Safety Instructions ... 2, 3 Operating Instructions Additional Controls ..... AEE23 Control Knob Models ... AE/!I 8" Normal Operating Sounds ..AEH25* Touch Pad Models .... 4, 5 AEM I S * Care and Cleaning AEM25* Air Filter ......
iMPORTANT SAFETY INFORMATION. READALL iNSTRUCTiONS BEFORE USING. For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injurg SAFETY P RECAUTIONS iiiil}i Use this appliance only fi)r its intended }} ff the receptacle does not match tim plug,...
Page 3
WARNING! EXTENSION CORDS CAUTION: DO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models. READ ANDFOLLOW THIS SAFETY I NFORMATION CAREFULLY SAVETHESE iNSTRUCTiONS...
Page 4
About the controls on the air conditioner--models with touchpads. Lights next to the touch pads on the air conditioner centre/panel indicate the selected settings, Light indicatesthe unit The displayalwaysshowsthe room temperature is in the temperatureexceptwhen setting the delay time Set m ode Set temperature °_r th2 Delay_tmqer 1,.____...
Page 5
Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed fleezing outdoor conditions° It must not be used in fleezing outdoor conditions. Cool Mode Med, H_ghor AutoFan Cool mode at LOW, Cooling Descriptions Use file Speed for cooling.
About the controls on the air conditioner--models with control knobs. Features and appearance will vary. Controls MODE TEMPERATURE CONTROL TEMP High • High (on some models) (onsomemodels) Cob_Fan \ _\ ]1 Low C°°lelt Cool "_ "Fan Low" Cool Tile air condkioner controls are located behind tile control panel TEMPControl doo_:Press to open and close tile doo_: The TEMP control is used to mah-ltain the room temperature.
Page 7
Additional controls, ge.com Vent Control vent control is located above tlle control panels. set at CLOSE, only the room When air inside will be circulated conditioned. When se[ at OPEN, some outside air is let into the room. To open the vent, push the lever to the right, To close it, push it to the left.
Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn conditioner off and remove To clean, use water a mild detergent. plug flom the wall outlet before cleaning, use bleach or abrasives. Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regular|y: If they are clogged with dirt or soot, they m W be profe.ssiona/ly cleaned.
Page 9
Ai Conditio I st II ti structi BEFORE YOU BEGIN - CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from Read these instructions completely power cord. and carefully. Do not change the plug on the power cord •...
Window Installation instructions PARTS iNCLUDED Window (Appearance may vary) sash seal Left accordion panel • Foam top _..:'_.. wtndow gasket --__ mounting rail Right accordion panel V-support Window locking bracket (2) Bolt (2) and nuts (2) Top mo "_ seal strip Type A (6) Type B (4) Type C (7)
Page 11
Window Installation instructions IT] WINDOW REQUIREMENTS [] ATTACH THE TOP MOUNTING RAIL SEAL STRIP • These instructions are for a standard double-hung window.You will need to Remove the backing from the top mounting modify them for other types of windows. rail seal strip and attach the seal strip to the •...
Page 12
Window Installation instructions [71 INSTALL THE CASE F51PREPARE THE WINDOW IN THE WINDOW Cut the window sash seal to the proper length. Peel off the backing and attach the Carefully slide the case into the window seal to the underside of the window sash.
Page 13
Window Installation instructions [] INSTALL THE CASE F_ INSTALL SUPPORT BRACKETS AND FOAM TOP WINDOW GASKET iN THE WINDOW (cont.) @ -&CAUTION: Use a wood block (obtained locally) between the leveling bolts and the wall if the wall is To prevent broken glass Vinyl...
Page 14
Window Installation instructions [] iNSTALL THE AiR CONDiTiONER iNSTALL THE AIR CONDITIONER iN THE CASE IN THE CASE (cont.) Pull the coiled power cord from its shipped Make sure the ground wire is off to the side position in the air discharge area.
