hit counter script
Kenmore Ultra wash 665.15632 Use And Care Manual
Kenmore Ultra wash 665.15632 Use And Care Manual

Kenmore Ultra wash 665.15632 Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for Ultra wash 665.15632:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
ULTRA WASH ® Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
Manual de u._o y cu_d_do
Lave-vaisselle
ULTRA WASH ®
Models/Modelos/Modeles
665.15632,
665.15634,
665.15637,
665.15639
665.16632,
665.16634,
665.16637,
665.16639
F
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
3384415B
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B6
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Ultra wash 665.15632

  • Page 1 ® ULTRA WASH ® Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ® Manual de u._o y cu_d_do Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Modeles 665.15632, 665.15634, 665.15637, 665.15639 665.16632, 665.16634, 665.16637, 665.16639 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 3384415B Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B6 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Before Using Your Dishwasher ............ Master Protection Agreements PARTS AND FEATURES ..............Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore®appliance is designed and manufactured for years of ULTRA WASH ®Soil Removal System .......... 7 dependable operation. But like all products, it may require START-UP GUIDE ................
  • Page 3: In Canada

    United States or Canada. pledge: We Service What We Sell. This warranty gives you specific legal rights and you may also Your Kenmore ® appliance is designed, manufactured and tested have other rights which vary from state to state or province to to provide years of dependable operation.
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 12. Model and serial number label 1. Upper level wash 7. Heating element 8. Vent 13. ULTRA WASH ® module 2. Top rack 3. Bottom rack 9. Top spray arm 14. Overfill protection float 10. ULTRA FLOWTM water feed tube 15.
  • Page 7: Ultra Wash ®Soil Removal System

    START-UP GUIDE The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time. The ULTRA WASH soil Before using your dishwasher, remove all packaging materials. removal system includes: Read this entire Use and Care Guide. You will find important A heavy-duty grinder that acts as a food disposer to grind and safety information and useful operating tips.
  • Page 8: Dishwasher Loading

    DISHWASHER L©a@ng The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. LOADING (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes.
  • Page 9: Loading Bottom Rack

    Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded the basket out for loading on a counter or table. with soiled surfaces facing inward to the spray.
  • Page 10: Dishwasher Use

    Whereto fill DISHWASHER USE Top of 3rd step (3 tbs or 45 g) The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. Top of 2nd step (2 tbs or 30 g) Top of 1st step (1 tb or 15 g) 1.
  • Page 11: Rinse Aid Dispenser

    Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. spots or streaks. They also improve drying by allowing water to Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small spot-free.
  • Page 12: Control Panel

    HOURS CYCLES OPllONS HEA_ NB NORMAL WAT_ LIGHT QUICK DI_nNE LOO¢O_ _N _ _,_,,_ _! _, Use this cycle for pre- rinsed and lightly-soiled covered Select the wash cycle and options desired. Or press START to loads. This cycle uses detergent use the same cycle and options as the previous cycle.
  • Page 13: Canceling A Cycle

    Anytime during a cycle, press You can customize your cycles by pressing an option. If you change your mind, press the option again to turn the option off. Select a different option if desired. You can change an option anytime before the selected option begins.
  • Page 14: Cycle Status Indicators

    To turn on the Lock Press and hold During drying, you can see steam escaping through the vent at the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes. LOCK O N for 4 seconds. LOCK ON glows. If you press any pad while your dishwasher is locked, the light flashes 3 times.
  • Page 15: Disi-Iwasher Care

    Material Dishwasher Safe?/Comments DISHWASHER CARE Crystal Check manufacturer's recommendations before washing. Some types of leaded crystal can etch with repeated washing. Gold Cleaning the exterior in most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a Gold-colored flatware will discolor.
  • Page 16: Storing

    To clean the drain air gap • White residue on the front of the access panel Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of Was too much detergent used? Refer to the "Detergent your dishwasher. Follow the cleaning instructions provided by the Dispenser"...
  • Page 17 • Black or gray marks on dishes Spots and stains on dishes Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the • Spotting and filming on dishes dishwasher and cause marking. Hand wash these items. is your water hard or is there a high mineral content in your Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner.
  • Page 18: Contratos De Proteccion

