hit counter script
Sony DR-BT30Q Operating Instructions Manual
Sony DR-BT30Q Operating Instructions Manual

Sony DR-BT30Q Operating Instructions Manual

Wireless stereo headset
Hide thumbs Also See for DR-BT30Q:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Wireless Stereo
Headset
Operating Instructions
Mode d'emploi
DR-BT30Q
©2006 Sony Corporation
2-696-114-51(1)
US
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony DR-BT30Q

  • Page 1 2-696-114-51(1) Wireless Stereo Headset Operating Instructions Mode d’emploi DR-BT30Q ©2006 Sony Corporation...
  • Page 2 (SAR). The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 3: Table Of Contents

    For the customers in Canada Table Of Contents RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Welcome! ......4 3 steps to BLUETOOTH Lithium-Ion function ......... 5 batteries are recyclable. Location and Function of You can help Parts ....... 6 preserve our environment by Charging the unit ..... 7 returning your used Pairing .......
  • Page 4: Welcome

    Welcome! Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses ™ BLUETOOTH wireless technology. • You can enjoy music from your BLUETOOTH device capable of transmitting music. • You can enjoy hands-free talking with your BLUETOOTH mobile phone inside your bag.
  • Page 5: Steps To Bluetooth Function

    3 steps to BLUETOOTH function Pairing First, register (“pair”) a BLUETOOTH device (mobile phone, etc.) and this unit with each other. Once pairing is established, there is no need for pairing again. BLUETOOTH Wireless Stereo mobile phone, Headset etc. Pairing c Page 9 Listening to music Calling...
  • Page 6: Location And Function Of Parts

    GETTING STARTED Location and Function of Parts 1 Jog switch 6 Indicator (red) Controls various functions Indicates the power status of when listening to music. the unit. 2 VOLUME – button 7 Microphone 3 VOLUME + button 8 RESET button 4 Indicator (blue) 9 DC IN 3 V jack Indicates the communication...
  • Page 7: Charging The Unit

    0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F). – There is a problem with the battery. In this case, charge again within the above-mentioned temperature range. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. Continued...
  • Page 8 (red) the battery should be replaced. Consult flashes. your nearest Sony dealer for replacement of the rechargeable battery. Indicator (red) Status • Avoid exposure to temperature...
  • Page 9: Pairing

    Pairing What is pairing? Procedures of pairing BLUETOOTH devices need to be Place the connecting “paired” with each other beforehand. Once BLUETOOTH devices are device within 1 m (3 ft) paired, there is no need for pairing of this unit. again, except in the following cases: •...
  • Page 10 This unit is both this unit and the connecting displayed as “DR-BT30Q.” device to pairing mode. For details, If “DR-BT30Q” is not refer to the operating instructions displayed, repeat from step 1. supplied with the connecting device. Select “DR-BT30Q” on Tips •...
  • Page 11: Wearing The Headset

    Wearing the headset Retracting the cord Pull out the cord. Remove the housings from your ears, hold the cord, and press the AUTO WIND button to retract the cord as shown by the arrow in the illustration closing the headset upper sections.
  • Page 12: Bluetooth Function

    Indications of BLUETOOTH function B : Indicator (blue) R : Indicator (red) Status Flashing patterns – ... – – – – – – – Searching – ... – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 13: Listening To Music

    OPERATING THE UNIT Listening to music Make the BLUETOOTH VOLUME – button connection (A2DP) from VOLUME + button a BLUETOOTH device to this unit. Refer to the operating instructions supplied with the BLUETOOTH device on how to POWER button operate it. >...
  • Page 14: Controlling The Audio Device - Avrcp

    To adjust the volume Controlling the audio Press the VOLUME + or – button device – AVRCP while listening to the music. Tips If the BLUETOOTH audio device • When the volume level is low, raise the connected with this unit supports volume of the connected device.
  • Page 15 You may need to press the button twice depending on the BLUETOOTH device. Some BLUETOOTH devices may not operate. Note You cannot adjust the volume of the BLUETOOTH device by the unit volume buttons.
  • Page 16: Calling

