Page 1
Vacuum cleaner User manual SC07M31****, SC05M31**** Series • Before operating this unit, please read the instructions carefully. • For indoor use only.
Contents PREPARATION APPENDICES Safety information Notes and cautions Important safety instructions In use Cleaning and maintenance INSTALLATION Troubleshooting Name of the parts Product information Accessories OPERATIONS Using the vacuum cleaner Using the body Using the handle Using the brushes MAINTENANCE Cleaning and maintaining When to empty the dustbin Cleaning the dustbin...
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists. Other symbols used NOTE Indicates that the following text contains additional important information. • For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm English 3...
Important safety instructions When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: WARNING This vacuum cleaner is designed for household use only. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these instructions. Always install the filters in the correct position as shown in this manual.
Page 5
Power related • Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before emptying the dustbin. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord. •...
Page 6
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Page 7
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit. • Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts.
Page 8
Cleaning and maintenance • Do not lift or carry the vacuum cleaner putting a brush in the groove for storage. • Never twist dust filter after washing. – It can be a reason of deformation or damage filter. • Use a dry cloth or towel to clean the body and make sure to unplug the vacuum cleaner before cleaning.
Page 9
CAUTION In use • Do not use the pipe for anything other than its intended purpose. – It may result in injury or damage. • Do not pull the power cord beyond the yellow mark and hold the power cord with one hand when rewinding it. –...
INSTALLATION Name of the parts Product design may differ depending on the models. 01 Pipe 06 Cord rewind button / Carry handle 02 Handle control 07 Power cord 03 Hose 08 Outlet filter 04 Dustbin 09 Anti-Tangle Turbine (Cyclone Force) 05 Power button English...
Accessories Accessories may differ depending on the models. Hose Hose Pipe 2-step brush Pet Brush Parquet master Porch brush Anit-Tangle tool/Mini Pet Eco Hard Floor Care Tool 2-in-1 accessory User manual Power pet plus / Pet Care Brush English 11...
OPERATIONS Using the vacuum cleaner Suction control may differ depending on the models. Using the body Using the handle Power cord NOTE • To vacuum fabrics, push the cover downward to reduce suction. • The handle does not control the power of the product.
Using the brushes ❼ ❽ ❹ ❷ ❶ ❺ ❻ ❶ ❸ ❾ Where to use the brushes ❶ 2-step brush ❷ Pet brush ❸ Anit-Tangle tool/ ❹ Porch brush Mini Pet Care Floor ❇ ❇ Tool Carpet ❺ Parquet master ❻...
MAINTENANCE Cleaning and maintaining You must unplug the vacuum cleaner before cleaning it. When to empty the dustbin Cleaning the dustbin Clean the dustbin if there is a lot of dust in the bin. Click ❇ ❇ Anti-Tangle Turbine(Cyclone Force) –...
Cleaning the dust filter Cleaning the outlet filter Click Cleaning the pipe Click CAUTION • Make sure the dust filter is completely dry before putting it back into the vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to dry. English 15...
Cleaning the brush 2-step brush ❇ ❇ Cleaning method for the [2-step brush], [Parquet master], [Anit-Tangle tool/Mini Pet Care Tool], [Eco Hard Floor] and [Porch brush] is the same. Pet brush Cleaning the hose Storing the vacuum cleaner Power pet plus/Pet Care Brush English...
• To prevent floors from scratches, inspect condition of the brush and replace it if it is worn down. • Replacement filters are available at your local Samsung service agent. • Hold the power cord and then press the Cord rewind button since you can get injured if the power cord may lose control while rewinding it.
Page 18
CAUTION • Make sure the dust filter is completely dry before putting it back into the vacuum cleaner. – Allow 12 hours for it to dry. • Dry the dust filter in the shade, not under sunlight, to prevent transformation or discoloration.
Troubleshooting Symptom Checklist Motor does not start. • Check the cable, the power plug and outlet. • Check if there is any blockage, and remove it if required. • Please check the filters, and if required, clean as illustrated Suction force is gradually in this manual.
Product information [English] According to Commission Regulation (EU) No 666/2013 Supplier Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07M31**V* SC07M31**H* SC05M31**V* SC05M31**H* Annual Energy 28.0 28.0 22.0 22.0 Consumption (kWh/yr) Sound Power Level (dBA) Rated Input Power (W) Type General purpose vacuum cleaner 1 Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on 50 cleaning tasks.
Page 21
Usisivač Korisnički priručnik Serija SC07M31****, SC05M31**** • Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte uputstva. • Predviđen je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Page 22
Sadržaj PRIPREMA DODACI Bezbednosne informacije Napomene i mere opreza Važna bezbednosna uputstva Tokom korišćenja Čišćenje i održavanje INSTALACIJA Rešavanje problema Nazivi delova Informacije o proizvodu Dodatna oprema RADNJE Korišćenje usisivača Korišćenje kućišta Korišćenje usisne drške Korišćenje papučica ODRŽAVANJE Čišćenje i održavanje Kada se prazni posuda za prašinu Čišćenje posude za prašinu Čišćenje filtera za prašinu...
Drugi simboli koji se koriste NAPOMENA Ukazuje da tekst koji sledi sadrži dodatne važne informacije. • Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine i specifičnim regulatornim obavezama u pogledu bezbednosti proizvoda, npr. REACH, potražite na adresi: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm...
Važna bezbednosna uputstva Prilikom korišćenja električnog uređaja morate se pridržavati osnovnih mera predostrožnosti, što podrazumeva sledeće: UPOZORENJE Ovaj usisivač namenjen je isključivo za kućnu upotrebu. Usisivač koristite isključivo za predviđenu namenu, u skladu sa uputstvima u ovom priručniku. Filtere uvek postavite u ispravan položaj kao što je prikazano u ovom priručniku.
Page 25
Informacije o napajanju • Isključite usisivač pomoću prekidača na kućištu pre nego što ga isključite iz zidne utičnice. Isključite utikač iz zidne utičnice pre nego što ispraznite posudu za prašinu. Kada isključujete utikač iz utičnice, nemojte vući kabl, već uhvatite utikač da biste izbegli oštećenja. •...
Page 26
• Isključite usisivač kada ga ne koristite. Isključite prekidač za napajanje pre nego što ga isključite iz zidne utičnice. • Ako je kabl za napajanje oštećen, neophodno je tražiti zamenu od proizvođača, predstavnika ovlašćenog servisa ili kvalifikovanog lica kako bi se izbegla mogućnost nastanka opasnosti. Tokom korišćenja •...
Page 27
• Nemojte da koristite usisivač za uklanjanje šibica, upaljenog pepela niti opušaka od cigareta. Držite usisivač dalje od pećnica i drugih izvora toplote. Toplota može da izazove deformacije ili promenu boje plastičnih delova uređaja. • Izbegavajte da usisavate čvrste, oštre predmete pošto oni mogu da oštete delove usisivača.
Page 28
Čišćenje i održavanje • Ne podižite i ne nosite usisivač tako što ćete staviti papučicu u urez za čuvanje i nositi usisivač tako okačen o papučicu. • Nikada nemojte izvrtati filter za prašinu nakon pranja. – Na taj način, filter može da se deformiše ili ošteti. •...
Page 29
OPREZ Tokom korišćenja • Cev koristite samo za predviđene namene. – Može doći do povrede ili oštećenja. • Ne vucite strujni kabl nakon što dođe do žute oznake; držite strujni kabl jednom rukom dok ga namotavate. – Ako budete vukli strujni kabl dalje od žute oznake, može da se ošteti, a ako ga ne budete držali tokom namotavanja, može da izgubi kontrolu i dovede do povrede osoba ili oštećenja predmeta u svojoj okolini.
INSTALACIJA Nazivi delova Dizajn uređaja može se razlikovati u zavisnosti od modela. 01 Cev 06 Dugme za uvlačenje kabla/ručka za nošenje 02 Regulator na rukohvatu 07 Kabl za napajanje 03 Crevo 08 Izduvni filter 04 Posuda za prašinu 09 Turbina za dlake (ciklonska sila) 05 Dugme za napajanje Srpski...
Dodatna oprema Dodatna oprema se može razlikovati u zavisnosti od modela. Crevo Crevo Dvonamenska papučica Četka za životinjske Papučica za parket dlake Nastavak za čišćenje Papučica za dlake / alat Eko za tvrde podove verande za uklanjanje dlaka malih kućnih ljubimaca Nastavak „2 u 1“...
RADNJE Korišćenje usisivača Kontrola snage usisavanja može se razlikovati u zavisnosti od modela. Korišćenje kućišta Korišćenje usisne drške Kabl za napajanje NAPOMENA • Prilikom usisavanja tekstila, gurnite poklopac nadole da biste smanjili snagu usisavanja. • Pomoću drške se ne može uključivati i isključivati napajanje uređaja.
ODRŽAVANJE Čišćenje i održavanje Usisivač mora da se isključi iz utičnice pre čišćenja. Kada se prazni posuda za prašinu Čišćenje posude za prašinu Očistite posudu za prašinu kada se u njoj Škljoc nakupi dosta prašine. ❇ Turbina za dlake (ciklonska sila) ❇...
Čišćenje filtera za prašinu Čišćenje izduvnog filtera Škljoc Čišćenje cevi Škljoc OPREZ • Proverite da li je filter za prašinu potpuno suv pre nego što ga vratite u usisivač. Odložite ga na 12 sati da se osuši. Srpski 15...
Čišćenje papučice Dvonamenska papučica ❇ ❇ Metod čišćenja za [dvonamenska papučica], [papučica za parkett], [papučicu za dlake / alat za uklanjanje dlaka malih kućnih ljubimaca], [eko za tvrde podove] i [nastavak za čišćenje verande] je isti. Četka za životinjske dlake Čišćenje creva Čuvanje usisivača Power pet plus četka / četka za uklanjanje...
• Da se podovi ne bi grebali, proveravajte u kakvom su stanju papučice i menjajte ih kada se pohabaju. • Rezervne filtere možete kupiti u lokalnom servisu kompanije Samsung. • Pridržavajte strujni kabl dok ga namotavate pomoću dugmeta za uvlačenje kabla, jer u suprotnom strujni kabl može da vas povredi ako izgubi kontrolu pri uvlačenju.
Page 38
OPREZ • Proverite da li je filter za prašinu potpuno suv pre nego što ga vratite u usisivač. – Odložite ga na 12 sati da se osuši. • Osušite filter za prašinu u hladovini, na mestu van direktne sunčeve svetlosti, da ne bi došlo do izobličenja ili gubitka boje.
Rešavanje problema Simptom Lista za proveru Motor se ne uključuje. • Proverite kabl, utikač i utičnicu. • Proverite da li postoji blokada i uklonite je ako je ima. Snaga usisavanja se • Proverite filtere i, ako je potrebno, očistite ih u skladu sa postepeno smanjuje.
Informacije o proizvodu [Srpski] U skladu sa uredbom Komisije (EU) br. 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07M31**V* SC07M31**H* SC05M31**V* SC05M31**H* Godišnja potrošnja električne energije 28,0 28,0 22,0 22,0 (kWh/god) Nivo zvučne snage (dBA) Nazivna ulazna snaga Usisivač opšte namene 1 Orijentaciona godišnja potrošnja električne energije (kWh/god.) izračunata na...