    Su nuevo El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH ®....23 electrodom6stico Kenmore ® ha sido disefiado y fabricado para brindade afios de funcionamiento confiable. Pero al igual que GU|A DE PUESTA EN MARGHA ..........
  • Page 19: En Canad

    Reparamos Io que vendemos. Esta garantia le da derechos legales especificos y Ud. tambi6n Su electrodom6stico Kenmore ® estA disefiado, fabricado y puede tener otros derechos que varian de estado a estado o de sometido a prueba para proporeionarle afios de funeionamiento provincia a provincia.
  • Page 20: Seguridad De La Lamamajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS seguridad seguridad importante. y la de los demds es muy Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguddad en este manual yen su etectrodom_stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguddad. Este es et s/mbolo de advertencia de seguddad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre petigros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los dem&s.
  • Page 21: Antes De Usar Su Lavavajillas

    INSTRUCCIONES CONEXlON A TIERRA Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexibn a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o aveda, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque el6ctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente el6ctrica.
  • Page 22: Partes Y Caragter Jsticas

    PARTES Y CARACTERISTICAS • 13 7. Elemento decalefaccidn 1. Lavado del nivel superior 12. Etiqueta de nt]mero de modelo y serie 8. Oriflcio de ventilacidn 2. Canasta superior 13. M6dulo ULTRAWASH ® 3. Canasta inferior 9. Brazo rociador superior 14. FIotador de protecci6n de 10.
  • Page 23: El Sistema De Remoci6N De Suciedad Ultra Wash

    GUlA DE PUESTA su@edad ULI?°'R A W ASH EN MARCHA El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH le brinda platos limpios y relucientes, empleando menos tiempo y menos energia. El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH Antes de usar su lavavajillas, quite todos los materiales de incluye: embalaje.
  • Page 24: Sugerencias Para Cargar La Lavavajillas

    COMe CARGAR LA La canasta superior est& dise_ada para tazas, vases y objetos LAVAVAJILLAS mAs peque_os. (Vea los siguientes modelos recomendados carga.) NOTA: Las caracteristicas de la canasta de su lavavajillas pueden set de las ilustraciones que siguen. • Quite los testes de alimentes, hueses, paUUes y otros articulos dures de los plate&...
  • Page 25: C6Mo Cargar La Canasta Inferior

    oana,,, Aii a La canasta inferior estA disefiada para platos, ollas, cacerolas y utensilios. Los objetos con restos de alimentos cocidos o que se L]ene la canastilla de cubierLos mientras _sta se encuentre en la han secado deben colocarse con las superficies sucias mirando canasta inferior o s&quela para Ilenarla sobre una cubierfa o hacia el interior, en direcci6n del rociador.
  • Page 26: Dep6Sito Del Detergente

    Las diversas marcas de detergentes para lavavajillas tienen diferentes cantidades de f6sforo para ablandar el agua. Si COMO USAR LA usted tiene agua dura y usa un detergente cuyo contenido de f6sforo est& debajo del 8,7%, usted podria necesitar m&s LAVAVAJILLAS detergente, o usar un detergente con un contenido de f6sforo encima del 8,7%.
  • Page 27: Dep6Sito Del Agente De Enjuague

    F .._ _."_ 'i_ ¸ £_'_ "._ i _' )8 efioie soia )avav@ Los agentes de enjuague impiden que e] agua forme gotitas que pueden seearse come manchas o rayas. Asimismo mejoran el El agua eatiente disuelve y aetiva e] detergente para tavavajiUas. secado pues permiten que e] agua se eseurra de los plates El agua eatiente tambi_n disuetve ]a grasa que se eneuentra en durante el enjuague final, al verter una pequefia cantidad de...
  • Page 28: Panel De Control

    HOURS CYCLE_ OPllONS HEA_ NB NORMAL WATI_ LIGHT QUICK DI_/INE I,OCKO_I CLFd_N Use este ciclo para Use ambae cargas que tengan eeociones Seleccione el ciclo de lavado y opciones que desee. U oprima cantidades normales de del dep6- START (Inicio) para usar el mismo ciclo y opciones del ciclo suciedad.
  • Page 29: C6Mo Cancelar Un Ciclo

