Page 2
Compact Refrigerator Réfrigerateur Compact Refrigerador Compacto User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del Usuario ECR27 Manuel de l’utilisateur Manual del Usuario Quality Innovation User Manual HCR27 Style...
6) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your refrigerator. 7) If your old refrigerator is not being used, we recommend that you remove the doors and leave the shelves in place. This will reduce the possibility of danger to children.
10) This refrigerator should not be recessed or built-in in an enclosed cabinet. It is designed for freestanding installation only. 11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.
REFRIGERATOR FEATURES AND USE ...7 General Features ...7 Refrigerator Interior Shelves ...7 Food Storage Information ...8 Normal Operating Sounds ...8 PROPER REFRIGERATOR CARE AND CLEANING ...9 Cleaning and Maintenance ...9 Defrost ...9 Power Interruptions ...10 Vacation and Moving Care ...10 Energy Saving Tips...10...
PARTS AND FEATURES 1. Freezer Compartment 2. Ice Cube Tray 3. Drip Tray 4. Temperature Control * Features may vary on some models. 5. Full Width Shelves (2) 6. Leveling Legs(2) 7. Door Storage Shelf (2) English...
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator. Leveling Your Refrigerator • Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front bottom corners of your refrigerator. After properly placing your refrigerator in its final position, you can level your refrigerator.
Installation Limitations • Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or heated, e.g. garage, etc. Your refrigerator was not designed to operate in temperature settings below 55˚ Fahrenheit.
At first, set the dial to 3 and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs. (Note: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in.)
• Fruit should be washed and dried, then stored in sealed plastic bags before storing in the refrigerator. • Vegetables with skins should be stored in plastic bags or containers. • Leafy vegetables should be washed and drained and then stored in plastic bags or containers.
Defrosting usually takes a few hours. To defrost faster, keep the door open and place a bowl of warm water in the refrigerator. After defrosting, empty water from the drip tray and wash the drip tray in warm water.
"General Cleaning" section. Prop doors open, so air can circulate inside.When moving, always move the refrigerator vertically. Do not move with the unit lying down. Possible damage to the sealed system could occur.
Popping or cracking sound when the compressor comes on: • Check to ensure the refrigerator is level. • The floor may be uneven or weak. The refrigerator rocks on the floor when it is moved slightly. Be sure the floor can adequately support the refrigerator. Level the refrigerator by putting wood or metal shims under part of the refrigerator.
States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary, from state to state. Haier America New York, NY 10018 English...
Page 15
Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: REMARQUE: Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou en position inclinée, que ce soit pour longtemps ou non, attendez 24 heures avant de brancher l’appareil.
Page 16
étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur. ENREGISTREMENT DU PRODUIT Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du réfrigérateur. Ne pas oublier de prendre note du numéro de modèle...
Page 17
Français SOMMAIRE PAGE MESURES DE SéCURITé ...1 PIèCES ET CARACTéRISTIQUES ...4 INSTALLATION DU RéFRIGéRATEUR ...5 Désemballage du Réfrigérateur ...5 Mise à Niveau du Réfrigérateur ...5 Circulation d’Air Adéquate ...5 Alignement de la Porte ...5 Caractéristiques Electriques ...6 Utilisation de Rallonges ...6 Limitations Relatives à...
Page 18
PIéCES ET CARACTERISTIQUES 1. Compartiment congélateur 2. Tiroir à glace 3. Bac de récupération 4. Réglage de la température * Les caractéristiques peuvent varier sur quelques modèles. 5. Clayettes larges (2) 6. Mise à niveau des jambes (2) 7. Compartiments de la porte (2) Français...
Français INSTALLATION DU RéFRIGéRATEUR Désemballage du Réfrigérateur 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur.
Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la mesure où...
Français CARACTéRISTIQUES DU RéFRIGéRATUER ET UTILISATI Caractéristiques Générales Cadran de température réglable: Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. La commande de température possède 5 positions de réglage ainsi que la position «OFF» (arrêt). La position «1» est la position la moins froide, «5» est la position la plus froide.
Informations sur le Rangement des Aliments Aliments frais • Lorsque vous placez des aliments frais n’ayant pas été pré-emballés, assurez- vous que ces derniers sont correctement emballés ou placés dans des contenants hermétiques à l’épreuve de l’humidité et de l’air. Vous parviendrez ainsi à...
Français ENTRETIEN E NETTOYAGE ADéQUATS DU RéFRIGéRATEUR NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage et Maintenance Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Précautions: Avant d’avoir recours à...
Coupures de Courant • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA.
Page 25
Français DéPANNAGE Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «OFF» (arrêt). • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur.
Dans ce cas, les limitations ci-dessus peuvent ne pas être applicables. Cette garantie vous reconnaît certains droits juridiques ; Il est possible que vous disposiez d’autres droits, pouvant varier d’un état à l’autre. Haier America New York, NY 10018 Français...
Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: NOTA: Si el refrigerador se ha ubicado en una posición horizontal o inclinada durante cualquier lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad.
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior. REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su refrigerador.
Page 29
Español INDICE PAGINA INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS ...1 PIEZAS Y CARACTERíSTICAS ...4 INSTALACIóN DE SUR REFRIGERADOR ...5 Desempaque del Refrigerador ...5 Nivelación del Refrigerador ...5 Circulación Apropiada del Aire ...5 Alineación de la Puerta ...5 Requisitos Eléctricos ...6 Uso de Alargues ...6 Limitaciones de Instalación ...6 USO Y FUNCIóNES ...7 Funciónes Generales ...7...
PIEZAS Y CARACTERISTICAS 1. Congelador 2. Bandejas para cubos de hielo 3. Bandeja 4. Control de temperatura *Las características pueden variar en algunos modelos. 5. Estante de del refrigerador de todo su ancho (2) 6. Patas de nivelación (2) 7. Estante de la puerta del refrigerador de todo su ancho (2) Español...
Español INSTALACTíON DE SU REFRIGERADOR Desempaque del Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador.
Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
Español USO Y FUNCIóNES DEL REFRIGERADOR Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable: Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "OFF" (apagado). El 1 es el más tibio. El 7 es el más frío. El girar el dial hasta "OFF"...
Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá...
Español CUIDADOS Y LIMPIEZA ASECUADA DEL REFRIGERADOR Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
Español VERIFICACIóN DE PROBLEMAS El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de “OFF” (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede contar con otros derechos de acuerdo al Estado donde se encuentre. Haier New York, NY 10018 Español...