Through-the-Wall Installation Instructions--Optional [T] IMPORTANT (cont.) The case may be installed through-the-wall in both existing and new construction. F-B--1 Secure with 14 wood screws anchored L---,J Read completely, then follow step-by-step. least an inch into the wall support structure. NOTE: Except for the V-support NOTE: Drill pilot holes, if necessary,...
Troubleshooting Tips. Possible Causes What To Do Air conditioner The air conditioner • Make sure tile ah conditioner plug is completely pushed does not start hm_ die outlet. is unplugged, fuse is blown/circuit • Check file house filse/circuit breaker replace breaker is tripped, fllse or reset...
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _: OWNERSHIPREGJSTRATJOH P.O. BOX1780 MISSJSSAUGA, O HTARJO L4Y 4G1 (FOR CAHADJAH COHSUMERS OHLY)
Page 18
Please registeryour p roduct t o enable usto contactyou Veuillez e nregistrer votre produit a findenouspermettre d e in the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous sijamais un avis de sOcur_ concemant and to allow for efficient communication under the terms ce produit _ait _mis et de communiquer facilement avec vous en of your warranty, should the need arise,...
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA, If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
GEAir Conditioner--One- YearLimited Warranty.(For oustoze inCanada) Aft warranty service provided by our Factory Service Centers, Staple your receipt here. or an authorized Customer Care_ technician. For service, carl Proof of the original purchase 1.800,561.3344. Please have serial number and model number date is needed to obtain service available when calling for service.
AEWI 8 '_ AE W25 * * Produits ]lomo][ogu_s ENERGY STAR ® ENERGY STAR En rant que partenalre d'ENERGY STAR ®, GE a d&ermin_ que ce produit &ait conforme aux exigences d'efIicacit_ &_erg&ique d'ENERGY STAR ®. /nscrivezici les numerosde mode/e et de s&ie :...
Page 22
/MPORTANTES CONS/GNES BESECUR/TE. VEU/UEZt/RE TOUTES LESCONS/GNES AVANTUT/USAT/ON. Pour votre s#curit#, les informafions contenues dans ce manuel doivent #tre suivies afin de minimiser les risques d'incendie, de chocs filectriques ou de blessures corporefles. CONSIGNES DESE-CUfllTE }} N'utilisez cet appareil qu'aux fins pr&_ms Si la prise de courant est d'un tbrmat d_crites dans le mamml d'udlisadon.
Page 23
www.electromenagersge.ca _A VERTISSEMENT ! UTILISA T ION OEflALL ONGES MISE EN GARDE : N'UT/USEZ PAS de ra/Ionge avec un mod#/e 230/208 Volts. LISEZ ETSUIVEZ S OIGNEUSEMENT CES CONS/GNES OESECUfllTE. CONSERVEZ C ESiNSTRUCTiONS...
P proposdes commandes du c/imatiseur mode/esdotesde touchesa effleurement. Les tfimoins lumineux _ cOtfi des touches _ effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les r@lages sfilectionn#s. Let0moin indique que I'appareil est en mode L'6cranaffichetoujoursla temp6rature Programmationde la temperature ou du delai dela pi6cesaufIorsque vousprogrammez la temp6rature ou la minuterie.
Page 25
www.e/ectromenagersge.ca Ne faites pas fonctionnervotre appami/ Iorsqueles temp&atums ext&ieures sent en dessousde 0 °C(32 % Ce climatiseuF floid seul n'est pas con(u pouF lorsque les temp&atmes ext&iemes sent en dessous de 0°C (32°F). f()nctionner avec des temp&atmes ext&iemes dessous de 0 °C (32 °F). I1 ne dolt pas _tre utilis_ Mode Cool (refroidissement) REMARQUE : $//e clircafiseur _teintestaflurc_ alorsqu'ilest Udlisez le mode Cool (tefloidissement)
A proposdes commandosdu climatiseur-- modeles dotesde boutonsde commando. Los fonctions et I'aspect peuvent varlet. Commandes COMMANDES DE 10 COMMANDES MODE LATEMPERATURE DU MODE TEMP High • High Coolest (surcertaines modeles) (surcertaines modeles) Cob_Fo t '\ _} Low Cool *_ *Fan Low"...
