Page 1
4-430-679- DAB/FM/MW/LW Operating Instructions GB Bedienungsanleitung Digital Radio Mode d’emploi CD Player Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 5. Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 5 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 5.
Page 2
Optical Pick-up Block with 7 mm aperture.) Disposal of waste batteries ZAPPIN and Quick-BrowZer are (applicable in the European trademarks of Sony Corporation. Union and other European countries with separate Windows Media is either a registered collection systems)
Page 3
Warning if your car’s ignition has no ACC position Be sure to set the Auto Off function (page 21). The unit will shut off completely and automatically in the set time after the unit is turned off, which prevents battery drain. If you do not set the Auto Off function, press and hold ...
Detaching the front panel Getting Started You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Canceling the DEMO Press and hold . mode The unit is turned off. Press the front panel release button , You can cancel the demonstration display which appears while this unit is turned off.
Location of controls Main unit This section contains instructions on the CD/USB: location of controls and basic operations. To skip a track (press); skip tracks continuously (press, then press again SOURCE/OFF button within about 2 seconds and hold); Press to turn on the power; select the reverse/fast-forward a track (press and source (Radio/CD/USB/AUX).
(BACK)/MODE button RM-X211 Remote page 8, 10, 15 commander Press to return to the previous display; select the radio band (DAB/FM/MW/ LW). Press and hold to enter/cancel the passenger control (iPod). Front panel release button page 5 (BROWSE) button page 9, 16 To enter the Quick-BrowZer™...
ATT (Attenuate) button To attenuate the sound. To cancel, press Radio again. MODE button When the DAB band is selected for the first Press to select the radio band (DAB/ time after replacing the car battery or FM/MW/LW). changing the connections, the initial scan Press and hold to enter/cancel the starts automatically.
Rotate the control dial to select “ON” Storing a service manually or “OFF,” then press it. While receiving the service that you Notes want to store, press and hold a number button ( to ) until “MEM” • The DAB announcement feature is available when turned to other than the MW/LW bands.
FM/MW/LW If you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold +/– to locate Caution the approximate frequency, then press +/– repeatedly to fine adjust to the When tuning in stations while driving, use desired frequency (manual tuning).
Storing RDS stations with the AF and TA Within 5 seconds, press again a number button of the local station. setting Repeat this procedure until the local station is You can preset RDS stations along with the received. AF/TA setting. If you use the BTM function, only RDS stations are stored with the same AF/TA setting.
Type of programs NONE (No Program Type)*, NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO (Information), SPORT (Sports), EDUCATE Playing a disc (Education), DRAMA (Drama), CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED This unit can play CD-DA (also containing (Varied), POP M (Pop Music), ROCK M CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/ (Rock Music), EASY M (M.O.R.
Notes • Do not use USB devices so large or heavy that USB devices they may fall down due to vibration, or cause a loose connection. • MSC (Mass Storage Class)-type USB • Do not detach the front panel during playback devices (such as a USB flash drive, digital of the USB device, otherwise USB data may be media player, Android™...
Caution for iPhone When you connect iPhone via USB, phone call iPod volume is controlled by iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit during a call, as sudden loud sound may result In these Operating Instructions, “iPod” is when the call ends.
Operating an iPod directly Searching and — Passenger control playing tracks You can operate an iPod directly even when it is connected to the unit. Playing tracks in various During playback, press and hold modes . “MODE IPOD” appears and you will be You can listen to tracks repeatedly (repeat able to operate the iPod directly.
Shuffle play Searching a track by Select To play name — Quick-BrowZer™ SHUF ALBUM album in random order. You can search for a track in a CD or USB device easily by category. SHUF DISC* disc in random order. Press (BROWSE)*.
Press (ENTER). Searching a track by listening The display returns to the Quick- to track passages — ZAPPIN™ BrowZer mode and the selected item appears. By playing back short track passages in a Rotate the control dial to select the CD or USB device in sequence, you can desired item and press it.
Customizing the equalizer Sound Settings and curve — EQ7 Setting Setup Menu “CUSTOM” of EQ7 allows you to make your own equalizer settings. Enjoying sophisticated sound After selecting a source, press , functions — Advanced Sound Engine rotate the control dial until “SOUND” appears, then press it.
Page 19
Rotate the control dial to select the Optimizing sound by Time subwoofer position from “NEAR,” Alignment — Listening “NORMAL” or “FAR,” then press it. Position Press (BACK) to return to the previous display. The unit can simulate a natural sound field by delaying the sound output from each To cancel listening position, select “OFF”...
Press (BACK) to return to the During reception/playback, press , rotate the control dial until previous display. “SOUND” appears, then press it. Rotate the control dial until “SW The DM+ setting can be memorized for each DIREC” appears, then press it. source other than the tuner.
Page 21
BEEP ZAPPIN* Activates the beep sound: “ON,” “OFF.” ZAP TIME (Zappin Time) Selects the playback time for the AUTO OFF ZAPPIN function. Shuts off automatically after a desired – “Z.TIME-1 (about 6 seconds),” time when the unit is turned off: “NO,” “Z.TIME-2 (about 15 seconds),”...
Using optional Additional equipment Information Auxiliary audio Precautions equipment • Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight. By connecting an optional portable audio • Do not leave the front panel or audio devices device to the AUX input jack (stereo mini brought in inside the car, or it may cause jack) on the unit and then simply selecting...
Playback order of MP3/WMA/ may affect wireless performance. AAC files If you have any questions or problems Folder MP3/WMA/AAC concerning your unit that are not covered in (album) this manual, consult your nearest Sony dealer. MP3/WMA/ AAC file (track)
Notes Maintenance • For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the Replacing the lithium battery of the ignition switch. remote commander • Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. When the battery becomes weak, the range of the remote commander becomes shorter.
Radio reception No beep sound. The beep sound is canceled (page 21). The stations cannot be received. An optional power amplifier is connected and The sound is hampered by noises. you are not using the built-in amplifier. The connection is not correct. –...
CD playback A USB device takes longer to play back. The USB device contains files with a The disc cannot be loaded. complicated tree structure. Another disc is already loaded. The disc has been forcibly inserted upside The sound is intermittent.
