Operating Instructions / Bedienungsanleitung /
Instructions d'Utilisation / 操作指示 / 取扱説明書
AC Adaptor / Netzteil / Adaptateur secteur
交換式電源供應器 / ACアダプター
FZ-AAE184E1 series
Model No.
保証書付き (日本国内向け)
● 取 扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
● ご 使用前に「安全上のご注意」 (裏面)を必ずお読みください。
● 保 証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、取扱
説明書とともに大切に保管してください。
Web Site: https://panasonic.net/cns/pc/
© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2021
AC アダプター保証書
本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には
本書裏面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。
ご記入いただきました個人情報の利用目的は本書裏面に記載し
ております。 お客様の個人情報に関するお問い合わせは、 お買い
上げの販売店にご相談ください。 詳細は裏面をご参照ください。
FZ-AAE184E1J
品
番
お買い上げ日から
保 証 期 間
※
お買い上げ日
年 月 日
※
お
ご住所
客
お名前
様
電 話 (
※
住所・販売店名
販
売
店
電話 (
ご販売店様へ ※印欄は必ず記入してお渡しください。
/
DHQX1727ZA/J1 C0220-0
Printed in Japan
持込修理
)
-
)
-
Connection / Anschluß / Connexion /
連接方式 / 接続する
B
A
A: USB cable
ENGLISH
B: USB mark upward
Note
• The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC outlet is
installed near the product and is easily accessible.
• Connect only the supplied USB cable.
• When removing the USB cable, make sure to remove it while holding the plug. Do not
pull by the cable.
• When connecting a USB cable, note the shape of the micro USB plug and the micro USB
port. Do not attempt to connect the USB cable upside down.
• Remove any dust or water droplets from plugs before connecting them. Do not use
excessive force when inserting plugs or insert them at an angle.
A: USB-Kabel
DEUTSCH
B: USB mark upward
Anmerkung
• Das Netzteil ist das Hauptmittel zur Unterbrechung der Stromversorgung. Stellen
Sie sicher, dass die Steckdose sich in der Nähe des Produkts befindet und leicht
zugänglich ist.
• Schließen Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel an.
• Achten Sie beim Entfernen des USB-Kabels darauf, dass Sie es am Stecker festhalten.
Ziehen Sie das Kabel nicht einfach heraus.
• Achten Sie beim Anschließen eines USB-Kabels auf die Form des Micro-USB-
Steckers und des Micro-USB-Ports. Versuchen Sie nicht, das USB-Kabel falsch herum
anzuschließen.
• Entfernen Sie Staub oder Wassertropfen von den Steckern, bevor Sie sie anschließen.
Wenden Sie beim Einsetzen der Stecker keine übermäßige Kraft an und stecken Sie
sie nicht schief ein.
A: Câble USB
FRANÇAIS
B: USB mark upward
Remarque
• L'adaptateur secteur est utilisé en tant que dispositif de déconnexion principal. Veillez à
ce que la prise secteur se trouve à côté du produit et soit facilement accessible.
• Connectez uniquement le câble USB fourni.
• Lors du retrait du câble USB, veillez à le tenir par la fiche. Ne tirez pas par le câble.
• Lors de la connexion d'un câble USB, notez la forme de la fiche micro USB et du port
micro USB. Ne tentez pas de connecter le câble USB à l'envers.
• Retirez la poussière ou les gouttes d'eau des fiches avant de les connecter. N'insérez
pas les fiches de force ou en position inclinée.
A:USB 連接線
繁體中文
B:USB 標記朝上
(
注意
切
• 交換式電源供應器將作為主要斷電裝置。請確定 AC 插座安裝在產品
附近,且易於取用。
り
• 只能連接隨附的 USB 連接線。
取
• 拔除 USB 連接線時,請確定握住插頭再拔下。請勿拉扯纜線。
• 連接 USB 連接線時,請注意 micro USB 插頭和 micro USB 連接埠的
り
形狀。請勿嘗試在方向顛倒下連接 USB 連接線。
• 連接插頭之前,請清除插頭上的任何灰塵或水滴。插入插頭時請勿過
線
)
度用力或傾斜插入。
A: USB ケーブル
日本語
B: USB マークを上に
お知らせ
• 本機は、端末の近くの抜きやすい位置にあるコンセントに差し込み、異常が起きた場
合にコンセントからすぐに抜けるようにしておいてください。
• 必ず付属のUSBケーブルを使用してください。
• USBケーブルを外す際は、必ずプラグを持って外してください。ケーブルを引っ張ら
ないでください。
• USBケーブルを接続するときは、プラグとポートの形を確認し、逆の方向に挿し込ま
ないようにご注意ください。
• プラグにほこりや水滴がついてないことを確認し、無理な力を加えず、水平にまっす
ぐ挿してください。
D
C
C: AC adaptor
D: Into an AC outlet
C: Netzteil
D: In einer Wechselstromsteckdose
C: Adaptateur secteur
D: Branché dans une prise secteur
C:交換式電源供應器
D:插入 AC 插座
C: AC アダプター
D: コンセントへ