    Use este ciclo para No use enjuagar plates, vases y deter- cubiertos que no van a gente con Usted puede agregar un art[culo en cualquier momento antes de lavarse de inmediato, este ciclo que comience el lavado principal. Abra la puerta y revise el enjuague.
  • Page 30: Indicadores De Estado Del Ciclo

    Air Dry/Secado sin Calor 3. Oprima DELAY HOURS (Horas de Retraso) 1 vez para obtener 2 horas de retraso, 2 veces para un retraso de 4 Seleccione esta opci6n para secar platos sin calory ahorrar horas, 6 3 veces para un retraso de 6 horas. energia.
  • Page 31: Fiotador De Protecci6N De Sobrellenado

    Material &Lavable en la lavavajillas?/ comentarios El flotador de protecci6n de sobrellenado (ubicado en la esquina Los cubiertos dorados perder&n frontal derecha de la tina de la lavavajillas) evita que la lavavajillas su color. se Ilene en exceso. Este dispositivo tiene que estar en su lugar para que la lavavajillas pueda funcionar.
  • Page 32: Cuidado De La Lavavajillas

    CUIDADO DE LA Revise la purga de aire del desagee siempre que su lavavajillas LAVAVAJILLAS no est6 desaguando bien. Algunas normas de plomeria locales o estatales exigen que se instale una purga de aire del desagQe entre una lavavajillas empotrada y el sistema de desagQe de la casa. Si el desagee de la casa est&...
  • Page 33: Soluci

    • Olor en la lavavajillas SOLUCION DE _,Se lavan los platos s61o cada 2 6 3 dias? P&selos per un ciclo de enjuague una vez o dos veces pot dia hasta que PROBLEMAS usted acumule una carga completa. _,Tiene la lavavajillas un olor a pl&stico nuevo? Haga un enjuague con vinagre como se describe en "Manchas y En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y...
  • Page 34 Manchas de color caeta_o en los platos y en el interior de Manchas en los platos la lavavajillas _,Tiene el agua un alto contenido de hierro? Vuelva a lavar los • Manchas y formacibn de peliculas en los platos platos usando 1-3 cucharaditas (5-15 mL) de cristales de _,Es el agua dura o tiene un alto contenido de minerales? El &cido citrico agregados en la secci6n con tapa del dep6sito...
  • Page 35: Contrat De Protection

    PIECES ET CARACTERISTIQUES ..........Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore ®est congu et fabrique pour vous procurer des Systeme d'elimination des solides ULTRA WASH ®....40 annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles GUIDE DE MISE EN MARCHE ............
  • Page 36: Au Canada

    : Nous assurons le service de nos produits. est en service aux Etats-Unis ou au Canada. Votre appareil Kenmore ® est congu, fabrique et verifie pour qu'il Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute vous pouvez egalement beneficier d'autres droits variables d'un confiance.
  • Page 37: La Securitle Du Lave-Vaisselle

    LA SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre s_curit_ et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants darts ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securite.
  • Page 38 _ _/_¸_e _ _C_ _C_$3_ INSTRUCTIONS DE MISE .&.LA TERRE Pour un lave-vaisselle reli_ ta la terre, branch_ avec un cordon : Le lave-vaisselle dolt _tre reli_ & la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, raise & terre r_duira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins...
  • Page 39: Pieces Et Caracteristiques

    PII CES ET CARACTI RISTIQUES 4 ... _:........... 7. Element chauffant 1. Lavage au niveau sup6rieur 12. Plaque signal¢tique des num6ros de mod_le et de s6rie 8. Event 2. Panier sup6rieur 13. Module ULTRAWASH ® 3. Panier inf6rieur 9. Bras d'aspersion sup6rieur 14.
  • Page 40: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    GUIDE DE MISE EN MARCHE Le systeme d'61imination des solides ULTRA WASH vous donne une vaisselle 6tincelante tout en utilisant moins d'energie et de temps. Le systeme ULTRA WASH comprend Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux Un broyeur pour service rigoureux capable de broyer et d'emballage.
  • Page 41: Chargement Du Lave-Vaisselle

