Page 1
SHORT MANUAL KURZANLEITUNG GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE KIDS‘ ON-EAR HEADPHONES / KINDER-ON-EAR-KOPFHÖRER / CASQUE AUDIO ENFANT SKKH 32 A1 Kurzanleitung Short manual KINDER-ON-EAR-KOPFHÖRER KIDS‘ ON-EAR HEADPHONES HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 Guide de démarrage rapide Beknopte gebruiksaanwijzing 22761 Hamburg CASQUE AUDIO ENFANT...
Page 2
Deutsch ..........2 English..........12 Français..........20 Nederlands........... 30 Polski ........... 40 Česky ........... 50 Slovenčina ..........58 Español ..........66 Dansk........... 74...
Page 3
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad / Vista general / Oversigt...
Page 4
Kurzanleitung Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständi- gen Bedienungsanleitung. Durch das Scan- nen des QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikel- nummer (IAN) 368053_2101 die vollstän- dige Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen.
Page 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Der Kopfhörer ist für die Tonwiedergabe von Audiogeräten in normaler Hörlautstärke vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Symbole und Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Das Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Gefahr“, bedeu-...
Page 6
GEFAHR für Kinder und Personen mit Ein- schränkungen! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Es besteht Erstickungs- gefahr. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen be- nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher- heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Page 7
WARNUNG vor Gehörschäden! Stellen Sie am Wiedergabegerät eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer an die Tonquelle anschließen. Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke, insbesondere über längere Zeit- räume oder bei häufiger Benutzung. Zu hohe Lautstärke kann zu dauer- haften Gehörschäden führen.
Page 8
Übersicht Bitte beachten Sie die Abbildungen auf der Ausklappseite. 1 Kopfbügel 2 Rechte Kopfhörermuschel (R), verstellbar und einklappbar 3 3,5 mm Klinkenbuchse (zum Anschließen eines weiteren Kopfhörers) 4 Linke Kopfhörermuschel (L), verstellbar und einklappbar 5 Kabel 6 3,5 mm Klinkenstecker Bedienen •...
Page 9
Zweiten Kopfhörer anschließen ACHTUNG - Sachschaden! Schließen Sie nur einen Kopfhörer, keinen Verteiler und keine weite- re Audioquelle an, um Schäden an den Geräten zu vermeiden. An die Buchse 3 kann ein weiterer Kopfhörer mit einem 3,5 mm Klinken- stecker zum Mithören angeschlossen werden. Transport Für den Transport kann der Kopfhörer platzsparend zusammengeklappt werden.
Page 10
Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Ab- falltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zu- geführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Ge- kennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll ent- sorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Page 11
Technische Daten Modell: SKKH 32 A1 Impedanz: 32 Ω +/– 4,8 Ω Breitbandkennungs- spannung (WBCV): 450 mV +/– 14 % Übertragungsbereich: 20 Hz - 20 kHz Stecker: 3,5 mm Klinke, vergoldet Buchse: 3,5 mm Klinke Kabellänge: 1,4 m Abmessungen (BxTxH): ca. 14,8 x 17,1 x 6,5 cm...
Page 12
Verwendete Symbole Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umweltfreund- lich zu entsorgen. Mit dem Recyclingsymbol (3 Pfeile) sind wiederverwertbare Materialien gekennzeichnet. Das Material kann durch die Recycling-Nummer in der Mitte (hier: 21) und/oder ein Kürzel (hier: PAP) spezifiziert werden.
Page 14
Short manual This document is an abridged print version of the complete user instructions. Scanning the QR code will take you directly to the Lidl ser- vice page (www.lidl-service.com) and by en- tering the article number (IAN) 368053_2101 you can view and down- load the complete user instructions.
Page 15
Intended purpose This is an entertainment electronics device. The headphones are intended for sound playback from audio devices at a normal listening volume. The device is designed for private use. This device must not be used for commercial purposes. Safety information Warnings If necessary, the following symbols and warnings are used in these user instructions:...