Page 29
Check that “ANT-PWR” is set to “ON” If these solutions do not help improve the (page 21). situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of NO TP CD playback trouble, bring the disc that was ...
Page 30
Ländern verkauft werden, in Batterie an einer Annahmestelle für das denen EU-Richtlinien gelten Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Informationen über das Recycling dieses Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter Produkts oder der Batterie erhalten Sie von für EMV und Produktsicherheit ist Sony...
Page 31
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Markenzeichen der Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. Android ist ein Markenzeichen von Google Inc.
Page 32
Inhalt Vorbereitungen ........... . 5 Beenden des DEMO-Modus.
Einstellen der Uhr Vorbereitungen Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden- Format digital an. Beenden des DEMO- Drücken Sie , drehen Sie den Modus Steuerregler, bis „GENERAL“ angezeigt wird, und drücken Sie Sie können die Demo, die beim Ausschalten anschließend den Steuerregler. des Geräts angezeigt wird, abbrechen.
Abnehmen der Anbringen der Frontplatte Frontplatte Setzen Sie Teil der Frontplatte wie abgebildet an Teil am Gerät an und Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen drücken Sie dann die linke Seite hinein, bis wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. sie mit einem Klicken einrastet.
Lage und Funktion der Bedienelemente Hauptgerät In diesem Abschnitt werden Lage und CD/USB: Grundfunktionen der Teile und Überspringen eines Titels (drücken), Bedienelemente beschrieben. Überspringen mehrerer Titel hintereinander (drücken, dann Taste SOURCE/OFF innerhalb von 2 Sekunden erneut Drücken Sie diese Taste, um das Gerät drücken und gedrückt halten) bzw.
Page 36
USB-Anschluss Seite 15, 16 Taste DSPL (Anzeige)/SCRL (Bildlauf) Seite 13, 15, 16, 17 Taste (BACK)/MODE Wechseln der Informationen im Seite 10, 12, 17 Display (drücken) bzw. Zurückschalten zur vorherigen Anzeige Durchlaufenlassen der Informationen bzw. Auswählen des im Display (gedrückt halten). Radiofrequenzbereichs (DAB/FM ...
Taste Fernbedienung RM-X211 (BACK) Zurückschalten zur vorherigen Anzeige. Taste ENTER Bestätigen einer Einstellung. Taste PTY (Programmtypauswahl) Taste VOL (Lautstärke) +*/– Taste ATT (Dämpfen des Tons) Dämpfen des Tons. Zum Beenden der Funktion drücken Sie die Taste erneut. ...
Drücken Sie +/–, um innerhalb eines Ensembles nach einem Radio Dienst zu suchen, oder halten Sie +/– gedrückt, um nach Wenn der DAB-Frequenzbereich nach dem verschiedenen Ensembles zu suchen. Austauschen der Autobatterie oder Der Suchlauf stoppt, wenn ein Dienst/ Wechseln der Verbindungen zum ersten Ensemble empfangen wird.
Page 39
Typ der Durchsage Einstellen von DAB- ALARM (Alarm), TRAFFIC Durchsagen (Verkehrskurzinfo), TRAVEL (Kurzinfo zu Bei bestimmten Typen von DAB- öffentlichen Verkehrsmitteln), WARNING Durchsagen, die Sie einstellen, wird die (Warnung/Service), NEWS gerade ausgewählte Tonquelle (Kurznachrichten), WEATHER (Kurzinfo unterbrochen. zum lokalen Wetter), EVENT (Veranstaltungshinweis), SPECIAL Drücken Sie während des DAB- (Besonderes Ereignis), RAD_INFO...
FM (UKW)/MW/LW Einstellen gespeicherter Sender Achtung Wählen Sie den Frequenzbereich aus Wenn Sie während der Fahrt Sender und drücken Sie eine Stationstaste einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion ( bis ). (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr. Automatisches Einstellen von Sendern Automatisches Speichern von Sendern —...
Page 41
Wechseln der Informationen im Display Empfangen von Drücken Sie . Katastrophenwarnungen Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Tonquelle. Einstellen von AF (Alternativfrequenzen) und Tipp TA (Verkehrsdurchsagen) Wenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der Mit AF wird der Sender mit den stärksten eingestellte Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen Signalen in einem Netzwerk ständig neu...
Programmtypen Einstellen von CT (Uhrzeit) Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von NONE (Kein Programmtyp)*, NEWS RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles die Uhr einstellen. Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Stellen Sie bei der Konfiguration „CT- Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE ON“...
USB-Geräte • Sie können USB-Geräte (z. B. USB-Flash- Wiedergeben einer CD Laufwerk, digitaler Medienplayer, Android™-Mobiltelefon) des Typs MSC Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch (Massenspeicherklasse) verwenden, die solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs dem USB-Standard entsprechen. (MP3-/WMA-/AAC-Dateien (Seite 29)) Je nach dem digitalen Medienplayer oder wiedergeben.
Wenn bereits ein USB-Gerät angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der iPod Wiedergabe so oft, bis „USB“ erscheint. In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“ Zum Stoppen der Wiedergabe halten Sie 1 Sekunde lang gedrückt. als allgemeiner Begriff für die iPod- Funktionen bei einem iPod und iPhone Wenn Sie das USB-Gerät von diesem Gerät verwendet, sofern nicht im Text oder in...
Zum Stoppen der Wiedergabe halten Sie Überspringen von Alben, 1 Sekunde lang gedrückt. Podcasts, Genres, Playlists Wenn Sie den iPod von diesem Gerät und Interpreten trennen wollen, stoppen Sie die iPod- Wiedergabe und trennen Sie dann den iPod. Funktion Vorgehen Überspringen Drücken Sie /...
GENRE* Wiederholtes Wiedergeben der Titel Suchen und eines Genres. Wiedergeben von Wiedergeben von Titeln Titeln in normaler Reihenfolge (normaler Wiedergabemodus). Wiedergeben von Titeln in verschiedenen Modi Zufallswiedergabe Einstellung Funktion Sie können Titel wiederholt (Wiedergabewiederholung) oder in SHUF ALBUM Wiedergeben eines zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe) Albums in wiedergeben lassen.
