hit counter script
Silvercrest SMZE 500 C2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SMZE 500 C2 Operating Instructions Manual

Mini chopper
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MINI CHOPPER SMZE 500 C2
MINI CHOPPER
Operating instructions
MULTIZERKLEINERER
Bedienungsanleitung
IAN 364985_2101
ΜΠΛΈΝΤΈΡ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SMZE 500 C2

  • Page 1 MINI CHOPPER SMZE 500 C2 MINI CHOPPER ΜΠΛΈΝΤΈΡ Operating instructions Οδηүίες χρήσης MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung IAN 364985_2101...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s) of the appliance. GB │ IE │ NI │ CY │ SMZE 500 C2    1 ■...
  • Page 5: Introduction

    If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec- tive packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). ■ 2  │   GB │ IE │ NI │ CY SMZE 500 C2...
  • Page 6: Disposal Of The Packaging

    4 Blade holder fitting 5 Lid 6 Sealing ring 7 Blade holder 8 Blade 9 Bowl 0 Guide axis q Non-slip ring w Emulsifying disc e Catch GB │ IE │ NI │ CY │ SMZE 500 C2    3 ■...
  • Page 7: Technical Data

    In event of operating malfunctions and before cleaning the ► appliance, remove the power plug from the mains power socket. ■ 4  │   GB │ IE │ NI │ CY SMZE 500 C2...
  • Page 8 There is a risk of injury if the appliance is misused! Take care when emptying the bowl! The blade is extremely ► sharp! GB │ IE │ NI │ CY │ SMZE 500 C2    5 ■...
  • Page 9 Do not operate the appliance for longer than 30 seconds ► with the blade or 2 minutes with the emulsifying disc. After- wards, allow it to cool down. ■ 6  │   GB │ IE │ NI │ CY SMZE 500 C2...
  • Page 10: Before First Use

    Never operate the appliance when it is empty. ► Before first use Thoroughly clean all component parts as described in the section Cleaning and care before using the appliance for the first time. GB │ IE │ NI │ CY │ SMZE 500 C2    7 ■...
  • Page 11: Operation

    9 and the blade holder 7 protrudes through the opening of the lid 5.One of the two catches e that are located on the inner ring of the lid 5 should point forwards, towards you. ■ 8  │   GB │ IE │ NI │ CY SMZE 500 C2...
  • Page 12 11) Wait until the blade 8 has come to a complete standstill. 12) Lift the motor unit 3 off the lid 5. 13) Remove the lid 5. GB │ IE │ NI │ CY │ SMZE 500 C2    9 ■...
  • Page 13: Whipping Cream

    5. One of the two catches e that are located on the inner ring of the lid 5 should point forwards, towards you. ■ 10  │   GB │ IE │ NI │ CY SMZE 500 C2...
  • Page 14: Cleaning And Care

    8. Keep the blade 8 out of the reach of children. CAUTION – PROPERTY DAMAGE! Do not clean the motor unit 3 in the dishwasher, as this will damage it. ► GB │ IE │ NI │ CY │ SMZE 500 C2    11 ■...
  • Page 15: Storage

    6) Place the small rubber ring back on the upper end of the blade holder 7. You can now reassemble the appliance. Storage ■ Store the cleaned appliance in a clean and dry location. ■ 12  │   GB │ IE │ NI │ CY SMZE 500 C2...
  • Page 16: Troubleshooting

    Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. GB │ IE │ NI │ CY │ SMZE 500 C2    13 ■...
  • Page 17: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 14  │   GB │ IE │ NI │ CY SMZE 500 C2...
  • Page 18: Service

    Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR / Min., (peak)) (0,06 EUR / Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 364985_2101 GB │ IE │ NI │ CY │ SMZE 500 C2    15 ■...
  • Page 19: Importer