Page 41
Usisivač Korisnički priručnik Serija SC07M31****, SC05M31**** • Prije rada s ovim uređajem pažljivo pročitajte upute. • Samo za korištenje u zatvorenom prostoru.
Page 42
Sadržaj PRIPREMA DODACI Informacije o sigurnosti Napomene i upozorenja Važne upute o sigurnosti U upotrebi Čišćenje i održavanje POSTAVLJANJE Rješavanje problema Nazivi dijelova Informacije o proizvodu Dodaci OPERACIJE Korištenje usisivača Korištenje kućišta Korištenje ručke Korištenje četki ODRŽAVANJE Čišćenje i održavanje Kada isprazniti posudu za prašinu Čišćenje posude za prašinu Čišćenje filtra za prašinu...
Označava da postoji opasnost od tjelesnih ozljeda ili materijalne štete. Ostali simboli NAPOMENA Označava da tekst koji slijedi sadrži dodatne važne informacije. • Informacije o predanosti zaštiti okoliša i regulatornim obvezama u vezi s određenim proizvodom, npr. uredbom REACH, potražite na adresi: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.htm Hrvatski 3...
Važne upute o sigurnosti Tijekom upotrebe električnog uređaja treba se pridržavati osnovnih mjera opreza, uključujući sljedeće: UPOZORENJE Ovaj usisivač namijenjen je isključivo za kućnu upotrebu. Usisivač koristite samo u svrhu za koju je namijenjen te u skladu s uputama u ovom priručniku. Filtre uvijek umetnite na odgovarajuće mjesto naznačeno u priručniku.
Page 45
Povezano s napajanjem • Prije iskopčavanja iz naponske utičnice isključite usisivač na kućištu uređaja. Prije pražnjenja posude za prašinu iskopčajte utikač iz naponske utičnice. Kako biste izbjegli oštećenja, prilikom iskopčavanja utikača držite utikač – nemojte povlačiti kabel. • Prije čišćenja ili održavanja uređaja potrebno je iskopčati utikač iz naponske utičnice.
Page 46
• Kada se ne koristi, iskopčajte usisivač iz napajanja. Prije iskopčavanja isključite prekidač napajanja. • Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, servisni agent ili osoba sa sličnim kvalifikacijama kako bi se izbjegle opasnosti. U upotrebi • Nemojte prenositi usisivač držanjem za crijevo. Usisivač podižite i nosite pomoću drške na usisivaču.
Page 47
• Usisivač nemojte koristiti za skupljanje šibica, vrućeg pepela ni opušaka. Usisivač držite podalje od pećnica i drugih izvora topline. Plastični dijelovi uređaja se uslijed djelovanja topline mogu izobličiti i izgubiti boju. • Izbjegavajte skupljanje tvrdih i oštrih predmeta usisivačem, jer takvi predmeti mogu oštetiti njegove dijelove.
Page 48
Čišćenje i održavanje • Nemojte podizati ili prenositi usisivač bez prethodnog stavljanja četke u žlijeb za pohranu. • Nikada ne savijajte filtar za prašinu nakon pranja. – To može uzrokovati izobličenje ili oštećenje filtra. • Prije čišćenja iskopčajte usisivač i koristite suhu krpu ili ručnik za čišćenje kućišta.
Page 49
OPREZ U upotrebi • Nemojte koristiti cijev u druge svrhe osim one za koju je namijenjena. – Može doći do ozljeda ili oštećenja. • Nemojte povlačiti kabel za napajanje dalje od žute oznake i držite ga jednom rukom prilikom namotavanja. –...
POSTAVLJANJE Nazivi dijelova Dizajn proizvoda može se razlikovati ovisno o modelu. 01 Cijev 06 Gumb za namotavanje kabela / ručka za nošenje 02 Kontrola na dršci 07 Kabel napajanja 03 Crijevo 08 Izlazni filtar 04 Posuda za prašinu 09 Turbina protiv zapetljavanja (Cyclone 05 Gumb napajanja Force) Hrvatski...
Dodaci Dodaci se mogu razlikovati ovisno o modelu. Crijevo Crijevo Cijev Četka s dva položaja Četka za dlake kućnih Glavna četka za paket ljubimaca Četka za terasu Dodatak protiv Način eko za tvrde zapetljavanja / dodatak podove za dlake ljubimaca Dodatak s dvije funkcije Korisnički priručnik Četka za dlake ljubimaca...
OPERACIJE Korištenje usisivača Kontrola usisavanja može se razlikovati ovisno o modelu. Korištenje kućišta Korištenje ručke Kabel napajanja NAPOMENA • Prilikom usisavanja tkanina pritisnite poklopac prema dolje za slabije usisavanje. • Na ručkama nije moguće uključiti/ isključiti proizvod. Uključivanje/isključivanje Prijenos 01 Uključivanje/isključivanje napajanja 02 Minimalna/srednja snaga usisavanja 03 Maksimalna snaga usisavanja Kontrola usisavanja...
Korištenje četki ❼ ❽ ❹ ❷ ❶ ❺ ❻ ❶ ❸ ❾ Gdje koristiti četke ❶ Četka s dva ❷ Četka za ❸ Dodatak protiv ❹ Četka za terasu položaja dlake kućnih zapetljavanja ljubimaca / dodatak za ❇ ❇ dlake ljubimaca Tepih ❺...
ODRŽAVANJE Čišćenje i održavanje Iskopčajte usisivač iz napajanja prije čišćenja. Kada isprazniti posudu za prašinu Čišćenje posude za prašinu Očistite posudu za prašinu ako u njoj ima Klik mnogo prašine. ❇ Turbina protiv zapetljavanja (Cyclone ❇ Force) – Na temelju internog testiranja. Testirano na ventilatoru turbine pomoću kose i krzna ljubimaca na podu.
Čišćenje filtra za prašinu Čišćenje izlaznog filtra Klik Čišćenje cijevi Klik OPREZ • Prije vraćanja u usisivač filtar za prašinu mora se potpuno osušiti. Ostavite ga da se suši 12 sati. Hrvatski 15...
Čišćenje četke Četka s dva položaja ❇ Metode čišćenja za [četka s 2 položaja], ❇ [glavnu četku za parket], [dodatak protiv zapetljavanja / dodatak za dlake ljubimaca], [nečin eko za tvrde podove] i [četku za terasu] jednake su. Četka za dlake kućnih ljubimaca Čišćenje crijeva Pohrana usisivača Četka za dlake ljubimaca plus / Četka za...
• Provjerite stanje četke i zamijenite je ako je oštećena da biste zaštitili podove od ogrebotina. • Zamjenske filtre možete nabaviti kod lokalnog servisnog agenta tvrtke Samsung. • Držite kabel napajanja i pritisnite gumb za namotavanje kabela da biste spriječili ozljede koje mogu nastati uslijed nekontroliranog namotavanja kabela.
Page 58
OPREZ • Prije vraćanja u usisivač filtar za prašinu mora se potpuno osušiti. – Ostavite ga da se suši 12 sati. • Osušite filtar za prašinu u hladu i nikako izravno izložen sunčevoj svjetlosti da biste spriječili deformacije ili diskoloraciju. •...
Rješavanje problema Simptom Popis za provjeru Ne pokreće se motor. • Provjerite kabel, utikač i utičnicu. • Provjerite postoji li začepljenje i uklonite ga. Usisna snaga postupno • Provjerite filtre i prema potrebi ih očistite u skladu sa se smanjuje. slikama u ovim uputama.
Informacije o proizvodu [Hrvatski] U skladu s uredbama Komisije (EU) broj 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07M31**V* SC07M31**H* SC05M31**V* SC05M31**H* Godišnja potrošnja 28,0 28,0 22,0 22,0 energije (kWh/g) Razina zvučne snage (dBA) Nazivna ulazna snaga Usisivač općenite namjene 1 Indikativna godišnja potrošnja energije (kWh/g), na temelju 50 postupaka...
Page 61
Правосмукалка Упатство за користење Серија SC07M31****, SC05M31**** • Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со употребата на апаратот. • Се користи само во затворени простории.
Page 62
Содржина ПОДГОТОВКА ДОПОЛНЕНИЈА Безбедносни информации Забелешки и мерки на претпазливост 17 Важни безбедносни инструкции При употреба Чистење и одржување МОНТИРАЊЕ Отстранување проблеми Имиња на деловите Информации за производот Дополнителна опрема ОПЕРАЦИИ Користење на правосмукалката Користење на надворешното куќиште Користење на рачката Користење...
ЗАБЕЛЕШКА Укажува дека текстот во продолжение содржи важни дополнителни информации. • За повеќе информации во врска со определбите на компаниjата Samsung за заштита на животната средина и посебните законски обврски за производите, како на пр. REACH, посетете ја веб-страницата: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm...
Важни безбедносни инструкции При употреба на електричен апарат, придржувајте се кон основните мерки за претпазливост, во кои спаѓаат: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Оваа правосмукалка е дизајнирана само за употреба во домаќинствата. Користете ја правосмукалката само за нејзината намена, како што е опишано во упатството.
Page 65
Во врска со напојувањето • Исклучете ја правосмукалката на куќиштето на апаратот пред да го извадите приклучникот од штекерот. Извадете го приклучникот од штекерот пред да ја празните кантичката за прав. За да избегнете оштетувања, извадете го приклучникот држејќи го него, а не со влечење на кабелот. •...
Page 66
При употреба • Немојте да ја носите правосмукалката држејќи го цревото. Користете ја рачката на куќиштето за да ја кревате или носите правосмукалката. • Извадете го кабелот од штекер кога не ја користите правосмукалката. Исклучете го прекинувачот за напојување пред да го извадите кабелот. •...
Page 67
• Немојте да го блокирате влезниот или излезниот отвор. • Немојте да ја користите правосмукалката без соодветно да ги поставите вреќичката за прав и филтрите. • Не употребувајте користени, деформирани или оштетени филтри. Ставете го филтерот правилно. – Тоа може да предизвика навлегување на прав и честички во моторот. •...
Page 68
Чистење и одржување • Не подигнувајте ја и не носете ја правосмукалката со ставање на четка во просторот за складирање. • Филтерот за прав не треба никогаш да се превиткува. – Тоа може да предизвика деформација или оштетување на филтерот. •...
Page 69
ВНИМАНИЕ При употреба • Не употребувајте ја цевката за ништо друго освен за нејзината намена. – Тоа може да резултира со повреда или оштетување. • Не извлекувајте го кабелот за напојување преку жолтата ознака и држете го кабелот за напојување со една рака при намотувањето. –...
МОНТИРАЊЕ Имиња на деловите Дизајнот на производот може да се разликува во зависност од моделите. 01 Цевка 06 Копче за намотување на кабелот / Рачка за носење 02 Контрола на рачката 07 Кабел за напојување 03 Црево 08 Излезен филтер 04 Кантичка...
Дополнителна опрема Дополнителната опрема може да се разликува во зависност од моделот. Црево Црево Цевка Четка со 2 положби Четка за миленичиња Додаток за паркети Четка за претсобје Алатка што спречува Еко тврда подна површина заплеткување/Мини алатка за куќни миленичиња Додаток...
ОПЕРАЦИИ Користење на правосмукалката Контролата на моќта на вшмукување може да се разликува во зависност од моделот. Користење на надворешното Користење на рачката куќиште Кабел за напојување ЗАБЕЛЕШКА • За вшмукување ткаенини, притиснете го капакот надолу за да ја намалите моќта на вшмукување.