*1 nur iPod Suchen nach einem Titel *2 nur CD anhand seines Namens — *3 nur USB und iPod Quick-BrowZer™ Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder auf einem USB-Gerät suchen. Drücken Sie (BROWSE)*. Das Gerät wechselt in den Quick- BrowZer-Modus und die Liste der Suchkategorien erscheint.
Page 48
Drehen Sie den Steuerregler, um den Suchen mit Überspringen von ersten Buchstaben des gewünschten Elementen — Sprung-Modus Elements auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Auch wenn eine Kategorie viele Elemente Eine Liste der Elemente, die mit dem enthält, können Sie das gewünschte ausgewählten Buchstaben beginnen, Element schnell ausfindig machen.
Suchen nach einem Titel Klangeinstellungen durch Anspielen der Titel und Setup-Menü — ZAPPIN™ Sie können kurze Passagen der Titel auf Verwenden der erweiterten einer CD oder einem USB-Gerät Klangfunktionen — nacheinander anspielen, um nach dem Erweiterte Sound-Engine gewünschten Titel zu suchen. Der ZAPPIN-Modus eignet sich besonders für die Titelsuche, wenn die Wiedergabe in Die erweiterte Sound-Engine erzeugt mit...
Page 50
Drehen Sie den Steuerregler, um den Individuelles Einstellen der Lautstärkepegel einzustellen, und drücken Sie anschließend den Equalizer-Kurve Steuerregler. — EQ7-Einstellung Die Lautstärke lässt sich in Schritten von 1 dB auf einen Wert zwischen -6 dB und Mit „CUSTOM“ unter EQ7 können Sie Ihre +6 dB einstellen.
Page 51
Die Optionen für „SET SW POS“ sind im Feineinstellen der Folgenden aufgeführt. Hörposition NEAR (): Nah NORMAL (): Normal Sie können eine Feineinstellung für die FAR (): Weiter entfernt Hörposition vornehmen. Drücken Sie während des Empfangs Drücken Sie während des Empfangs bzw.
Page 52
Drehen Sie den Steuerregler, um „ON“ Verwenden eines auszuwählen, und drücken Sie Tiefsttonlautsprechers ohne anschließend den Steuerregler. Endverstärker – Drücken Sie (BACK), um zur Direktverbindung mit vorherigen Anzeige zurückzuschalten. Tiefsttonlautsprecher Tipp Sie können einen Tiefsttonlautsprecher Die DM+-Einstellung kann für jede Tonquelle ohne Endverstärker verwenden, wenn er an außer dem Tuner gespeichert werden.
Einstellen von REAR/SUB* Zum Wechseln des Audioausgangs: Konfigurationsoptionen „SUB-OUT“ (Tiefsttonlautsprecher), „REAR-OUT“ (Endverstärker). Drücken Sie , drehen Sie den Steuerregler, bis die gewünschte CT (Uhrzeit) Kategorie angezeigt wird, und drücken Zum Einstellen der CT-Funktion: „ON“, Sie anschließend den Steuerregler. „OFF“ (Seite 14). Drehen Sie den Steuerregler, bis die REGIONAL* gewünschte Option angezeigt wird,...
Page 54
*3 Wenn der Tuner ausgewählt ist. RB ENH* (Verstärker für Bässe über *4 Beim DAB-Empfang. Hecklautsprecher) *5 Wenn die CD oder USB ausgewählt ist. RBE MODE (Modus des Verstärkers für Bässe über Hecklautsprecher) Zum Auswählen des Modus des SOUND: Verstärkers für Bässe über EQ7 PRESET (Seite 21) Hecklautsprecher: „1“, „2“, „3“, „OFF“.
Page 55
S.WOOFER* (Tiefsttonlautsprecher) AUX VOL* (AUX-Lautstärkepegel) SW LEVEL (Pegel des Zum Einstellen der Lautstärke der Tiefsttonlautsprechers) einzelnen angeschlossenen Zusatzgeräte: Zum Einstellen der Lautstärke des „+18 dB“ – „0 dB“ – „–8 dB“. Tiefsttonlautsprechers: „+10 dB“ – Wenn Sie die Einstellung hier „0 dB“...
Einstellen des Lautstärkepegels Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe Verwenden die Lautstärke der einzelnen gesondert angeschlossenen Audiogeräte ein. erhältlicher Geräte Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. Drücken Sie so oft, bis Zusätzliche Audiogeräte „AUX“ erscheint. Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Wenn Sie ein gesondert erhältliches Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke.
• Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard Weitere (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz- Informationen codierung entsprechen nicht dem Compact Disc-Standard (CD) und können daher mit Sicherheitsmaßnahmen diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. •...
Funkverbindung beeinträchtigen kann. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Der iPod • Folgende iPod-Modelle können angeschlossen werden. Aktualisieren Sie Ihr iPod-Modell vor dem Gebrauch anhand der neuesten Software.
Reinigen der Anschlüsse Wartung Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte Austauschen der Lithiumbatterie der verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden, Fernbedienung nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 6) und Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt reinigen Sie die Anschlüsse mit einem sich die Reichweite der Fernbedienung.
USB-Anschluss Technische Daten Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom, Autobatterie (negative Erdung) Abmessungen: ca. 178 × 50 × 177 mm (B/H/T) Tuner Einbaumaße: ca. 182 × 53 × 160 mm (B/H/T) Gewicht: ca. 1,2 kg DAB/DAB+/DMB-R Mitgeliefertes Zubehör: Empfangsbereich: 174,928 – 239,200 MHz Fernbedienung: RM-X211 Nutzbare Empfindlichkeit: –97 dBm Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)
Page 61
– Schalten Sie das Gerät aus. Es ist kein Ton zu hören. Die Funktion zum Dämpfen des Tons (ATT) Die Funktionstasten funktionieren nicht. ist aktiviert. Die CD lässt sich nicht auswerfen. Der Fader-Regler „FADER“ ist nicht für ein ...
