TC-26LX60C Número de modelo TC-26LX60L TC-32LX60C TC-32LX60L For assistance, please call : 1-800-211-PANA (7262) or contact us at www.panasonic.com/contactinfo (U.S.A.) For assistance, please call : 787-750-4300 or visit us at www.panasonic.com (Puerto Rico) For assistance, please call : 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca...
Page 2
Instrucciones en Español Televisor LCD Número de modelo TC-23LX60 TC-26LX60L TC-32LX60L...
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación multimedia HDAVI Control™ HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta HDAVI Control es una marca de fábrica de Definición son marcas comerciales ó marcas registradas de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Índice Disfrute de multimedia Asegúrese de leer • Importantes medidas de seguridad ············· 4 • Cámara de vídeo • Accesorios/Opciones ······················ 6 Conexión • ·································· 8 Identificación de los controles ········· 9 Receptor digital multimedia Grabadora DVD ¡Disfrute de su televisor! Amplificador Unidad de cine Características básicas...
Importantes medidas de seguridad El símbolo de descarga eléctrica en forma de fl echa, dentro de un triángulo señala ADVERTENCIA aI usuario que existen partes dentro del aparato que presentan un riesgo de descargas eIéctricas peligrosas, las cuales pueden constituir un riesgo de choques NO ABRIR, RIESGO eIéctricos hacia las personas.
Page 6
principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra. 19) Un sistema de antena exterior deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía ó luz ó donde ésta pueda caer en tales líneas de poder ó...
ADVERTENCIA • Póngase en contacto con su concesionario No utilizar una ménsula de Panasonic ó montar la unidad usted Panasonic más cercano para adquirir mismo puede ser la causa de que el consumidor corra riesgos. la ménsula de montaje en pared Cualquier daño que resulte de no haber sido un instalador...
Page 8
Cómo retirar la base del televisor Retire dos tornillos. Retire cuatro tornillos. Saque la parte de plástico. Saque la parte metálica. Estera de espuma ó paño blando y grueso Colocación del receptor Coloque el receptor a una distancia confortable para ver. Evite colocarlo donde la luz solar directa u otra luz brillante (incluidos reflejos) caiga sobre la pantalla.
Con este televisor no se suministran todos los cables ni equipos externos mostrados en este manual. • Para obtener más ayuda, visítenos en www.panasonic.com • Al conectar cables de vídeo se da prioridad al cable de S vídeo cuando están conectados el terminal de entrada S VIDEO y el terminal de entrada VIDEO.
Identificación de los controles El botón POWER Volúmen Selecciona canales Cambia TV/VIDEO en orden. Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Sensor del control remoto Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor. Nota • El televisor consumirá algo de corriente siempre que el enchufe del cable de alimentación esté introducido en la toma de corriente.
Para ver la televisión Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (pág. 8) Cambie al modo de Seleccione un número de televisión. canal. Arriba ó Abajo Conecte la alimentación ■ (Utilícelas después de Otras funciones útiles Apaga la unidad después de pasar un periodo de tiempo de 0 a Temporizador...
Para ver vídeos y DVDs Algunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados con el mando a distancia. Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar el mando a distancia. (pág. 18, 23-24) Con la videograbadora ó DVD encendido Cambie a entrada externa.
Cómo utilizar las funciones de los menús ■ Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, Lista de menús el sonido y otras funciones, para poder disfrutar viendo la televisión Menú Elemento con sus preferencias establecidas. Normal Visualice el menú Modo •...
Page 14
Ajustes / Configuraciones (alternativas) Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Otros ajustes”). (pág. 27) Normal Sí Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema) Modo Estándar Ajusta la luminancia de la luz de fondo. Luz de atrás Contraste Tinte Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se Brillo Nitidez ajuste a sus gustos.
Títulos de entradas/Subtítulos Visualice el menú Seleccione “Títulos de entradas” ó “CC”. Ajuste Siguiente Idioma Programa canal Títulos de entradas Otros ajustes Seleccione Seleccione “Ajuste”. Establezca Menú Siguiente Imagen Audio ■ Para salir Bloqueo Ajuste Seleccione Las etiquetas de los dispositivos conectados a las terminales de entrada externa se pueden indicar para reconocerlas fácilmente en la pantalla.
Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. Visualice el menú Seleccione “Programa canal”. Ajuste Siguiente Idioma Programa canal Títulos de entradas Seleccione Otros ajustes Seleccione “Ajuste”. Seleccione la función Menú...
Bloqueo Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. Visualice el menú Seleccione “Bloqueo”. Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña. Siguiente Menú Imagen Audio Bloqueo Seleccione Ajuste Introduzca su contraseña de 4 dígitos.
Page 18
■ Para seleccionar la clasificación del programa que se va a bloquear ■ Para establecer el nivel de calificación La tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos sean bloqueados según las calificaciones de televisión. Seleccione la categoría de Seleccione la calificación que va a calificación que quiera seguir.
Operación del equipo periférico Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor. Conecte el equipo externo al televisor y Apague el equipo externo Pulse simultáneamente ambos botones durante más de 3 segundos. • Suelte los botones cuando los botones de selección de equipo empiecen a parpadear.
HDAVI conectado también se apagará automáticamente. • control DIGA (grabadora DVD de Panasonic) no se apagará si aún está en el modo de grabación. Precaución • La función “Control con HDMI” no se activa en otros países que no sean los EE.UU. y Canadá.
Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y las especificaciones (pág. 30). Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web: www.panasonic.com [modelo que no sea TC-23LX60]...
Page 22
■ Para ver DVDs A N T Reproductor DVD Receptor digital multimedia ■ Para escuchar la televisión por altavoces • Apague los altavoces del televisor. Televisión Amplificador por cable ó Notas • Receptor de Ponga el canal de televisión en CH3 ó CH4 para televisión utilizar la conexión del receptor de televisión por cable.
Operaciones del mando a distancia / Lista de códigos A continuación se explica cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia. • Registre los códigos de mando a distancia (pág. 18) si quiere controlar un dispositivo externo de otro fabricante. (pág. 23-24) Nota •...
Lista de clasificaciones para el bloqueo de La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según clasificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 17) ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA) CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó...
Información técnica Subtítulos (CC) • Los subtítulos no se visualizan cuando usted utiliza la conexión HDMI. • Si se utiliza para visualizar ó grabar un equipo analógico conectado, los subtítulos (CC) deberán encenderse/ apagarse en el equipo conectado. El ajuste del modo CC del televisor no afectará a la entrada analógica. Si se activan los CC en el equipo conectado y en el televisor, los subtítulos de cada unidad se superpondrán.
Page 28
Control con HDMI “HDAVI Control ” Las conexiones HDMI a algunos equipos Panasonic le permiten disfrutar de la reproducción sencilla. • Configure el equipo para permitir utilizar esta función. Lea el manual del equipo. • Cuando se cambie la conexión ó la configuración, encienda de nuevo el televisor estando el equipo encendido.
Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para conocer detalles (pág. 31) Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web...
Page 30
Si hay algún problema con su TV consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego realice las comprobaciones sugeridas. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con el concesionario Panasonic de su localidad, mencionándole el número del modelo y el número de serie (ambos se encuentran en el panel posterior del TV).
Especificaciones TC-23LX60 TC-26LX60C TC-26LX60L TC-32LX60C TC-32LX60L AC 120 V - 127 V, AC 110 V - 220 V, AC 120 V - 127 V, AC 110 V - 220 V, Alimentación AC 120 V, 60 Hz 60 Hz 50/60 Hz 60 Hz 50/60 Hz Uso medio...
Tel. (511) 614-0000 Postal 2544, Lima, Perú Av. El hatillo, Con Av. Gonzalez Rincones, VENEZUELA Panasonic de Venezuela, C.A. Edf. Panasonic, La Trinidad, Caracas P.O. Tel. (02) 945-30-22 BOX 4758 Moras No. 313 Esq. Miquel Laurent, Col. Panasonic de México, S.A. de MEXICO del Valle, Tlacoquemecatl, C.P.