Користење на четките ❼ ❽ ❹ ❷ ❶ ❺ ❻ ❶ ❸ ❾ Каде треба да ги користите четките ❶ Четка со 2 ❷ Четка за ❸ Алатка што ❹ Четка за положби миленичиња спречува претсобје заплеткување/ Под ❇ ❇ Мини...
ОДРЖУВАЊЕ Чистење и одржување Пред да започнете да ја чистите правосмукалката, мора да ја исклучите од мрежата за напојување. Кога треба да ја испразните кантичката за прав Чистење на кантичката за прав Звук на Исчистете ја кантичката за прав доколку во кликнување...
Чистење на филтерот за прав Чистење на излезниот филтер Звук на кликнување Чистење на цевката Звук на кликнување ВНИМАНИЕ • Проверете дали филтерот за прав е потполно сув пред да го вратите во правосмукалката. Оставете го да се суши најмалку 12 часа. Македонски...
Чистење на четката Четка со 2 положби ❇ ❇ Методот за чистење на [четката со 2 положби], [додатокот за паркети], [алатката што спречува заплеткување/мини алатката за куќни миленичиња], [еко тврда подна површина] и [четката за претсобје] е идентичен. Четка за миленичиња Чистење...
• За да спречите гребнатини врз подот, проверувајте ја состојбата на четката и заменете ја доколку е истрошена. • Филтри за замена можете да најдете кај вашиот локален сервисер од Samsung. • Држете го кабелот за напојување, а потоа притиснете го копчето за намотување на кабелот, бидејќи...
Page 78
ВНИМАНИЕ • Проверете дали филтерот за прав е потполно сув пред да го вратите во правосмукалката. – Оставете го да се суши најмалку 12 часа. • Сушете го филтерот за прав во сенка и не го изложувајте на сончева светлина, за да спречите деформација...
Отстранување проблеми Симптом Список за проверка Моторот не се вклучува. • Проверете го кабелот, приклучокот за напојување и штекерот. • Проверете дали има нешто затнато и отстранете го доколку е потребно. Силата на вшмукување • Ве молиме проверете ги филтрите и, доколку е потребно, постепено...
Информации за производот [македонски] Според регулативата на комисијата (ЕУ) бр. 666/2013 Добавувач Samsung Electronics Co., Ltd. Модел SC07M31**V* SC07M31**H* SC05M31**V* SC05M31**H* Годишна потрошувачка на електрична енергија (kWh 28,0 28,0 22,0 22,0 годишно) Ниво на јачина на звукот (dBA) Номинална моќност (W) Тип...
Page 81
Fshesë me korrent Manuali i përdorimit Seria SC07M31****, SC05M31**** • Para se ta vini njësinë në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. • Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme.
Page 82
Përmbajtja PËRGATITJA SHTOJCA Informacione sigurie Shënime dhe masa paraprake Udhëzime të rëndësishme për sigurinë Gjatë përdorimit Pastrimi dhe mirëmbajtja INSTALIMI Zgjidhja e problemit Emri i pjesëve Informacioni i produktit Aksesorët PËRDORIMET Përdorimi i fshesës me korrent Përdorimi i trupit të fshesës Përdorimi i dorezës Përdorimi i furçave MIRËMBAJTJA...
Tregon se ekziston një rrezik i plagosjes personale ose dëmit material. Simbole të tjera të përdorura SHËNIM Tregon se teksti në vijim përmban informacion të rëndësishëm shtesë. • Për informacion rreth zotimeve mjedisore të "Samsung" dhe detyrimeve konkrete rregullatore për produktet p.sh. "REACH" vizitoni: samsung.com/ uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner. Shqip 3...
Udhëzime të rëndësishme për sigurinë Kur përdorni pajisje elektrike, duhet të ndiqni masat bazë të sigurisë, duke përfshirë si vijon: VINI RE Kjo fshesë me korrent është krijuar vetëm për përdorim shtëpiak. Përdoreni fshesën me korrent vetëm për qëllimet e përdorimit të përshkruara në...
Page 85
Në lidhje me energjinë • Fikeni fshesën me korrent duke shtypur më parë butonin në trupin e pajisjes, para se ta hiqni nga priza elektrike. Hiqeni spinën nga priza elektrike para se të shkarkoni koshin e pluhurave. Për të shmangur dëmtimet, hiqeni nga priza duke e kapur te spina dhe jo duke tërhequr kordonin.
Page 86
Gjatë përdorimit • Mos e lëvizni fshesën me korrent duke e mbajtur nga zorra. Përdorni dorezën në fshesën me korrent për ta ngritur ose mbajtur fshesën. • Hiqeni fshesën nga priza kur nuk e përdorni. Fikeni çelësin elektrik para se ta hiqni nga priza.
Page 87
• Shmangni mbledhjen e objekteve të forta dhe të mprehta nëpërmjet fshesës me korrent, pasi mund të dëmtoni pjesët e saj. • Mos e bllokoni portën thithëse ose atë shkarkuese. • Mos e përdorni fshesën me korrent pa vendosur përpara koshin e pluhurave dhe filtrat.
Page 88
Pastrimi dhe mirëmbajtja • Për ta ruajtur, mos e ngrini apo lëvizni fshesën me korrent me furçën të vendosur në kanal. • Mos e përdridhni filtrin e pluhurave pas larjes. – Mund të bëhet shkak për shformimin ose dëmtimin e filtrit. •...
Page 89
KUJDES Gjatë përdorimit • Mos e përdorni tubin për qëllime të tjera të ndryshme nga ato për të cilat është synuar. – Mund të shkaktohet lëndim ose dëmtim. • Mos e tërhiqni kordonin elektrik përtej shenjës së verdhë dhe mbajeni me njërën dorë...
INSTALIMI Emri i pjesëve Disenjimi i produktit mund të ndryshojë në varësi të modeleve. 01 Tubi 06 Butoni i mbledhjes së kordonit / Doreza mbajtëse 02 Komanda e dorezës 07 Kordoni elektrik 03 Zorra 08 Filtri i daljes 04 Koshi i pluhurave 09 Turbina kundër ngecjes (forcë...
Aksesorët Aksesorët mund të ndryshojnë në varësi të modeleve. Zorra Zorra Tubi Furça me 2 hapa Furça për kafshët Furça kryesore për shtëpiake parketin Furça për verandën Pajisje kundër ngecjes/ Eko Dysheme e Fortë pajisje në miniaturë për kafshët Aksesor 2-në-1 Manuali i përdorimit Furçë...
PËRDORIMET Përdorimi i fshesës me korrent Kontrolli i thithjes mund të ndryshojë në varësi të modeleve. Përdorimi i trupit të fshesës Përdorimi i dorezës Kordoni elektrik SHËNIM • Për pastrimin e tekstileve, shtypeni kapakun për poshtë për të ulur fuqinë e thithjes.
Përdorimi i furçave ❼ ❽ ❹ ❷ ❶ ❺ ❻ ❶ ❸ ❾ Ku duhen përdorur furçat ❶ Furça me 2 hapa ❷ Furça për kafshët ❸ Pajisje kundër ❹ Furça për shtëpiake ngecjes/pajisje verandë Dyshemeja ❇ ❇ në miniaturë për kafshët Tapeti ❺...
MIRËMBAJTJA Pastrimi dhe mirëmbajtja Përpara se të pastroni fshesën me korrent duhet ta hiqni nga priza. Kur duhet zbrazur koshi i pluhurave Pastrimi i koshit të pluhurave Pastrojeni koshin e pluhurave nëse ka Klik shumë pluhura në kosh. ❇ ❇ Turbina kundër ngecjes (forcë ciklonike) –...
Pastrimi i filtrit të pluhurave Pastrimi i filtrit të daljes Klik Pastrimi i tubit Klik KUJDES • Sigurohuni që filtri i pluhurave të jetë tharë plotësisht përpara se ta rivendosni në fshesën me korrent. Lini 12 orë për tharjen. Shqip 15...
Pastrimi i furçës Furça me 2 hapa ❇ ❇ Mënyra e pastrimit te [Furça me 2 hapa], [Furça kryesore për parketin], [Pajisja kundër ngecjes/Pajisja në miniaturë për kafshët], [Eko dysheme e fortë] dhe [Furça për verandë] është e njëjtë. Furça për kafshët shtëpiake Pastrimi i zorrës Ruajtja e fshesës me korrent Furçë...
• Për të parandaluar gërvishtjen e dyshemeve, kontrolloni gjendjen e furçës dhe ndërrojeni nëse është e konsumuar. • Filtrat e zëvendësimit disponohen nga agjenti vendor i shërbimit i "Samsung". • Meqenëse mund të lëndoheni në rastet kur kordoni elektrik humb kontrollin gjatë...
Page 98
KUJDES • Sigurohuni që filtri i pluhurave të jetë tharë plotësisht përpara se ta rivendosni në fshesën me korrent. – Lini 12 orë për tharjen. • Për të parandaluar transformimin ose çngjyrosjen, lëreni filtrin e pluhurave në hije, jo nën rrezet.
Zgjidhja e problemit Shenja treguese Lista e verifikimit Motori nuk ndizet. • Kontrolloni kabllon, spinën dhe prizën. • Kontrolloni për praninë e ndonjë bllokimi dhe, nëse është e nevojshme, hiqeni. Fuqia thithëse ulet • Kontrolloni filtrat dhe, nëse është e nevojshme, pastrojini gradualisht.
Informacioni i produktit [Shqip] Në përputhje me rregulloren e Komisionit (BE) nr. 666/2013 Furnizuesi Samsung Electronics Co., Ltd. Modeli SC07M31**V* SC07M31**H* SC05M31**V* SC05M31**H* Konsumimi vjetor i 28,0 28,0 22,0 22,0 energjisë (kWh/vit) Niveli i zhurmës (dBA) Fuqia e klasifikuar në...
Page 101
Aspirator Manual de utilizare Seria SC07M31****, SC05M31**** • Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune. • Destinat exclusiv utilizării în interior.
Page 102
Cuprins PREGĂTIRE ANEXE Informaţii privind siguranţa Note şi atenţionări Instrucţiuni importante privind siguranţa 4 În timpul utilizării Curăţarea şi întreţinerea INSTALAREA Depanarea Numele componentelor Informaţii despre produs Accesorii OPERAŢIUNI Utilizarea aspiratorului Utilizarea aparatului Utilizarea mânerului Utilizarea periilor ÎNTREŢINEREA Curăţarea şi întreţinerea La golirea recipientului pentru praf Curăţarea recipientului pentru praf Curăţarea filtrului de praf...
Indică existenţa unui risc de vătămare corporală sau pagube materiale. Alte simboluri utilizate NOTĂ Indică faptul că textul care urmează conţine informaţii suplimentare importante. • Pentru informaţii despre angajamentele de mediu Samsung şi obligaţiile de reglementare specifice produselor, cum ar fi REACH, accesaţi: samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.htm Română 3...
Instrucţiuni importante privind siguranţa La utilizarea unui aparat electric trebuie respectate câteva măsuri de protecţie de bază, inclusiv următoarele: AVERTIZARE Aspiratorul este destinat exclusiv uzului casnic. Utilizaţi aspiratorul doar pentru scopul în care a fost conceput, conform descrierilor din acest manual. Instalaţi întotdeauna filtrele în poziţia corectă, aşa cum se arată...
