Page 4
Use the battery only in conjunction with your Bosch For drilling without impact in wood, metal, ceramic and power tool. This measure alone protects the battery against dangerous overload.
Page 5
Impact energy per stroke according to Always wear ear protection. EPTA-Procedure 05/2009 Rated speed Wood Wear safety glasses/goggles Steel Concrete Bosch recommends using battery Brickwork packs with a capacity of at least 3.0 Ah. Ø Drilling diameter, max. Movement direction Weight according to EPTA-Procedure 01:2014...
Page 6
Depending on the type of application, various instruction combinations are required. Observe the safety instructions. Action Figure Please observe Page Changing the position of the auxilia- ry handle Removing the battery 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
Page 7
Exploded views and information on spare parts can al- after using. so be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
Page 8
Bangkok 10500 North Point, Hong Kong Tel.: 02 6393111 Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: 02 2384783 Fax: +852 2590 9762 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 E-Mail: info@hk.bosch.com Bangkok 10501, Thailand www.bosch-pt.com.hk www.bosch.co.th Indonesia Bosch Service – Training Centre PT Robert Bosch La Salle Tower Ground Floor Unit No.2...
OBJ_BUCH-3029-001.book Page 9 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM Français | 9 Australia, New Zealand and Pacific Islands Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Milnerton Power Tools Tel.: (021) 5512577 Locked Bag 66...
Page 10
Les équipements de sécu- conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation rité tels que les masques contre les poussières, les chaus- sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro- 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
Page 11
Lorsqu’on met l’appareil en marche, l’outil de travail étant provisionnement locales. Un contact avec des conduites bloqué, il peut y avoir de fortes réactions. Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
Page 12
Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- Portez une protection acoustique. charge dangereuse. N’utiliser que des accus d’origine Bosch qui ont la ten- sion indiquée sur la plaque signalétique de l’outil élec- Portez des lunettes de protection troportatif.
Page 13
: Entretien de l’outil électrique et des outils de tra- vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opéra- tions de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
Page 14
Sélectionner le mode de fonctionne- ment et le sens de rotation Modification de la position du burin (Vario-Lock) Réglage de la profondeur de per- çage X Montage du tube collecteur de pous- sière 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
Page 15
: Veuillez également respecter les règlementations supplémen- www.bosch-pt.com taires éventuellement en vigueur. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Élimination des déchets produits et leurs accessoires. Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs...
Esta medida de se- áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão gurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétri- apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que elétrico. 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
Page 17
Pós de materiais, como por exemplo tintas que contêm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saúde e provocar reações alérgi- Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
Page 18
Usar óculos de proteção Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta elétrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é prote- gido contra perigosa sobrecarga. A Bosch recomenda a utilização de ba- Só utilizar acumuladores Bosch com a tensão indicada terias com uma capacidade de pelo me- na placa de características da sua ferramenta elétrica.
Page 19
Se, contudo, a ferramenta elétri- ca for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife- Nível de pressão acústica rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com Valor total de oscilações Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
Page 20
Colocar o acumulador Controlar o estado de carga do acu- mulador Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus Retirar a ferramenta de trabalho SDS-plus Selecionar o tipo de funcionamento e o sentido de rotação 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
Page 21
As ferramentas elétricas, os acessórios e as embala- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- de matéria-prima.
No utilice herramientas eléctricas con un interruptor utilice solamente cables de prolongación apropiados defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue- para su uso en exteriores. La utilización de un cable de 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
Page 23
Solamente así se mantiene la seguri- tengan plomo, ciertos tipos de madera, algunos mine- dad de la herramienta eléctrica. rales y metales puede ser nocivo para la salud, provo- Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
Page 24
Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Bosch recomienda la utilización de acu- Solamente utilice acumuladores originales Bosch de la muladores con una capacidad de como tensión indicada en la placa de características de su he- mínimo 3,0 Ah.
Page 25
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las Nivel de presión sonora aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, Nivel total de vibraciones el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
Page 26
Control del estado de carga del acu- mulador Montaje del útil SDS-plus Desmontaje del útil SDS-plus Selección del modo de operación y del sentido de giro Modificación de la posición para cin- celar (Vario-Lock) 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
Page 27
– nales Mantenimiento y limpieza México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. Zona Industrial, Toluca - Estado de México Después de cada uso limpie el útil, el portaútiles y las rejillas...
Ferramentas elétricas produzem trica ou se a ferramenta for ligada à alimentação de rede faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
Page 29
Danos em uma tubagem de gás pode levar a não ser as especificadas, pode levar a situações perigosas. explosão. A penetração em um cano de água causa danos materiais. Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
Page 30
Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta tas sem SDS-plus (p. ex. broca com encabadouro cilíndri- eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará co). Para estas ferramentas você necessita de uma bucha protegido contra perigosa sobrecarga.
Page 31
N° de percussões Intensidade de impacto individual de acordo com EPTA-Procedure 05/2009 Use óculos de proteção Rotações nominais Madeira A Bosch recomenda a utilização de ba- Aço terias com uma capacidade de pelo me- Concreto nos 3,0 Ah. Sentido de movimento Alvenaria Ø...
Page 32
Objetivo de ação Figura Respeite Página Oscilar punho adicional Retirar o acumulador Colocar bateria Verificar nível de carga da bateria Usar ponta de parafusar SDS-plus Retirar ponta de parafusar SDS-plus 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
Page 33
A nossa equipa de consultores Bosch esclarecem com prazer Acumuladores só devem ser transportados se a carcaça esti- todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- ver em perfeito estado.
