs au Canada AVERTISSEMENT Cet appareil a été homologué conformément à la norme CSA C22.2 No.601.1. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Avertissement sur le connecteur Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le d’alimentation pour usage médical boîtier.
Page 55
Table des matières Introduction Aperçu ................56 Préparatifs Raccordement ..............57 Réglage des microcommutateurs ......... 58 Réglage des microcommutateurs sur le panneau inférieur ..............58 Réglage des microcommutateurs sur le panneau arrière ................ 60 Chargement du papier ............ 63 Fonctionnement Impression ...............
Introduction Aperçu L’ UP-960/960CE est une imprimante graphique vidéo noir et blanc qui imprime des images à partir d’appareils vidéo. Des images de grand format peuvent être imprimées rapidement et aisément grâce aux caractéristiques suivantes: Qualité d’impression claire et stable •...
Préparatifs Raccordement Remarques • Mettez tous les appareils hors tension afin d’effectuer les raccordements. • Branchez le cordon d’alimentation en dernier lieu. • Avant d’effectuer les connexions, reportez-vous à “Instructions de sécurité importantes en vue d’une utilisation dans un environnement médical” à la page Appareil vidéo/ Equipement médical Moniteur vidéo couleur/...
Réglage des microcommutateurs Vous pouvez paramétrer l’imprimante selon le mode d’impression requis à l’aide des microcommutateurs. L’imprimante possède deux types de microcommutateurs; • Microcommutateur sur le panneau inférieur Vous pouvez régler le mode d’impression fréquemment pour des opérations quotidiennes grâce au panneau inférieur. •...
Page 59
3 Commutateur SHARPNESS SOFT (ON): En principe, laissez ce commutateur dans cette position. HARD (OFF): Pour obtenir des imprimés plus nets. 4, 5 Commutateur GAMMA Définit la tonalité d’impression sur TONE I, TONE II ou TONE III. Le schéma ci-dessous indique la courbe de chaque tonalité à titre de référence. Lorsque vous réglez le commutateur GAMMA 5 sur la position OFF (TONE III), TONE III est sélectionné...
Réglage des microcommutateurs (suite) Réglage des microcommutateurs sur le panneau arrière Les réglages par défaut sont les suivants. REMOTE VIDEO AC IN 1 Commutateur 75Ω ON (ON): Lorsque rien n’est raccordé au connecteur VIDEO OUT, mettez le commutateur dans cette position. OFF (OFF): Lorsque le moniteur vidéo ou tout autre appareil vidéo est raccordé...
Page 61
3, 4 Commutateurs de taille SCAN Définit la plage d’impression. La plage d’impression est élargie dans l’ordre NORM, WIDE 1 et WIDE 2. NORM (Commutateur 3: OFF): Imprime uniquement l’image affichée sur la taille d’écran standard du moniteur vidéo. WIDE 1 (Commutateur 3: ON): Imprime lorsque le signal balaie au-delà du bord de l’écran standard du moniteur.
Page 62
Réglage des microcommutateurs (suite) 7 Commutateur ASPECT 4:3 (ON): En principe, laissez ce commutateur dans cette position. 1:1 (OFF): Lorsque le rapport d’écran du signal vidéo correspond à 1:1, réglez-le sur 1:1. L’imprimé sera plus long qu’un imprimé réalisé en 4:3. 5 4 3 1 3 5 7 7 5 3 1...
• Ne pas plier le papier et ne pas frotter ni toucher la surface d’impression. La présence de poussière sur la surface d’impression provoque une baisse de la qualité d’impression. • Utilisez uniquement du papier destiné exclusivement à la série UP-960 (page 73). Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour mettre l’imprimante sous tension.
Page 64
Chargement du papier (suite) Placez le rouleau de papier dans l’imprimante. Placez le papier en veillant à orienter le côté thermosensible (côté à imprimer) vers le haut. Introduisez l’extrémité du papier dans la fente d’insertion du papier et déroulez le papier à la main jusqu’à ce que son extrémité sorte par la fente de sortie. Remarque Afin d’éviter tout problème de bourrage, faire bien attention à...
Fonctionnement Impression Avant de réaliser des impressions • Les connexions sont-elles correctes? (page 57) • Le rouleau de papier est-il chargé correctement? (page 63) • Les microcommutateurs sont-ils réglés correctement? (page 58) • La source d’impression est-elle raccordée? Réalisation d’impressions Indicateur Touche FEED PAPER/EMPTY...
Page 66
Impression (suite) Pour arrêter l’impression et imprimer une autre image affichée sur le moniteur vidéo Pour ce faire, le réglage INTERRUPT du microcommutateur doit être réglé sur ON (page 62). Appuyez sur la touche PRINT pendant l’impression ou la copie. L’imprimante arrête d’imprimer, saisit la nouvelle image et commence l’impression d’une nouvelle image.