Page 105
În legătură cu alimentarea electrică • Opriţi aspiratorul de la butonul de pe corpul aparatului înainte de a scoate cablul de alimentare din priză. Scoateţi cablul de alimentare din priză înainte de a goli recipientul pentru praf. Pentru a evita deteriorarea, vă rugăm să...
Page 106
În timpul utilizării • Nu transportaţi aspiratorul ţinându-l de furtun. Utilizaţi mânerul de pe aspirator pentru a-l ridica sau transporta. • Scoateţi aspiratorul din priză când nu îl utilizaţi. Decuplaţi întrerupătorul de alimentare înainte de a scoate cablu de alimentare din priză. •...
Page 107
• Nu blocaţi orificiul de aspiraţie sau pe cel de evacuare. • Nu utilizaţi aspiratorul fără un recipient pentru praf sau filtre. • Nu utilizaţi filtre uzate, deformate sau deteriorate şi introduceţi filtrul corespunzător. – Acest lucru poate favoriza pătrunderea prafului şi a mizeriei în motor. •...
Page 108
Curăţarea şi întreţinerea • Nu ridicaţi sau transportaţi aspiratorul amplasând o perie în canalul pentru stocare. • Nu stoarceţi filtrul de praf după spălare. – Acest lucru poate deforma sau deteriora filtrul. • Utilizaţi o lavetă uscată sau un prosop pentru a curăţa aparatul şi asiguraţi- vă...
Page 109
ATENŢIE În timpul utilizării • Nu utilizaţi braţul în alt scop decât cel pentru care a fost conceput. – Aceasta poate duce la vătămări corporale sau deteriorări. • Nu trageţi de cablul de alimentare dincolo de marcajul galben şi ţineţi cablul cu o mână...
INSTALAREA Numele componentelor Designul produsului poate să difere în funcţie de model. 01 Braţul 06 Buton de retragere a cablului/Mâner de transport 02 Comandă pe mâner 07 Cablu de alimentare 03 Furtun 08 Filtru de evacuare 04 Recipient pentru praf 09 Turbina anti-încurcare (forţă...
Accesorii Accesoriile pot să difere în funcţie de model. Furtun Furtun Braţul Perie cu 2 trepte Perie pentru păr de Peria principală pentru animale parchet Perie pentru terasă Accesoriu anti-încurcare/ Peria ecologică pentru Accesoriu mini pentru pardoseli dure părul de animale Accesoriu 2-în-1 Manual de utilizare Funcţia suplimentară...
OPERAŢIUNI Utilizarea aspiratorului Controlul aspirării poate să difere în funcţie de model. Utilizarea aparatului Utilizarea mânerului Cablu de alimentare NOTĂ • Pentru aspirarea ţesăturilor, apăsaţi capacul în jos pentru a reduce puterea de aspirare. • Mânerul nu controlează puterea produsului. Pornit/Oprit Transmisia 01 Puterea PORNITĂ/OPRITĂ...
Utilizarea periilor ❼ ❽ ❹ ❷ ❶ ❺ ❻ ❶ ❸ ❾ Unde să utilizaţi periile ❶ Perie cu 2 trepte ❷ Perie pentru păr ❸ Accesoriu anti- ❹ Perie pentru de animale încurcare/Accesoriu terasă Podea ❇ ❇ mini pentru părul de animale Covor ❺...
ÎNTREŢINEREA Curăţarea şi întreţinerea Trebuie să deconectaţi de la alimentare aspiratorul înainte de curăţare. La golirea recipientului pentru praf Curăţarea recipientului pentru praf Clic Curăţarea recipientului pentru praf dacă s-a acumulat o cantitate mare de praf. ❇ ❇ Turbina anti-încurcare (forţă ciclonică) –...
Curăţarea filtrului de praf Curăţarea filtrului de evacuare Clic Curăţarea tubului Clic ATENŢIE • Asiguraţi-vă că filtrul de praf este complet uscat înainte de a-l remonta în aspirator. Lăsaţi-l să se usuce timp de 12 ore. Română 15...
Curăţarea periei Perie cu 2 trepte ❇ ❇ Metodă de curăţare pentru [Perie cu 2 trepte], [Peria principală pentru parchet], [Accesoriu anti-încurcare/Accesoriu mini pentru părul de animale], [Peria ecologică pentru pardoseli dure] şi [Perie pentru Perie pentru păr de animale terasă] este aceeaşi.
• Pentru a preveni podelele de zgârieturi, verificaţi starea periei şi înlocuiţi-o dacă este uzată. • Filtrele de schimb sunt disponibile la reprezentantul local de service Samsung. • Ţineţi de cablul de alimentare şi apoi apăsaţi butonul de retragere a acestuia, în caz contrar puteţi obţine suferi leziuni cablul de alimentare se mişcă...
Page 118
ATENŢIE • Asiguraţi-vă că filtrul de praf este complet uscat înainte de a-l remonta în aspirator. – Lăsaţi-l să se usuce timp de 12 ore. • Uscaţi filtrul de praf la umbră, nu în lumina directă a soarelui, pentru a împiedica deformarea sau decolorarea.
Depanarea Simptom Lista de verificări Motorul nu porneşte. • Verificaţi cablul, ştecherul şi evacuarea. • Verificaţi dacă există blocaje şi eliminaţi-le dacă este cazul. Puterea de aspiraţie se • Verificaţi filtrele şi dacă este necesar, curăţaţi-le conform reduce treptat. imaginilor din manual. –...
Informaţii despre produs [Română] În conformitate cu Regulamentul Comisiei (UE) nr. 666/2013 Furnizor Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07M31**V* SC07M31**H* SC05M31**V* SC05M31**H* Consumul anual de energie 28,0 28,0 22,0 22,0 (kWh/an) Nivelul puterii acustice (dBA) Puterea absorbită nominală Aspirator de uz general 1 Consumul anual orientativ de energie (kWh/an), calculat pe baza a 50 cicluri de curăţare.
Page 121
Прахосмукачка Ръководство за потребителя Серия SC07M31****, SC05M31**** • Преди да започнете работа с уреда, прочетете внимателно тези указания. • За използване само на закрито.
Page 122
Съдържание ПОДГОТОВКА ПРИЛОЖЕНИЯ Информация за безопасност Бележки и предупреждения Важни инструкции за безопасност Използване Почистване и поддръжка СГЛОБЯВАНЕ Отстраняване на неизправности Име на частите Информация за продукта Принадлежности ОПЕРАЦИИ Използване на прахосмукачката Използване на корпуса Използване на дръжката Използване на четките ПОДДРЪЖКА...
Указва опасност от травма или увреждане на материална собственост. Други използвани символи БЕЛЕЖКА Показва, че следващият текст съдържа важна допълнителна информация. • За информация за ангажимента на Samsung към опазване на околната среда и специфични за продукта нормативни изисквания, например REACH, посетете: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.htm...
Важни инструкции за безопасност Когато използвате електрически уред, трябва да се спазват основни предпазни мерки, включително следните: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тази прахосмукачка е само за домашна употреба. Използвайте прахосмукачката само по предназначение, както е описано в тези указания. Винаги монтирайте филтрите в правилната позиция, както е показано в това ръководство.
Page 125
Относно захранването • Изключвайте прахосмукачката с ключа върху корпуса й, преди да я изключите от контакта. Извадете щепсела от контакта, преди да изпразните торбичката за прах. За да избегнете повреда, изваждайте щепсела, като хващате самия щепсел, а не като го дърпате за кабела. •...
Page 126
• Изваждайте щепсела от контакта, ако не се използва. Изключвайте първо от бутона, преди да извадите кабела от контакта. • Ако захранващият кабел е повреден, трябва да бъде сменен от производителя или негов сервизен специалист или от лице с подобна квалификация, за да бъде...
Page 127
• Не използвайте прахосмукачката за улавяне на кибритени клечки, горяща пепел или угарки от цигари. Дръжте прахосмукачката далеч от печки и други източници на топлина. Топлината може да деформира и обезцвети пластмасовите части на устройството. • Избягвайте улавянето на твърди и остри предмети с прахосмукачката, тъй като те...
Page 128
Почистване и поддръжка • Не вдигайте и носете прахосмукачката, като поставяте четка в жлеба за съхранение. • Никога не огъвайте филтъра за прах след изпиране. – Това може да го деформира или повреди. • Използвайте суха кърпа, за да почистите корпуса, и се уверете, че захранващият...
Page 129
ВНИМАНИЕ Използване • Не използвайте тръбата за никакви други цели освен предназначените. – Това може да доведе до нараняване или повреда. • Не дърпайте захранващия кабел над жълтата маркировка и дръжте захранващия кабел с една ръка, докато го навивате. – Ако се опитате да издърпате захранващия кабел над жълтата маркировка, той може...
СГЛОБЯВАНЕ Име на частите Дизайнът на продукта може да е различен в зависимост от модела. 01 Тръба 06 Бутон за навиване на кабела/дръжка за носене 02 Управление от дръжката 07 Захранващ кабел 03 Маркуч 08 Изходен филтър 04 Контейнер за прах 09 Турбина...
Принадлежности Аксесоарите може да са различни в зависимост от модела. Маркуч Маркуч Тръба 2-степенна четка Четка за почистване от Накрайник за паркети домашни любимци Четка за веранда Накрайник против Еко твърда подова настилка заплитане/мини накрайник за домашни любимци Аксесоар "2 в 1" Ръководство...
ОПЕРАЦИИ Използване на прахосмукачката Управлението на силата на засмукване може да е различно в зависимост от модела. Използване на корпуса Използване на дръжката Захранващ кабел БЕЛЕЖКА • За почистване на тъкани натиснете капака надолу, за да намалите мощността на засмукване. •...
ПОДДРЪЖКА Почистване и поддръжка Преди да почистите прахосмукачката, трябва да е изключите от контакта. Кога да изпразните торбичката за прах Почистване на контейнера за прах "Щрак" Почистете контейнера за прах, ако има много прах в него. ❇ ❇ Турбина на накрайник против заплитане (циклонна) –...
Почистване на филтъра за прах Почистване на изходния филтър "Щрак" Почистване на тръбата "Щрак" ВНИМАНИЕ • Внимавайте филтърът за прах да е съвсем сух, когато го поставяте обратно в прахосмукачката. Оставете го 12 часа да изсъхне. Български 15...
Почистване на четката 2-степенна четка ❇ ❇ Методът за почистване на [2-степенна четка], [накрайник за паркети], [накрайник против заплитане/мини накрайник за домашни любимци], [еко твърда подова настилка] и [четка за веранда] е един и същ. Четка за почистване от домашни любимци Почистване...
• За да предотвратите надраскване на пода, проверявайте състоянието на четката и я сменена, ако е износена. • Резервни филтри се предлагат от вашия местен сервизен център на Samsung. • Хванете захранващия кабел и след това натиснете бутона за навиване на кабела, тъй като...
Page 138
ВНИМАНИЕ • Внимавайте филтърът за прах да е съвсем сух, когато го поставяте обратно в прахосмукачката. – Оставете го 12 часа да изсъхне. • Изсушете филтъра за прах на сянка, а не под слънчева светлина, за да предотвратите обезцветяване или обезформяне. •...
Отстраняване на неизправности Симптом списък за проверка Двигателят не тръгва. • Проверете кабела, щепсела на захранващия кабел и контакта. • Проверете дали няма запушване и го отстранете, ако е необходимо. Силата на всмукване • Проверете филтрите и, ако е необходимо, почистете, както е постепенно...