    (red) flash together BLUETOOTH mobile phone. twice, the unit turns on and then This unit is displayed as this unit automatically connects “DR-BT30Q.” to the last BLUETOOTH mobile When you use the phone that was used. BLUETOOTH mobile phone...
  • Page 17 To call To adjust the volume Press the VOLUME + or – button. Use the buttons on your Tips mobile phone when • You cannot adjust the volume when not making a call. communicating. If no sound is heard through this •...
  • Page 18: Controlling The Bluetooth Mobile Phone - Hfp, Hsp

    Some functions may not be supported Controlling the depending on the BLUETOOTH mobile phone. BLUETOOTH mobile This may vary, depending on the phone – HFP, HSP BLUETOOTH mobile phone. Some functions may not be supported when calling using the BLUETOOTH The operation of the buttons on this mobile phone.
  • Page 19: Calling While Playing Back Music

    Calling while playing back music If the BLUETOOTH connection is active with the mobile phone, you can switch the unit to call even when listening to music. Before starting, see “Calling” (page 16) on operating details. To call while playing back To receive a call while music playing back music...
  • Page 20: Disposing Of The Unit

    ADDITIONAL INFORMATION Disposing of the unit For environmental conservation, be sure to remove the built-in rechargeable batteries from the unit before disposing, and dispose of the batteries appropriately. Remove the screw on Unhook the claws on the right housing using both sides of the jog a cross-point switch to detach the...
  • Page 21: Precautions

    • Microwaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the Precautions operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other On BLUETOOTH communication BLUETOOTH devices in the following locations, as it may cause • BLUETOOTH wireless technology an accident. operates within a range of about –...
  • Page 22 BLUETOOTH device, stop using the BLUETOOTH device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. • Listening with this unit at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use this unit while driving or cycling.
  • Page 23: What Is Bluetooth Technology

    What is BLUETOOTH technology? BLUETOOTH wireless technology Communication System is a short-range wireless technology and Compatible that enables wireless data BLUETOOTH Profiles of communication between digital this unit devices, such as a computer or digital camera. BLUETOOTH Profile is standardization of the wireless technology operates within function for each BLUETOOTH a range of about 10 meters (about...
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting If you run into any problems using this unit, use the following checklist. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. The correspondence Common distance is short. (Sound skips.) The unit is not turned on. , If a device that generates , Charge the battery of the unit.
  • Page 25: Initializing The Unit

    , Check that the volume of the Initializing the BLUETOOTH device is not set too low if the BLUETOOTH device has a unit volume control. , Pair this unit and BLUETOOTH device again. You can reset this unit to its default Low sound level (such as volume setting) and delete , Turn up the volume of this unit.
  • Page 26: Specifications

    Specifications General Headset Communication System Power source BLUETOOTH Specification version 2.0 DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery Output BLUETOOTH Specification Power Class 2 Mass Approx. 60 g (2.12 oz) Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (30 ft) * Receiver Frequency band Type...
  • Page 28 La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et Raccordez l’adaptateur CA à une prise doivent être utilisés par Sony Corporation murale facilement accessible. Si uniquement sous licence. l’adaptateur CA ne fonctionne pas Les autres marques de commerce et noms normalement, débranchez-le...
  • Page 29 Pour les utilisateurs au Canada Table des matières RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS Félicitations ! ....4 DE LITHIUM Fonction BLUETOOTH en 3 étapes ........5 Les accumulateurs Emplacement et fonction aux ions de lithium des pièces ..... 6 sont recyclables. Vous pouvez Mise en charge de contribuer à...
  • Page 30: Félicitations

    Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce casque stéréo sans fil ™ Sony. Cet appareil utilise la technologie sans fil BLUETOOTH • Vous pouvez écouter de la musique depuis votre périphérique BLUETOOTH qui est conçu pour transmettre de la musique.
  • Page 31: Fonction Bluetooth En 3 Étapes

    Fonction BLUETOOTH en 3 étapes Pairage Etablissez tout d’abord une liaison (« pairage ») entre un périphérique BLUETOOTH (téléphone portable, etc.) et l’appareil. Une fois le pairage établi, il n’est plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite. Téléphones Casque stéréo portables...
  • Page 32: Emplacement Et Fonction Des Pièces

    PRÉPARATION Emplacement et fonction des pièces 1 Commutateur Jog 6 Témoin (rouge) Contrôle différentes fonctions Indique l’état d’alimentation de lors de l’écoute de musique. l’appareil. 2 Touche VOLUME – 7 Microphone 3 Touche VOLUME + 8 Touche RESET 4 Témoin (bleu) 9 Prise DC IN 3 V Indique le statut de q;...
  • Page 33: Mise En Charge De L'appareil

    (32 °F et 104 °F). – Le problème vient de la pile. Dans ce cas, mettez de nouveau la pile à charger dans la plage de température mentionnée ci-dessus. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Suite...
  • Page 34 à la moitié de la durée au nombre de clignotements du normale, elle doit être remplacée. Pour témoin (rouge). cela, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Témoin (rouge) Statut • Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, aux rayons...
  • Page 35: Pairage

    Pairage Qu'est-ce que le Procédures de pairage ? pairage Placez le périphérique en Les périphériques BLUETOOTH doivent préalablement être cours de connexion dans « jumelés ». un rayon de 1 mètre de Une fois que le pairage de ces l'appareil. appareils BLUETOOTH est réalisé, il n’est plus nécessaire de procéder à...
  • Page 36 à l’appareil connexion. Cet appareil est lorsque le pairage est terminé. identifié par « DR-BT30Q ». Si « DR-BT30Q » ne s’affiche Lors du pairage avec un pas, recommencez à l’étape 1. périphérique BLUETOOTH ne pouvant pas afficher une liste Sélectionnez l’indication...
  • Page 37: Port Du Casque

    Port du casque Tirez le cordon. Rétractation du cordon Retirez les écouteurs de vos oreilles, tendez le cordon, puis appuyez sur le bouton AUTO WIND pour enrouler le cordon comme indiqué par la flèche sur l’illustration, avec les parties supérieures du casque fermées.
  • Page 38: Indications Des Fonctions Bluetooth

    Indications des fonctions BLUETOOTH B : Témoin (bleu) R : Témoin (rouge) Statut Motifs de clignotement – ... – – – – – – – Recherche – ... – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 39: Écouter De La Musique

    UTILISATION DE L’APPAREIL Écouter de la musique Établissez la connexion Touche VOLUME – BLUETOOTH (A2DP) à Touche VOLUME + partir d’un périphérique BLUETOOTH vers cet appareil. Reportez-vous au mode Touche POWER d’emploi fourni avec le périphérique BLUETOOTH > concernant son utilisation. Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH.
  • Page 40: Contrôle Du Périphérique Audio - Avrcp

    Pour régler le volume Contrôle du Appuyez sur la touche VOLUME + périphérique audio – ou – lorsque vous écoutez de la musique. AVRCP Conseils • Lorsque le niveau sonore est faible, Si le périphérique audio montez le volume du périphérique BLUETOOTH connecté...
  • Page 41 En fonction du périphérique BLUETOOTH source, il peut s’avérer nécessaire d’appuyer deux fois sur la touche. Certains périphériques BLUETOOTH peuvent ne pas fonctionner. Remarque Vous ne pouvez pas réglez le volume du périphérique BLUETOOTH à l’aide des touches de volume de l’appareil.
  • Page 42: Appel

