Page 1
CONTACT GRILL SKG 1000 A1 CONTACT GRILL GRILL KONTAKTOWY Operating instructions Instrukcja obsługi KONTAKTGRILL KONTAKTNI ŽAR Használati utasítás Navodila za uporabo KONTAKTNÍ GRIL KONTAKTNÝ GRIL Návod k obsluze Návod na obsluhu KONTAKTGRILL Bedienungsanleitung IAN 93460...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
CONTACT GRILL SKG 1000 A1 Appliance description 1 Indicator lamp Introduction 2 Handle Congratulations on the purchase of your new ap- 3 Fat drip tray pliance. You have selected a high-quality product. The Technical details operating instructions are part of this product. Rated voltage: 220 - 240 V ~ /50 Hz They contain important information on safety, use...
Safety instructions DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK! To avoid risks, arrange for defective plugs and/or ► power cables to be replaced at once by qualifi ed technicians or our Customer Service Department. Protect the power cable against contact with ►...
Page 7
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK! Never immerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation. WARNING – RISK OF INJURY! This appliance may be used by children of the age ►...
Page 8
WARNING – RISK OF INJURY! Caution! Hot surface! Do not touch anything other than the handle ► while the appliance is in use. The surfaces of the appliance become very hot during use. CAUTION – PROPERTY DAMAGE! Do not use an external timing switch or a separate ►...
Assembly and setting up NOTE ► The fi rst time the appliance heats up, a small WARNING! RISK OF FIRE! amount of smoke and smell may be gener- ► Never place the appliance underneath wall ated: this is caused by production residue. This cupboards or next to curtains, cupboard walls is completely normal and is not dangerous.
5) Check the food at regular intervals. When you ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY! are satisfi ed, open the lid at the handle 2 and ► Do not use abrasive or aggressive cleaning remove the food from the griddle. materials. These could damage the surfaces! ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY! ►...
Troubleshooting Defect Cause Solution The mains plug is not connected to the Insert the plug into a mains mains power. power socket. The appliance is not Use a diff erent mains power The mains power socket is defective. working. socket. The appliance is defective.
Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 93460 SKG 1000 A1...
GRILL KONTAKTOWY Opis urządzania SKG 1000 A1 1 Kontrolka 2 Uchwyt Wstęp 3 Tacka na tłuszcz Gratulujemy zakupu naszego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jako- Dane techniczne ścią. Instrukcja obsługi stanowi element składowy Napięcie znamionowe: 220 - 240 V ~ /50 Hz produktu.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Naprawę uszkodzonego wtyku lub kabla sie- ► ciowego zleć niezwłocznie wykwalifi kowanemu specjaliście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich zagrożeń. Chroń kabel sieciowy przed zetknięciem z gorą- ► cymi elementami urządzenia. Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu otwartych płomieni, płyty grzewczej lub piekarnika.
Page 17
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! W żadnym razie nie zanurzaj urządzenia w wo- dzie lub w innych cieczach! Przedostanie się cie- czy na części przewodzące prąd podczas pracy urządzenia powoduje powstanie zagrożenia dla życia na skutek porażenia prądem elektrycznym. OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! To urządzenie może być...
Page 18
OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! Postaw urządzenie jak najbliżej gniazdka siecio- ► wego. Pamiętaj, by wtyk był łatwo dostępny w celu wyjęcia go z gniazda w przypadku zagro- żenia, a także by kabel sieciowy nie był przyczy- ną potknięcia. Należy zadbać o ustawienie urządzenia na sta- ►...
Page 19
UWAGA – SZKODY MATERIALNE! Do grilla nie można wrzucać węgla ani żadnych ► innych, podobnych materiałów palnych! Chroń powłokę przeciwdziałającą przywieraniu, ► unikając stosowania metalowych przedmiotów, np. noży, widelców itp. W przypadku uszkodze- nia powłoki przeciwdziałającej przywieraniu, urządzenie nie powinno być już używane. Urządzenie należy używać...
Montaż i ustawienie WSKAZÓWKA ► Pierwszemu nagrzewaniu urządzenia może OSTRZEŻENIE! towarzyszyć zapach spalenizny i dym NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! wywołany wypalaniem się pozostałości ► Nigdy nie ustawiaj urządzenia pod wiszą- środków zastosowanych podczas produkcji. cymi szafkami, ani obok fi ran, meblościanek Jest to zjawisko całkowicie normalne i nie oraz innych łatwopalnych przedmiotów.
5) Efekt grillowania należy kontrolować regular- UWAGA! SZKODY MATERIALNE! nie. Gdy uznasz go za zadowalający, otwórz ► Nie używaj żrących ani szorujących środków pokrywę, chwytając za uchwyt 2, i zdejmij czyszczących. Mogą one uszkodzić po- produkt z płyty do grillowania. wierzchnię...
Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Rozwiązanie Wtyk nie jest podłączony do sieci Podłącz wtyk do gniazda elektrycznej. sieciowego. Urządzenie nie Spróbuj skorzystać z innego Gniazdo zasilania jest uszkodzone. działa. gniazda. Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się z serwisem. Urządzenie podtrzymuje ustawiony stopień Kontrolka 1 cały temperatury.
Po upływie czasu gwarancji wszelkie naprawy będą wykonywane odpłatnie. Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 93460 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuro- pejskiego SKG 1000 A1...
SKG 1000 A1 KONTAKTGRILL A készülék leírása 1 ellenőrző lámpa Bevezető 2 fogantyú Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! 3 zsírfelfogó tálca Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett dön- tött. A használati utasítás a termék része. Fontos Műszaki adatok tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra Névleges feszültség: 220 - 240 V ~ , 50 Hz és ártalmatlanításra vonatkozóan.
Biztonsági utasítások VESZÉLY - ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS! A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati ► csatlakozót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki engedélyezett szakemberrel vagy az ügyfélszol- gálattal. Vigyázzon, hogy a hálózati vezeték ne érjen hoz- ► zá a készülék forró részeihez. Soha ne használja a készüléket nyílt láng, tűzhely vagy fűtött kályha közelében.
Page 27
VESZÉLY - ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS! Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba! Ilyen esetben áramütés miatt élet- veszély alakul ki, ha működés közben folya- dékmaradványok jutnak a feszültség alatt álló részekre. FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉSVESZÉLY! A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent ►...
Page 28
FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉSVESZÉLY! Vigyázat! Forró felület! Használat közben csak a fogantyúhoz érjen ► hozzá. A készülék felülete használat közben nagyon felforrósodhat. FIGYELEM - ANYAGI KÁR! Ne használjon a készülék üzemeltetésére külső idő- ► kapcsoló órát vagy külön távirányítós rendszert. Üzemeltetés közben soha se hagyja a készüléket ►...
Összeszerelés és felállítás TUDNIVALÓ ► A készülék első felmelegedése során a gyár- FIGYELMEZTETÉS! TŰZVESZÉLY! tásból visszamaradt anyagok miatt enyhe ► Sohase állítsa a készüléket felső szekrény füstöt és szagot érezhet. Ez teljesen normális alá vagy függöny, szekrénysor vagy más és veszélytelen. Gondoskodjon elegendő gyúlékony tárgy mellé.
5) Rendszeresen ellenőrizze, hogy hogy halad FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE! a grillezés. Amikor elégedett az eredménnyel, ► Ne használjon súroló vagy erős hatású tisztí- nyissa ki a fedelet a fogantyúnál 2 fogva, és tószert! Ezek kárt tehetnek a felületben. vegye le a grillezett élelmiszert a grill-lapról. ►...
Hibaelhárítás Hiba Megoldás A hálózati dugasz nincs összekötve az Csatlakoztassa a hálózati csatla- elektromos hálózattal. kozót egy aljzatba. A készülék nem Használjon másik dugaszalj- A hálózati dugaszaljzat hibás. működik. zatot! A készülék elromlott. Forduljon a szervizhez. Az ellenőrző A készülék tartja a hőmérsékletet. Ezért lámpa 1 újra és szükséges, hogy a készülék újra és újra Nem áll fenn zavar.
2 nappal a vásárlás dátuma után jelezni kell. A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 93460 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép- európai idő szerint) SKG 1000 A1...
KONTAKTNI ŽAR SKG 1000 A1 Opis naprave 1 kontrolna lučka Uvod 2 ročaj Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. 3 posoda za prestrezanje maščobe Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo Tehnični podatki pomembne napotke za varnost, uporabo in odstra- Nazivna napetost: 220 - 240 V ~ /50 Hz...
Varnostni napotki NEVARNOST ‒ ELEKTRIČNI UDAR! Poškodovane električne vtiče ali električne kable ► naj vam takoj zamenjajo usposobljeni strokovnjaki ali servisna služba, da se izognete nevarnostim. Električno napeljavo zaščitite pred stiki z vročimi ► deli naprave. Naprave nikoli ne uporabljajte v bližini odprtega ognja, grelne plošče ali segrete pečice.
Page 37
NEVARNOST ‒ ELEKTRIČNI UDAR! Naprave nikoli ne polagajte v vodo ali druge tekočine! Lahko bi prišlo do smrtne nevarnosti zaradi električnega udara, če med delovanjem ostanki tekočine pridejo v stik z deli pod električ- no napetostjo. OPOZORILO – NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! Napravo lahko uporabljajo otroci od starosti 8 let na- ►...
