Page 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. GE WSSH300G0WW Owner's Manual Shop genuine replacement parts for GE WSSH300G0WW Find Your GE Washer Parts - Select From 4591 Models -------- Manual continues below --------...
Warranty ......23 As an E ® partner, NERGY GE has determined that this product meets the E ® NERGY guidelines for energy efficiency.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. The instructions in this manual and all other literature included with this washer are not meant to cover every possible condition and situation that may occur.
Page 4
PROPER INSTALLATION This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Install or store where it will not be exposed to Properly ground washer to conform with all temperatures below freezing or exposed to the governing codes and ordinances.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WHEN USING THE WASHER Never reach into washer while it is moving. Never attempt to operate this appliance if Wait until the machine has completely stopped it is damaged, malfunctioning, partially before opening the door. disassembled, or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug.
About the washer control panel. You can locate your model number at the top inside of the door opening. Control Settings Automatic Dispenser and Safety Latch Safety latch slides to the right to open drawer. (Latch locks to the left on its own.) Add detergent, liquid bleach and fabric softener to this drawer.
About the washer features. Signal When the Signal is ON, it will sound at the end of the cycle. Extra Rinse (available on some cycles) Use an extra rinse when additional rinsing is desired to remove excess dirt and detergent from soiled loads. Door Lock Indicator Light The indicator light is ON and the door is locked when the START button is pressed.
Page 8
The Dispenser Drawer If the dispenser drawer is pulled out Slowly open the dispenser drawer by first more than 1-1/2” when the washer is in sliding the safety latch to the right, then operation, the washer will shut off. The pulling the drawer out until it stops.
Installation Instructions in this book. If these parts are not available, they can be ordered by visiting our Website at ge.com or by calling 800.GE.CARES. Long Vacations: Be sure water supply is shut off at faucets. Drain all water from hoses if weather will...
Page 10
Dispenser Drawer Area: Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer. Residue should be removed once or twice a month. I Remove the drawer by first sliding the safety latch to the right, then pulling the drawer out until it stops. Reach back into the left rear corner of the drawer cavity and press down firmly on the lock tab, pulling out the drawer.
Page 11
About the washer features. Fabric Care Labels Below are fabric care label “symbols” that affect the clothing you will be laundering. WASH LABELS Machine wash cycle Normal Permanent Press/ Gentle/ Do not wash Do not wring Hand wash wrinkle resistant delicate Water temperature...
Installation Spacemaker Washer Model WSSH300 Instructions If you have any questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) ge.com or visit our Website at: TOOLS REQUIRED FOR BEFORE YOU BEGIN WASHER INSTALLATION Read these instructions completely and carefully. ❏ Phillips screwdriver IMPORTANT – •...
⁄ (91.3 cm) Stacked Installation (7 cm) Water Inlets If a stacked washer/dryer installation is desired, ″ ⁄ you MUST use Stacking Kit WE25X10020. (85.1 cm) Drain This kit is available through your GE retailer. ″ ⁄ (81.9 cm) REAR...
Page 14
Installation Instructions UNPACKING THE WASHER 4. Carefully return the washer to an upright position. 5. Carefully move the washer to within 4 feet (122 cm) of WARNING: Destroy the carton and plastic the final location. bags after the washer is unpacked. Children might use 6.
Installation Instructions WATER SUPPLY REQUIREMENTS ELECTRICAL REQUIREMENTS Hot and cold water faucets MUST be installed within Read these instructions completely 42 inches (107 cm) of your washer’s water inlet. The and carefully. faucets MUST be 3/4″ (1.9 cm) garden hose-type so CIRCUIT –...
Page 16
Installation Instructions INSTALLING THE WASHER 5. Carefully move the washer to its final location. Gently lift up on the front of the washer and slide back. 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up NOTE: Do not use the dispenser drawer or door to lift the water valve screens.
Page 17
REPLACEMENT PARTS Cable Tie If replacement parts are needed for your washer, they can be ordered by visiting our Website at ge.com or by calling 800.GE.CARES. 8. Plug the power cord into a grounded outlet. NOTE: Check to be sure the power is off at a circuit breaker/fuse box before plugging the power cord into an outlet.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. WATER Possible Causes What To Do Water leaks Fill hoses or drain hose is •...
Page 19
Before you call for service… OPERATION Possible Causes What To Do Washer pauses in cycle The washer normally pauses between washing steps Washer won’t operate • Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Washer is unplugged • Turn both hot and cold faucets fully on. Water supply is turned off •...
Page 20
PERFORMANCE (cont.) Possible Causes What To Do Clothes too wet Load is too small • Add one to two similar items. • Redistribute load. Load is out of balance Pilling • While this is not caused by the washer, you can slow the Result of normal wear on poly-cotton blends and pilling process by washing garments inside out.
Page 21
Before you call for service… Error Codes If the washer stops, an error code flashes and the signal beeps periodically, press PAUSE/CANCEL. Consult the Error Code Chart below for the possible cause and solution. If Control Lock is on when an Error Code occurs, the controls will unlock. Make the correction, select a cycle and press START.
Page 24
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
Caution must be exercised since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
Page 26
Garantía ......23 Soporte al consumidor ....24 Como socio de E , GE ® NERGY...
Page 27
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga la información de este manual con el fin de minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, así como para evitar daños materiales, lesiones o la muerte. Las instrucciones de este manual, así...