Информация за продукта [Български] Според регламент на Комисията (ЕС) № 666/2013 Дистрибутор Samsung Electronics Co., Ltd. Модел SC07M31**V* SC07M31**H* SC05M31**V* SC05M31**H* Годишна консумация на 28,0 28,0 22,0 22,0 енергия (kWh/г) Ниво на звуково налягане (dBA) Номинална входяща мощност (W) Вид...
Page 141
Ηλεκτρική σκούπα Εγχειρίδιο χρήσης Σειρά SC07M31****, SC05M31**** • Προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. • Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
Page 142
Περιεχόμενα ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ Πληροφορίες για την ασφάλεια Σημειώσεις και προφυλάξεις Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Κατά τη χρήση Καθαρισμός και συντήρηση ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Αντιμετώπιση προβλημάτων Ονομασίες μερών Πληροφορίες για το προϊόν Εξαρτήματα ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας Χρήση του σώματος της συσκευής Χρήση...
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υποδεικνύει ότι το κείμενο που ακολουθεί περιέχει σημαντικές πρόσθετες πληροφορίες. • Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις της Samsung αναφορικά με την προστασία του περιβάλλοντος και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν τα συγκεκριμένα προϊόντα π.χ. REACH, επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_...
Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Χρησιμοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα μόνο για τη χρήση για την οποία προορίζεται βάσει...
Page 145
Σχετικά με την τροφοδοσία • Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα από το σώμα της συσκευής προτού αποσυνδέσετε το καλώδιο από την πρίζα. Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα προτού αδειάσετε το δοχείο σκόνης. Για την αποφυγή βλάβης, αφαιρέστε το βύσμα πιάνοντας το ίδιο το βύσμα και όχι τραβώντας το καλώδιο. •...
Page 146
Κατά τη χρήση • Μην μεταφέρετε την ηλεκτρική σκούπα κρατώντας την από τον εύκαμπτο σωλήνα. Χρησιμοποιείτε τη λαβή που υπάρχει επάνω στην ηλεκτρική σκούπα για να σηκώσετε ή να μεταφέρετε την ηλεκτρική σκούπα. • Αποσυνδέετε τη σκούπα από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε. Κλείνετε το διακόπτη...
Page 147
• Αποφύγετε να μαζεύετε σκληρά και αιχμηρά αντικείμενα με την ηλεκτρική σκούπα, καθώς μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στα εξαρτήματα καθαρισμού. • Μην φράζετε τη θύρα αναρρόφησης ή εξάτμισης. • Μη χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα χωρίς δοχείο σκόνης και φίλτρα. • Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένα, παραμορφωμένα ή κατεστραμμένα φίλτρα και εισαγάγετε...
Page 148
Καθαρισμός και συντήρηση • Μην σηκώνετε και μην μεταφέρετε την ηλεκτρική σκούπα τοποθετώντας μια βούρτσα στην εγκοπή αποθήκευσης. • Ποτέ μην περιστρέφετε το φίλτρο σκόνης μετά το πλύσιμο. – Έτσι μπορεί να προκληθεί παραμόρφωση ή ζημιά στο φίλτρο. • Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί ή πετσέτα για να καθαρίσετε το σώμα και φροντίστε να...
Page 149
ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά τη χρήση • Μην χρησιμοποιείτε τον σωλήνα για άλλους σκοπούς, εκτός από εκείνον για τον οποίο προορίζεται. – Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά. • Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος πέρα από την κίτρινη ένδειξη και κρατήστε το καλώδιο...
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας Ο έλεγχος αναρρόφησης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τα μοντέλα. Χρήση του σώματος της Χρήση της λαβής συσκευής Καλώδιο ρεύματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Για να σκουπίσετε υφάσματα, πατήστε το κάλυμμα προς τα κάτω για να μειωθεί η ισχύς της...
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός και συντήρηση Πρέπει να αποσυνδέσετε τη σκούπα από την πρίζα, προτού την καθαρίσετε. Πότε να αδειάζετε το δοχείο σκόνης Καθαρισμός του δοχείου σκόνης Καθαρίστε το δοχείο σκόνης, εάν το δοχείο «Κλικ» περιέχει πολύ σκόνη. ❇ ❇ Τουρμπίνα απεμπλοκής (Κυκλωνική δύναμη) –...
Καθαρισμός του φίλτρου σκόνης Καθαρισμός του φίλτρου εξόδου «Κλικ» Καθαρισμός του σωλήνα «Κλικ» ΠΡΟΣΟΧΗ • Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο σκόνης είναι εντελώς στεγνό προτού το τοποθετήσετε πίσω στην ηλεκτρική σκούπα. Αφήστε το να στεγνώσει για 12 ώρες. Ελληνικά...
Καθαρισμός της βούρτσας Βούρτσα 2 βημάτων ❇ ❇ Η μέθοδος καθαρισμού για τη [Βούρτσα 2 βημάτων], την [Κύρια βούρτσα για παρκέ], το [Εργαλείο απεμπλοκής/Μίνι εργαλείο φροντίδας κατοικίδιων], τη [Βούρτσα Eco για σκληρές επιφάνειες δαπέδου] και τη [Βούρτσα βεράντας] είναι η ίδια. Βούρτσα...
• Προκειμένου να προστατέψετε τις επιφάνειες δαπέδου από γρατσουνιές, να ελέγχετε προσεκτικά την κατάσταση της βούρτσας και την αντικαθιστάτε εάν έχει φθαρεί. • Τα φίλτρα αντικατάστασης διατίθενται από το τοπικό κέντρο επισκευών της Samsung. • Κρατήστε το καλώδιο ρεύματος και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί τυλίγματος καλωδίου, καθώς...
Page 158
ΠΡΟΣΟΧΗ • Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο σκόνης είναι εντελώς στεγνό προτού το τοποθετήσετε πίσω στην ηλεκτρική σκούπα. – Αφήστε το να στεγνώσει για 12 ώρες. • Στεγνώστε το φίλτρο σκόνης σε σκιερό μέρος και όχι στο ηλιακό φως, ώστε να αποφύγετε τυχόν αλλοίωση...
Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Λίστα ελέγχου Το μοτέρ δεν τίθεται σε • Ελέγξτε το καλώδιο, το φις και την πρίζα. λειτουργία. • Ελέγξτε εάν κάτι φράζει τη δίοδο και αφαιρέστε το εμπόδιο, εάν χρειάζεται. Η ισχύς αναρρόφησης • Ελέγξτε τα φίλτρα και, εάν απαιτείται, καθαρίστε όπως απεικονίζεται μειώνεται...
Πληροφορίες για το προϊόν [Ελληνικά] Σύμφωνα με τον Κανονισμό της Επιτροπής (ΕΕ) αρ. 666/2013 Προμηθευτής Samsung Electronics Co., Ltd. Μοντέλο SC07M31**V* SC07M31**H* SC05M31**V* SC05M31**H* Ετήσια κατανάλωση ενέργειας 28,0 28,0 22,0 22,0 (kWh/έτος) Επίπεδο ηχητικής ισχύος (dBA) Ονομαστική ισχύς εισόδου (W) Τύπος...
Page 161
Porszívó Használati útmutató SC07M31****, SC05M31**** sorozat • A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. • Csak beltéri használatra.
Page 162
Tartalom ELŐKÉSZÜLETEK MELLÉKLETEK Biztonsági tudnivalók Megjegyzések és figyelmeztetések 17 Fontos biztonsági előírások Használat közben Tisztítás és karbantartás ÜZEMBE HELYEZÉS Hibaelhárítás Az alkatrészek megnevezése Műszaki adatok Tartozékok Termékismertető MŰKÖDTETÉS A porszívó használata A készülékház használata A fogantyú használata A kefék használata KARBANTARTÁS Tisztítás és karbantartás Mikor kell kiüríteni a porgyűjtőt?
Személyi sérülés vagy anyagi kár kockázatára figyelmeztet. Egyéb jelzések MEGJEGYZÉS Azt jelzi, hogy az utána következő szöveg további fontos tudnivalókat tartalmaz. • További információkért a Samsung környezetvédelmi kötelezettségvállalásairól és a termékspecifikus szabályozási kötelezettségeiről, pl. REACH, látogasson el a samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html oldalra. Magyar 3...
Fontos biztonsági előírások Elektromos készülékek használatakor minden esetben be kell tartani bizonyos alapvető óvintézkedéseket, például: FIGYELMEZTETÉS Ezt a porszívót kizárólag otthoni használatra tervezték. A porszívót kizárólag a használati útmutatóban foglalt célra használja. A szűrőket mindig megfelelően, a kézikönyvben bemutatott módon helyezze Ezen követelmények figyelmen kívül hagyása a belső...
Page 165
Áramellátás • Mielőtt kihúzná a csatlakozót a fali aljzatból, kapcsolja ki a porszívót a készülékházon lévő gombbal. A porgyűjtő kiürítése előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. A sérülések elkerülése érdekében ne a vezetéknél, hanem a dugasznál fogva húzza ki a kábelt. •...
Page 166
Használat közben • Ne emelje fel a porszívót a vezetéknél fogva. A porszívót mindig a fogantyúnál fogva emelje és szállítsa. • Ha nem használja a porszívót, húzza ki a konnektorból. Mielőtt kihúzza a konnektorból, kapcsolja ki a készüléket. • Ne használja a készüléket a szabadban, illetve nedves szőnyegen vagy felületeken.
Page 167
• Lehetőség szerint ne szívjon fel kemény, éles tárgyakat a porszívóval, mert ezek megsérthetik a készülék alkatrészeit. • Ne dugaszolja el se a szívó-, se a szellőzőnyílást. • Ne használja a porszívót porgyűjtő és szűrő nélkül. • Ne használjon elhasználódott, deformálódott vagy sérült szűrőket, a szűrőt pedig megfelelően helyezze be.
Page 168
Tisztítás és karbantartás • Ne emelje meg és ne szállítsa a porszívót úgy, hogy kefét helyez a tárolásra szolgáló helyre. • Mosás után ne csavarja ki a porszűrőt. – Ezzel a szűrő deformálódását vagy sérülését okozhatja. • A készülékház tisztításához használjon száraz rongyot vagy törlőkendőt, és tisztítás előtt mindig húzza ki a porszívót.
Page 169
VIGYÁZAT Használat közben • Ne használja a rendeltetésétől eltérő célokra a tömlőt. – Sérülés vagy károsodás kockázatával járhat. • Ne húzza ki a tápkábelt a sárga jelölésen túl, és visszahúzáskor tartsa a kábelt egyik kezével. – Ha a tápkábelt megpróbálja a sárga jelölésen túl kihúzni, az a kábel sérülését okozhatja, míg ha nem tartja meg egyik kezével a visszahúzás során, az elszabaduló...
MŰKÖDTETÉS A porszívó használata A felszívásvezérlés modellenként eltérő lehet. A készülékház használata A fogantyú használata Tápkábel MEGJEGYZÉS • Textilek porszívózásához tolja lefelé a gombot a szívóerő csökkentéséhez. • A fogantyúval nem lehet be- és kikapcsolni a terméket. Be-/kikapcsolás Áttét 01 Be-/kikapcsolás 02 Minimális/közepes szívóerő...