Page 38
OPOZORILO – NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! Previdno! Vroča površina! Med delovanjem se dotikajte samo ročaja. Površine ► naprave se med delovanjem zelo segrejejo. POZOR – MATERIALNA ŠKODA! Naprave ne uporabljajte z nikakršno zunanjo ► stikalno uro ali ločenim daljinskim sistemom. Naprave med delovanjem nikoli ne pustite brez ►...
Sestavljanje in postavitev NAPOTEK ► Pri prvem segrevanju naprave lahko zaradi OPOZORILO! NEVARNOST POŽARA! ostankov od proizvodnje nastaneta rahel dim ► Naprave nikoli ne postavljajte pod viseče in vonj. To je popolnoma normalno in ni ne- omarice ali poleg zaves, sten omar ali drugih varno.
5) Pečenje redno spremljajte. Če ste zadovoljni, POZOR! MATERIALNA ŠKODA! odprite pokrov na ročaju 2 in odstranite živila ► Ne uporabljajte agresivnih ali grobih čistilnih z žarne plošče. sredstev. Ta bi lahko poškodovala površino! POZOR! MATERIALNA ŠKODA! ► Ne uporabljajte kovinskih orodij, kot so noži, vilice itd.
Odprava napak Napaka Vzrok Rešitev Električni vtič ni priklopljen na električno Električni vtič priklopite v omrežje. električno vtičnico. Uporabite drugo električno Naprava ne deluje. Električna vtičnica je pokvarjena. vtičnico. Naprava je okvarjena. Obrnite se na servisno službo. Kontrolna lučka 1 Naprava ohranja nastavljeno temperaturo.
Tel.: 080080917 (garancijski list, račun). E-Mail: kompernass@lidl.si 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic IAN 93460 potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu. Dosegljivost telefonske službe za stranke: Od ponedeljka do petka od 8:00 do 20:00 (po Prodajalec: srednjeevropskem času)
KONTAKTNÍ GRIL SKG 1000 A1 Popis přístroje 1 kontrolní světlo Úvod 2 rukojeť Gratulujeme vám k zakoupení nového přístroje. 3 záchytná miska na tuk Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Ob- Technická data sahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a Jmenovité...
Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Poškozené zástrčky nebo síťový kabel nechte ► ihned vyměnit autorizovanými odborníky nebo zá- kaznickým servisem – vyhnete se tím nebezpečí. Chraňte síťový kabel před kontaktem s horkými ► díly přístroje. Nikdy přístroj nepoužívejte v blíz- kosti otevřeného plamene, topné...
Page 47
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných te- kutin! Pokud se během provozu dostanou zbyt- ky kapaliny do kontaktu s částmi pod napětím, může dojít k ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem. VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Děti starší...
Page 48
VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Pozor! Horký povrch! Během provozu se dotýkejte pouze rukojeti. ► Povrchy přístroje se během provozu silně zahřívají. POZOR – VĚCNÉ ŠKODY! K provozu přístroje nepoužívejte externí spínací ► hodiny ani zvláštní dálkové ovládání. Přístroj během provozu nikdy nenechávejte bez ►...
Složení a postavení UPOZORNĚNÍ ► Při prvním zahřátí přístroje může dojít z VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! důvodu zbytků pozůstalých z výroby k leh- ► Přístroj nikdy nestavte pod závěsné skříňky kému úniku kouře nebo zápachu. To je zcela nebo vedle záclon, pod skříňkové stěny nebo normální...
5) Pravidelně kontrolujte výsledek grilování. Pokud POZOR! VĚCNÉ ŠKODY! jste spokojeni, otevřete kryt na rukojeti 2 a ► Nepoužívejte abrazivní nebo chemické odeberte ogrilované potraviny z grilovací desky. čisticí prostředky. Ty mohou poškodit povrch POZOR! VĚCNÉ ŠKODY! přístroje! ► Nepoužívejte kovové nástroje, jako je nůž, ►...
Odstranění závad Závada Příčina Řešení Zástrčka není zastrčená do zásuvky. Zastrčte zástrčku do zásuvky. Přístroj nefunguje. Zásuvka je vadná. Použijte jinou síťovou zásuvku. Přístroj je vadný. Obraťte se na servis. Kontrolní světlo 1 se Přístroj udržuje teplotu. K tomu je nutné, aby se přístroj vždy krátce zahřál.
KONTAKTNÝ GRIL SKG 1000 A1 Popis prístroja 1 kontrolné svetlo Úvod 2 držadlo Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového 3 miska na zachytávanie tuku prístroja. Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Technické údaje Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Menovité...