Page 62
Bei der PTY-Funktion wird „- - - - - - - -“ Tonsprünge treten auf. Das Gerät ist nicht richtig installiert. angezeigt. Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender. – Installieren Sie das Gerät in einem Winkel Es wurden keine RDS-Daten empfangen. von unter 45°...
Page 63
– Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display NO DATA angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Für den aktuellen DAB-Dienst gibt es keinen Sony-Händler. Programmtyp. – Drücken Sie (BACK). OVERLOAD Das USB-Gerät ist überlastet.
Page 64
Das Zeichen kann mit diesem Gerät nicht angezeigt werden. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das Problem zum ersten Mal auftrat.
Page 66
Pour de l’Union Européenne tous les autres cas de figure et afin d’enlever Le fabricant de ce produit est Sony les piles ou accumulateurs en toute sécurité Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, de votre appareil, reportez-vous au manuel Tokyo, 108-0075 Japon.
Page 67
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. Android est une marque commerciale de Google Inc.
Page 68
Table des matières Préparation ............5 Désactivation du mode DEMO .
Réglage de l’horloge Préparation L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. Désactivation du mode Appuyez sur , tournez la DEMO molette de réglage jusqu’à ce que « GENERAL » s’affiche, puis appuyez Vous pouvez désactiver l’écran de dessus. démonstration qui apparaît lorsque cet Tournez la molette de réglage jusqu’à...
Retrait de la façade Installation de la façade Insérez la partie de la façade dans la Vous pouvez retirer la façade de cet appareil partie de l’appareil, tel qu’illustré, puis pour le protéger du vol. poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic Appuyez sur la touche ...
Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions Pendant la réception FM/MW (PO)/ relatives à l’emplacement des commandes et LW (GO) : Permettent de régler aux opérations de base. automatiquement les stations (appuyez) ; de rechercher une station ...
Page 72
Fente d’insertion du disque : PAUSE Permet d’interrompre la lecture. Insérez le disque (côté imprimé vers le Appuyez de nouveau pour haut), la lecture démarre. reprendre la lecture. Fenêtre d’affichage Touche DSPL (Affichage)/SCRL Touche (éjection) (Défilement) page 12, 14, 15, 16 Permet d’éjecter le disque.
Touche Télécommande RM-X211 (BACK) Permet de revenir à l’affichage précédent. Touche ENTER Permet d’appliquer un réglage. Touche PTY (Type d’émission) Touche VOL (Volume) +*/– Touche ATT (Atténuer) Permet d’atténuer le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler. ...
Appuyez sur +/– pour rechercher un service au sein d’un Radio ensemble ; appuyez sur la touche +/– et maintenez-la enfoncée Lorsque la bande DAB est sélectionnée pour pour rechercher différents ensembles. la première fois après remplacement de la Le balayage s’arrête lorsque l’appareil batterie du véhicule ou modification des capte un service/ensemble.
Réglage des messages DAB Mise à jour automatique de la liste des services Les types particuliers de messages DAB que — Balayage automatique vous définissez peuvent interrompre la source sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur En mode de réception DAB, appuyez ...
Appuyez sur , tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « GENERAL » s’affiche, puis appuyez Les stations FM disposant du système RDS dessus. (système de radiocommunication de Tournez la molette de réglage jusqu’à données) transmettent des informations ce que « BTM » apparaisse, puis numériques inaudibles en même temps que appuyez dessus.
Mémorisation des stations RDS avec les Fonction de liaison locale (Royaume- réglages AF et TA Uni uniquement) Vous pouvez présélectionner les stations Cette fonction vous permet de sélectionner RDS avec les réglages AF/TA. Si vous d’autres stations locales de la région, même utilisez la fonction BTM, seules les stations si elles ne sont pas associées à...
Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que le type d’émission souhaité apparaisse, puis appuyez dessus. L’appareil commence à rechercher un service/station diffusant le type Lecture d’un disque d’émission sélectionné. Cet appareil peut lire des CD-DA (y Types d’émissions compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/CD- NONE (Aucun type d’émission)*, NEWS RW (fichiers MP3/WMA/AAC (page 28)).
Si un périphérique USB est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur Périphériques USB jusqu’à ce que l’indication « USB » s’affiche pour lancer la lecture. • Des périphériques USB de stockage de Pour arrêter la lecture, appuyez sur la masse (MSC) (tels qu’un lecteur flash touche ...
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche et maintenez-la iPod enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer l’iPod, arrêtez sa lecture, puis Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé retirez-le. comme terme générique pour désigner les fonctions iPod de l’iPod et l’iPhone, sauf Avertissement concernant l’iPhone Lorsque vous connectez l’iPhone via USB, le mention contraire dans le texte ou les...
Saut d’albums, de podcasts, de genres, de listes de lecture Recherche et lecture et d’artistes de plages Pour Effectuez l’opération Lecture de plages dans suivante différents modes Appuyez sur / Ignorer (ALBUM /) [une fois pour chaque saut] Vous pouvez écouter des plages en boucle (lecture répétée) ou dans un ordre aléatoire Ignorer en Appuyez sur la touche...
Lecture aléatoire Recherche d’une plage Sélectionnez Pour lire par son nom — Quick- SHUF ALBUM un album dans un BrowZer™ ordre aléatoire. SHUF DISC* un disque dans un Vous pouvez facilement rechercher une ordre aléatoire. plage sur un CD ou un périphérique USB, par catégorie.
Page 83
Tournez la molette de réglage pour Recherche d’éléments par sélectionner la première lettre de saut — Mode Saut l’élément souhaité, puis appuyez dessus. Lorsqu’une catégorie contient de nombreux La liste des éléments commençant par la éléments, vous pouvez rechercher lettre sélectionnée s’affiche dans l’ordre rapidement l’élément de votre choix.
Recherche d’une plage en Réglages du son et écoutant des passages de menu de plages — ZAPPIN™ configuration Vous pouvez rechercher la plage que vous souhaitez écouter en écoutant de courts Utilisation de fonctions audio passages consécutifs des plages d’un CD ou d’un périphérique USB.