KARBANTARTÁS Tisztítás és karbantartás Tisztítás előtt mindig húzza ki a porszívót. Mikor kell kiüríteni a porgyűjtőt? A porgyűjtő tisztítása Ha porgyűjtőbe túl sok por került, tisztítsa Kattanás meg. ❇ ❇ Gubancolódás elleni turbina (levegőkeringetős technológia) – Belső tesztek alapján. A turbina ventilátornál tesztelve haj és állatszőr keverékét használva a padlón.
A porszűrő tisztítása A kimeneti szűrő tisztítása Kattanás A tömlő tisztítása Kattanás VIGYÁZAT • Mielőtt visszatenné a porszűrőt a porszívóba, győződjön meg róla, hogy az teljesen megszáradt. 12 óráig hagyja száradni. Magyar 15...
A kefe tisztítása Kétállású kefe ❇ ❇ A tisztítási módszer a [kétállású kefe], a [Parkettatisztító], a [gubancolódás elleni fej /Mini állatszőr-takarító fej], a [gazdaságos – kemény padló] és a [parkettatisztító kefe] esetében azonos. Állatszőr-eltakarító kefe A cső tisztítása A porszívó tárolása Állatszőr-takarító...
• A padló megkarcolódásának elkerülése érdekében rendszeresen ellenőrizze a kefe állapotát, és cserélje ki, ha elhasználódott. • Tartalék szűrőkért forduljon a legközelebbi Samsung szervizképviselethez. • A kábelbehúzó gomb megnyomása előtt fogja meg a tápkábelt, mivel a visszahúzás közben elszabaduló kábel sérüléseket okozhat.
Page 178
VIGYÁZAT • Mielőtt visszatenné a porszűrőt a porszívóba, győződjön meg róla, hogy az teljesen megszáradt. – 12 óráig hagyja száradni. • A deformálódás vagy elszíneződés elkerülése érdekében közvetlen napfény helyett az árnyékban szárítsa a porszűrőt. • Ha a szívóerő észrevehetően lecsökken, vagy a porszívó túlzottan felhevül, tisztítsa meg a kimeneti szűrőt.
Hibaelhárítás Hiba Ellenőrzőlista • Ellenőrizze a kábelt, a hálózati csatlakozódugót és a A motor nem indul. konnektort. • Ellenőrizze és szüntesse meg az esetleges eltömődést. A szívóerő fokozatosan • Ellenőrizze a szűrőket, és szükség esetén tisztítsa meg csökken. azokat a kézikönyvben bemutatott módon. –...
Műszaki adatok Műszaki adatok, minőségtanúsítás A2/1984 (III.10.) BkM-IpM számú rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a SAMSUNG gyártmányú, SC05M31**V*, SC05M31**H*, SC07M31**V*, SC07M31**H* típusú háztartási porszívó megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek : Típus SC05M3110VB SC05M3130V1 SC05M3150VU SC05M31A0HP SC05M31B0HN SC05M31C0HG SC07M3110VB Szín KÉK...
Page 181
Típus SC07M3130V1 SC07M3150VU SC07M3179VD SC07M31A0HP SC07M31B0HN SC07M31D0HU SC07M31E0HN SC07M31C0HG BURGUNDI Szín KÉK barna metál LILA ZÖLD KÉK ZÖLD SZÜRKE VÖRÖS Típus (porzsákkal/porzsák porzsák nélkül porzsák nélkül porzsák nélkűl porzsák nélkül porzsák nélkül porzsák nélkül porzsák nélkül porzsák nélkül nélkül) max. W Teljesítmény- felvétel norm.
és a tisztítási osztály követelményeinek elérését. Gazdaságos – kemény • Az értékek az előírt mérési eljárás szerint lettek megállapítva (az padló EN60312 - 1-es szabvány alapján). Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support...
Page 183
Vysavač Uživatelská příručka Řada SC07M31****, SC05M31**** • Před prací s tímto přístrojem si pečlivě prostudujte pokyny. • Pouze pro použití v interiérech.
Page 184
Obsah PŘÍPRAVA PŘÍLOHY Bezpečnostní informace Poznámky a upozornění Důležité bezpečnostní pokyny Při použití Čištění a údržba INSTALACE Odstraňování závad Názvy částí Informace o výrobku Příslušenství PROVOZ Používání vysavače Používání tělesa Používání rukojeti Používání kartáčů ÚDRŽBA Čištění a údržba Kdy je třeba vyprázdnit nádobu na prach 14 Čištění...
UPOZORNĚNÍ Označuje nebezpečí zranění nebo materiálních škod. Další použité symboly POZNÁMKA Naznačuje, že následující text obsahuje důležité doplňující informace. • Informace o závazcích společnosti Samsung k ochraně životního prostředí a zákonných povinnostech u konkrétního výrobku, např. REACH, najdete na stránce: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.htm Čeština 3...
Důležité bezpečnostní pokyny Při používání elektrického přístroje je potřeba dodržovat základní bezpečnostní opatření, zejména: VÝSTRAHA Tento vysavač je určen pouze pro použití v domácnosti. Vysavač používejte pouze k účelu, pro který je určen, dle popisu v těchto pokynech. Filtry vždy vložte do správné pozice, jak je zobrazeno v této příručce. Nedodržení...
Page 187
Informace týkající se kontaktu s elektřinou • Před odpojením zástrčky napájení z elektrické zásuvky vypněte vysavač vypínačem na tělese vysavače. Před výměnou nádoby na prach odpojte zástrčku napájení z elektrické zásuvky. Zástrčku vytahujte ze zásuvky tahem za vlastní zástrčku, nikoli tahem za kabel. Předejdete tak poškození. •...
Page 188
• Pokud vysavač nepoužíváte, odpojte jej z elektrické zásuvky. Než vysavač odpojíte z elektrické zásuvky, vypněte jej vypínačem. • Pokud dojde k poškození napájecího kabelu, smí být její výměna provedena pouze výrobcem nebo jeho servisním zastoupením nebo odborně způsobilou osobou s obdobnou kvalifikací, aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti.
Page 189
• Vysavač nepoužívejte k vysávání zápalek, žhavého popela nebo nedopalků cigaret. Vysavač udržujte v bezpečné vzdálenosti od topení a jiných zdrojů tepla. Teplo může způsobit deformaci nebo změnu barvy jeho plastových součástí. • Nevysávejte tvrdé, ostré předměty, protože by mohly poškodit součásti vysavače. •...
Page 190
Čištění a údržba • Nezvedejte ani nepřenášejte vysavač s kartáčem v drážce pro skladování. • Prachový filtr po umytí nikdy neohýbejte. – Mohlo by dojít k deformaci nebo poškození filtru. • Před čištěním vytáhněte zástrčku vysavače ze zásuvky a očistěte jej suchým hadříkem nebo utěrkou. Při čištění nestříkejte vodu přímo na povrch, ani jej neotírejte těkavými látkami, jako jsou benzen, ředidlo nebo alkohol, případně...
Page 191
UPOZORNĚNÍ Při použití • Trubici nepoužívejte k jinému než určenému účelu. – V opačném případě hrozí zranění nebo poškození. • Nevytahujte napájecí kabel za žlutou značku a při navíjení jej jednou rukou přidržujte. – Při pokusu vytáhnout napájecí kabel dále za žlutou značku se kabel může poškodit;...
INSTALACE Názvy částí Design výrobku se může u jednotlivých modelů lišit. 01 Trubice 06 Tlačítko pro navinutí kabelu / držadlo 02 Ovládání v rukojeti 07 Napájecí kabel 03 Hadice 08 Výstupní filtr 04 Nádoba na prach 09 Turbína proti zamotávání (Cyclone Force) 05 Vypínač Čeština...
Příslušenství Příslušenství se může u jednotlivých modelů lišit. Hadice Hadice Trubice Kartáč se 2 polohami Kartáč na zvířecí chlupy Kartáč na parkety Kartáč na tvrdé podlahy Nástavec proti Kartáč Eco na tvrdé zamotávání / mininástavec podlahy na zvířecí chlupy Příslušenství 2 v 1 Uživatelská příručka Kartáč...
PROVOZ Používání vysavače Ovládání výkonu sání se může u jednotlivých modelů lišit. Používání tělesa Používání rukojeti Napájecí kabel POZNÁMKA • Při vysávání tkanin posuňte kryt dolů, čímž snížíte výkon sání. • Rukojetí není možné ovládat napájení výrobku. Zapnutí/vypnutí Vysílač 01 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ napájení 02 Minimální/střední...
ÚDRŽBA Čištění a údržba Před čištěním vytáhněte zástrčku vysavače ze zásuvky. Kdy je třeba vyprázdnit nádobu na prach Čištění nádoby na prach Pokud je nádoba na prach plná nečistot, Klap vyčistěte ji. ❇ ❇ Turbína proti zamotávání (Cyclone Force) – Založeno na interním testování. Testováno na turbínovém ventilátoru s použitím směsi vlasů...
Čištění prachového filtru Čištění výstupního filtru Klap Čištění trubice Klap UPOZORNĚNÍ • Než prachový filtr vložíte zpět do vysavače, ujistěte se, že je zcela suchý. Nechte jej schnout 12 hodin. Čeština 15...
Čištění kartáče Kartáč se 2 polohami ❇ ❇ Způsob čištění [kartáč se 2 polohami], [kartáč na parkety], [nástavce proti zamotávání / mininástavce na zvířecí chlupy], [kartáč Eco na tvrdé podlahy] a [kartáč na tvrdé podlahy] je stejný. Kartáč na zvířecí chlupy Čištění hadice Skladování vysavače Kartáč...
• Aby nedošlo k poškrábání podlahy, kontrolujte stav kartáče a v případě opotřebení jej vyměňte. • Náhradní filtry jsou k dispozici u příslušného místního servisního zástupce společnosti Samsung. • Přidržte napájecí kabel a teprve poté stiskněte tlačítko pro navinutí, protože uvolněný kabel může způsobit zranění nebo poškodit okolní předměty.
Page 200
UPOZORNĚNÍ • Než prachový filtr vložíte zpět do vysavače, ujistěte se, že je zcela suchý. – Nechte jej schnout 12 hodin. • Prachový filtr nechte vyschnout ve stínu a ne na přímém slunci, aby se nezdeformoval nebo nezměnil barvu. • Pokud stále pozorujete sníženou úroveň sání, nebo pokud se vysavač stále přehřívá, vyčistěte výstupní...
Odstraňování závad Příznak Kontrolní seznam Motor se nerozeběhne. • Zkontrolujte napájecí kabel, zástrčku a zásuvku. • Zkontrolujte, zda není ucpaná hadice nebo trubice, a případné překážky odstraňte. Sací výkon postupně • Zkontrolujte filtry a případně je vyčistěte dle vyobrazení klesá. v této příručce. – Pokud filtry nejsou v dobrém stavu, nahraďte je novými. •...
Informace o výrobku [Čeština] Podle Nařízení komise EU č. 666/2013 Dodavatel Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07M31**V* SC07M31**H* SC05M31**V* SC05M31**H* Roční spotřeba elektrické energie 28,0 28,0 22,0 22,0 (kWh/rok) Úroveň hlučnosti (dBA) Jmenovitý příkon (W) Vysavač pro obecné použití 1 Směrná roční spotřeba energie (kWh za rok) při 50 použitích vysavače. Skutečná...
Page 203
Vysávač Používateľská príručka Séria SC07M31****, SC05M31**** • Pred prevádzkou tohto zariadenia si pozorne prečítajte pokyny. • Len na použitie v interiéri.