Page 16
DANGER for children and people with disabilities! Packing materials are not children's toys. Children must not play with the packing materials. There is a risk of suffocation. This device is not designed to be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or people with- out adequate experience and/or understanding, unless they are su- pervised by someone responsible for their safety or are instructed by them on how to use the device.
Page 17
Please note that the maximum volume (max. 85 dB) is only complied with when the headphones are connected to a device that corresponds to the standard. ATTENTION - Damage to property! Protect the device against damage, e.g. from: - drips and water splashes - heat, direct sun radiation and open flames (e.g.
Page 18
Operation • Remove all packing material. • Check that the device is undamaged. Connecting 1. Set the sound source to a low volume. 2. Insert the jack 6 into the headphone socket of the sound source (e.g. MP3 player, television). Put on the headphones 1.
Page 19
Cleaning / storing if not in use ATTENTION - Damage to property! Protect the device from water drops and water splashes. Do not use any astringent or abrasive cleaning agents. • If necessary, clean the device with a soft, damp cloth. •...
Page 20
Trouble-shooting If your device fails to function as required, please read the corresponding chapter in the online user instructions. Technical specifications Model: SKKH 32 A1 Resistance: 32 Ω +/– 4.8 Ω Broadband ID voltage (SPCV): 450 mV +/– 14% Transmission range:...
Page 21
Symbols used With the CE marking, HOYER Handel GmbH declares the conformity with EU guidelines. This symbol reminds you to dispose of the packaging in an environmentally friendly manner. Recyclable materials are marked with the recycling symbol (3 arrows). The material can be specified by the recycling number in the centre (here: 21) and/or an abbreviation (here: PAP).
Page 22
Guide de démarrage rapide Ce document est une version imprimée abré- gée du mode d'emploi complet. En scannant le code QR vous accédez directement à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et pouvez consulter et télécharger le mode d'em- ploi complet en saisissant le numéro d'article (IAN) 368053_2101.
Page 23
Utilisation conforme Cet appareil est un appareil électronique grand public. Le casque d'écoute est prévu pour restituer des sons depuis des appareils audio à un volume d'écoute normal. L'appareil est conçu pour un usage privé. Cet appareil ne peut pas être utilisé...
Page 24
DANGER pour les enfants et les personnes présentant des déficiences ! Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec le matériel d'emballage. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) présentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ni par des personnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et...
Page 25
AVERTISSEMENT : risque d'altération de l'ouïe ! Réglez l'appareil de lecture à un volume faible avant de brancher le casque d'écoute à la source sonore. Évitez un volume trop élevé, en particulier sur une longue période ou en cas d'utilisation fréquente. Un volume trop élevé peut engendrer une al- tération de l'ouïe.
Page 26
Aperçu de l'appareil Veuillez respecter les illustrations situées sur le côté rabattable. 1 Arceau de tête 2 Écouteur droite (R), réglable et rabattable 3 Port jack 3,5 mm (par ex., pour brancher un autre casque d'écoute) 4 Écouteur gauche (L), réglable et rabattable 5 Câble 6 Prise jack de 3,5 mm Utilisation...
Page 27
Brancher un deuxième casque d'écoute ATTENTION - Dommages matériels ! Raccordez seulement un casque d'écoute, aucun distributeur ni au- cune autre source audio afin d'éviter tout dommage sur les appareils. Un autre casque d'écoute muni d'une prise jack de 3,5 mm peut être branché...
Page 28
Mise au rebut Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues bar- rée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchets. Cela s’applique au produit et à tous les accessoires por- tant ce symbole.
Page 29
Caractéristiques techniques Modèle : SKKH 32 A1 Impédance : 32 Ω +/– 4,8 Ω Tension de reconnaissance de la largeur de bande (SPCV) : 450 mV +/– 14 % Plage de transmission : 20 Hz - 20 kHz Connecteur : jack 3,5 mm, dorée...