Sélection du sens de l’impression/de la taille de l’impression Vous pouvez effectuer des variations d’imprimés à l’aide des sélecteurs IMAGE SIZE et des microcommutateurs. Sélection du sens de l’impression Vous pouvez sélectionner le sens vertical ou horizontal à l’aide du sélecteur IMAGE SIZE STD/SIDE.
Page 68
Impression (suite) Variations des imprimés Mode STD (standard) NORMAL SMALL Mode SIDE NORMAL SMALL En plus des imprimés présentés ci-dessus, vous pouvez effectuer les variations suivantes en modifiant le réglage des microcommutateurs. • Réalisation d’impressions en négatif. (page 58) • Réalisation d’imprimés avec image miroir. (page 62) •...
Réglage du contraste et de la luminosité Vous pouvez régler le contraste et la luminosité de l’imprimé. Pour ajuster le contraste Vous pouvez régler le contraste des imprimés à l’aide de la commande CONTR. Pour rendre le contraste plus fort, tournez la commande CONTR dans le sens des aiguilles d’une montre.
Divers Précautions Sécurité • Avant l’utilisation, vérifiez la tension de fonctionnement. Utilisez uniquement l’appareil avec une source d’alimentation électrique spécifiée dans “Spécifications”. • Si un liquide ou un objet solide venait à pénétrer dans le coffret, arrêtez d’utiliser l’imprimante. Débranchez la prise et faites vérifier l’appareil par un technicien qualifié.
Entretien Nettoyage du coffret N’utilisez pas de solvants puissants pour nettoyer l’imprimante. Les dissolvants ou agents abrasifs risquent d’endommager la finition du coffret. Nettoyage de la tête thermique Lorsque l’impression est sale ou que des bandes blanches apparaissent sur les imprimés, nettoyez les têtes thermiques à...
Page 72
Précautions (suite) Introduisez la feuille de nettoyage, en veillant à placer la surface noire vers le bas, dans la fente d’insertion du papier et déroulez le papier à la main jusqu’à ce que son extrémité sorte par la fente de sortie. Feuille de nettoyage (fournie) 2 - 3 cm Introduisez la feuille de nettoyage...
Papier Type de papier • Utilisez uniquement le papier spécifié pour l’imprimante. L’utilisation de papier d’un autre type peut réduire les performances de l’imprimante ainsi que les qualités d’impression. • Les types de papier suivants sont disponibles. — UPP-210SE (normal) —...
Spécifications Tête thermique Puissance de raccordement et consommation Tête thermique à fine pellicule (avec CI 120 V CA, 50/60 Hz, 2,4 A d’entraînement intégré) de 1280 points 220 à 240 V CA, 50/60 Hz, 1,3 A Niveaux de noir Température de fonctionnement 5°C à...
Avant d’effectuer ces vérifications, assurez-vous tout d’abord que le cordon d’alimentation est bien branché. Si le problème persiste, débranchez l’imprimante et adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service après-vente Sony agréé. Symptôme Cause/remède Lors de l’impression d’un nouveau rouleau de papier, de la...
Emplacement et fonction des pièces et commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Avant 1 Interrupteur ON/OFFU (63, 65, 71) 8 Touche COPY (66) Met l’imprimante sous tension Appuyez sur cette touche pour imprimer une Les touches FEED, COPY et PRINT autre copie de l’imprimé...
Arrière REMOTE VIDEO AC IN 1 Connecteur VIDEO IN (entrée)… 4 Connecteur REMOTE (57, 69) (type BNC) (57) Se raccorde à la télécommande RM-91 en option ou au commutateur au pied FS-20 Se branche au connecteur de sortie vidéo de pour commander l’imprimante à...
Page 78
Deutsch VORSICHT Für Kunden in Deutschland Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen eingesetzt werden. Dies ist eine Einrichtung, welche die Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt.
Page 79
Inhalt Einführung Übersicht ................80 Vorbereitungen Anschließen des Druckers ..........81 Einstellen der DIP-Schalter ..........82 Einstellen der DIP-Schalter am Bedienfeld innen ..82 Einstellen der DIP-Schalter an der Rückseite ....84 Einlegen von Papier ............87 Betrieb Drucken ................89 Erstellen von Ausdrucken ..........
Einführung Übersicht Der UP-960/960CE ist ein Schwarzweißvideodrucker, mit dem Sie Bilder von verschiedenen Videogeräten ausdrucken können. Für den Ausdruck auch großformatiger Bilder bietet Ihnen der Drucker folgende Funktionen und Merkmale: Hervorragende, konsistente Druckqualität • HD-Druck (HD = High Definition) mit 6,4 Punkten/mm •...