Bezpečnostné upozornenia NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Poškodenú elektrickú zástrčku alebo prípojný ► kábel nechajte ihneď vymeniť len kvalifi kovaným a autorizovaným personálom alebo v zákazníc- kom servise, aby ste odvrátili ohrozenie zdravia. Chráňte sieťové vedenie pred kontaktom s horúcimi ► časťami prístroja. Prístroj nikdy nepoužívajte v blíz- kosti otvoreného ohňa, výhrevnej platne alebo rozpálenej rúry.
Page 57
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Prístroj nikdy neponárajte do vody ani do iných tekutín! Môže dôjsť k ohrozeniu života v dô- sledku zásahu elektrickým prúdom, ak sa pri prevádzke dostanú zvyšky kvapaliny na časti, ktoré sú pod napätím. VÝSTRAHA - NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov, ako ►...
Page 58
VÝSTRAHA - NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Pozor! Horúci povrch! Počas prevádzky sa dotýkajte len držadla. Povrch ► prístroja je počas prevádzky veľmi horúci. POZOR - VECNÉ ŠKODY! Na zapínanie a vypínanie prístroja nepoužívajte ► žiadny externý časový spínač ani samostatný systém diaľkového ovládania. Počas prevádzky nenechávajte prístroj nikdy bez ►...
Zloženie a postavenie UPOZORNENIE ► Pri prvom zohrievaní prístroja môže dôjsť VAROVANIE! k vzniku mierneho zápachu a dymu, čo je NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! spôsobené zvyškami, podmienenými výrobou. ► Nikdy neumiestňujte prístroj pod závesné Je to úplne normálne a nie je to nebezpečné. skrine alebo vedľa záclon, nábytkové steny Zabezpečte dostatočné...
5) Výsledok grilovania pravidelne kontrolujte. Ak POZOR! VECNÉ ŠKODY! ste spokojný/á, otvorte veko na grile 2 a gri- ► Nepoužívajte žiadne abrazívne alebo agre- lovanú potravinu odoberte z grilovacej platne. sívne čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť POZOR! VECNÉ ŠKODY! povrch prístroja! ►...
Odstraňovanie porúch Chyba Príčina Riešenie Sieťová zástrčka nie je zapojená do Zasuňte zástrčku do elektrickej elektrickej siete. zásuvky. Elektrický prístroj Elektrická zásuvka je chybná. Použite inú elektrickú zásuvku. nefunguje. Prístroj je chybný. Obráťte sa na servis. Kontrolné svetlo 1 Prístroj udržiava nastavený stupeň teploty. Preto je potrebné, aby sa prístroj vždy sa opäť...
Opravy, GERMANY vykonané po uplynutí záručnej doby, sa musia za- www.kompernass.com platiť. Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 93460 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) SKG 1000 A1...
KONTAKTGRILL SKG 1000 A1 Gerätebeschreibung 1 Kontrollleuchte Einleitung 2 Griff Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 3 Fettauff angschale Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Technische Daten entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Nennspannung: 220 - 240 V ~ /50 Hz teil dieses Produkts.
Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- ► kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Schützen Sie die Netzleitung vor Berührungen ► mit heißen Geräteteilen. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer off...
Page 67
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie ►...
Page 68
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Vorsicht! Heiße Oberfl äche! Berühren Sie nur den Griff während des Betriebs. ► Die Oberfl ächen des Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ► ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Zusammenbauen und HINWEIS Aufstellen ► Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte Rückstände WARNUNG! BRANDGEFAHR! zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und völlig ungefähr- ► Stellen Sie das Gerät niemals unter Hänge- lich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, schränke oder neben Gardinen, Schrankwän- öff...
5) Kontrollieren Sie das Grillergebnis regelmäßig. ACHTUNG! SACHSCHADEN! Wenn Sie zufrieden sind, öff nen Sie den De- ► Verwenden Sie keine scheuernden oder ckel am Griff 2 und nehmen Sie das Grillgut aggressiven Reinigungsmittel. Diese können von der Grillplatte. die Oberfl äche beschädigen! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ►...
Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Der Netzstecker ist nicht mit dem Stromnetz Stecken Sie den Netzstecker in verbunden. eine Netzsteckdose. Das Gerät funktio- Benutzen Sie eine andere Netz- Die Netzsteckdose ist defekt. niert nicht. steckdose. Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Service. Die Kontrollleuchte 1 Das Gerät hält die Temperatur.
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) produziert und vor Anlieferung gewissenhaft E-Mail: kompernass@lidl.ch geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als IAN 93460 Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von in Verbindung.
Page 73
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 08 / 2013 · Ident.-No.: SKG1000A1-062013-2 IAN 93460...