Page 30
Symboles utilisés Avec ce marquage CE, la société HOYER Handel GmbH dé- clare la conformité avec la règlementation de l'Union euro- péenne. Ce symbole rappelle qu'il faut éliminer l'emballage en res- pectant l'environnement. Les matériaux recyclables sont marqués par le symbole du recyclage (3 flèches).
Page 32
Beknopte gebruiksaanwijzing Dit document is een beknopt, gedrukt exem- plaar van de volledige handleiding. Door het scannen van de QR-code gaat u direct naar de Lidl-service-pagina (www.lidl-service.com) en kunt u door middel van het invoeren van het artikelnummer (IAN) 368053_2101 de vol- ledige handleiding bekijken en downloaden.
Page 33
Correct gebruik Dit is een apparaat uit de amusementselektronica. De koptelefoon is bestemd voor de geluidsweergave van audioappara- tuur met een normaal geluidsvolume. Het apparaat is ontworpen voor privégebruik. Dit apparaat mag niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt. Veiligheidsinstructies Waarschuwingen Indien nodig worden de volgende symbolen en waarschuwingen in deze handleiding gebruikt: GEVAAR!
Page 34
GEVAAR voor kinderen en personen met beperkingen! Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met het verpakkingsmateriaal spelen. Er bestaat verstikkings- gevaar. Dit apparaat is niet bestemd om door personen (waaronder kinde- ren) te worden gebruikt met beperkte fysieke, sensorische of geestelij- ke capaciteiten of zonder de nodige ervaring en/of kennis, tenzij ze worden begeleid door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij ze aanwijzingen krijgen hoe het apparaat gebruikt...
Page 35
WAARSCHUWING voor gehoorschade! Stel een laag volume op het geluidsweergaveapparaat in, voordat u de koptelefoon op de geluidsbron aansluit. Voorkom een te hoog volume, met name gedurende langere periodes of bij frequent gebruik. Een te hoog volume kan leiden tot permanente gehoorschade.
Page 36
Overzicht Let op de afbeeldingen op de uitklapzijde a.u.b. 1 Hoofdbeugel 2 Rechteroorschelp (R), verstelbaar en inklapbaar 3 3,5 mm aansluiting voor klinkstekkers (bijv. om nog een koptelefoon op aan te sluiten) 4 Linkeroorschelp (L), verstelbaar en inklapbaar 5 Kabel 6 3,5 mm klinkstekker Bedienen •...
Page 37
Tweede koptelefoon aansluiten LET OP - materiële schade! Sluit alleen een koptelefoon aan, geen verdeler en geen andere au- diobron, om schades aan de apparaten te voorkomen. Op de aansluiting 3 kan nog een koptelefoon met een klinkstekker van 3,5 mm worden aangesloten om mee te luisteren. Transport Om de koptelefoon te vervoeren kan deze ruimtebesparend in elkaar worden geklapt.
Page 38
Weggooien Dit product valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool van de doorgestreepte afvalton op wieltjes betekent dat het product in de Europese Unie gescheiden moet worden weggegooid. Dat geldt voor het product en alle met dit symbool aangeduide accessoires. Aldus aan- geduide producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten bij een innamepunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden afgegeven.
Page 39
Technische gegevens Model: SKKH 32 A1 Impedantie: 32 Ω +/– 4,8 Ω Breedbandsignaalspanning (SPCV): 450 mV +/– 14% Frequentiebereik: 20 Hz - 20 kHz Stekker: 3,5 mm klink, verguld Aansluiting: 3,5 mm klink Kabellengte: 1,4 m Afmetingen (b x d x h): ca.
Page 40
Gebruikte symbolen Met het CE-keurmerk verklaart HOYER Handel GmbH de EU- conformiteit. Dit symbool herinnert u eraan om de verpakking op een mi- lieuvriendelijke manier weg te gooien. Herbruikbare materialen zijn gemarkeerd met het recyclingsymbool (3 pijlen). Het materiaal kan aan de hand van het recyclingnummer in het midden (hier: 21) en/of aan een afkorting (hier: PAP) worden gespecificeerd.
