hit counter script
Epson TM-U295 User Manual

Epson TM-U295 User Manual

Epson printer user's manual
Hide thumbs Also See for TM-U295:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TM-U295
User's Manual / Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding / Manuel d'utilisation
Manual do utilizador / Manual del usuario
Manuale dell'utente/ 使用说明书 / 使用說明書
4048898801

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Epson TM-U295

  • Page 1 TM-U295 User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente/ 使用说明书 / 使用說明書 4048898801...
  • Page 2: Printer Parts

    Printer Parts POWER switch document table DIP Switch Tables Serial interface Function Data receive error Ignored Receive buffer 35 bytes Handshaking XON/XOFF Data word length 7 bits Parity check Parity selection Even 7, 8 Transmission speed (See Serial transmision speed table.)
  • Page 3: Emc And Safety Standards Applied

    Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to...
  • Page 4: Safety Label

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a SEIKO EPSON service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Page 5: Control Panel

    Note: Prepare the printer to ship or store with these steps: turn on the printer, press the RELEASE button, press the FORWARD button, turn off the printer, and reinstall the transportation damper.
  • Page 6 English Installing a Ribbon Use the EPSON ERC-27 ribbon cassette. The use of any ribbon cassettes other than those approved by EPSON may damage the printer and will void the warranty. 1. Turn the printer on using the power switch on the left side.
  • Page 7: Inserting Paper

    9. To put the cover back on the printer, first align the left side of the cover; then insert the tab on the top; then press the bottom until it clicks into place (see illustration Inserting Paper Note: Do not use wrinkled or curled paper. Be sure to use roll paper that meets the specifications.
  • Page 8 101.5 × 180 × 190.5 mm {4.0 × 7.09 × 7.5"} (H × W × D) Overall dimensions Weight (mass) Approximately 1.6 kg {3.52 lb} 6 TM-U295 User’s Manual Mean: Approx. 600 mA Peak: Approx. 5.5 A Approx 100 mA...
  • Page 9 Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
  • Page 10 Gerüche oder Geräusche bemerken. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies zu einem Brand führen. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes sofort aus der Netzsteckdose und benachrichtigen Sie Ihren Händler oder ein SEIKO EPSON Service Center. Versuchen Sie niemals, dieses Produkt eigenständig zu reparieren.
  • Page 11 Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr SEIKO EPSON Service Center. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen. VORSICHT: Schließen Sie Kabel nur auf die in diesem Handbuch beschriebene Weise an.
  • Page 12 Leuchtet, wenn Papier in den Drucker eingelegt oder herausgenommen werden kann. Leuchtet nicht, wenn sich der Drucker im Modus zum Papierfesthalten befindet. Blinkt, um auf einen Fehler hinzuweisen. Papieranzeige (PAPER OUT LED) Leuchtet, wenn kein Papier eingelegt oder nicht ordnungsgemäß eingelegt ist. 10 TM-U295 Bedienungsanleitung...
  • Page 13 (RELEASE), drücken Sie die Vorwärts-Taste (FORWARD), schalten Sie den Drucker aus, und bringen Sie die Transportsicherung wieder an. Einlegen eines Farbbandes Verwenden Sie die Farbbandkasste EPSON ERC-27. Bei Verwendung einer nicht von EPSON genehmigten Farbbandkassette kann der Drucker beschädigt werden, und die Garantie erlischt.
  • Page 14: Einlegen Von Papier