Page 204
Obsah PRÍPRAVA PRÍLOHY Bezpečnostné informácie Poznámky a upozornenia Dôležité bezpečnostné pokyny Počas používania Čistenie a údržba INŠTALÁCIA Riešenie problémov Názvy častí Informácie o produkte Príslušenstvo OVLÁDANIE Používanie vysávača Používanie telesa vysávača Používanie rukoväte Používanie kief ÚDRŽBA Čistenie a údržba Kedy treba nádobu na prach vyprázdniť 14 Čistenie nádoby na prach Čistenie prachového filtra Čistenie výstupného filtra...
Indikuje riziko zranenia osôb alebo materiálnych škôd. Ďalšie použité symboly POZNÁMKA Indikuje, že nasledujúci text obsahuje doplňujúcu dôležitú informáciu. • Viac informácií o ochrane životného prostredia a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung, napríklad REACH, nájdete na webovej stránke: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htm Slovenčina 3...
Dôležité bezpečnostné pokyny Pri používaní elektrických spotrebičov dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich: VAROVANIE Tento vysávač je určený len na použitie v domácnosti. Vysávač používajte len na jeho určené použitie tak, ako je popísané v týchto pokynoch. Filtre nainštalujte do správnej polohy tak, ako je zobrazené v tejto príručke. Nedodržanie týchto požiadaviek môže viesť...
Page 207
V súvislosti s elektrickým napájaním • Vysávač pred odpojením od elektrickej zásuvky vypnite vypínačom na tele zariadenia. Pred vysypaním nádoby na prach odpojte zástrčku od elektrickej zásuvky. Aby ste predišli poškodeniu, odpojte zástrčku tak, že chytíte samotnú zástrčku a nie tak, že budete ťahať za kábel. •...
Page 208
Počas používania • Vysávač neprenášajte tak, že ho budete držať za hadicu. Na zdvihnutie alebo prenášanie vysávača používajte na to určenú rukoväť. • Ak sa vysávač nepoužíva, odpojte ho. Pred odpojením vypnite vypínač napájania. • Zariadenie nepoužívajte v exteriéri, na mokré rohože ani povrchy. •...
Page 209
• Predchádzajte vysávaniu tvrdých a ostrých objektov pomocou vysávača, pretože môžu poškodiť jeho diely. • Nasávací alebo výpustný port neblokujte. • Vysávač nepoužívajte bez nádoby na prach a namontovaných filtrov. • Nepoužívajte opotrebované, deformované ani poškodené filtre. Vložte filter správne. – Mohlo by dôjsť k vniknutiu prachu alebo nečistôt do motora. •...
Page 210
Čistenie a údržba • Vysávač nezdvíhajte ani neprenášajte tak, že kefu vložíte do drážky na uskladnenie. • Prachový filter po umytí nikdy neohýbajte. – Mohlo by dôjsť k deformácií alebo poškodení filtra. • Teleso očistite suchou handrou alebo uterákom a skontrolujte, či ste vysávač...
Page 211
UPOZORNENIE Počas používania • Trubicu nepoužívajte na žiadny iný než určený účel. – Mohlo by dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu. • Napájací kábel neťahajte viac ako za žltú značku a počas navíjania ho pridržte rukou. – Ak sa pokúsite ťahať ho za žltou značkou, môže dôjsť k poškodeniu napájacieho kábla a ak nepridržíte napájací...
INŠTALÁCIA Názvy častí Dizajn produktu sa môže líšiť v závislosti od jednotlivých modelov. 01 Trubica 06 Tlačidlo na zvinutie kábla/rukoväť na prenášanie 02 Ovládanie na rukoväti 07 Napájací kábel 03 Hadica 08 Výstupný filter 04 Nádoba na prach 09 Turbína proti namotávaniu (sila cyklónu) 05 Tlačidlo Napájanie Slovenčina...
Príslušenstvo Príslušenstvo sa môže líšiť v závislosti od jednotlivých modelov. Hadica Hadica Trubica 2-kroková kefa Kefa na česanie domácich Kefa na parkety Parquet miláčikov master Kefa na čistenie verandy Nástavec proti Kefa Eco na tvrdé podlahy namotávaniu/Mini Pet Care Príslušenstvo typu 2 v 1 Používateľská...
OVLÁDANIE Používanie vysávača Regulácia sania sa môže líšiť v závislosti od jednotlivých modelov. Používanie telesa vysávača Používanie rukoväte Napájací kábel POZNÁMKA • Pri vysávaní tkanín potlačte kryt nadol, čím sa zníži sací výkon. • Rukoväť neumožňuje zapnutie alebo vypnutie produktu. Zapnutie/vypnutie Vysielač...
Používanie kief ❼ ❽ ❹ ❷ ❶ ❺ ❻ ❶ ❸ ❾ Miesta, kde sa používajú kefy ❶ 2-kroková kefa ❷ Kefa na česanie ❸ Nástavec proti ❹ Kefa na čistenie domácich namotávaniu/ verandy Podlaha ❇ ❇ miláčikov Mini Pet Care Koberec ❺...
ÚDRŽBA Čistenie a údržba Vysávač treba pred čistením odpojiť od napájania. Kedy treba nádobu na prach vyprázdniť Čistenie nádoby na prach Nádobu na prach vyčistite, ak sa v nej Cvak nachádza veľa prachu. ❇ ❇ Turbína proti namotávaniu (sila cyklónu) – Založené na testovaní v interiéri. Testované...
Čistenie prachového filtra Čistenie výstupného filtra Cvak Čistenie trubice Cvak UPOZORNENIE • Pred vložením prachového filtra späť do vysávača sa uistite, že je úplne suchý. Nechajte ho 12 hodín vyschnúť. Slovenčina 15...
Čistenie kefy 2-kroková kefa ❇ ❇ Spôsob čistenia [2-krokovej kefy], [kefy na parkety Parquet master], [nástavca proti namotávaniu/Mini Pet Care], [Kefa Eco na tvrdé podlahy] a [Kefa na čistenie verandy] je rovnaký. Kefa na česanie domácich miláčikov Čistenie hadice Skladovanie vysávača Nástavec na zvieracie chlpy Power Pet Plus/ kefa Pet Care Slovenčina...
• Aby sa zabránilo poškriabaniu podlahy, kontrolujte stav kefy a v prípade opotrebovania ju vymeňte. • Náhradné filtre sú dostupné od vášho miestneho servisného technika značky Samsung. • Podržte napájací kábel a potom stlačte tlačidlo na navinutie kábla, v opačnom prípade by mohlo dôjsť...
Page 220
UPOZORNENIE • Pred vložením prachového filtra späť do vysávača sa uistite, že je úplne suchý. – Nechajte ho 12 hodín vyschnúť. • Prachový filter nechajte vyschnúť v tieni, nie na priamom slnečnom svetle, aby sa zabránilo zmene tvaru či farby. •...
Riešenie problémov Príznak Kontrolný zoznam Motor sa nespustí. • Skontrolujte kábel, napájaciu zástrčku a výstup. • Skontrolujte, či nie je niekde upchatý, a prekážku odstráňte. Sací výkon sa postupne • Skontrolujte filtre a v prípade potreby ich vyčistite podľa znižuje. obrázkov v tejto príručke.
Informácie o produkte [Slovenčina] V súlade s nariadením Komisie (EÚ) č. 666/2013 Dodávateľ Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07M31**V* SC07M31**H* SC05M31**V* SC05M31**H* Ročná spotreba energie 28,0 28,0 22,0 22,0 (kWh/rok) Úroveň intenzity zvuku (dBA) Menovitý príkon (W) Vysávač na všeobecné použitie 1 Orientačná ročná spotreba energie (kWh za rok), založená na 50 upratovacích úkonoch.
Page 223
Odkurzacz Instrukcja obsługi Seria SC07M31****, SC05M31**** • Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
Page 224
Spis treści PRZYGOTOWANIE ZAŁĄCZNIKI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3 Uwagi i przestrogi Ważne informacje o bezpieczeństwie Obsługa Czyszczenie i konserwacja INSTALACJA Rozwiązywanie problemów Nazwy części Informacje o produkcie Akcesoria OBSŁUGA Obsługa odkurzacza Obsługa obudowy Korzystanie z uchwytu Obsługa szczotek KONSERWACJA Czyszczenie i konserwacja Kiedy czyścić...
Oznacza zagrożenie obrażeniami ciała lub zniszczeniem mienia. Inne symbole UWAGA Oznacza dodatkowe ważne informacje. • Informacje o polityce ochrony środowiska firmy Samsung i zobowiązania prawne dla poszczególnych produktów (np. program REACH) znajdują się na tej stronie: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.htm Polski 3...
Ważne informacje o bezpieczeństwie Podczas używania urządzenia elektrycznego należy zachować podstawowe zasady bezpieczeństwa, w tym: OSTRZEŻENIE Niniejszy odkurzacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku w domu. Odkurzacz może być używany wyłącznie w sposób zgodny z niniejszą instrukcją. Należy zawsze montować filtry w prawidłowym położeniu, jak pokazano w tej instrukcji.
Page 227
Zasilanie • Przed odłączeniem odkurzacza od gniazdka należy go wyłączyć. Przed opróżnieniem pojemnika na kurz należy wyłączyć wtyczkę z gniazdka. Aby uniknąć uszkodzeń, należy ciągnąć za samą wtyczkę, a nie za przewód. • Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia lub czynności konserwacyjnych należy wyjąć...
Page 228
• Jeśli dojdzie do uszkodzenia przewodu zasilającego, jego wymiana musi zostać przeprowadzona przez producenta, przedstawiciela serwisu lub osobę o podobnych kwalifikacjach. Pozwoli to uniknąć zagrożeń. Obsługa • Nie wolno przenosić odkurzacza, trzymając za wąż. Do podnoszenia lub przenoszenia odkurzacza należy używać uchwytu odkurzacza. •...
Page 229
• Nie wolno używać odkurzacza do zbierania zapałek, niezgaszonego żaru lub niedopałków po papierosach. Odkurzacz nie może być używany w pobliżu kuchenek i innych źródeł wysokiej temperatury. Może to doprowadzić do odkształcenia i odbarwienia plastikowych elementów. • Nie wolno używać odkurzacza do zbierania twardych, ostrych przedmiotów. Mogą...
Page 230
Czyszczenie i konserwacja • Nie należy podnosić ani przenosić odkurzacza po umieszczeniu szczotki w otworze do przechowywania. • Nigdy nie należy wyżymać filtru po jego umyciu. – Może to spowodować deformację lub uszkodzenie filtra. • Należy używać suchej ścierki lub ręcznika do czyszczenia obudowy i pamiętać...
Page 231
PRZESTROGA Obsługa • Nie wolno używać rury w celach niezgodnych z przeznaczeniem. – Może to spowodować obrażenia lub uszkodzenia. • Nie należy przekraczać żółtego oznaczenia podczas rozwijania przewodu zasilającego i należy trzymać go jedną ręką podczas zwijania. – Próba przekroczenia żółtego oznaczenia podczas wyciągania może spowodować...
INSTALACJA Nazwy części Wygląd produktu może się różnić w zależności od modelu. 01 Rura 06 Przycisk zwijania przewodu zasilającego / uchwyt odkurzacza 02 Sterowanie na uchwycie 07 Przewód zasilający 03 Wąż 08 Filtr wylotu 04 Pojemnik na kurz 09 Turbina zapobiegająca plątaniu się 05 Przycisk zasilania (Cyclone Force) Polski...