Page 42
Skrócona instrukcja obslugi Niniejszy dokument jest skróconą drukowa- ną wersją kompletnej instrukcji obsługi. Po zeskanowaniu kodu QR przejdziesz bezpo- średnio do strony serwisowej marki Lidl (www.lidl-service.com) a wpisując numer arty- kułu (IAN) 368053_2101, możesz przej- rzeć i pobrać kompletną instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE! Przestrzegaj kompletnej instrukcji obsługi i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć...
Page 43
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Opisywane urządzenie jest urządzeniem służącym do celów rozrywko- wych. Słuchawki są przeznaczone do odtwarzania dźwięku z urządzeń audio z normalną głośnością. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w celach komercyjnych. Wskazówki bezpieczeństwa Ostrzeżenia W miejscach wymagających zwrócenia uwagi użyto w niniejszej instruk-...
Page 44
NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób niepełno- sprawnych! Materiał opakowania nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się opakowaniem. Istnieje niebezpieczeństwo udusze- nia się. Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez oso- by (w tym również dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo nieposiadających wystarczają- cego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że będą...
Page 45
OSTRZEŻENIE — możliwość uszkodzenia słuchu! Przed podłączeniem słuchawek do źródła dźwięku należy ustawić niski poziom głośności. Należy unikać zbyt dużej głośności, w szczególności przez dłuższy okres czasu oraz w przypadku częstego użytkowania. Zbyt duża głośność może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Aby uniknąć...
Page 46
Przegląd Stosować się do rysunków umieszczonych na rozkładanej stronie. 1 Pałąk na głowę 2 Prawa muszla słuchawki (R), regulowana i składana 3 Gniazdo typu jack 3,5 mm (do podłączenia innych słuchawek) 4 Lewa muszla słuchawki (L), regulowana i składana 5 Kabel 6 Wtyczka jack 3,5 mm Obsługa •...
Page 47
Podłączanie drugiej pary słuchawek UWAGA – szkody materialne! Podłączyć tylko jedną parę słuchawek, nie używać rozdzielacza ani żadnego innego źródła dźwięku, aby uniknąć uszkodzenia urzą- dzeń. Do gniazda 3 można podłączyć drugą parę słuchawek z wtyczką jack 3,5 mm w celu wspólnego słuchania. Transport Podczas transportu słuchawki mogą...
Page 48
Utylizacja Produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przekreślonego kontenera na śmieci na kółkach oznacza, że na terenie Unii Europej- skiej produkt musi zostać dostarczony do specjalnego miejsca składowania odpadów. Dotyczy to zarówno produktu, jak i wszystkich jego elementów oznaczonych tym symbolem.
Page 49
Dane techniczne Model: SKKH 32 A1 Impedancja: 32 Ω +/- 4,8 Ω Napięcie szerokopasmowe (SPCV): 450 mV +/- 14% Zakres przenoszenia: 20 Hz do 20 kHz Wtyczka: jack 3,5 mm, pozłacana Gniazdo: jack 3,5 mm Długość kabla: 1,4 m Wymiary (szer. x głęb. x wys.): ok.
Page 50
U yte symbole U ywaj c oznaczenia CE, firma HOYER Handel GmbH o wiad- cza, e produkt jest zgodny z wymogami UE. Symbol ten przypomina o utylizacji opakowania zgodnie z zasadami ochrony rodowiska. Symbolem recyklingu (3 strza ki) oznakowane s materia y nadaj ce si do ponownego przetworzenia.
Page 52
Stručný návod Tento dokument je zkrácenou tiskovou verzí úplného návodu k použití. Naskenováním QR kódu se dostanete přímo na stránku Lidl-Service (www.lidl-service.com) a zadáním čísla výrobku (IAN) 368053_2101 si můžete prohlédnout a stáhnout kompletní návod k použití. VÝSTRAHA! Dodržujte pokyny v kompletním návodu k použití a bez- pečnostní...