    CHARGEMENT DU Le panier sup6rieur est congu pour le chargement des tasses, LAVE-VAISSELLE verres et petits articles. (Voir les modules de chargement recommand6s ci-dessous.) REMARQUE : Les caract6ristiques sur le partier de votre lave- vaisselle peuvent diff6rer des illustrations. Enlever de la vaisselle les testes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs.
  • Page 42: Chargement Du Partier Inf6Rieur

    REMARQUE : Si vous avez retire le panier inferieur pour le decharger ou le nettoyer, le replacer avec les butoirs & I'avant. Le panier inf6rieur est congu pour les assiettes, casseroles et ustensiles. Charger dans le panier inf6rieur les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cult ou s6ch6;...
  • Page 43: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    • Differentes marques de detergent pour lave-vaisselle comportent differentes quantites de phosphore pour adoucir UTILISATION DU I'eau. Si I'eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un detergent dont le contenu de phosphore est inferieur & LAVE-VAISSELLE 8,7 %, il faudra peut-_tre utiliser plus de detergent, ou utiliser un d6tergent dont le contenu de phosphore est sup6rieur a8,7 %.
  • Page 44: Distributeur D'agent De Ringage

    b!e,,,,vaisse /e Un agent de ringage emp_che I'eau de former des geuttelettes qui peuvent s6cher en laissant des taches ou eoul6es. II am61iore Ueau chaude dissout et active le d6tergent de lavage de la 6galement le s6ehage en permettant a I'eau de s'_couler de la vaisselle.
  • Page 45: Tableau De Commande

    sJ ....P '+' " HOURS OPllQN5 HEA_ NO Ht "rEMp @@@@@PoTs NORMAL WAT_ LIGHT QUICK DR'fiNE LOOC O _ R:bteaux de +.e/eel, de [> 'ogs smmes Utiliser ce programme gtiliser les pour des charges deux Ohoisir Jeprogramme et tes options de lavage d@sir6s. Ou comportant des quantit_s sections appuyer sur START (Paise en rnamhe) pour utilser te mime...
  • Page 46: Annulation D'un Programme

    Examiner les distributeurs de d6tergent. Si la section pour le lavage principal s'est ouverte et si le d6tergent a 6te ¢@ Utiliser ce programme de Ne pas completement 61imine, remplir de nouveau les sections au besoin. (,,'_ (:K_ rin?age pour rincer la utiliser de vaisselle, les verres et d_tergent...
  • Page 47: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    Air Dry/s6chage b I'air Delay Hours/mise en marche diff_i_e S61ectionner cette option permettant d'6conomiser de 1'6nergie Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plus pour s_cher la vaisselle sans chaleur. Le s6chage sans chaleur tard ou en dehors des heures de pointe. est utile Iorsque les charges contiennent des articles en plastique Pour diff6rer la mise en marche sensibles aux temp6ratures...
  • Page 48: Dispositif De Protection Contre Le Debordement

    Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Le dispositif de protection contre le d6bordement (au coin avant Les couverfs dores subiront un droit de la cuve du lave-vaissele) empeche le lave-vaissele changement de couleur. deborder. II faut qu'il soit en place pour que le lave-vaisselle fonctionne.
  • Page 49: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle LAVE-VAISSELLE ne se vidange pas bien. Cerfains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave- vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile. Si un tuyau d'evacuation du domicile est bouche, le dispositif anti- refoulement protege votre lave-vaisselle contre un refoulement...
  • Page 50: Dlepannage

    • Condensation sur le comptoir de la cuisine DI PANNAGE (modUles encastrde) Le lave-vaisselle est-il aligne avec le dessus du comptoi¢?. Uhumidite sortant de I'event de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici;...
  • Page 51 La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment 6levee • Marques noires ou grises sur la vaisselle pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? Des articles d'aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant pression d'eau du domicile devrait _tre de 20 & 120 Ib/po 2 le lavage? Les articles d'aluminium jetables peuvent se (138 &...
  • Page 52 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! 9/02 Printed in U.S.A. ® Registered Trademark Trademark Service Mark of Sears, Roebuck and Co.

Table of Contents