    Appel Lorsque vous souhaitez connecter Touche VOLUME – l’appareil à un téléphone portable Touche VOLUME + BLUETOOTH autre que le dernier utilisé, suivez la procédure décrite dans la section « Lorsque l’appareil ne Touche se connecte pas automatiquement à un multifonctions téléphone portable BLUETOOTH ».
  • Page 43 Remarque Pour passer un appel Si vous appuyez sur la touche d’appel du téléphone portable BLUETOOTH, certains Utilisez les touches de téléphones portables BLUETOOTH votre téléphone portable peuvent avoir une priorité d’utilisation du pour passer un appel. récepteur. Dans ce cas, effectuez un réglage pour parler avec l’appareil en maintenant la Si aucun son n’est audible sur cet touche multifonctions enfoncée pendant...
  • Page 44: Contrôle Du Téléphone Portable Bluetooth - Hfp, Hsp

    HSP (Headset Profile) Contrôle du Statut Touche multifonctions téléphone portable Pression courte Pression longue BLUETOOTH – HFP, Veille – Composer* Appel Terminer Terminer sortant l’appel l’appel sortant sortant* ou changer le Le fonctionnement des touches de périphérique l’appareil varie selon le téléphone actif vers le portable.
  • Page 45: Passer Un Appel Tout En Écoutant De La Musique

    Passer un appel tout en écoutant de la musique Si la connexion BLUETOOTH est activée avec le téléphone portable, vous pouvez commuter l’appareil afin de passer un appel même si vous écoutez de la musique. Avant de commencer, reportez-vous à la section « Appel » à la page 16 du mode d’emploi.
  • Page 46: Mise Au Rebut De L'appareil

    INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Mise au rebut de l’appareil Pour la protection de l’environnement, veillez à retirer la pile rechargeable intégrée de l’appareil avant de le mettre au rebut, et mettez la pile au rebut de façon appropriée. Enlevez les griffes de Retirez une vis de fixation de chaque côté...
  • Page 47: Précautions

    – installez cet appareil et le périphérique BLUETOOTH aussi Précautions près que possible l’un de l’autre. • Les émissions d’hyperfréquences Communication BLUETOOTH d’un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement • La technologie sans fil BLUETOOTH des appareils médicaux électroniques. fonctionne dans un rayon d’environ Mettez cet appareil ainsi que les 10 mètres.
  • Page 48 • Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé l’appareil BLUETOOTH, cessez de l’utiliser immédiatement. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Page 49: Qu'est-Ce Que La Technologie Bluetooth

    Qu’est-ce que la technologie BLUETOOTH ? La technologie BLUETOOTH est Système de communication : une technologie sans fil à courte Spécifications BLUETOOTH version portée permettant la communication de données sans fil entre des Profils BLUETOOTH compatibles : appareils numériques, tels qu’un –...
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de cet appareil, utilisez la liste de contrôle suivante. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony. La distance de communication Commun est trop courte. (Le son saute.) , Si un appareil émettant des radiations L’appareil ne se met pas...
  • Page 51: Initialisation De L'appareil

    , Vérifiez que le volume de l’appareil Son faible des n’est pas trop faible. interlocuteurs , Vérifiez que le volume du , Augmentez le volume de l’appareil. périphérique BLUETOOTH n’est pas , Augmentez le volume du téléphone trop faible s’il possède une touche de portable BLUETOOTH s’il possède contrôle du volume.
  • Page 52 Spécifications Généralités Casque Système de communication Source d’alimentation Spécifications BLUETOOTH version 2.0 3,7 V CC : pile rechargeable intégrée au lithium-ion. Sortie Spécifications BLUETOOTH Power Masse Class 2 Environ 60 g (2,12 on) Portée maximale des Récepteur communications Type Environ 10 m (30 pi) en ligne directe * Ouvert, dynamique Bande de fréquences Oreillettes...
  • Page 56 Printed in Malaysia...

Table of Contents