Akcesoria Akcesoria różnią się w zależności od modelu. Wąż Wąż Rura Szczotka dwupoziomowa Szczotka do sierści Szczotka do parkietów Szczotka do czyszczenia Narzędzie zapobiegające Eco do twardych podłóg ganku plątaniu się / narzędzie Mini Pet Care Akcesorium 2-w-1 Instrukcja obsługi Turboszczotka Power pet plus / Pet Care Polski 11...
OBSŁUGA Obsługa odkurzacza Sterowanie siłą ssania może się różnić w zależności od modelu. Obsługa obudowy Korzystanie z uchwytu Przewód zasilający UWAGA • Podczas czyszczenia tkanin należy przesunąć osłonę w dół, aby zmniejszyć siłę ssania. • Uchwyt nie umożliwia sterowania zasilaniem urządzenia. Włączanie i wyłączanie Przekładnia 01 WŁĄCZANIE i WYŁĄCZANIE zasilania...
KONSERWACJA Czyszczenie i konserwacja Przed czyszczeniem odkurzacza konieczne jest odłączenie go od zasilania. Kiedy czyścić pojemnik na kurz Czyszczenie pojemnika na kurz Jeśli w pojemniku znajduje się dużo kurzu, należy go oczyścić lub wymienić. Klik ❇ ❇ Turbina zapobiegająca plątaniu się (Cyclone Force) –...
Czyszczenie filtra kurzu Czyszczenie filtra wylotu Klik Czyszczenie rury Klik PRZESTROGA • Przed włożeniem filtra kurzu do odkurzacza należy upewnić się, że jest on całkowicie suchy. Aby wysechł całkowicie, odłóż go na 12 godzin. Polski 15...
Czyszczenie szczotki Szczotka dwupoziomowa ❇ ❇ Metoda czyszczenia szczotek [Szczotka dwupoziomowa ], [Szczotka do parkietów], [Narzędzie zapobiegające plątaniu się / narzędzie Mini Pet Care], [Eco do twardych podłóg] i [Szczotka do czyszczenia ganku] jest identyczna. Szczotka do sierści Czyszczenie węża Przechowywanie odkurzacza Turboszczotka Power pet plus / Pet Care Polski...
• Aby uniknąć zarysowania podłóg, należy sprawdzać stan szczotki i wymienić ją w przypadku zużycia. • Nowe filtry można kupić u lokalnego przedstawiciela serwisu firmy Samsung. • Aby bezpiecznie zwinąć przewód zasilający, należy go chwycić, a następnie nacisnąć przycisk zwijania przewodu; ponieważ utrata kontroli nad przewodem grozi obrażeniami ciała.
Page 240
PRZESTROGA • Przed włożeniem filtra kurzu do odkurzacza należy upewnić się, że jest on całkowicie suchy. – Aby wysechł całkowicie, odłóż go na 12 godzin. • Filtr kurzu należy suszyć w cieniu, a nie w słońcu, aby nie uległ odkształceniu ani odbarwieniu.
Rozwiązywanie problemów Objaw Lista kontrolna Silnik nie uruchamia się. • Sprawdź przewód, wtyk i gniazdko. • Sprawdź, czy wystąpił zator, i w razie potrzeby usuń go. Siła ssania stopniowo • Sprawdź filtry i w razie potrzeby wyczyść je w sposób zmniejsza się.
Informacje o produkcie [Polski] Zgodnie z rozporządzeniem Komisji Europejskiej (EU) Nr 666/2013 Dostawca Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07M31**V* SC07M31**H* SC05M31**V* SC05M31**H* Roczne zużycie energii 28,0 28,0 22,0 22,0 (kWh/rok) Poziom mocy akustycznej (dBA) Moc wejściowa znamionowa (W) Odkurzacz do ogólnego zastosowania 1 Orientacyjne roczne zużycie energii (kWh/rok) przy założeniu, że odkurzacza używa...
Page 244
Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z naszą infolinią. 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych: 801-672-678* * (opłata według taryfy operatora)
Page 245
Sesalnik Uporabniški priročnik Serija SC07M31****, SC05M31**** • Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila. • Samo za notranjo uporabo.
Page 246
Kazalo PRIPRAVA NA UPORABO PRILOGE Varnostne informacije Opombe in opozorila Pomembna varnostna navodila Med uporabo Čiščenje in vzdrževanje NAČIN Odpravljanje težav Imena delov Informacije o izdelku Pripomočki DELOVANJE Uporaba sesalnika Uporaba ohišja Uporaba ročaja Uporaba krtač VZDRŽEVANJE Čiščenje in vzdrževanje Kdaj izprazniti posodo za prah Čiščenje posode za prah Čiščenje protiprašnega prahu...
Označuje nevarnost telesnih poškodb ali materialne škode. Drugi uporabljeni simboli OPOMBA Označuje, da naslednje besedilo vsebuje dodatne pomembne informacije. • Za informacije o Samsungovih okoljskih prizadevanjih in regulatornih obveznostih, ki veljajo za izdelek, kot je npr. REACH, obiščite: samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.htm Slovenščina 3...
Pomembna varnostna navodila Ko uporabljate električni aparat, upoštevajte naslednje osnovne varnostne ukrepe: OPOZORILO Sesalnik je namenjen samo za uporabo v gospodinjstvu. Sesalnik uporabljajte samo skladno z njegovim namenom, kot je opisano v teh navodilih. Filtre vedno namestite v ustrezen položaj, kot je prikazano v tem priročniku. Če teh zahtev ne upoštevate, lahko pride do poškodbe notranjih delov.
Page 249
Napajanje • Sesalnik najprej izklopite na ohišju, šele nato ga izključite iz električne vtičnice. Preden izpraznite posodo za prah, izključite vtič iz električne vtičnice. Da bi preprečili škodo, pri odstranjevanju vtiča iz vtičnice vedno primite za vtič in ne vlecite za kabel. •...
Page 250
Med uporabo • Sesalnika ne prenašajte tako, da ga držite za gibko cev. Uporabite ročaj na sesalniku, ki je namenjen dvigovanju in prenašanju. • Ko sesalnika ne uporabljate, ga izključite. Preden napravo izključite, izklopite stikalo za napajanje. • Ne uporabljajte na prostem ter na mokrih preprogah ali površinah. •...
Page 251
• Izogibajte se vsesavanju trdih, ostrih predmetov, saj lahko poškodujejo dele sesalnika. • Ne blokirajte sesalne in izpušne odprtine. • Sesalnika ne uporabljajte brez nameščene posode za prah in filtrov. • Ne uporabljate obrabljenih, deformiranih ali poškodovanih filtrov. Filter ustrezno vstavite. –...
Page 252
Čiščenje in vzdrževanje • Sesalnika ne dvigujte ali prenašajte, če je krtača vstavljena v odprtini za shranjevanje. • Protiprašnega filtra po pranju nikoli ne zvijte. – S tem lahko spremenite obliko filtra ali ga poškodujete. • Ohišje očistite s suho krpo ali brisačo. Pred čiščenjem se prepričajte, da je sesalnik odklopljen z napajanja.
Page 253
POZOR Med uporabo • Cev uporabljajte samo za navedene namene. – Lahko pride do telesnih poškodb ali materialne škode. • Napajalni kabel lahko izvlečete samo do rumene oznake, med navijanjem pa ga držite z eno roko. – Če ga poskušate izvleči preko rumene oznake, se napajalni kabel lahko poškoduje.
NAČIN Imena delov Zasnova izdelka se lahko razlikuje glede na model. 01 Cev 06 Gumb za navijanje kabla/ročaj za prenašanje 02 Upravljalnik na ročaju 07 Napajalni kabel 03 Gibka cev 08 Filter za izpihani zrak 04 Posoda za prah 09 Turbina turbokrtače (ciklonska moč) 05 Gumb za vklop/izklop Slovenščina...
Pripomočki Pripomočki se lahko razlikujejo glede na model. Gibka cev Gibka cev Dvostopenjska krtača Krtača za dlako hišnih Krtača za parket ljubljenčkov Turbokrtača/Krtača Mini Krtača za verando Eko trdna tla Pet Care Pripomoček 2 v 1 Uporabniški priročnik Krtača Power pet plus/ Krtača Pet Care Slovenščina 11...
DELOVANJE Uporaba sesalnika Nadzor sesanja se lahko razlikuje glede na model. Uporaba ohišja Uporaba ročaja Napajalni kabel OPOMBA • Za sesanje tkanin zmanjšajte moč sesanja tako, da pritisnete pokrov navzdol. • Z ročajem ni mogoče upravljati moči izdelka. Vklop/izklop Oddajnik 01 VKLOP/IZKLOP delovanja 02 Najmanjša/srednja moč...
VZDRŽEVANJE Čiščenje in vzdrževanje Sesalnik odklopite pred čiščenjem. Kdaj izprazniti posodo za prah Čiščenje posode za prah Posodo za prah očistite, če je v njej veliko prahu. Klik ❇ ❇ Turbina turbokrtače (ciklonska moč) – Temelji na internih preskusih. Preskušeno s turboventilatorjem z mešanico las in dlak na tleh.
Čiščenje protiprašnega prahu Čiščenje filtra za izpihani zrak Klik Čiščenje cevi Klik POZOR • Prepričajte se, da je protiprašni filter popolnoma suh, preden ga vstavite nazaj v sesalnik. Pustite, de se suši 12 ur. Slovenščina 15...
Čiščenje krtače Dvostopenjska krtača ❇ ❇ Način čiščenja [dvostopenjska krtača], [Krtača za parket], [turbokrtače/krtače Mini Pet Care], [Eko trdna tla] in [Krtača za verando] je enak. Krtača za dlako hišnih ljubljenčkov Čiščenje gibke cevi Shranjevanje sesalnika Krtača Power pet plus/Krtača Pet Care Slovenščina...
PRILOGE Opombe in opozorila Med uporabo • Primite napajalni kabel in nato pritisnite gumb za navijanje kabla. V nasprotnem primeru se med navijanjem kabel lahko OPOMBA začne gibati nenadzorovano in vas • Značilnosti izdelka se lahko razlikujejo poškoduje. glede na model. •...
Odpravljanje težav Znak Preverite Motor se ne zažene. • Preverite kabel, napajalni vtič in vtičnico. • Preglejte, če je prišlo do zamašitve in jo po potrebi odstranite. Sesalna moč se • Preverite filtre in ji po potrebi očistite. Pri tem upoštevajte postopoma zmanjšuje.
Informacije o izdelku [slovenščina] V skladu z uredbo Komisije (EU) št. 666/2013 Dobavitelj Samsung Electronics Co., Ltd. Model SC07M31**V* SC07M31**H* SC05M31**V* SC05M31**H* Letna poraba energije 28,0 28,0 22,0 22,0 (kWh/leto) Raven zvočne moči (dBA) Nazivna vhodna moč Vrsta Sesalnik za prah za splošno uporabo 1 Okvirna letna potrošnja energije (v kWh na leto) na osnovi 50 opravil čiščenja.
Page 264
Če imate kakšna vprašanja ali komentarje povezane z izdelki Samsung, stopite v stik s centrom za pomoč strankam družbe SAMSUNG. Država Center za pomoč strankam Spletno mesto CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support...