Vorbereitungen Anschließen des Druckers Hinweise • Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. • Schließen Sie das Netzkabel zuletzt an. • Schlagen Sie vor dem Anschließen des Videogeräts bitte unter “Wichtige Sicherheitshinweise zur Verwendung des Geräts im medizinischen Bereich” auf Seite 78 nach.
Einstellen der DIP-Schalter Mit Hilfe der DIP-Schalter können Sie den Drucker auf den gewünschten Druckmodus einstellen. Der Drucker verfügt über zwei Arten von DIP-Schaltern: • DIP-Schalter am Bedienfeld innen Am Bedienfeld innen lassen sich die im täglichen Betrieb häufig benötigten Druckmoduseinstellungen problemlos ändern.
Page 83
2 Schalter IMAGE POSI (ON): Normalerweise bleibt dieser Schalter auf diese Position gestellt. NEGA (OFF): Die Bilder werden als Negativ gedruckt. 3 Schalter SHARPNESS SOFT (ON): Normalerweise bleibt dieser Schalter auf diese Position gestellt. HARD (OFF): Erhöht die Bildschärfe der Ausdrucke. 4, 5 Schalter GAMMA Stellt den Grauton für das Drucken auf TONE I, TONE II oder TONE III ein.
Einstellen der DIP-Schalter (Fortsetzung) Einstellen der DIP-Schalter an der Rückseite Im folgenden sind die werkseitigen Einstellungen angegeben. REMOTE VIDEO AC IN 1 Schalter 75Ω ON (ON): Stellen Sie den Schalter auf diese Position, wenn nichts mit dem Anschluß VIDEO OUT verbunden ist. OFF (OFF): Stellen Sie den Schalter auf diese Position, wenn ein Videomonitor oder ein anderes Videogerät mit dem Anschluß...
Page 85
3, 4 Abtastgrößenschalter SCAN Stellen den zu druckenden Bildbereich ein. Der zu druckende Bildbereich ist bei NORM am kleinsten, bei WIDE 1 größer und bei WIDE 2 am größten. NORM (Schalter 3: OFF): Nur das Bild, das der Standardanzeigegröße des Videomonitors entspricht, wird gedruckt. WIDE 1 (Schalter 3: ON): Bildsignale, die über die Standardanzeigegröße des Videomonitors hinausgehen, werden gedruckt.
Page 86
Einstellen der DIP-Schalter (Fortsetzung) 7 Schalter ASPECT 4:3 (ON): Normalerweise bleibt dieser Schalter auf diese Position gestellt. 1:1 (OFF): Wenn das Bildseitenverhältnis des Videosignals 1:1 beträgt, stellen Sie den Schalter auf diese Position. Der Ausdruck ist länger als ein Ausdruck im Verhältnis 4:3. 5 4 3 1 3 5 7 7 5 3 1...
• Falten Sie das Papier nicht, und berühren Sie nicht die Druckoberfläche. Verunreinigungen auf der Druckoberfläche verringern die Druckqualität. • Verwenden Sie nur Papier, das speziell für die UP-960-Serie konzipiert wurde (Seite 97). Schalten Sie den Drucker mit dem Netzschalter ON/OFF ein.
Page 88
Einlegen von Papier (Fortsetzung) Legen Sie die Papierrolle in den Drucker ein. Legen Sie das Papier mit der Thermoseite (Druckseite) nach oben ein. Führen Sie die Papierkante in den Papiereinzugsschlitz ein, und führen Sie das Papier von Hand zu, bis die Kante an der Papierausgabe herauskommt. Hinweis Um einen Papierstau zu vermeiden, legen Sie bitte das Papier gerade ausgerichtet in der Mitte des Einführungsschlitzes (zwischen den beiden...
Betrieb Drucken Vorbereitungen • Sind die Geräte korrekt miteinander verbunden? (Seite 81) • Ist die Papierrolle korrekt eingelegt? (Seite 87) • Sind die DIP-Schalter korrekt eingestellt? (Seite 82) • Wird die richtige Bildquelle eingespeist? Erstellen von Ausdrucken Anzeige PAPER EMPTY Taste FEED Taste OPEN/ CLOSE...
Page 90
Drucken (Fortsetzung) So stoppen Sie einen Druckvorgang und drucken ein anderes Bild, das auf dem Videomonitor erscheint Dazu muß der DIP-Schalter INTERRUPT auf ON gestellt sein (Seite 86). Drücken Sie während des Druckens oder Kopierens die Taste PRINT. Der Drucker stoppt den Druckvorgang, speichert das neue Bild und beginnt, es auszudrucken.