Commandes s upp/ementaires. Commande d_.vent La commande d'_vent se trouve au-dessus panneau de commande° Lorsque cette commande est r_gl_e CLOSE (ferme), seul Fair _ l'int_fieur de la piece ciimads_ et mis en circulation. Lorsqu'elle r4gl4e OPEN (ouvert}, de Fair ext4fieur Pour ouvdr I'6vent, poussez le levier vers la droite, admis darts...
Entretienet nettoyagedu climatiseur. Grille et Bo#ier Pore le netto_er, utilisez de l'eau et un d_tergent Eteignez et d_branchez le climatiseur avant tout doux. N'utilisez pas d'eau de Javel on de nettoyants nettoyage. abrasifk Serpentins Exterieurs [,es se_]_)enfinssire& du c6t_ ext&iem climadsem doivent &ue rSguli&rement @rifiSs.
Page 29
I structi ntage I F_ Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web a • www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER - MISE EN GARDE : Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun prete×te, la troisieme broche de raise a la Lisez ces instructions entierement terre...
Page 30
instructions de montage darts une fen_tre Pli_CES INCLUES Joint d'6tanch6it6 de la fen6tre (L'aspect peut varier) guillotine (fin, adh6sif au dos) Panneau en accord6on Joint d'6tanch6it6 sup6rieur gauche Rail .de:mm°ni_i: de Is fen6tre superleur Panneau en accord6on droit Support en V (2) Ferrure de verrouillage Boulons...
instructions de montage darts une fen tre I_] iNSTRUCTION RELATIVE A LA F_ FIXATION DE LA BANDE FENETRE D'i_TANCHEITi_ DU RAIL DE MONTAGE SUPi_RIEUR Ces instructions sont valables pour une fen_tre standard a guillotine a deux ch&ssis mobiles. Vous Retirez la pellicule de la bande d'6tanch6ite du rail de devrez modifier les instructions pour les autres montage superieur et apposez cette bande d'etanch6it6 types de fen_tres.
Page 32
instructions de montage darts une fen tre F5] PRI::PARATION DE LA FENETRE 171INSTALLATION DU LOGENIENT DANS LA FENETRE Decoupez le joint de la fen@re guillotine a la largeur de la fen@re Fakes delicatement glisser le Iogement dans collez le c6te adhesif sur le bas du cadre.
Page 33
instructions de montage darts une fen tre iNSTALLATION DE FERRURES [] iNSTALLATiON DU LOGEMENT DE SUPPORT ET DU JOINT DANS LA FENETRE {suite) D'i_TANCHEITE SUPERIEUR Utilisez une piece de bois (obtenue EN MOUSSE DE LA FEN[ETRE Iocalement) entre les boulons de mise de niveau et lemur...
Page 34
Instructionsde montage darts une fen tre [] INSTALLATION DU CLIMATISEUR INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT DANS SON LOGEMENT {suite) Tirez le cordon d'alimentation enroule Assurez-vous que le fil de mise a la terre est de sa position d'expedition dans la zone d'evacuation de Fair, Fixez le cadre de la place sur le c6te...
Page 35
Instructionsde montagepourune installation a traversun mur-En option [] IMPORTANT (suite) Le Iogement peut _tre installe a travers tour darts une habitation e×istante ou neuve. Fixez le Iogement a I'aide de 14 visa bois ancrees Veui!lez lire entierement ces instructions, d'au moins un pouce dans la structure du mur, puis les suivre @ape par etape.