Penggunaan sarana penghisa- pinggiran yang tajam atau bagian-bagian perkakas pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. yang bergerak. Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik. Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
Page 52
Kencangkan gagang tambahan sampai mantap, Penggunaan baterai-baterai lain dapat mengakibatkan pegangkan perkakas listrik selama bekerja dengannya terjadinya luka-luka dan kebakaran. secara kencang dengan kedua belah tangan dan berdirilah secara tegap. Perkakas listrik bisa 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
Page 53
Selama memasang alat kerja, perhatikanlah supaya kap Gunakanlah hanya baterai asli yang bermerek Bosch pelindung debu tidak menjadi rusak. dengan tegangan yang tercantum pada label tipe Debu dari berbagai bahan misalnya cat yang perkakas listrik.
Page 54
Daya tiap-tiap getar sesuai dengan Pakailah pemalut telinga. EPTA-Procedure 05/2009 Kecepatan putaran nominal Kayu Pakailah kaca mata pelindung Baja Beton Bosch menyarankan untuk Tembok menggunakan baterai dengan kapasitas tidak kurang dari 3,0 Ah. Ø Diameter maks. pemboran Arah gerakan Berat sesuai dengan EPTA-Procedure...
Page 55
Tergantung dari jenis pengoperasian, dibutuhkan berbagai kombinasi yang berbeda dari petunjuk-petunjuk. Taatilah petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja. Kegiatan Gambar Perhatikanlah Halaman Memutar gagang tambahan Cara mengeluarkan baterai Memasang baterai Memeriksa keberisian baterai Memasang alat kerja SDS-plus Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
Page 56
E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id terkait pengoperasian Transpor Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk Pada baterai-baterai ion-Li yang digunakan diterapkan ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang persyaratan terkait peraturan-peraturan tentang bahan- dapat Anda lihat di: bahan yang berbahaya.
Lấy mọi chìa hay khóa điều chỉnh ra trước khi Phích cắm của dụng cụ điện cầm tay phải mở điện dụng cụ điện cầm tay. Khóa hay chìa thích hợp với ổ cắm. Không bao giờ được cải Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
Page 58
Giữ các dụng cụ cắt bén và sạch. Bảo quản đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
Page 59
đã bảo vệ cho pin không bị nguy hiểm do quá tải. dụng cụ vào, hãy lưu ý rằng chụp bảo vệ ngăn bụi Chỉ sử dụng pin chính hãng Bosch có điện thế không bị làm hư hỏng.
Page 60
05/2009 Tốc độ danh định Mang kính an toàn/kính bảo hộ Gỗ lao động Thép Bosch khuyến nghị sử dụng các Bê-tông pin có dung lượng tối thiểu là 3,0 Công trình xây gạch Chiều chuyển động Ø Đường kính khoan, tối đa Trọng lượng theo Qui trình EPTA-...
Page 61
đích được trình bày bên cạnh. Tùy theo loại hình ứng dụng, sự kết hợp một số hướng dẫn là cần thiết. Tuân thủ các hướng dẫn cho sự an toàn. Loại công việc Hình Xin vui lòng tuân thủ Trang ảnh Xoay Tay Nắm Phụ Tháo Pin Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
Page 62
Thay đổi tư thế của mũi đục (Vario-Lock/Khóa nhiều vị trí) Điều chỉnh chiều sâu khoan X Lắp ống chứa bụi Mở và tắt và chỉnh đặt tốc độ Chọn phụ tùng – 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
Page 63
địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng trước.
Page 68
.إن استعصت عدة الشغل، فاطفئ العدة الكهربائية ◀ .حل عدة الشغل تأكد من طالقة حركة عدة الشغل قبل تشغيل العدة ◀ الكهربائية. تتشكل يزوم رد فعل يالية يند تشغيل .يدة ثقب مستعصية 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
Page 69
إن لم يكن باإلمكان تجنب تشغيل العدة الكهربائية ◀ أجزاء مكسورة أو تالفة لدرجة تؤثر فيها علی حسن في األجواء الرطبة، فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
Page 70
بستریهسی لیتیوم-یونی تسبع مقررات حمل کسالهسی پر خطر می بسشند. کسربر می تواند بستریهس را بدون ااتفسده از روکش .در خیسبسن حمل کند در صورت اراسل تواط شخص ثسلث (مسنند: حمل و نقل 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
Page 72
معنی عالمت تعداد ضربه از عینک ایمنی ااتفسده کنید قدرت هر ضربه مطسبق ااتسندارد EPTA-Procedure 05/2009 بستریهسی شسرژی بسBosch 0,3 راAh ظرىیت حداقل )تعداد دور (ارعت .توصیه می کند چوب مسیر یس جهت حرکت ىوالد بتن مسیر یس جهت عکس العمل...
Page 73
بوش استفاده کنید. ىقط در اینصورت بستری در برابر .کنید .خطر ا ِعمسل ىشسر بیش از حد محسىظت میشود منحصرًا از باتری های اصل ساخت بوش با ولتاژ ◀ متناسب و مطابق با ولتاژ مندرج بر روی برچسب Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
Page 74
.رجوع کرده و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید بعمل می آورد. هنگسم قرار دادن ابزار دقت کنید که این بسعث خواهد شد که ایمنی داتگسه شمس تضمین .کالهک ضد گرد و غبسر صدمه نبیند .گردد 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...
Page 75
نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط دستگاه استفاده نکنید. ابزار الکتریکی که نمی توان .بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر .شوند Bosch Power Tools 1 609 92A 34W | (1.11.16)
Page 76
OBJ_BUCH-3029-001.book Page 76 Tuesday, November 1, 2016 4:16 PM 76 | GBH 180-LI 3 611 J11 0.. 0–4550 0–1800 Ø max. dB(A) dB(A) 12,6 <2,5 10,9 <2,5 ° C 0...+45 ° C -20...+50 GBA 18V ... GAL 18... CV 1 609 92A 34W | (1.11.16) Bosch Power Tools...