Page 85
Appuyez sur (BACK) pour revenir à Personnalisation de la courbe l’affichage précédent. de l’égaliseur — Réglage EQ7 La courbe de l’égaliseur est mémorisée dans « CUSTOM ». Le paramètre « CUSTOM » de EQ7 vous permet d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur.
Page 86
Tournez la molette de réglage jusqu’à Tournez la molette de réglage pour ce que « POSITION » s’affiche, puis ajuster la position d’écoute, puis appuyez dessus. appuyez dessus. Plage de réglage : « +3 » – « CENTER » – Tournez la molette de réglage jusqu’à...
En cours de réception/lecture, appuyez Tournez la molette de réglage pour sur , tournez la molette de sélectionner « 1 », « 2 » ou « 3 », puis réglage jusqu’à ce que « SOUND » appuyez dessus. s’affiche, puis appuyez dessus. Appuyez sur (BACK) pour revenir à...
Page 88
BEEP ZAPPIN* Permet d’activer le bip sonore : « ON », ZAP TIME (Durée Zappin) « OFF ». Permet de sélectionner la durée de lecture de la fonction ZAPPIN. AUTO OFF – « Z.TIME-1 » (environ 6 secondes), Permet d’éteindre l’appareil «...
Page 89
ALO (Automatic Level Optimizer) S.WOOFER* (Caisson de graves) Permet de régler le niveau de volume de SW LEVEL (Niveau du caisson de lecture de toutes les sources sur le niveau graves) optimal : « ON », « OFF ». Permet de régler le volume du caisson de graves : «...
*1 Masqué quand « SET F/R POS » est réglé sur « OFF ». Utilisation d’un *2 Lorsque la sortie audio est réglée sur « SUB- OUT » (page 24). appareil en option *3 Masqué quand le syntoniseur est sélectionné. *4 Lorsque la sortie audio est réglée sur «...
Réglage du niveau de volume Avant de commencer la lecture, n’oubliez Informations pas de régler le volume de chaque appareil complémentaires audio raccordé. Baissez le volume sur l’appareil. Précautions Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que « AUX » s’affiche. •...
Page 92
• Cet appareil est conçu pour la lecture des Ordre de lecture des fichiers disques conformes à la norme Compact Disc MP3/WMA/AAC (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de Dossier MP3/WMA/AAC protection des droits d’auteur ne sont pas (album) conformes à...
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. Remarques sur la pile au lithium • Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants.
Nettoyage des connecteurs Spécifications L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre Radio l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 6) et DAB/DAB+/DMB-R nettoyez les connecteurs à l’aide d’un coton- Plage de syntonisation : 174,928 – 239,200 MHz tige.
Alimentation requise : Batterie de véhicule 12 V CC Aucun son. (masse négative) La fonction ATT est activée. Dimensions : Environ 178 × 50 × 177 mm (l/h/p) Dimensions du support : Environ 182 × 53 × La position de la commande d’équilibre avant- 160 mm (l/h/p) arrière «...
Les touches de commande sont inopérantes. PTY affiche « - - - - - - - - ». La station actuellement captée n’est pas une Le disque ne s’éjecte pas. Appuyez sur les touches et station RDS. ...
Page 97
Les rubriques d’affichage ne défilent pas. ERROR Pour les disques contenant un grand nombre Le disque est sale ou inséré à l’envers. de caractères, le défilement peut être – Nettoyez le disque ou insérez-le inopérant. correctement. La fonction « AUTO SCR » est réglée sur ...
Page 98
Aucun élément commençant par la lettre sélectionnée n’a été détecté par la fonction de Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer recherche alphabétique. la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. OFFSET Si vous portez l’appareil à réparer en raison ...
Page 100
UE prodotto, potete contattare il Comune, il Il fabbricante di questo prodotto è Sony servizio locale di smaltimento rifiuti oppure Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, il negozio dove l’avete acquistato.
Page 101
Android è un marchio di fabbrica di Google Inc. L’uso di questo marchio di fabbrica è soggetto alle autorizzazioni di Google. Nota sulla batteria al litio Non esporre la batteria a fonti di calore eccessive quali la luce solare diretta, fuoco o simili.
Page 102
Indice Operazioni preliminari ..........5 Disattivazione del modo DEMO .
Impostazione Operazioni dell’orologio preliminari L’orologio mostra l’indicazione digitale dell’ora in formato 24 ore. Disattivazione del modo Premere e ruotare la DEMO manopola di controllo fino a visualizzare “GENERAL”, quindi È possibile disattivare il display di premere la manopola. dimostrazione che viene visualizzato mentre l’apparecchio è...
Rimozione del pannello Installazione del pannello anteriore anteriore Inserire la parte del pannello anteriore Per evitare il furto dell’apparecchio, è nella parte dell’apparecchio, come possibile rimuoverne il pannello anteriore. illustrato, quindi premere il lato sinistro finché non scatta in posizione. Tenere premuto ...
Individuazione dei comandi Unità principale La presente sezione contiene le istruzioni CD/USB: riguardanti la posizione dei comandi e le Per saltare un brano (premere); per operazioni di base. saltare i brani in modo continuo (premere, quindi premere di nuovo Tasto SOURCE/OFF entro 2 secondi e tenere premuto);...
Tasto (BACK)/MODE Nota pagina 9, 11, 17 Se l’apparecchio viene spento e il display Premere per tornare al display disattivato, non è possibile controllarlo mediante precedente, per selezionare la banda il telecomando a meno che non venga premuto radio (DAB/FM/MW/LW). ...
Per controllare radio/CD/USB. Stessa funzione di –/+ Radio sull’apparecchio. È possibile selezionare le voci di impostazione mediante . Quando la banda DAB viene selezionata per la prima volta dopo aver sostituito la Tasto (BACK) batteria dell’auto o dopo aver modificato i Per tornare al display precedente.