    5. Beobachten Sie die Papieranzeige (PAPER OUT LED) während Sie das Papier einlegen. Ist das Papier ordnungsgemäß eingelegt, erlischt sie. Wenn die Papieranzeige jedoch weiterhin leuchtet, nehmen Sie das Papier heraus, und legen Sie es noch einmal ein. 12 TM-U295 Bedienungsanleitung...
  • Page 15 Weist auf einen Fehler hin. Schalten Sie den Drucker aus, vergewissern Sie sich, dass kein Papierstau vorliegt, und schalten Sie den Drucker wieder ein. Wenn die Freigabeanzeige (RELEASE LED) immer noch blinkt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendiensttechniker. TM-U295 Bedienungsanleitung 13 Deutsch...
  • Page 16 Deutsch Technische Daten des Druckers TM-U295 Druckmethode Punktmatrix-Nadeldruck, 7 Nadeln, Shuttle-Typ Druckrichtung Unidirektional 5 × 7 Schriftart: 35; 7 × 7 Schriftart: 42 Zeichen pro Zeile (Standard) 5 × 7 mit 1-Punkt-Abstand (normale Punkte) Zeichenmatrix 7 × 7 mit 3-Punkt-Abstand (halbe Punkte) 5 ×...
  • Page 17 (tevens in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
  • Page 18 EMC. U wordt erop gewezen dat wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door SEIKO EPSON Corporation zijn goedgekeurd, u het recht op gebruik van de apparatuur kunnen ontnemen.
  • Page 19 Als er water of andere vloeistoffen in het apparatuur terechtkomt, de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een SEIKO EPSON servicecentrum voor advies. Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand. LET OP: De kabels niet op een andere wijze aansluiten dan als vermeld in deze handleiding.
  • Page 20 Installeren van een lint Gebruik EPSON lintcassette ERC-27. Gebruik van lintcassettes die niet door EPSON zijn goedgekeurd, kan de printer beschadigen en maakt de garantie ongeldig. 1. Zet de printer aan met de POWER-knop op de linkerkant.
  • Page 21 8. Druk stevig op de linker- en vervolgens op de rechterkant van de lintcassette tot beide kanten op hun plaats zijn geklikt. 9. Om het deksel terug te plaatsen op de printer, zet u eerst de linkerkant van het deksel in lijn; vervolgens steekt u de lip bovenaan in;...
  • Page 22 Papier is niet of niet goed ingevoerd. Het RELEASE-lampje knippert en er wordt niets afgedrukt. Geeft aan dat er een fout is. Zet de printer uit, kijk of er geen papier is vastgelopen en zet de printer vervolgens weer aan. Als het RELEASE-lampje blijft knipperen, neemt u contact op met een bevoegd onderhoudsmonteur.
  • Page 23 Opslag: –10 tot 50 °C (m.u.v. lint en papier) Vochtigheid Bedrijf: 30–85 % relatieve vochtigheid Opslag: 30–90 % relatieve vochtigheid, m.u.v. lint en papier 101,5 × 180 × 190,5 mm (H × B × D) Afmetingen Gewicht (massa) ongeveer 1,6 kg Gebruikershandleiding voor de TM-U295 21 Nederlands...
  • Page 24 Nederlands 22 Gebruikershandleiding voor de TM-U295...
  • Page 25 La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l’acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d’accident ou d’utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation non autorisé...
  • Page 26 étrange ou s’il émet des bruits inhabituels. En persistant à l’utiliser dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie. Débrancher immédiatement l’équipement et contacter le distributeur ou un centre de service SEIKO EPSON pour demander conseil. Ne jamais essayer de réparer ce produit soi-même. Toute réparation erronée peut être dangereuse.
  • Page 27 En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter le distributeur ou un centre de service SEIKO EPSON pour demander conseil. En persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie.
  • Page 28: Panneau De Commande

    Pour préparer l’imprimante en vue de son expédition ou stockage, procéder comme suit : mettre l’imprimante sous tension, appuyer sur le bouton de dégagement (RELEASE), appuyer sur le bouton d’avance (FORWARD), mettre l’imprimante hors tension et réinstaller le tampon de transport. 26 Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U295...
  • Page 29 Installation d'un ruban Utiliser la cartouche de ruban EPSON ERC-27. L’utilisation de cartouches de ruban non approuvées par EPSON peut endommager l’imprimante et entraîne l’annulation de la garantie. 1. Mettre l’imprimante sous tension à l’aide de l’interrupteur de marche-arrêt situé sur la face gauche de l’imprimante.
  • Page 30 épuisé (PAPER OUT) est éteint. Si ce n’est pas le cas, retirer le papier et le réinsérer. 28 Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U295 , page 5, jusqu’à ce qu’il atteigne la butée...
  • Page 31 Indique une erreur. Mettre l’imprimante hors tension, vérifier qu’il n’y a pas de bourrage de papier, et la remettre sous tension. Si le témoin de dégagement (RELEASE) clignote toujours, contacter un technicien qualifié. Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U295 29 Français...
  • Page 32 Service : 30 à 85 % HR Stockage : 30 à 90 % HR, sauf ruban et papier 101,5 × 180 × 190,5 mm (H x l x P) Dimensions globales Poids (masse) Approximativement 1,6 kg 30 Manuel d’utilisation de l’imprimante TM-U295...
  • Page 33: Manual Do Utilizador

    Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por erros ou omissões, nem por quaisquer danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
  • Page 34 Nunca desmonte ou modifique este produto; caso contrário pode ferir- se, provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Utilize a fonte de energia especificada; caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. 32 TM-U295 Manual do utilizador Directiva 89/336/EEC EN 55022 Classe B EN 55024...
  • Page 35 Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. IMPORTANTE: Ao ligar os cabos, siga estritamente as instruções do manual.
  • Page 36: Painel De Controlo

    3. Nota: Antes de transportar ou guardar a impressora, execute as seguintes operações: ligue a impressora, pressione a tecla de libertação (RELEASE), pressione a tecla de avanço (FORWARD), desligue a impressora e reinstale o amortecedor. 34 TM-U295 Manual do utilizador...
  • Page 37 Instalação da fita Utilize a cassete de fita EPSON ERC-27. A utilização de outras cassetes de fita que não sejam aprovadas pela EPSON pode danificar a impressora e irá anular a garantia. 1. Ligue a impressora utilizando o interruptor de ligação situado do lado esquerdo.
  • Page 38 5. Verifique o indicador luminoso de falta de papel (PAPER OUT). Quando inserir o papel correctamente, o indicador luminoso de falta de papel (PAPER OUT) apaga. Se o indicador luminoso de falta de papel (PAPER OUT) permanecer aceso, retire o papel e insira-o novamente. 36 TM-U295 Manual do utilizador...
  • Page 39 Indica um erro. Desligue a impressora, assegure-se de que não tem papel encravado e ligue-a novamente. Se o indicador luminoso de libertação (RELEASE) permanecer intermitente, contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. TM-U295 Manual do utilizador 37 Português...
  • Page 40 Em funcionamento: 30 a 85% de humidade relativa Em armazém: 30 a 90% de humidade relativa, excepto fita e papel 101,5 × 180 × 190,5 mm (A × L × P) Dimensões gerais Peso Aproximadamente 1,6 kg 38 TM-U295 Manual do utilizador...
  • Page 41: Manual Del Usuario

    SEIKO EPSON Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, SEIKO EPSON Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones.
  • Page 42: Precauciones De Seguridad

    EMC de este dispositivo. Se le advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por SEIKO EPSON Corporation podrían anular la autorización que tiene usted para operar el equipo. Precauciones de Seguridad En esta sección, se presenta información importante cuyo propósito es cerciorarse de un uso seguro y efectivo de este producto.
  • Page 43 Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico EPSON. El seguir usándolo podría causar un incendio. PRECAUCIÓN: No conecte los cables en formas que difieran a las mencionadas en este manual.
  • Page 44: Panel De Control

    (para sostener el papel). PARPADEA para indicar un error. Indicador de falta de papel (PAPER OUT) ENCENDIDO cuando no se ha insertado papel o éste no se insertó correctamente. 42 Manual del usuario del TM-U295...
  • Page 45 (FORWARD), apague la impresora, y vuelva a instalar el protector de transporte. Instalación de una cinta Use el cartucho de cinta EPSON ERC-27. El uso de cualesquiera otros cartuchos de cinta que no sean los homologados por EPSON podría dañar la impresora.
  • Page 46 Si dicho indicador sigue encendido, saque el papel y vuélvalo a insertar. 44 Manual del usuario del TM-U295 en la página 4. Fíjese en la página 5, hasta que el retén de...
  • Page 47 El indicador de liberación (RELEASE) está parpadeando, y no hay impresión. Indica un error. Apague la impresora, cerciórese de que no haya papel atascado, y vuélvala a encender. Si el indicador de RELEASE sigue parpadeando, comuníquese con un técnico de servicio calificado. Manual del usuario del TM-U295 45 Español...
  • Page 48 Almacenaje: De 30 a 90 % HR, excepto por la cinta y el papel 101.5 × 180 × 190.5 mm (H × A × P) Dimensiones totales Peso Aproximadamente 1.6 kg 46 Manual del usuario del TM-U295 (a 2 puntos/aguja por carácter)
  • Page 49 Malgrado questo manuale sia stato preparato con la massima cura, la Seiko Epson Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori o omissioni in esso contenuti, né per eventuali danni risultanti dall’uso delle informazioni contenute in questo manuale.
  • Page 50: Precauzioni Di Sicurezza

    Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della SEIKO EPSON. L’uso continuato dell’unità potrebbe causare incendio. 48 TM-U295 Manuale dell’utente Contrassegno CE La stampante è...
  • Page 51 Disimballaggio Gli articoli seguenti sono inclusi con la stampante in configurazione standard. Se un articolo risulta danneggiato, rivolgersi al rivenditore della stampante. ❏ Stampante ❏ Dispositivo di protezione ❏ Cassetta del nastro TM-U295 Manuale dell’utente 49 Italiano...
  • Page 52: Pannello Di Controllo

    1 a pagina 3. Nota: Seguire questa procedura per preparare la stampante per la spedizione: accendere la stampante, premere il pulsante RELEASE, premere il pulsante FORWARD, spegnere la stampante e reinstallare il dispositivo di protezione. 50 TM-U295 Manuale dell’utente...
  • Page 53 Installazione di un nastro Usare la cassetta del nastro EPSON ERC-27. L’uso di cassette del nastro diverse da quelle approvate dalla EPSON può danneggiare la stampante e renderà nulla la garanzia. 1. Accendere la stampante usando l’interruttore dell’alimentazione sul lato sinistro.
  • Page 54: Inserimento Della Carta

    La spia luminosa RELEASE lampeggia ma non viene stampato niente Indica un errore. Spegnere la stampante, controllare che la carta non sia inceppata, riaccendere la stampante. Se la spia luminosa RELEASE continua a lampeggiare, rivolgersi ad un tecnico dell’assistenza qualificato. 52 TM-U295 Manuale dell’utente...
  • Page 55 Specifiche della stampante TM-U295 Metodo di stampa Matrice ad impatto di punti, tipo navetta a 7 aghi Direzione della stampa Unidirezionale Font 5 × 7: 35; font 7 × 7: 42 Caratteri per linea (predefiniti) 5 × 7 con spaziatura di 1 punto (punti normali) Matrice di caratteri 7 ×...
  • Page 56 Italiano 54 TM-U295 Manuale dell’utente...
