hit counter script
Whirlpool Gold GW395LEP Use And Care Manual
Whirlpool Gold GW395LEP Use And Care Manual

Whirlpool Gold GW395LEP Use And Care Manual

Whirlpool gold gw395lep: user guide
Hide thumbs Also See for Gold GW395LEP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca
CUISINIÈRE À GAZ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
To the installer: Please leave this
instruction book with the unit.
To the consumer: Please read and
keep this book for future reference.
Pour l'installateur : laisser ce manuel
d'instructions avec l'appareil.
Pour le consommateur : lire ce manuel et
le conserver pour consultation ultérieure.
9757455A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool Gold GW395LEP

  • Page 1 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca CUISINIÈRE À GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...4 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...6 Cooktop Controls...6 Sealed Surface Burners ...6 Home Canning ...7 Cookware ...7 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...8 Display...8 Start ...8 Off/Cancel ...8 Clock ...8 Tones...8 Timer...9 Control Lock...9...
  • Page 3: Range Safety

    This appliance can cause low-level exposure to some of the substances listed, including benzene, formaldehyde, carbon monoxide, toluene, and soot. RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without having the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A. Surface burner locator B.
  • Page 6: Cooktop Use

    Stew or steam foods. Keep food warm. Simmer. COOKTOP USE REMEMBER: When range is in use or (on some models) during the Self-Cleaning cycle, the entire cooktop area may become hot. Power Failure In case of prolonged power failure, the surface burners can be lighted manually.
  • Page 7: Home Canning

    To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to “General Cleaning” section. 2.
  • Page 8: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Oven display B. Timer functions C. Clock D. Oven light Display When power is first supplied to the appliance, everything on the display will light up for 1 to 2 seconds, then the time of day and “PF”...
  • Page 9: Timer

    Timer The Timer can be set in hours or minutes up to 12 hours and 59 minutes, and counts down the set time. NOTE: The Timer does not start or stop the oven. To Set: 1. Press TIMER SET. If no action is taken after 5 minutes, the display will return to the time of day mode.
  • Page 10: Positioning Racks And Bakeware

    Positioning Racks and Bakeware IMPORTANT: Do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. Permanent damage will occur to the porcelain finish. Rack position 5 cannot be used on this model. RACKS NOTES: Position racks before turning the oven on. Do not move racks with bakeware on them.
  • Page 11: Oven Vent

    Baking and Roasting The oven automatically regulates the heat levels and both the top and bottom elements cycle on and off accordingly during preheat and bake to maintain a precise temperature range for optimal cooking results. To Bake or Roast: Before baking and roasting, position the racks according to the “Positioning Racks and Bakeware”...
  • Page 12: Timed Cooking

    BROILING CHART For best results, place food 3" (7 cm) or more from the broil burner. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes. It is recommended that food be turned approximately two-thirds of the way through the total cooking time.
  • Page 13: Range Care

    Suggested clean times are 2 hours 30 minutes for light soil and between 3 hours 30 minutes to 4 hours 30 minutes for average to heavy soil. RANGE CARE Self-Cleaning Cycle Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp cloth.
  • Page 14: General Cleaning

    IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES (on some models) Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the entire appliance is cool.
  • Page 15: Oven Light(S)

    2. Slide the drawer closed. Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy.
  • Page 16: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Is the power supply cord unplugged? Plug into a properly grounded 3 prong outlet. Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit.
  • Page 17: Assistance Or Service

    Use aluminum foil to cover the edge of the crust. ASSISTANCE OR SERVICE For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 18: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for FSP ® replacement parts for any gas burner to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will not pay for: 1.
  • Page 19: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: La Bride Antibasculement

    Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué(e) sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableau de commande A.
  • Page 22: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 23: Préparation De Conserves À La Maison

    Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci- dessus. Une bonne flamme est bleue, non jaune. Il est essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre matériau ne puissent pénétrer dans les orifices de brûleur.
  • Page 24: Commandes Électroniques Du Four

    COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR A. Affichage du four B. Fonctions de la minuterie C. Horloge D. Lampe du four Affichage Lors de la mise sous tension initiale de l’appareil, tous les affichages s’allumeront pendant 1 à 2 secondes, puis l’heure et “PF”...
  • Page 25: Verrouillage Des Commandes

    3. Appuyer sur START (mise en marche). Si on n’appuie pas sur ces touches (boutons) en deçà de 5 secondes, l’afficheur retourne au mode d’affichage de l’heure et la fonction programmée est annulée. À la fin de la durée réglée, les signaux sonores de fin de programme se font entendre, suivis des signaux de rappel à...
  • Page 26: Ustensiles De Cuisson

    Pour déplacer une grille, la tirer hors du four jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Utiliser l’illustration et le tableau suivants comme guide. ALIMENT Tartes congelées, gros rôtis, dindes, gâteaux des anges Gâteaux Bundt, la plupart des pains éclairs, pains à...
  • Page 27: Thermomètre À Viande

    Thermomètre à viande Sur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la viande ou de la volaille. C'est la température interne qui importe et non l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil.
  • Page 28: Cuisson Minutée

    Modification de la température de cuisson au gril : Le changement de température lors de la cuisson au gril à température variable permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente. Des coupes plus épaisses et des morceaux de viande, poisson et volaille de forme inégale risquent de mieux cuire avec des températures de cuisson au gril plus basses.
  • Page 29: Entretien De La Cuisinière

    5. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) ou ouvrir la porte du four pour effacer l'affichage et arrêter les signaux de rappel. Réglage d’une durée de cuisson différée : Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure exacte. Voir la section “Horloge”. 1.
  • Page 30: Nettoyage Général

    Autonettoyage : Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera pas. 1. Appuyer sur AUTO CLEAN (autonettoyage). Appuyer sur les touches (boutons) HOUR et MIN pour établir une durée de nettoyage autre que 3 h 30. On peut choisir une durée entre 2 h 30 et 4 h 30.
  • Page 31: Lampe(S) Du Four

    GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Les renversements d’aliments contenant des acides, tels que le vinaigre et les tomates, doivent être nettoyés aussitôt que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Ces renversements peuvent affecter le fini. Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les ustensiles en fonte.
  • Page 32: Tiroir De Remisage

    Tiroir de remisage Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, s’assurer que le tiroir est froid et vide. Enlèvement : 1. Tirer le tiroir jusqu’à la première butée d’arrêt. 2. Soulever l’arrière du tiroir et retirer. Réinstallation : 1.
  • Page 33 Émission de bruits secs par le brûleur de surface Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher. Le brûleur produit des étincelles, mais ne s’allume pas Est-ce que le brûleur produit des étincelles continues sans s’allumer? Discontinuer l’utilisation du brûleur de surface et contacter un technicien de service.
  • Page 34: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux. Pour pièces, accessoires et service au Canada Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 35: Garantie

    Si vous avez besoin de service, voir d’abord “Dépannage” dans ce manuel. Après avoir vérifié “Dépannage”, une aide additionnelle peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en téléphonant au Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool en composant le 1-800-461-5681.
  • Page 36 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

Gw395leptGold gw395leps

Table of Contents