Page 108
La ricerca si arresta non appena Impostazione degli annunci l’apparecchio riceve un servizio/ ensemble. Proseguire la ricerca fino alla ricezione del servizio desiderato. Tipi specifici di annunci DAB, impostati dall’utente, possono interrompere la sorgente selezionata. Memorizzazione manuale di Durante la ricezione DAB, premere un servizio , ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare...
Tipo di annuncio FM/MW/LW ALARM (Allarme), TRAFFIC (Notizie flash sul traffico), TRAVEL (Notizie flash sui Attenzione trasporti), WARNING (Avvertimento o Per la sintonizzazione delle stazioni durante servizio), NEWS (Notizie flash), WEATHER la guida, utilizzare la funzione BTM (Notizie flash sul meteo), EVENT (Annunci (memorizzazione automatica delle emittenti di avvenimenti), SPECIAL (Eventi speciali), con sintonia migliore) per evitare incidenti.
Premere più volte fino a Sintonizzazione automatica visualizzare l’impostazione desiderata. Selezionare la banda, quindi premere Selezionare +/– per ricercare la stazione. AF-ON attivare AF e disattivare TA. La ricerca si arresta non appena l’apparecchio riceve una stazione. TA-ON attivare TA e disattivare AF.
sintonizzata non venga sostituita da una Selezione del modo PTY stazione regionale dal segnale più potente. (tipo di programma) Se si intende lasciare tale area di ricezione regionale, impostare “REG-OFF” nelle Consente di visualizzare il tipo di impostazioni durante la ricezione FM programma in fase di ricezione, nonché...
Nota È possibile che venga ricevuto un programma radio diverso da quello selezionato. Riproduzione di un disco Mediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti inoltre CD TEXT) e CD-R/CD-RW (file MP3/WMA/AAC (pagina 28)). Inserire il disco (lato con l’etichetta rivolto verso l’alto).
Se è già collegato un dispositivo USB, per avviare la riproduzione, premere più volte Dispositivi USB fino a visualizzare “USB”. Per interrompere la riproduzione, tenere • È possibile utilizzare dispositivi USB di premuto per 1 secondo. tipo MSC (memorizzazione di massa), per Per rimuovere il dispositivo USB, esempio una chiavetta USB, un lettore di interrompere la riproduzione del...
Se è già collegato un iPod, per avviare la riproduzione, premere più volte iPod fino a visualizzare “USB”. (Non appena l’iPod viene riconosciuto, sul display appare In queste Istruzioni per l’uso, il termine l’indicazione “IPD”.) “iPod” viene utilizzato come riferimento generale alle funzioni iPod dell’iPod e Per interrompere la riproduzione, tenere premuto ...
Come saltare album, podcast, generi, playlist e artisti Ricerca e riproduzione dei Effettuare quanto segue brani Premere / (ALBUM Saltare /) [premere una volta per ciascun salto] Riproduzione di brani con Tenere premuto / Saltare senza diverse modalità (ALBUM /) interruzioni [tenere premuto fino al È...
Riproduzione in ordine casuale Ricerca di un brano in Selezionare Per riprodurre base al nome — Quick- SHUF ALBUM un album in ordine BrowZer™ casuale. SHUF DISC* un disco in ordine È possibile ricercare un brano contenuto in casuale. un CD o un dispositivo USB in modo semplice, in base alla categoria.
Ruotare la manopola di controllo per Ricerca mediante la modalità selezionare la prima lettera della voce salto delle voci — Modo Jump desiderata, quindi premere la manopola. Se all’interno di una categoria sono presenti Viene visualizzato un elenco di voci in più...
Premere durante la riproduzione. Impostazioni audio e La riproduzione viene avviata a partire da una porzione del brano successivo. È menu Setup possibile selezionare il tempo di riproduzione (pagina 24). Uso di funzioni audio di Brano livello avanzato — Motore sonoro avanzato ...
Page 119
Ruotare la manopola di controllo per Suggerimento regolare il livello del volume, quindi È possibile memorizzare l’impostazione della premere la manopola. curva dell’equalizzatore per ciascuna sorgente. Il livello del volume può essere regolato in incrementi di 1 dB, da –6 dB a +6 dB. Personalizzazione della curva dell’equalizzatore Ripetere i punti ...
Page 120
Le opzioni disponibili per “SET SW POS” Durante la ricezione/riproduzione, premere e ruotare la sono indicate di seguito. NEAR (): vicino manopola di controllo fino a NORMAL (): normale visualizzare “SOUND”, quindi FAR (): lontano premere la manopola. Durante la ricezione/riproduzione, Ruotare la manopola di controllo fino premere ...
Durante la ricezione/riproduzione, Uso dei diffusori posteriori premere e ruotare la come subwoofer — Rear Bass manopola di controllo fino a visualizzare “SOUND”, quindi Enhancer premere la manopola. Rear Bass Enhancer consente di ottimizzare Ruotare la manopola di controllo fino i suoni bassi applicando un filtro passa a visualizzare “SW DIREC”, quindi basso (pagina 25) ai diffusori posteriori.
Page 122
È possibile impostare le seguenti voci a FM LINK* seconda della sorgente e dell’impostazione: Consente di cercare e sintonizzare lo stesso programma automaticamente GENERAL: quando il segnale del programma corrente è troppo debole: “ON”, “OFF”. CLOCK-ADJ (regolazione dell’orologio) ANT-PWR (alimentazione antenna)* (pagina 5) Consente di fornire alimentazione al CAUT ALM*...
Page 123
BALANCE SW DIREC* (connessione diretta al Consente di regolare il bilanciamento subwoofer) dell’audio: “RIGHT-15” (destra) – SW MODE (modo subwoofer) “CENTER” (centro) – “LEFT-15” Consente di selezionare il modo (sinistra). subwoofer: “1”, “2”, “3”, “OFF”. SW PHASE (fase subwoofer) FADER Consente di selezionare la fase del Consente di regolare il livello relativo: subwoofer: “NORM”, “REV”.
Page 124
HPF (filtro passa alto) M.DISPLAY (display in movimento) HPF FREQ (frequenza filtro passa alto) – “SA”: per visualizzare i modelli in movimento e l’analizzatore spettrale. Consente di selezionare la frequenza di – “OFF”: per disattivare il display in taglio del diffusore anteriore/posteriore: movimento.
