hit counter script
Download Print this page
Sony DWZM50 Quick Start Manual
Sony DWZM50 Quick Start Manual

Sony DWZM50 Quick Start Manual

Package wireless digital
Hide thumbs Also See for DWZM50:

Advertisement

Quick Links

Digital Wireless Package
Quick Start Guide
クイックスタートガイド
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida rapida all'uso
Guía de inicio rápido
Краткое руководство
DWZ-M50
© 2013 Sony Corporation Printed in Korea
4-462-541-01 (1)
RF mode and channel settings /
Impostazione di modalità RF e canale / Ajuste de modo RF y canales / Настройки режима радиочастоты и канала
: Press or slide / :
: Premere o spostare / : Pulsar o deslizar / : Нажмите или переместите
: Press and hold / :
/ : Appuyer et maintenir enfoncé / : Drücken und gedrückt halten /
: Premere e mantenere premuto / : Mantener pulsado / : Нажмите и удерживайте
1
Turn off all transmitters. /
すべての送信機の電源OFF。
Alle Sender ausschalten. / Spegnere tutti i trasmettitori. / Apague todos los transmisores. /
Выключите все передатчики.
2
Turn on the receivers. /
受信機の電源ON。
Accendere i ricevitori. / Encienda los receptores. / Включите приемники.
ZRX-HR50
3
Select the RF mode (Narrow Band in this example). /
Sélectionnez le mode RF (Narrow Band dans cet exemple). / Den Hf-Modus wählen (in diesem Beispiel
Narrow Band). / Selezionare la modalità RF (in questo esempio Narrow Band). / Seleccione el modo RF
(Narrow Band en este ejemplo). / Выберите режим радиочастоты (в этом примере - Narrow Band).
Turn to select. /
Tournez pour sélectionner. / Zum Auswählen drehen. /
Ruotare per selezionare. / Gire para seleccionar. /
Поверните, чтобы выбрать.
ZRX-HR50
Remain
TX
Audio
Equalizer
OFF
RF
a
ZTX-M01
/ Réglages de canal et mode RF / Hf-Modus und Kanaleinstellungen /
RFモードとチャンネルの設定
/ : Appuyer ou glisser / : Drücken oder schieben /
/ Mettez hors tension tous les émetteurs. /
/ Mettez sous tension les récepteurs. / Die Empfänger einschalten. /
RFモードの選択(Narrow Bandを選択する例) 。
/
回す:選択
/
CHANNEL
UNLOCK
LOCK
*Wide Band
**Narrow Band
(coexistence with Wi-Fi possible)
(frequency assignment possible)
Wi-Fi と共存可能)
周波数の割り振りが可能)
(coexistence avec Wi-Fi possible)
(attribution de fréquence possible)
(zusammen mit Wi-Fi möglich)
(Zuweisung des Frequenzbereichs möglich)
(consente coesistenza con Wi-Fi)
(consente assegnazione delle frequenze)
(la coexistencia con redes Wi-Fi es posible)
(la asignación de frecuencias es posible)
(возможно одновременное использование с Wi-Fi)
(возможно назначение частоты)
Delay time: Approx. 6 milliseconds
Delay time: Approx. 3 milliseconds
遅延時間:約 6 ミリ秒
遅延時間:約 3 ミリ秒
Délai : environ 6 millisecondes
Délai : environ 3 millisecondes
Verzögerung: Etwa 6 Millisekunden
Verzögerung: Etwa 3 Millisekunden
Latenza: Circa 6 millisecondi
Latenza: Circa 3 millisecondi
Tiempo de retardo: Aprox. 6 milisegundos
Tiempo de retardo: Aprox. 3 milisegundos
Время задержки: прибл. 6 миллисекунд
Время задержки: прибл. 3 миллисекунды
押す:決定
Press to confirm. /
/
Appuyez pour confirmer. / Zur Bestätigung drücken. /
Premere per confermare. / Pulse para confirmar. /
Нажмите, чтобы подтвердить.
Remain
TX
Audio
Equalizer
OFF
RF
a
ˎ
Match receiver and transmitter settings.
CHANNEL
送信機と受信機の設定を合わせる
ˎ
ˎ
Faites correspondre les réglages de l'émetteur et du
récepteur.
ˎ
Einstellungen des Senders und Empängers abgleichen.
UNLOCK
LOCK
ˎ
Configurare ricevitore e trasmettitore con le stesse
impostazioni.
ˎ
Haga coincidir los ajustes del receptor y del transmisor.
ˎ
Согласуйте параметры приемника и передатчика.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony DWZM50

  • Page 1 Einstellungen des Senders und Empängers abgleichen. UNLOCK LOCK UNLOCK LOCK ˎ Configurare ricevitore e trasmettitore con le stesse ZTX-M01 impostazioni. DWZ-M50 ˎ Haga coincidir los ajustes del receptor y del transmisor. ˎ Согласуйте параметры приемника и передатчика. © 2013 Sony Corporation Printed in Korea...
  • Page 2 Turn off all transmitters. / すべての送信機の電源OFF。 / Mettez hors tension tous les émetteurs. / Alle Sender ausschalten. / Spegnere tutti i trasmettitori. / Apague todos los transmisores. / Выключите все передатчики. チャンネルの選択(Narrow Band [a to f Ch]の場合)。 Select the channel (Narrow Band [a to f Ch] in this example). / / Sélectionnez le canal (Narrow Band [a to f Ch] dans cet exemple).