hit counter script
Bosch HMV3053C Use And Care Manual
Hide thumbs Also See for HMV3053C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Microwave
Use and Care Manual
300 SERIES
HMV3053C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HMV3053C

  • Page 1 Microwave Use and Care Manual 300 SERIES HMV3053C...
  • Page 2: Table Of Contents

    Additional information on products, accessories, P r o d u k t i n f o . Getting started ............. 10 replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop Parts ..................10 www.bosch-home.com/us/store Control panel ..............10 Accessories ................
  • Page 3: Safety Definitions

    Safety Definitions 9 PRECAUTIONS TO AVOID WARNING POSSIBLE EXPOSURE TO This indicates that death or serious injuries may EXCESSIVE MICROWAVE occur as a result of non-observance of this warning. ENERGY CAUTION PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY This indicates that minor or moderate injuries may (1) Do not attempt to operate this oven with the door occur as a result of non-observance of this warning.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire in the oven cavity: WARNING Do not overcook food. Carefully attend appliance ▯ To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to when paper, plastic, or other combustible materials persons, or exposure to excessive microwave energy, are placed inside the oven to facilitate cooking.
  • Page 5: Tv / Radio Interference

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE TV / Radio Interference Cleaning Safety This appliance generates and uses ISM frequency Clean exhaust filters frequently - Do not allow grease to energy. If not installed and used properly, in strict accumulate on the hood or filters.
  • Page 6: In Case Of Fire

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Oversized food or oversized metal utensils ▯ CAUTION should not be inserted in a microwave oven as they may create a fire or risk of electric shock. Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least 1 in Do not clean with metal scouring pads.
  • Page 7: Cooking Utensils

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE perhaps result in burns. Additionally, microwave–safe Do not heat sealed containers or plastic bags in oven. utensils may not be able to withstand the temperature of Food or liquid could expand quickly and cause container the hot oil, and could result in the utensil shattering, if it or bag to break.
  • Page 8: State Of California Proposition 65 Warnings

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Fan Motor Operation After using the oven the fan motor can rotate to cool the electric components.
  • Page 9: Causes Of Damage

    Causes of damage Appliance door as a seat or storage surface: do not NOTICES: ▯ stand, sit or hang on the appliance door. Do not place Metal ­ e.g. a spoon in a glass ­ must be kept at least ▯...
  • Page 10: Getting Started

    Getting started Control panel Parts Front view Bottom view Touch keys You can activate a function by briefly touching the Top vent grill corresponding touch key. Each time you touch a key a Display short beep will sound. A long beep will tell you that you Control panel have made an invalid input.
  • Page 11: Accessories

    Display elements Plastic films and wraps: ▯ Plastic wrap (as a cover) - lay the plastic wrap loosely The display gives you information on the current settings over the dish and press it to the sides. Vent plastic of your appliance. Blinking display symbols indicate that wrap by turning back one edge slightly to allow excess an input is required.
  • Page 12: Before Using The Appliance For The First Time

    Heat the empty ovenware at maximum power for ½ to Ovenware test 1 minute. Do not turn on the microwave unless there is food inside. The following ovenware test is the only exception to this Check the temperature occasionally during that time. rule.
  • Page 13 You can start microwave operation with the default Power Microwave Use for power level 10 by touching Start/Enter, level output or - 100% Boiling water ‚‹ you can adjust the power level. Touch Power Level. The default power level is blinking. The ˜–‚‹...
  • Page 14: Adding Cook Time (+30 Seconds)

    evenly. This will allow the food to cook faster. Setting Defrost by time (Constant stirring is not necessary.) You can set a time value up to 99 minutes and 99 seconds. Turning ▯ Turn over foods such as pork chops, roasts or whole Touch Defrost twice.
  • Page 15: Reheat

    Defrosting suggestions for meat For best results, please read these suggestions when defrosting meat. Meat Weight range Suggestions Ground meat 0.5 to 2 lbs After each stage, remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let (8 to 48 oz) stand covered with foil for 5 to 10 minutes.
  • Page 16: Convenience Operation

    Convenience Operation Beverage Example: Cook 1 potato automatically. Touch Potato once. The beverage feature heats 1, 2 or 3 cups of a beverage. Use the table below to determine the setting to use. Touch Start/Enter. When timer has elapsed, 4beeps will indicated that the Amount Touch Beverage key program is finished.
  • Page 17: Cooking Charts

    Cooking Charts The charts can be used as a guide. Follow package or meat fat side down and if necessary, use narrow strips of recipe directions. aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. After cooking, check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time.
  • Page 18: Cooking Vegetables In Your Microwave

    Cooking vegetables in your microwave When cooking cut vegetables, always cover the dish ▯ with a lid or vented microwavable plastic wrap. Vegetables should be washed just before cooking. ▯ Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, sweet Rarely is extra water needed. If dense vegetables such ▯...
  • Page 19 Wipe spatters immediately with a wet paper towel, Never operate the oven without food in the oven cavity; ▯ ▯ especially after cooking greasy foods like chicken or this can damage the magnetron tube or glass tray. bacon. You may wish to leave a cup of water standing inside the oven when it is not in use to prevent damage if the Clean your microwave oven weekly or more often, if ▯...
  • Page 20: Maintenance