Auswählen von Druckrichtung/Druckgröße Mit Hilfe der IMAGE SIZE-Wählschalter und der DIP-Schalter können Sie verschiedene Typen von Ausdrucken erstellen. Auswählen der Druckrichtung Mit dem IMAGE SIZE-Wählschalter STD/SIDE können Sie auswählen, ob in vertikaler oder in horizontaler Richtung gedruckt werden soll. Stellen Sie den Schalter auf STD, wenn Sie in vertikaler Richtung drucken wollen.
Page 92
Drucken (Fortsetzung) Verschiedene Typen von Ausdrucken Modus STD (Standard) NORMAL SMALL Modus SIDE NORMAL SMALL Zusätzlich zu den oben genannten Typen von Ausdrucken stehen Ihnen dank der DIP-Schalter noch die folgenden Möglichkeiten zur Verfügung: • Ausdrucken von Bildern als Negativ (Seite 83). •...
Einstellen von Helligkeit und Kontrast Sie können Kontrast und Helligkeit der Ausdrucke einstellen. So stellen Sie den Kontrast ein Zum Einstellen des Kontrasts der Ausdrucke verwenden Sie den Regler CONTR. Um den Kontrast zu verstärken: Drehen Sie den Regler CONTR im Uhrzeigersinn.
Sonstiges Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit • Überprüfen Sie vor dem Drucken die Betriebsspannung. Betreiben Sie das Gerät nur an einer unter “Technische Daten” angegebenen Stromquelle. • Stoppen Sie den Druckvorgang sofort, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gehäuse gelangen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
Wartung Reinigen des Gehäuses Verwenden Sie zum Reinigen des Druckers keine starken Lösungsmittel. Verdünner oder Scheuermittel greifen die Gehäuseoberfläche an. Reinigen des Thermodruckkopfs Wenn der Ausdruck verschmutzt ist oder weiße Streifen enthält, reinigen Sie den Thermodruckkopf mit dem mitgelieferten Reinigungsblatt. Schalten Sie den Drucker mit dem Netzschalter ON/OFF ein.
Page 96
Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Führen Sie das Reinigungsblatt mit der schwarzen Seite nach unten in den Papiereinzugsschlitz ein, und führen Sie es von Hand zu, bis das andere Ende an der Papierausgabe herauskommt. Reinigungsblatt (mitgeliefert) 2 - 3 cm Führen Sie das Reinigungsblatt in den Papiereinzugsschlitz ein.
Das Druckpapier Papiertyp • Verwenden Sie nur das für diesen Drucker empfohlene Druckpapier. Bei anderem Papier können sich die Druckerleistung und die Druckqualität verschlechtern. • Folgende Papiertypen stehen zur Verfügung. — UPP-210SE (Normal) — UPP-210HD (Hohe Dichte) Aufbewahren von Papier •...
Technische Daten Thermodruckkopf Betriebsspannung und Leistungsaufnahme Dünnfilmthermokopf (mit integriertem 120 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 2,4 A Ansteuer-IC), 1280 Punkte 220 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, Graustufen 1,3 A Betriebstemperatur Bildelemente 5 °C bis 35 °C EIA: 1280 × 507 Punkte Luftfeuchtigkeit bei Betrieb CCIR: 1280 ×...
Probleme, die möglicherweise an Ihrem Drucker auftauchen, selbst beheben. Sehen Sie jedoch zunächst nach, ob das Netzkabel fest angeschlossen ist. Sollte sich ein Problem nicht beheben lassen, lösen Sie das Gerät vom Netzstrom, und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder Ihren Sony-Vertragskundendienst. Symptom Ursache/Abhilfe Weiße Flecken auf den...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite 8 Taste COPY 1 Netzschalter ON/OFFU (87, 89, 95) (90) Zum Drucken einer Kopie des zuletzt Zum Ein-/Ausschalten des Geräts. erstellten Ausdrucks. Die Tasten FEED, COPY und PRINT leuchten auf.
Rückseite REMOTE VIDEO AC IN 1 Anschluß VIDEO IN… (BNC- 4 Anschluß REMOTE (81, 93) Eingang) (81) Zum Anschließen der zusätzlich erhältlichen Fernbedienung RM-91 oder des zusätzlich Zum Anschließen an den Videoausgang eines erhältlichen Fußschalters FS-20. Mit diesen Videogeräts. Geräten können Sie den Drucker steuern. Siehe auch “Wichtige Sicherheitshinweise zur Verwendung des Geräts im 5 Anschluß⁄...