Page 53
Použití k určenému účelu Tento přístroj je spotřební elektronikou. Sluchátka jsou určena ke zvukové reprodukci audio přístrojů v běžné slu- chové hladině. Přístroj je určen pro soukromé použití. Přístroj se nesmí používat pro ko- merční účely. Bezpečnostní pokyny Výstražná upozornění V případě...
Page 54
NEBEZPEČÍ pro děti a osoby s omezením! Obalový materiál není hračka pro děti. Děti si nesmí hrát s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení. Tento přístroj nesmí používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzic- kými, senzorickými nebo duševními vlastnostmi nebo osoby, které mají...
Page 55
Upozorňujeme, že maximální hlasitost (max. 85 dB) je dodržována pouze v případě, že jsou sluchátka provozována prostřednictvím připo- jení, které odpovídá normě. POZOR – věcné škody! Chraňte přístroj před poškozením, např. následujícími vlivy: - kapající nebo stříkající voda, - horkem, přímými slunečními paprsky a otevřeným ohněm (např. svíč- kami), - nárazy a podobné...
Page 56
Obsluha • Odstraňte veškerý obalový materiál. • Zkontrolujte, zda není přístroj poškozený. Zapojení 1. Nastavte na hudebním zdroji nízkou hlasitost. 2. Nasuňte konektor jack 6 do zdířky pro sluchátka na hudebním zdroji (např. MP3 přehrávač, televize). Nasazení sluchátek 1. Nasaďte si sluchátka tak, aby označení R bylo vpravo a L vlevo. 2.
Page 57
Čištění / skladování při nepoužívání POZOR – věcné škody! Přístroj chraňte před kapající nebo stříkající vodou. Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. • V případě potřeby vyčistěte zařízení měkkým, lehce navlhčeným hadříkem. • Pokud již přístroj nepoužíváte, uskladněte ho na místě, kde na něj ne- mohou působit vysoké...
Page 58
Technické parametry Model: SKKH 32 A1 Impedance: 32 Ω +/– 4,8 Ω Napětí s širokopásmovou charak- teristikou (SPCV): 450 mV +/– 14 % Rozsah přenosu: 20 Hz – 20 kHz Konektor: 3,5 mm jack, pozlacený Zdířka: 3,5 mm jack Délka kabelu: 1,4 m Rozměry (Š...
Page 59
Použité symboly Zna ka CE je prohlášením spole nosti HOYER Handel GmbH o spln ní požadavk podle sm rnic EU. Tento symbol upozor uje na to, aby byl obal ekologicky zlik- vidován. Recyklovatelné materiály jsou ozna eny symbolem recyklace (3 šipky). Materiál lze specifikovat recykla ním íslem upro- st ed (zde: 21) anebo zkratkou (zde: PAP).
Page 60
Krátky návod Tento dokument predstavuje skrátené tlačené vydanie kompletného návodu na použitie. Naskenovaním QR kódu sa dostanete priamo na stránku Lidl Service (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla výrobku (IAN) 368053_2101 si môžete pozrieť a stiahnuť kompletný návod na použitie. VÝSTRAHA! Prečítajte si kompletný návod na použitie a bezpečnostné pokyny, aby ste predišli osobným a vecným škodám.
Page 61
Použití k určenému účelu Tento přístroj je spotřební elektronikou. Sluchátka jsou určena ke zvukové reprodukci audio přístrojů v běžné slu- chové hladině. Přístroj je určen pro soukromé použití. Přístroj se nesmí používat pro ko- merční účely. Bezpečnostní pokyny Výstražná upozornění V případě...
Page 62
NEBEZPEČÍ pro děti a osoby s omezením! Obalový materiál není hračka pro děti. Děti si nesmí hrát s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení. Tento přístroj nesmí používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzic- kými, senzorickými nebo duševními vlastnostmi nebo osoby, které mají...
Page 63
Upozorňujeme, že maximální hlasitost (max. 85 dB) je dodržována pouze v případě, že jsou sluchátka provozována prostřednictvím připo- jení, které odpovídá normě. POZOR – věcné škody! Chraňte přístroj před poškozením, např. následujícími vlivy: - kapající nebo stříkající voda, - horkem, přímými slunečními paprsky a otevřeným ohněm (např. svíč- kami), - nárazy a podobné...