  • Page 57 TM-U295 本说明书每种语言均分为 9 个部分组成。大部分插图显示在第一部分中,以后,不再有重复。 每 个部分标有插图参照页数。 版权所有。没有精工爱普生公司的正式书面许可,本手册不得复制,不得保存在可再生系统内, 或以任何形式任何手段进行电子、 机械转载、复印、录制等。 使用本手册内的有关信息无须授权。 在编辑本手册时我们考虑到了各项防备措施,对于手册中的错误和遗漏,精工爱普生公司概不负 责。同时,也不负责由于使用本手册中的信息内容造成的损失。 本产品由于用户或第三方造成的事故、错误使用和乱用,以及擅自改装、修理或变更式样等,不 严格遵守精工爱普生公司的操作和维修要求 (美国除外) ,引起的危害、损失、费用和付出款项 等,不论是精工爱普生公司还是其它有关的集团公司,对于该顾客或第三方概不负有任何责任。 由于使用非正规爱普生产品或非精工爱普生公司指定许可的任何附件或任何消耗品,从而造成的 损失和故障,精工爱普生公司概不负责。 EPSON 是精工爱普生公司的注册商标。 ESC / POS 是精工爱普生公司的注册商标。 备注∶本手册中的内容有可能发生更改,恕不事先通知。 版权所有者 2004 精工爱普生公司,长野,日本 © 使用说明书 插图 打印机零件 1. 文件台 2. 电源开关 3. 面盖 4. 打印机盖...
  • Page 58 本章节介绍有关确保本产品的安全和有效使用的重要信息。请仔细 阅读此部分并将其保存在便于拿到的地方。 警告∶ 如果发生冒烟、异常气味、或者不正常的噪音时,请立即关闭机器。继续使用 可能会引起火灾。应该立即关闭电源开关,拔掉插头并与销售商或精工爱普生 服务中心取得联系询问处理办法。 请勿试图自行维修本机。不正确的维修是很危险的。 请勿自行拆卸或校正。不正确的动作会对本机造成伤害或火灾。 请使用符合规格的电源。连接不符合规格的电源可能会导致火灾。 防止任何异物落入机内,以免引起火灾。 如果有水或其他液体流入机内,应该立即拔掉电源线,并且与销售商或精工爱 普生服务中心取得联系询问处理办法。继续使用可能会引起火灾。 注意∶ 请勿使用未在本手册中提到的方法来连接线缆,不同连接方式可能会使本机损 坏和燃烧。 确认将本机安放在一个坚固,稳定的水平面上。机器如果落下则可能会破裂或 损坏。 请勿在潮湿或灰尘较多的地方使用本机。过度的潮湿和过量的灰尘可能使得机 器损坏或发生火灾。 请勿在机器上放置任何重物。不要站在机器上或靠在机器上,这些作法可能会 使装置摔落或毁坏,或可能导致破损和伤害。 为安全起见,长时间不使用本机时,应该拔掉电源插销。 当在维修和检查期间使用压缩空气产品进行清洁,例如吹气枪,严禁使用含有 易燃气体的此类产品。 安全标签 警告∶ 请勿将电话线接到钱柜接头上;否则装置以及电话线都可能遭受损毁。 开 封 标准规格的打印机包括下列部件。如果某些部件损坏的话,请与销售 商联系。 ❏ 打印机 ❏ 减震器 ❏ 色带盒 56 TM-U295 使用说明书...
  • Page 59 PAPER OUT 指示灯 打印机内无纸或入纸方法不正确时亮起。 运输用减震器的拆卸 打印机在运输时有减震器加以保护。使用打印机之前,请将运输用减 震器卸除。 除去打印机上的减震器和黏带。 (3 页的插图 注释∶ 运输或长时间停止使用打印机时,请按照下列步骤装入减震器∶打开打印机电 源、按下 RELEASE 键、按下 FORWARD 键、关闭打印机电源、装入减震器。 色带盒的安装和拆除 打印机应使用 EPSON ERC-27 色带盒。 未经爱普生认可的任何一种色 带盒都有可能损毁机器。而由此造成的损毁,不在保修范围之内。 1. 以打印机左边的电源开关打开电源。 2. 按下 RELEASE 键(RELEASE 指示灯亮起) ,打印机在释放纸张 状态。 3. 关闭打印机电源。 注意∶ 必须依照上述步骤,先将打印机置于释放纸张状态后才能装入色带盒。否 则便无法进行色带盒的安装。 4. 如 4 页的插图...
  • Page 60 4. 如 5 页的插图 张插入打印机,直到纸张碰到格式定位器。打印机旁边的标示也 可用以判断纸张插入深度。 5. 请检查 PAPER OUT 指示灯。若纸张插入正确,PAPER OUT 指 示灯会熄灭。若 PAPER OUT 指示灯仍然亮起,请取出纸张重新 插入。 故障排除 电源指示灯不亮 请确认电源线正确插入打印机、电源供应器、及电源插头。 请确认电源插头有供电。若插座是由开关或定时器所控制,则请使用 别一个电源插座。 PAPER OUT 指示灯亮,没有打印任何资料 若 PAPER OUT 指示灯亮,则没有插入纸张,或插入不正确。 RELEASE 指示灯闪烁,没有打印任何资料 这表示有错误发生,请先关闭打印机电源,确定没有夹纸,然后再打 开打印机电源。若本灯仍然闪烁,请联络合格之服务人员。 58 TM-U295 使用说明书 所示,把色带盒安装在正确位置。 所示,纸张可以从打印机正面或侧面插入。将纸 2 )...