Regolazione del livello del volume Regolare il volume di ogni apparecchio Uso di apparecchi audio collegato prima della riproduzione. opzionali Abbassare il volume sull’apparecchio. Premere più volte fino a Apparecchio audio visualizzare “AUX”. ausiliario Avviare la riproduzione del dispositivo audio portatile ad un volume moderato.
• Questo apparecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo Informazioni standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati mediante aggiuntive tecnologie di protezione dei diritti d’autore non sono conformi allo standard Compact Precauzioni Disc (CD), pertanto potrebbe non essere possibile riprodurli mediante il presente apparecchio.
Page 127
Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Informazioni sull’iPod • È possibile effettuare il collegamento ai modelli di iPod riportati di seguito. Prima dell’uso, aggiornare i dispositivi iPod all’ultima versione del software.
Note Manutenzione • Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di pulire i connettori e rimuovere la Sostituzione della batteria al litio del chiave dal blocchetto di accensione. telecomando • Non toccare mai direttamente i connettori con le dita o con oggetti di metallo. Quando la pila si scarica, il raggio d’azione del telecomando risulta ridotto.
Presa di ingresso AUX (minipresa stereo) Caratteristiche tecniche Porta USB Requisiti di alimentazione: Batteria auto da 12 V CC (massa negativa) Sintonizzatore Dimensioni: circa 178 × 50 × 177 mm (l/a/p) Dimensioni di montaggio: circa 182 × 53 × 160 mm DAB/DAB+/DMB-R (l/a/p) Gamma di frequenze: 174,928 –...
Page 130
L’antenna elettrica non si estende. La funzione di spegnimento automatico non L’antenna elettrica non dispone di scatola a è operativa. L’apparecchio è acceso. La funzione di relè. spegnimento automatico si attiva dopo avere L’audio non viene emesso. spento l’apparecchio. ...
Non viene trasmesso alcun notiziario sul Le voci del display non scorrono. Per i dischi che presentano molti caratteri, tali traffico. Attivare il modo TA (pagina 12). voci potrebbero non scorrere. La stazione non trasmette notiziari sul traffico ...
Page 132
PI (identificativo programma). – Verificare i collegamenti. Se l’indicazione di NO DATA errore rimane visualizzata, rivolgersi al più Non esiste alcun tipo di programma per il vicino rivenditore Sony. servizio DAB corrente. OVERLOAD – Premere (BACK). Il dispositivo USB è sovraccaricato.
Page 133
Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è...
Page 134
EU-richtlijnen in acht batterijen. Voor meer details in verband nemen met het recyclen van dit product of batterij, De fabricant van dit product is Sony neemt u contact op met de gemeentelijke Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde...
Page 135
Android is een handelsmerk van Google Inc. Het gebruik van dit handelsmerk is onderhevig aan Toestemming van Google. Opmerking over de lithiumbatterij Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort. Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt...
Page 136
Inhoudsopgave Aan de slag ............5 De DEMO-stand annuleren .
De klok instellen Aan de slag De digitale klok werkt met een 24-uurs- aanduiding. De DEMO-stand Druk op , verdraai de annuleren regelknop tot "GENERAL" wordt weergegeven en druk vervolgens op de U kunt het demonstratiescherm annuleren regelknop. dat wordt weergegeven wanneer het Verdraai de regelknop tot "CLOCK- apparaat uitgeschakeld is.
Het voorpaneel Het voorpaneel bevestigen verwijderen Plaats deel van het voorpaneel op deel van het apparaat, zoals wordt weergegeven, U kunt ter voorkoming van diefstal het en druk op de linkerzijde tot deze vastklikt. voorpaneel van het apparaat verwijderen. Houd ...
Bedieningselementen Hoofdeenheid In dit gedeelte vindt u informatie over de CD/USB: locatie van bedieningselementen en Een track overslaan (indrukken); tracks instructies voor algemene handelingen. blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 2 seconden nogmaals SOURCE/OFF-toets indrukken en vasthouden); een track Indrukken om het apparaat in te snel terug-/vooruitspoelen (ingedrukt schakelen;...
Page 140
USB-poort pagina 14, 15 Opmerking (BACK)/MODE-toets Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het pagina 9, 11, 16 scherm verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening, tenzij op Indrukken als u wilt terugkeren naar het op het apparaat wordt gedrukt vorige scherm;...
Instelitems kunnen worden bediend met . Radio (BACK)-toets Terugkeren naar het vorige scherm. Wanneer de DAB-band voor de eerste maal ENTER-toets wordt geselecteerd na het vervangen van de accu van de auto of na het wijzigen van de Een instelling toepassen.
Page 142
Het zoeken stopt wanneer een service/ DAB-informatie instellen ensemble wordt ontvangen. Blijf zoeken tot de gewenste service wordt ontvangen. Specifieke types DAB-informatie die u kunt instellen, kunnen de momenteel geselecteerde bron onderbreken. Een service handmatig Druk tijdens DAB-ontvangst op opslaan , verdraai de regelknop tot "GENERAL"...
Verdraai de regelknop tot "BTM" De servicelijst automatisch wordt weergegeven en druk op de — bijwerken Automatische regelknop. scan Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de Druk herhaaldelijk op cijfertoetsen. tot "TUNER" verschijnt. Druk herhaaldelijk op ...
RDS-zenders met de AF- en TA- instelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de FM-zenders met de RDS-dienst AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare gebruikt, worden alleen RDS-zenders met digitale informatie mee met het gewone dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. radioprogrammasignaal.
Local Link-functie (alleen voor het Programmatypen Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale NONE (Geen programmatype)*, NEWS zenders in het gebied selecteren, ook als (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), INFO deze niet zijn opgeslagen onder de (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE cijfertoetsen.
USB-apparaten • USB-apparaten van het type MSC (Mass Een CD afspelen Storage Class) (zoals een USB-flashstation, digitale mediaspeler, Android™-telefoon) U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en die de USB-norm ondersteunen, kunnen CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC- worden gebruikt. bestanden (pagina 27)) afspelen met dit Afhankelijk van de digitale mediaspeler of apparaat.