* Sur les modules dot& de boutons de commande, r(_,glez le mode La glace bloque la circulation sm High Fan du _enfilatem _lev(_e)ou High Cool(Fort ge/e d'ak et emp_che le dimafiseur (Vi/esse de refroidk la chambre. refloidissement) a_ec la mmp&'amre r(_gl_esur 1ou 2.
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ : OWNERSHIP REGJSTRATJOH P.O. BOX1780 MISSJSSAUGA, O HTARJO L4Y 4G1 (FOR CAHADJAH COHSUMERS OHLY)
Page 38
Please registeryour p roduct t o enable usto contactyou Veuillez e nregistrer votre produit a findenouspermettre d e in the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous sijamais un avis de sOcur_ concemant and to allow for efficient communication under the terms ce produit _ait _mis et de communiquer facilement avec vous en of your warranty, should the need arise,...
C/imatiseurGE Garantie LimiMe Les services sous garantie sont dispens#s par nos centres de Agrafez le reGu d'achat ici. r@aration ou par nos r@arateurs Customer Care_ autoris#s. Pour obtenir le service sous Pour obtenir le service, appelez le 1.800.561.3344. V euillez foumir garantie, vous devrez foumir la le num#ro de s#rie et le num#ro de mod#le Iorsque vous appelez preuve de I'achat original.
Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d'enuetien GE event que vot_e garantie n'expi_e et b&_ficiez (t' un rabais substantiel. Ainsi le service apr&s-vente GE sera tot{jours 1_apr&s expiration de la garande. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
Page 41
Instrucciones de seguridad ... 42-43 Instrucciones de operad6n ... 44-47 Modek)s con teclas t_cfiles .... 44, 45 Modek)s con botones de control ..Controles adickmales ....Sonidos de operaci6n normales ... Cuidado y limpieza Bobinas para extefiores ....Filtro de aire ......
/NFORMACION IMPORTANTE BESEGUR/DAD. LEATODAS /.ASINSTRUCC/ONES A NTESBE USAR. &iAOVERTENC/A! Por su seguridad, se debe seguir la informacidn en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descarqas elfictricas o lesiones personales, PRECA U CIONES DESEGURIDAD }} Use este electrodomF.sdco solamente para Si el receptaculo no coincide con el...
Page 43
_e. COrn iAB VER' USODECABLES DEEXTENSION--Modelos de115 voltios s olamente _, PRECAUC/ON: NO USEun cab/e de extension con ninguno de/os mode/os de 230/208 vo/tios. LEA YSIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARBE ESTAS INSTRUCCIONES...
Pcerca de los contro/esen el acondicionador de aire--Modeios con teclas tacti/es. Las luces al lade de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicar#n los ajustes seleccionados. La pantalla muestra siempre La luz indicaque la unidadesta en el modede temperature ambiente, excepto...
Page 45
go.corn No use en ias condicionesextemas debajo el punto de congelacion Estc acondici(mador de aire no es disefiado paca usar en No use en las condiciones ex/ernas deb@) el punto mmpemmms exmrnas deb@) el punto de congelacidn. de congelacidn. Mode Cool (/:rio) Use el mode Cool (Friola Low (Bajo), Med (Medio), Oescripciones de enfriamiento High (Alto) o Auto Fan Speed (Ve/ocidad de venti/ador...
Pcerca de los controlesen el acondicionador de aire modeios conbotonesde control Las funciones y el aspecto pueden verier. Controles MODE CONTROL DE CONTROL TEMP DE MODO TEMPERATURA High High (ell algunos modelos) (enalgunos Coo_Fa Ned _J \, '\ _1Low modelos) t//.
Contro/es adiciona/es, g .oo Control de ventilaci6n E1 control de ventilaci6n se encuentia sob,e los paneles de conuol. Cuando se configu_e en CLOSE (cerrado}, s 61o se hmd ci_vulm y se acondicionmd el ahe de la habimci6n. Cuando se configu,e en OPEN(abierto}, un poco de abe exm_io_ ing_esa a la habimci6n.