  • Page 61 温度 操作∶ 5 ~ 40 ℃ 储存∶ -10 ~ 50 ℃,不包括纸张和色带盒 湿度 操作∶ 30 ~ 85% RH 储存∶ 30 ~ 90% RH,不包括纸张和色带盒 外部尺寸 101.5 × 180 × 190.5mm (高×宽×深) 重量 (质量) 大约 1.6kg 中文 ( 简体 ) TM-U295 使用说明书 59...
  • Page 62 7 比特 奇偶效验 有奇偶 奇偶选择 偶数 7, 8 信号传输速率 (参照串行信号传输速率表) 6 号针重新起动信号 使用 25 号针重新起动信号 使用 60 TM-U295 使用说明书 串行信号传输速率表 关 信号传输速率 印出 “?” 1200 bps 字样 OFF 2400 bps 信号缓冲 4800 bps 512 字节 OFF 9600 bps DTR/DSR 纵...
  • Page 63 本說明書每種語言均分為 9 個部分組成。大部分插圖顯示在第一部分中,以後,不再有重覆。每 個部分標有插圖參照頁數。 本公司保留本文件之所有權利。若未事先獲得 Seiko Epson Corporation 之書面同意,本文件之 任何部份不得以複製、存放於可讀取系統或以任何形式傳送,如機械、影印、錄影等。使用本手 冊所含資料不須負擔專利責任。本手冊經本公司審慎編寫,但若有錯誤或遺漏時,本公司亦不予 負責。因使用本手冊所含資料而產生之損壞,本公司亦不予負責。本產品購買人或第三者因為意 外事故、誤用或濫用本產品、未經授權而改裝、修理、或變更本產品、未嚴格遵守本公司操作與 維護說明,因而發生損壞、損失或費用,則本公司與關係企業均不予負責。 因使用非 Epson 指定之原廠產品或本公司認可之任何選購品或耗材,而發生任何損壞或問題,本 公司不予負責。 Epson 為 Seiko Epson Corporation 之註卌商標。 ESC/POS 為 Seiko Epson Corporation 之註卌商標。 請注意:本手冊中之內容可能變更,恕不另行通知。 版權所有者 2004 精工愛普生公司,長野,日本 © 使用說明書 插圖 印表機零件 1. 文件置放板...
  • Page 64 中文 (繁體) 使用者注意事項 本設備測試結果符合電磁相容性之檢驗規格,該規格之目的在於設備 使用時,提供合理保護以避免有害干擾。 本設備生產、使用、會放射無線頻率之能量,若未依據操作手冊來安 裝與使用,可能對於無線電通信造成有害干擾,請務必依據操作手冊 來安裝與使用。 安全防範 這一部分介紹有關確保本產品的安全和有效使用的重要資訊。請仔細 閱讀此部分,並將其保存在便於拿到的地方。 警告: 當使用中如果發生冒煙、異常氣味、或者不尋常的噪音時,請立即關閉機器。 繼續使用可能會引起火災。此情況發生時應立即拔除電源,並與經銷商或愛普 生服務中心聯絡,以取得處理方式。 請勿試圖自行進行印表機的相關維修。不正確的維修是很危險的。 請勿自行拆卸或維修。不正確的動作會引起受傷或火災。 請使用符合規格的電源。連接不正確的電源可能會導致火災。 應該避免任何異物落入印表機內,以免導致火災。 如果有水或其他液體流入印表機內部,應該立即拔除電源,並且與經銷商或愛 普生服務中心聯絡,以取得處理方式。繼續使用可能會導致火災。 注意: 請勿使用未在本手冊中提到的方法來連接連接線,不同連接方式可能會使印表 機損壞或引起火災。 確認將印表機放置在一個固定且穩定的水平表面上。印表機如果落下則可能會 破碎或損壞。 請勿在潮溼或灰塵多的地方使用印表機。過度的潮溼和過量的灰塵可能使得印 表機損壞或發生火災。 請勿在印表機上放置任何重物。請勿將印表機站立或傾斜放置,這些作法可能 會使印表機摔落或毀損,或可能導致損壞。 為了確保安全,在一段時間不使用印表機時,應該拔除電源。 當在維修和檢查期間使用壓縮空氣產品進行清潔,例如吹氣槍,嚴禁使用含有 易燃氣體的此類產品。 安全標籤 警告: 請勿將電話線連接到錢箱控制接頭上;否則印表機以及電話線都可能遭受損毀。 62 TM-U295 使用說明書...