Page 64
Obsluha • Odstraňte veškerý obalový materiál. • Zkontrolujte, zda není přístroj poškozený. Zapojení 1. Nastavte na hudebním zdroji nízkou hlasitost. 2. Nasuňte konektor jack 6 do zdířky pro sluchátka na hudebním zdroji (např. MP3 přehrávač, televize). Nasazení sluchátek 1. Nasaďte si sluchátka tak, aby označení R bylo vpravo a L vlevo. 2.
Page 65
Čištění / skladování při nepoužívání POZOR – věcné škody! Přístroj chraňte před kapající nebo stříkající vodou. Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. • V případě potřeby vyčistěte zařízení měkkým, lehce navlhčeným hadříkem. • Pokud již přístroj nepoužíváte, uskladněte ho na místě, kde na něj ne- mohou působit vysoké...
Page 66
Technické parametry Model: SKKH 32 A1 Impedance: 32 Ω +/– 4,8 Ω Napětí s širokopásmovou charak- teristikou (SPCV): 450 mV +/– 14 % Rozsah přenosu: 20 Hz – 20 kHz Konektor: 3,5 mm jack, pozlacený Zdířka: 3,5 mm jack Délka kabelu: 1,4 m Rozměry (Š...
Page 67
Použité symboly S ozna ením CE spolo nos HOYER Handel GmbH vyhlasuje zhodu ES. Tento symbol pripomína, aby ste obal ekologicky zlikvidova- Symbolom recyklácie (3 šípky) sú ozna ené recyklovate né materiály. Materiál môže by špecifikovaný recykla ným ís- lom v strede (tu: 21) a/alebo skratkou (tu: PAP). Ide o recyklovate ný...
Page 68
Guía breve Este documento es una copia impresa abre- viada del manual de instrucciones completo. Escaneando el código QR accederá directa- mente a la página de servicio de Lidl (www.lidl-service.com) y podrá consultar y descargar el manual de instrucciones com- pleto introduciendo el número de artículo (IAN) 368053_2101.
Page 69
Uso adecuado Este es un aparato de electrónica de consumo. Los auriculares están diseñados para la reproducción de sonido de apa- ratos de audio a un volumen normal. El aparato está concebido para el uso doméstico. Este aparato no es apto para el uso industrial.
Page 70
¡PELIGRO para niños y personas discapacitadas! El material de embalaje no es ningún juguete. Los niños no deben ju- gar con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia. Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (inclu- yendo niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales dis- minuidas o que carezcan de la experiencia y/o de los conocimientos necesarios, a no ser que sean vigilados por una per-...
Page 71
¡ADVERTENCIA sobre daños auditivos! Antes de conectar los auriculares a la fuente del sonido, seleccione un nivel bajo de volumen en el reproductor. Evite los niveles de volumen extremadamente altos, especialmente si uti- liza los auriculares durante periodos de tiempo prolongados o con mu- cha frecuencia.
Page 72
• Retire todo el material de embalaje. • Compruebe que el aparato no presenta daños. Conectar 1. Seleccione un volumen bajo en su fuente de audio. 2. Introduzca el conector jack 6 en la hembrilla de los auriculares de la fuente del sonido (p. ej. reproductor de MP3, televisor). Colocación de los auriculares 1.
Page 73
Limpieza / almacenamiento si no se usan ¡ATENCIÓN: daños materiales! El aparato está concebido para el uso doméstico. No utilice detergentes abrasivos o que produzcan arañazos. • En caso necesario, limpie el aparato con un paño suave, ligeramen- te humedecido. •...
Page 74
Datos técnicos Modelo: SKKH 32 A1 Impedancia: 32 Ω +/– 4,8 Ω Tensión de detección del ancho de banda (SPCV): 450 mV +/– 14 % Rango de transmisión: 20 Hz - 20 kHz Enchufe: Conector jack dorado de 3,5 mm Entrada: Conexión de jack de 3,5 mm...