    Maintenance Open light cover located behind filter mounting by carefully pulling up on the front edge. Oven light replacement To replace light bulb, first disconnect power to the microwave oven at the circuit breaker panel or by unplugging. Remove the vent grill mounting screws. Pull the vent grill away from the unit.
  • Page 21: Troubleshooting

    Change the charcoal filter. Charcoal filter replacement The charcoal filter, which was enclosed with your microwave oven, is used for nonvented, recirculated installation (Room Venting). The filter should be changed every 6 to 12 months depending on use. Disconnect power to the microwave oven at the circuit breaker panel or by unplugging.
  • Page 22: Bosch ® Support

    Please don’t hesitate to contact our Customer Support Department if you have any questions or in the unlikely event that your Bosch® appliance needs service. Our service team is ready to assist you. 800-944-2904 www.bosch-home.com/us/support...
  • Page 23: Parts And Accessories

    Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product Product proves to have been manufactured with a defect Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) in materials or workmanship. If reasonable attempts to sold to you, the first using purchaser, provided that the...
  • Page 24: Warranty Exclusions

    Warranty Exclusions IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BSH, OR The warranty coverage described herein excludes all OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE defects or damage that are not the direct fault of BSH, EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR including without limitation, one or more of the following: CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO...
  • Page 25 Protection de l'environnement ........32 concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : Mise en route .............. 33 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Pièces .................. 33 www.bosch-eshop.com Panneau de commande ........... 33 Accessoires ................ 34 Avant la première utilisation ........
  • Page 26: Définitions De Sécurité

    Définitions de Sécurité 9 MESURES DE AVERTISSEMENT PRÉCAUTION POUR ÉVITER Le non-respect de cet avertissement peut entraîner L’EXPOSITION EXCESSIVE À la mort ou des blessures graves. L’ÉNERGIE MICRO-ONDE ATTENTION MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE Le non-respect de cet avertissement peut entraîner (1) Lorsque vous faites fonctionner l'appareil, ne laissez des blessures mineures ou modérées.
  • Page 27: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL S É Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui AVERTISSEMENT se joignent ensemble à la fermeture de la porte, utilisez seulement des savons ou des détergents légers, non Pour réduire le risque de brûlures, de chocs abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux.
  • Page 28: Interférences Radio/Télévision

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Sécurité des enfants N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation du produit est trop court, demandez à un électricien qualifié Ne pas permettre aux enfants d’utiliser cet appareil sauf d’installer une prise à...
  • Page 29: Sécurité De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Sécurité de cuisson N'entreposez pas de matériaux dans ce four, ▯ autres que les accessoires recommandés par le fabricant, lorsqu'il n'est pas utilisé. ATTENTION Ne recouvrez pas les grilles ou toute autre partie ▯...
  • Page 30: Articles De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Retirez les plats préparés de leur emballage. Ils à tel point que l’huile de cuisson arrivera au point ▯ chaufferont plus rapidement et plus uniformément d’inflammabilité et s’enflammera. L’huile chauffée dans des plats allant au micro-ondes.
  • Page 31: Plateau En Verre/Anneau Du Plateau Tournant

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Le plateau de verre et les grilles métalliques (le cas AVERTISSEMENT échéant) deviendront chauds pendant la cuisson.Le récipient de cuisson et le plateau de verre peuvent être Évitez l'intoxication au monoxyde de carbone. – Prévoyez chauds même si le four est froid.
  • Page 32: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Porte du four utilisée comme siège ou desserte : ne AVIS: ▯ pas monter sur la porte du four, ni s'asseoir dessus ou Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit ▯ s'y suspendre. Ne pas déposer sur la porte des être conservé...
  • Page 33: Mise En Route

    Mise en route Panneau de commande Pièces Vue avant Vue du bas Touches Vous pouvez activer une fonction en touchant brièvement Grille d'évent supérieur la touche correspondante. Chaque fois que vous touchez Affichage une touche, un court signal sonore retentira. Un long Panneau de commande signal sonore indiquera que vous avez effectué...
  • Page 34: Accessoires

    Accessoires Touche Fonction Timer (Minuterie) Réglez le temps de cuisson Le plateau tournant Ajoutez 30 secondes à la minuterie +30 sec Placer l'anneau du plateau tournant a dans le creux du micro-ondes situé dans le compartiment de cuisson Activez/désactivez la fonction de Vent (high/low) Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans (Évent (haut/...
  • Page 35: Avant La Première Utilisation

    Plats de cuisson inappropriés Plats de cuisson couverts de façon serrée : ▯ Assurez-vous de laisser des ouvertures pour permettre Ustensiles et plats de cuisson métalliques : ▯ à la vapeur de s’échapper du plat de cuisson couvert. Le métal protège l’aliment de l’énergie micro-ondes et Percez les pochettes de plastique de légumes ou produit une cuisson inégale.
  • Page 36: Fonctionnement