  • Page 65 RELEASE 指示燈 印表機處於紙張放開模式時,本燈會亮。印表機處於紙張夾住模式 時,本燈會熄滅。錯誤狀況時會閃爍。 PAPER OUT 指示燈 在沒有插入紙張或沒有正確插入時,本燈會亮。 取出防撞板 印表機在運送時有防撞板加以保護,在打開電源之前必須先取出防撞 板。將防撞板拉出,並從印表機頂端取下膠帶。 (3 頁的插圖 備註: 如果您要運送貨存放印表機,請依據下列步驟進行:打開印表機電源、按下 RELEASE 鍵、按下 FORWARD 鍵、關閉印表機電源、將防撞板放回原位。 安裝色帶 印表機應使用 EPSON ERC-27 色帶匣 。 未經愛普生認可的任何一種 色帶匣都有可能損毀機器。而由此造成的損毀,不在保修範圍之內。 1. 以印表機左邊的電源開關打開電源。 2. 按下 RELEASE 鍵,使指示燈亮,印表機將處於紙張放開模式。 3. 關閉印表機電源。 中文 (繁體) ) TM-U295 使用說明書 63...
  • Page 66 4. 從前方或旁邊插入紙張,如 5 頁的插圖 機,直到紙張碰到格式定位器。印表機旁邊的標示也可用以判斷 紙張插入的深度。 5. 請檢查 PAPER OUT 指示燈。若紙張插入正確,PAPER OUT 指示燈 會熄滅。若 PAPER OUT 指示燈仍然亮著,請取出紙張再重新插入。 故障排除 電源指示燈不亮 請確認電源線正確插入印表機、電源供應器、及電源插頭。 請確認電源插頭有供電。若插座是由開關或定時器所控制,則請使用 別一個電源插座。 PAPER OUT 指示燈亮,沒有列印任何資料 若 PAPER OUT 指示燈亮,則沒有插入紙張,或插入不正確。 RELEASE 指示燈閃爍,沒有列印任何資料 這表示有錯誤發生,請先關閉印表機電源,確定沒有夾紙,然後再打 開印表機電源。若本燈仍然閃爍,請聯絡合格之服務人員。 64 TM-U295 使用說明書 所示,輕輕按下上方左邊的邊緣,打開印表機的 所示,將色帶匣小心插入,請注意色帶匣的位置。 所示,箭頭方向直接拉出。 ) 所示。將紙張插入印表...
  • Page 67 色帶:1,500,000 字符 (5 × 7 字型使用時) MTBF 180,000 小時 MCBF 7,000,000 行 溫度 操作:5 ~ 40℃ 儲存:-10 ~ 50℃,不包括紙張和色帶匣 溼度 操作:30 ~ 85% RH 儲存:30 ~ 90% RH,不包括紙張和色帶匣 外部尺寸 101.5 × 180 × 190.5mm (高×寬×深) 重量 (質量) 大約 1.6kg 中文 (繁體) TM-U295 使用說明書 65...
  • Page 68 XON/XOFF 字元長度 7bits 同位檢查 有 同位選擇 偶 7, 8 傳輸速率 (參照傳輸速率表) 第 6 腳重設信號 使用 第 25 腳重設信號 使用 66 TM-U295 使用說明書 序列傳輸速率表 關 傳輸速率 印出 “?" 1200 bps 符號 2400 bps 512bytes 4800 bps DTR/DSR 9600 bps 8bits 並列介面...
  • Page 70 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
  • Page 71 Norsk Det er krysset over merket av beholderen på hjul som vises på produktet, som angir at dette produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Hold dette produktet atskilt fra annet avfall slik at det kan resirkuleres på en miljømessig forsvarlig måte og dermed forhindre eventuell skade på...
  • Page 72 Printed on Recycled Paper Printed in China 2004.04...

This manual is also suitable for:

Tm-u295pM66saM117a

Table of Contents

Save PDF