Page 1
Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de intentar instalar, operar o dar servicio al producto Panasonic. No cumplir con las instrucciones podría provocar lesiones personales, p rdedas materiales, o ambas cosas. Explique al usuario cómo usar y mantener el producto é...
Page 2
INFORMACI N GENERAL SOBRE SEGURIDAD Ó ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque el ctrico o lesiones, cumpla con las siguientes reglas: é 1. Use esta unidad s o del modo indicado por el fabricante. Si tuvier a dudas, comun ól íquese con él.
Page 3
Si desea información acerca de eliminación o reciclaje de productos, comuníque se con las autoridades locales o visite el sitio web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental or llame al 1-888-769-0149.
Page 4
0.45-30 MHz. Si se produjeran interferencias, aumente la distancia entre ambos dispositivos. Entidad responsable de la Declaración de conformidad: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Compañía comercializadora: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Servicio de atención al cliente:...
Page 5
DIMENSIONES FV-05VFL3 Unidad: pulgadas (mm) FV-08VFL3 FV-11VFL3 1 (25) 2 7/8 (73) 1 3/4 (45) 3 1/ 2 (90) 1 (26) 4 3/ 8 (110) 5 1/ 2 (141) 13 (330) 10 1/4 (261) 16 1/8 (410) No. Nombre de la Parte Nombre de la Parte Rejilla Cuerpo...
Page 6
INSTALACI N (MONTAJE DE VIGAS- ) Ó 1. Antes de la instalaci n, asegure el cuerpo del ventilador ó Atornillado al adaptador usando el atornillado mecánico(M4X8). mecánico(M4X8) (Fig. 1) IMPORTANTE: Quite la cinta del adaptador antes de la lnstalaci n. ó...
Page 7
INFORMACI N (MONTAJE DE VIGAS- ) CONTINUACI N Ó Ó 3. Instale la abrazadera de suspensi n y la brida del ó cuerpo de ventilador a las vigas usando los tornillos Viga largos (ST4.2X20). (Si el espacio A entre viga es mas Viga de 10 1/4~12 pulgadas, instalar el costado del cuerpo del ventilador siguiendo la muestra en la Fig.3-2, otros...
Page 8
INSTALACI N (MONTAJE DE VIGAS- ) CONTINUACI N Ó Ó 8. Termine el trabajo del techo. El hueco del techo debe quedar alineado con el borde de la brida. (Fig. 6) Cielo raso 9. lnserte el conector de enchufe y conector de enchufe en el receptáculo y receptaculo...
Page 9
INSTALACI N Ó (MONTAJE DE VIGAS- ) CONTINUACI N Ó 4. lntroduzca la abrazadera de suspensi n en el cuerpo ó Circular duct é del ventilador (refi rase al paso 2 de la instalación , Viga página 6). Conducto 5. lntroduzca el cuepo del ventilador en las vigas. (Fig. 9) Tapa de Caja de IMPORTANTE: conexión...
Page 10
INSTALACI N Ó (MONTAJE DE VIGAS ) 4 tipos de viga agujero Pulg (mm) marca 9/16 (14.3) Cuerpo del 11/16 (17.5) ventilador 31/32 (24.6) 1 17/32 (38.9) Atornillado mecánico(M4X8) Fig. 13 Soporte de Suspensión Tornillo (ST4.2X12) Soporte de Suspensi n ó...
Page 11
INSTALACI N Ó (MONTAJE ENTRE VIGAS) CONTINUACI N Ó 3. lntroduzca el cuerpo del ventilador entre las vigas. Viga de cielo é Asegúrese de que el cuerpo del ventilador est raso nivelado y cuadrado (perpendicular) respecto a las vigas (Fig. 17). Mantenga la distancia B (7/8 pulg 21.6mm) en cuanto al grosor del panel del techo.
Page 12
INSTALACI N (CABEZAL DE MADERA) Ó CONTINUACIÓN 4. Siga los pasos de instalaci n del 5 al 11 (p gina 7, ó á página 8) para completar el trabajo de instalación. Tubo de Circuito Adaptador 6 Tornillos largos (ST4.2X20) Conducto Caja de conexi n ó...
MANTENIMIENTO (LIMPIEZA) ADVERTENCIA: Ranura Desconecte la fuente de potencia antes de trabajar en la unidad. Todos los años deberá hacer el mantenimiento de rutina. Resorte de montado PRECAUCION: 1. Nunca use nafta, benceno, diluyente o ning n otro ú Guante producto químico para limpiar el ventilador.
Page 14
Receptaculo Receptaculo Lampara fluorescente Lampara de noche de 4W Fig. 26 3. Cambie las l mpara fluorescente (Panasonic á FHT32E35 32W) o la lámpara de noche de 4W, conecte el conector o el conector recoloque la rejilla. (Fig. 27) Fig. 27 GUIA PRACTICA PARA LA INSTALACI N Ó...
écnicos capacitados. Esta unidad fue dise ñada y fabricada para asegurar que su mantenimiento sea mínimo. Si su unidad necesitara servicio o piezas de repuesto, llame al Centro de Atención al Cliente de Panasonic, tel. 1-866-292-7292 (USA) or 1-800-669-5165 (Canada).
Page 16
Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com Panasonic Canada lnc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca Panasonic corporation 2012 Impreso en China T0212-0 08VFL3421...