Page 75
Símbolos empleados Mediante el marcado CE, HOYER Handel GmbH declara la conformidad de la UE. Este símbolo recuerda que el embalaje debe eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Los materiales reciclables están marcados con el símbolo de reciclaje (3 flechas). El material puede especificarse median- te el número de reciclaje en el centro (aquí: 21) y/o una abreviatura (aquí: PAP).
Page 76
Kort vejledning Ved dette dokument drejer det sig om en for- kortet printversion af den fuldstændige betje- ningsvejledning. Med denne QR-koden kommer du direkte ind på Lidl-service-siden (www.lidl-service.com) og kan ved at indta- ste artikelnummeret (IAN) 368053_2101 se og downloade den fuldstændige betje- ningsvejledning.
Page 77
Tilsigtet anvendelse Dette apparat klassificeres som underholdningselektronik. Hovedtelefonen er beregnet til lydgengivelse af audioudstyr i normal hø- relydstyrke. Apparatet er beregnet til privat brug. Dette apparat må ikke anvendes til erhvervsmæssige formål. Sikkerhedsanvisninger Advarselshenvisninger Hvor det er påkrævet, anvendes følgende symboler og advarselshenvis- ninger i denne betjeningsvejledning: FARE! Symbolet, i forbindelse med anvisning "Fare", betyder høj risi-...
Page 78
FARE for børn og personer med handicap! Emballage er ikke legetøj. Børn må ikke lege med emballagen. Der er fare for at blive kvalt. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller med manglende erfaring og/eller manglende viden, medmindre de over- våges af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed, eller af denne har fået anvisninger om, hvordan apparatet skal bruges.
Page 79
Vær opmærksom på, at den maksimale lydstyrke (maks. 85 dB) kun overholdes, når hovedtelefonen bruges på en tilslutning, der svarer til standarden. OBS - materielle skader! Beskyt apparatet mod beskadigelser, f.eks. på grund af: - dråber og stænkvand - kraftig varme, direkte sollys og åben ild (f.eks. stearinlys) - stød og lignende kraftpåvirkninger Beskyt kablet mod beskadigelser, f.eks.
Page 80
Betjening • Fjern al emballage. • Kontrollér, om apparatet er ubeskadiget. Tilslutning 1. Indstil lydkilden på en lav lydstyrke. 2. Sæt jackstikket 6 i lydkildens hovedtelefonbøsning (f.eks. MP3-afspil- ler, fjernsyn). Tag hovedtelefonen på 1. Tag hovedtelefonen sådan på, at mærkningen R er på højre side og L på...
Page 81
Rengøring / opbevaring når apparatet ikke anvendes OBS - materielle skader! Beskyt apparatet mod dråber og stænkvand. Anvend ikke skrappe eller skurende rengøringsmidler. • Om nødvendigt rengør du apparatet med en blød, let fugtig klud. • Når du ikke skal bruge apparatet mere, skal du opbevare det på et sted, hvor det hverken udsættes for stærk varme eller fugtighed.
Page 82
Tekniske data Model: SKKH 32 A1 Impedans: 32 Ω +/– 4,8 Ω Bredbåndsspænding (SPCV): 450 mV +/– 14 % Sendeområde: 20 Hz - 20 kHz Stik: 3,5 mm jackstik, forgyldt Bøsning: 3,5 mm jackstik Kabellængde: 1,4 m Mål (BxDxH): ca. 14,8 x 17,1 x 6,5 cm (sammenklappet) Vægt:...
Page 83
Anvendte symboler Med CE-mærkning erklærer HOYER Handel GmbH EU-kon- formiteten. Dette symbol minder om, at bortskaffe emballagen miljøven- ligt. Med genbrugssymbolet (3 pile) markeres, at materialerne kan genbruges. Materialet kan specificeres via genbrugs- nummmeret i midten (her: 21) og/eller en forkortelse (her: PAP).