Als er al een USB-apparaat is aangesloten, kunt u het afspelen starten door iPod herhaaldelijk op te drukken tot "USB" wordt weergegeven. In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" Om het afspelen te stoppen, houdt u gedurende 1 seconde gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij ingedrukt.
Om het afspelen te stoppen, houdt u Albums, podcasts, genres, gedurende 1 seconde afspeellijsten en artiesten ingedrukt. overslaan Om de iPod te verwijderen, stopt u het afspelen ervan en verwijdert u vervolgens de Actie Handeling iPod. Druk op / (ALBUM Overslaan /) [één keer drukken Waarschuwing voor iPhone...
Willekeurig afspelen Selecteer Actie Tracks zoeken en SHUF ALBUM album in willekeurige afspelen volgorde afspelen. SHUF DISC* disc in willekeurige Tracks afspelen in volgorde afspelen. verschillende standen SHUF PODCAST* podcast in willekeurige volgorde afspelen. U kunt tracks herhaaldelijk beluisteren (herhaaldelijk afspelen) of in een SHUF ARTIST* artiest in willekeurige willekeurige volgorde beluisteren...
Draai aan de regelknop om een item in Zoeken naar een track op de buurt van het gewenste item te naam — Quick-BrowZer™ selecteren. De lijst wordt in stappen van 10% van U kunt gemakkelijk op categorie zoeken het totale aantal items in de lijst naar een track op een CD of USB-apparaat.
Druk op (ENTER) of op Om Alfabetisch zoeken te annuleren, drukt (BACK) of –. wanneer er een track wordt u op afgespeeld die u wilt beluisteren. De track die u selecteert, wordt in de Opmerkingen normale weergavestand vanaf het begin •...
De equalizercurve aanpassen Geluidsinstellingen — EQ7 instellen en het installatiemenu Met "CUSTOM" bij EQ7 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. Genieten van geavanceerde Druk na het selecteren van een bron op , verdraai de regelknop tot geluidsfuncties "SOUND" wordt weergegeven en druk —...
Page 153
Druk op (BACK) om terug te keren Verdraai de regelknop tot naar het vorige scherm. "POSITION" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. De equalizercurve wordt opgeslagen onder "CUSTOM". Draai aan de regelknop tot "SET F/R POS" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop.
Page 154
Druk op (BACK) om terug te keren Druk tijdens ontvangst/weergave op , verdraai de regelknop tot naar het vorige scherm. "SOUND" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. Geavanceerde DM+ Verdraai de regelknop tot "RB ENH" wordt weergegeven en druk op de Geavanceerde DM+ verbetert digitaal regelknop.
Draai aan de regelknop om "1", "2" of AUTO OFF "3" te selecteren en druk op de Automatisch uitschakelen na de regelknop. gewenste tijd wanneer het apparaat is uitgeschakeld: "NO", "30S" (seconden), Druk op (BACK) om terug te keren "30M" (minuten), "60M" (minuten). naar het vorige scherm.
Page 156
ZAPPIN* RB ENH* (versterking lage tonen achter) ZAP TIME (Zappin-tijd) RBE MODE (stand versterking lage De afspeeltijd voor de ZAPPIN-functie tonen achter) selecteren. De stand voor versterking van de lage – "Z.TIME-1" (ongeveer 6 seconden), tonen achteraan selecteren: "1", "2", "3", "Z.TIME-2"...
Page 157
*5 Wanneer de audio-uitvoer ingesteld is op S.WOOFER* (subwoofer) "REAR-OUT" en "RBE MODE" ingesteld is op SW LEVEL (subwooferniveau) "OFF". Het subwoofervolume aanpassen: *6 Wanneer de AUX geselecteerd is. "+10 dB" – "0 dB" – "–10 dB". ("ATT" wordt weergegeven bij de laagste DISPLAY: instelling.) SW PHASE (fase subwoofer)
Het volumeniveau aanpassen Pas het volume voor elk aangesloten Optionele apparaten audioapparaat aan voordat u het afspelen gebruiken start. Verlaag het volume op het apparaat. Randapparatuur voor Druk herhaaldelijk op tot audio "AUX" wordt weergegeven. Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume.
• Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm Aanvullende (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die zijn gecodeerd met informatie copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen niet aan de CD-norm (Compact Disc) en Voorzorgsmaatregelen kunnen daarom mogelijk niet worden afgespeeld met dit apparaat.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. Informatie over iPod • U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar de laatste versie vóór gebruik.
Opmerkingen Onderhoud • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit de De lithiumbatterij van de contactschakelaar halen voordat u de afstandsbediening vervangen aansluitingen reinigt. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan Wanneer de batterij verzwakt, wordt het met uw vingers of een metalen voorwerp.
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting: accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony- Aansluiting voor externe antenne handelaar. Neem contact op met uw Sony- Tussenfrequentie: 25 kHz handelaar voor meer informatie. Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz...
Page 163
Geen geluid. De bedieningstoetsen werken niet. De ATT-functie is ingeschakeld. De disc wordt niet uitgeworpen. Druk langer dan 2 seconden op en De positie van de faderregelaar "FADER" is (BACK)/. niet ingesteld op een systeem met 2 De geheugeninhoud is gewist.
Page 164
– Installeer het apparaat in een hoek van De programmaservicenaam knippert. minder dan 45° op een stabiele plaats in de Er is geen alternatieve frequentie voor de auto. huidige zender. CD defect of vuil. – Druk op +/– terwijl de programmaservicenaam knippert.
Page 165
OFFSET frequentie met dezelfde PI-gegevens Er is wellicht een interne storing. (programma-identificatie). ("PI SEEK" – Controleer de verbinding. Vraag uw Sony- wordt weergegeven.) handelaar advies als de foutmelding in het display blijft staan. NO DATA ...
Page 166
" " Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Vraag uw Sony-handelaar advies als deze oplossingen niet helpen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het best de disc meenemen waarmee het...