Cuidadoy fimpieza de/acondicionador de aim. Rejil/a y caja el acondicionador Apague de ahe y redre el Para limpiai; use agua y tm detergente suave. use cloro o materiales abrasivos. enclmfe del tomacorfiente de la pared antes de limpiar Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con flecuencia...
Page 49
=_ _Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra pagina en la red en: ge.com ANTES DE INICIAR REQUISITES ELECTRICOS El enchufe de tres pOas con conexi6n a tierra Lea estas instrucciones completa ¥ minimiza la posibilidad de descargas electricas. Si cuidadosamente.
Page 50
Instrucciones de instalaci6n en una ventana HERRANllENTAS QUE NECESITARA Llave ajustable L_piz Un destornillador con hoja plana Nivel Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Una regla o cmta m6trica PARTES INCLUIDAS Sello del marco de la ventana (fino, con adhesivo (Apariencia puede variar} en la parte posterior)
Page 51
Instrucciones de instalaci6n en una ventana REQUISITOS PARA LA VENTANA F31PEGUE LA BANDA DE SELLADO DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR Estas instrucciones son para una ventana ® estandar de dos pliegues. Usted necesitara Retire la parte posterior de la banda de sellado modificar el proceso para otros tipos de ventanas.
Page 52
Instrucciones de instalacion en una ventana 171 INSTALE LA CARCASA EN [] PREPARE LA VENTANA LA VENTANA Corte el sello del marco de la ventana a Io ancho de esta y pegue la cinta Con cuidado, deslice la carcasa dentro adhesiva en la parte inferior...
Page 53
Instrucciones de instalaci6n en una ventana [71 INSTALE LA CARCASA EN INSTALE LOS SOPORTES APOYO Y LA JUNTA SUPERIOR LA VENTANA (cont.) DE ESPUNIA DE LAVENTANA F-B- ] utilice un b!oque de madera (obtenido forma local) entre los pernos de nivelacidn APRECAUCION: y la pared si esta es debil o si el peso del acondicionador...
Page 54
Instrucciones de instalaci6n en una ventana INSTALE EL ACONDICIONADOR INSTALE EL ACONDICIONADOR EN LA CARCASA EN LA CARCASA (cont.} Tire del cable electrico enrollado desde su posici6n de Aseg@esede que el cable a tierra este hacia un lado envio en el area de descarga de aire. Sujete el armaz6n y deslice el acondicionador de la parrilla frontal a la carcasaintroduciendo las de aire dentro de la...
Page 55
Instrucciones de Instalacion a Traves de la Pared-Opcional [f] IMPORTANTE (cont.} La carcase puede instalarse a traves de la pared en construcciones existentes y nuevas. Fije con 14 tornillos para madera sujetos por Io menos Lea per complete y luego siga todos los pesos. una pulgada dentro de la estructura de soporte de la pared.
So/ucionar pmb/emas. Causas posib/es Quehater Elacondieionador de aim E1acondicionador de afire * Cerci6rese de que el acondicionador de aire es/;i noenoiende esN desconectado, enclmf_t(lo totalmente en el tomacorriente. El fusible se dispar6 / * [nspeccione los fusibles / c_!ia de inmrruptores de la casa el cortacircuitos se dispar6, y reemplace...
Page 58
Estados Unidos. Si el producto est# situado en un #rea que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podrfa tener que hacerse cargo de los costes de envfo o bien podrfa soficit#rsele que fleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n.
Soliciteunareparacidn ge.corn E1 servicio de expertos GE est_i a tan s61o un paso de su puerto, iEntre en lfnea y solicite su reparaci6n cuando le venga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aflo! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
In the U.S.A. g e.com Have a question or need assistance with your appliance? Try tile GE Appliances Website 24 hours a day, any day of tile year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts or even schedule service on-line.