Page 28
INSTALACIÓN CORRECTA La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación, antes de utilizarla. Instale o almacene la lavadora en un lugar donde Conecte correctamente a tierra la lavadora de no esté expuesta a temperaturas por debajo del conformidad con todos los códigos y ordenanzas punto de congelación o expuesta a la intemperie.
Page 29
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. AL UTILIZAR LA LAVADORA No abra nunca la lavadora mientras esté en No intente en ningún caso utilizar la lavadora movimiento. Espere a que se detenga por si está dañada, funciona incorrectamente, está completo para abrir la puerta.
El panel de control de la lavadora. Puede ubicar el número de modelo en la parte superior del interior de la abertura de la puerta. Ajustes de control Despachador automático y pestillo de seguridad El pestillo de seguridad se desliza hacia la derecha para abrir el cajón. (El pestillo se cierra automáticamente hacia la izquierda).
Page 31
Funciones de la lavadora. Señal Cuando la Señal esté en la posición ON (Encendido), emitirá un sonido al final del ciclo. Extra Rinse (Enjuagado extra) (disponible en algunos ciclos) Use esta función cuando desee un enjuagado adicional para eliminar los restos de suciedad y detergente en cargas sucias.
Page 32
Cajón dispensador de productos de lavado Si abre el cajón dispensador más de 1-1/2” (3.8 cm) cuando la lavadora está en Abra lentamente el cajón dispensador funcionamiento, esta dejará de funcionar. deslizando el pestillo de seguridad hacia la derecha, después abra el cajón hasta La luz indicadora del SEGURO DE LA PUERTA (DOOR LOCK) se apagará...
Al mover la lavadora, la cuba debe mantenerse estable utilizando los soportes y los pernos que se han extraído durante la instalación. Consulte las Instrucciones de instalación en este manual. Si estas piezas no están disponibles, se pueden solicitar a través del sitio Web www.ge.com o llamando al 800.GE.CARES.
Page 34
Zona del cajón dispensador de productos de lavado: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el cajon dispensador de productos de lavado. Los residuos deben eliminarse una o dos veces al mes. I Retire el cajón deslizando el pestillo de seguridad hacia la derecha y tirando del cajón hacia afuera hasta que se detenga.
Funciones de la lavadora. Etiquetas de cuidado de tejido A continuación se muestran “símbolos” de etiquetas de cuidado de tejido que afectan a las prendas que se lavan. ETIQUETAS DE LAVADO Ciclo de lavado en máquina Normal Planchado permanente/ No lave No escurra Suave/ Lavar a mano...
Instrucciones Lavadora Spacemaker Modelo WSSH300 de instalación Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (1.800.432.2737) ge.com o visite nuestro sitio Web en: HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Lea detenidamente todas las instrucciones. ❏ Destornillador Phillips IMPORTANTE –...
1974 Drenaje ″ ⁄ (PL93-383). (81.9 cm) Instalación apilada Si desea apilar su lavadora/secadora, DEBE emplear el Equipo de instalación apilada WE25X10020. Este equipo está disponible a través de su distribuidor de GE. POSTERIOR...
Page 38
Instrucciones de instalación CÓMO DESEMPACAR LA LAVADORA 4. Con cuidado devuelva la lavadora a una posición vertical. ADVERTENCIA: Destruya la caja 5. Con cuidado mueva la lavadora a una distancia y las bolsas de plástico una vez que desempaque la de 4 pies (122 cm) de su ubicación final.
Page 39
Instrucciones de instalación REQUISITOS DE SUMINISTRO REQUISITOS ELÉCTRICOS DE AGUA Lea detenidamente todas las instrucciones. Las llaves de paso de agua caliente y fría DEBEN CIRCUITO – circuito derivado de 15 amperios individual, encontrarse a 42 pulgadas (107 cm) como máximo de la correctamente polarizado y conectado a tierra, con toma de agua de la lavadora.
Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA LAVADORA 5. Coloque cuidadosamente la lavadora a su ubicación final. Levante ligeramente el frente de la lavadora y 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua deslícela hacia atrás. caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir los filtros NOTA: No use el cajón dispensador o la puerta para de la válvula de agua.
Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora, se pueden solicitar en Estados Unidos a través del sitio Web ge.com o llamando a 800.GE.CARES. 8. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de conexión a tierra.
Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio. AGUA Causas posibles Qué hacer Fugas de agua Las tuberías de toma de agua o •...
Page 43
Antes de llamar para solicitar servicio… OPERACIÓN Causas posibles Qué hacer La lavadora se detiene La lavadora usualmente se detiene durante el ciclo entre los diversos pasos de lavado La lavadora no está • Asegúrese de que el cable esté enchufado de manera La lavadora está...
Page 44
RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Qué hacer Las prendas están • Añada una o dos prendas similares. La carga es muy reducida demasiado mojadas • Redistribuya la carga. La carga está desequilibrada Formación de bolitas Resultado de un deterioro normal • Mientras no se produzca por la lavadora, se puede hace en las prendas de polialgodón y más lento el proceso de formación de bolitas lavando las tejidos voluminosos...
Page 45
Antes de llamar para solicitar servicio… Códigos de error Si la lavadora para, un código de error destella y la señal hace un “bip” periódicamente, presione PAUSE/CANCEL. Consulte la Carta de código de error abajo para la causa y la solución posible. Si el Bloqueo de control está activado cuando se produce un Código de error, los controles se desbloquearán.
Page 48
GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.