    Fonctionnement Réglage du micro-ondes Réglage de l’horloge L'appareil doit être éteint. Vous pouvez régler l'horloge en mode de 12 heures. Entrez le temps de cuisson souhaité avec les touches Touchez Clock (Horloge) une fois. numérotées. L’écran de la minuterie se remplira de Entrez le temps souhaité...
  • Page 37 Niveaux de puissance du micro-ondes Niveau Puissance À utiliser pour Les 10 niveaux de puissance disponibles sur ce micro- du micro- ondes vous aident à adapter au mieux la puissance puis- ondes selon le type d'aliment à préparer.Comme avec toute sance préparation alimentaire pour le micro-ondes, il est Ramollir du beurre et du fromage...
  • Page 38: Ajout De Temps De Cuisson (+30 Secondes)

    Remarque : Un signal sonore retentira pendant la Enveloppement ▯ décongélation pour tous les programmes indiquant le Les sandwichs et de nombreux autres types moment venu de retourner l'aliment ou de séparer les d’aliments contenant du pain précuit devraient être morceaux.
  • Page 39: Reheat (Réchauffage)

    Suggestions de décongélation pour la viande Pour les meilleurs résultats, veuillez lire ces suggestions quand vous décongelez la viande. Viande Plage de poids Suggestions Viande hachée 0,5 à 2 lb Après chaque étape, retirez les pièce qui sont presque décongelées. Laissez (8 à...
  • Page 40: Fonctionnement Commode

    Fonctionnement commode Popcorn Boisson La fonction Boissons réchauffe 1, 2 ou 3 tasses de ATTENTION boisson. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le réglage à utiliser. Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous faites éclater le popcorn. Le popcorn pourrait Montant Touchez la touche Beverages s’enflammer et provoquer un incendie.
  • Page 41: Suggestions De Cuisson De Commodité

    Suggestions de cuisson de commodité Mode Convenience Montant Suggestion (Commodité) Popcorn 1,75, 3,0, 3,5 oz. / 1 paquet Faites cuire un seul sac de popcorn “pour micro-ondes seule- ment” à la fois. Soyez prudents au moment de retirer et d'ouvrir le sac de popcorn chaud du four. Laissez le four à micro-ondes se refroidir pendant au moins 5 minutes avant de le réutiliser.
  • Page 42: Cuisson De La Volaille Dans Le Four À Micro-Ondes

    Cuisson de la volaille dans le four à pour couvrir l’extrémité des os ou les parties minces ou les endroits qui risquent de trop cuire. Une fois la micro-ondes cuisson terminée, vérifiez la température à plusieurs Assurez-vous de disposer la volaille sur une grille à rôtir endroits avant de laisser reposer la viande pendant la et dans un plat transparent aux micro-ondes.
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Fruits de mer Niveau de puissance Temps de Directions cuisson Steaks de poisson Feu moyen (7) 7–11 min. /lb Disposez le poisson sur une grille de rôtisserie avec jusqu’à 1 ½ lb les portions charnues vers l’extérieur de la grille. Cou- vrez avec du papier ciré.
  • Page 44 Pièce Recommandations Cavité du four Conservez l’intérieur (la cavité) du four propre. Les particules alimentaires et les liquides déversés peuvent adhérer aux parois du four, dégradant ainsi le rendement du four. Essuyez immédiatement tous les déversements. Utilisez un chiffon humide et propre et un savon léger.
  • Page 45: Entretien

    Pour réinstaller un filtre de ventilation de four, Ouvrez le couvre-éclairage se trouvant derrière la coulissez-le dans la fente latérale, puis poussez vers le fixation du filtre en tirant soigneusement sur le bord haut et en direction du four pour le verrouiller. avant.
  • Page 46: Dépannage

    Dégagez la grille de ventilation de l'unité. Changez le filtre à charbon. Repoussez soigneusement la grille de ventilation en place et remettez en place les vis retirées à l'étape 2. Remarque : Sans filtre à charbon installé, il n'est pas possible de recueillir les substances odorantes des vapeurs de cuisson.
  • Page 47: Soutien Bosch

    Remarque : Si le four est réglé pour une cuisson de plus de 30 minutes à un niveau de puissance de 100%, il réduira automatiquement la puissance à un niveau de puissance de 80% après 30 minutes pour éviter de trop cuire. Soutien Bosch ®...
  • Page 48: Service

    être achetés Ne pas hésiter à contacter notre département de service dans le magasin en ligne Bosch ou par téléphone. à la clientèle si vous avez des questions ou dans le cas peu probable que votre appareil Bosch® ait besoin d’entretien.
  • Page 49: Produit Hors Garantie

    compagnies qui ont été spécialement formées sur les structures autour du produit. Également exclus de la produits BSH et qui possèdent, selon l’opinion de BSH, garantie sont des produit sur lequel le numéro de série a une réputation supérieure pour le service à la clientèle été...
  • Page 52 *9001152491* 9001152491 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2016 BSH Home Appliances 960720...

This manual is also suitable for:

300 series

Table of Contents