    For EU market For GB market KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl Great Britain Ltd BURGSTRASSE 21 Lidl House 14 Kingston Road 44867 BOCHUM Surbiton GERMANY KT5 9NU www.kompernass.com ■ 16  │   GB │ IE │ NI │ CY SMZE 500 C2...
  • Page 20 Εισαγωγέας ............31 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής σε τρίτους, παραδώστε μαζί και τις οδηγίες χρήσης. SMZE 500 C2 GR│CY    17 ■...
  • Page 21: Εισαγωγή

    Εξάρτημα ανάδευσης ▯ Αντιολισθητικός δακτύλιος ▯ Οδηγίες χρήσης Αποσυσκευασία 1) Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής και τις οδηγίες χρήσης από το κουτί. 2) Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας από τη συσκευή. ■ 18    GR│CY │ SMZE 500 C2...
  • Page 22: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    2 Πλήκτρο ταχύτητας - Βαθμίδα I 3 Μοτέρ 4 Υποδοχή στηρίγματος λεπίδας 5 Καπάκι 6 Στεγανοποιητικός δακτύλιος 7 Στήριγμα λεπίδας 8 Λεπίδα 9 Μπολ 0 Άξονας-οδηγός q Αντιολισθητικός δακτύλιος w Εξάρτημα ανάδευσης e Ασφάλεια SMZE 500 C2 GR│CY    19 ■ │...
  • Page 23: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ή ένα αντίστοιχα εξειδικευ- μένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν τυχόν κίνδυνοι. Σε περίπτωση βλαβών λειτουργίας και πριν από τον καθαρι- ► σμό της συσκευής αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα. ■ 20    GR│CY │ SMZE 500 C2...
  • Page 24 σε υγρά, ούτε να εισχωρούν υγρά στο περίβλημα του μοτέρ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Πριν από την αντικατάσταση κινούμενων αξεσουάρ ή πρό- ► σθετων εξαρτημάτων, η συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί και να αποσυνδεθεί από το δίκτυο. SMZE 500 C2 GR│CY    21 ■ │...
  • Page 25 την ακάλυπτη λεπίδα. Κρατάτε τη λεπίδα μακριά από παιδιά. Μην αφαιρείτε ποτέ τρόφιμα από το μπολ ενώ περιστρέφεται ► η λεπίδα. Κίνδυνος τραυματισμού! Πριν από την αφαίρεση του μοτέρ, περιμένετε μέχρι να ακι- ► νητοποιηθεί η λεπίδα. ■ 22    GR│CY │ SMZE 500 C2...
  • Page 26: Πριν Από Την Έναρξη Λειτουργίας

    ► υποστεί βλάβη. Μην λειτουργείτε ποτέ τη συσκευή όταν είναι άδεια. ► Πριν από την έναρξη λειτουργίας Καθαρίστε τη συσκευή πριν από την έναρξη λειτουργίας, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Καθαρισμός και φροντίδα. SMZE 500 C2 GR│CY    23 ■ │...
  • Page 27: Χειρισμός

    Βαθμίδα II λεπτά, 20 x 1 δευτ. Τα αναγραφόμενα σε αυτόν τον πίνακα χρονικά διαστήματα και οι ποσότητες αποτελούν τιμές αναφοράς και ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το εκάστοτε τρόφιμο προς επεξεργασία! ■ 24    GR│CY │ SMZE 500 C2...
  • Page 28 η λεπίδα 8. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και ενδέχεται να λερωθείτε εσείς ή ο γύρω χώρος από εκτοξευόμενο περιεχόμενο. 11) Περιμένετε μέχρι να ακινητοποιηθεί η λεπίδα 8. 12) Ανασηκώστε το μοτέρ 3 από το καπάκι 5. 13) Αφαιρέστε το καπάκι 5. SMZE 500 C2 GR│CY    25 ■...
  • Page 29: Χτύπημα Κρέμας

    στήριγμα λεπίδας 7 να προεξέχει από το άνοιγμα του καπακιού 5. Μία από τις δύο ασφάλειες e, που βρίσκονται στον εσωτερικό δακτύλιο του καπακιού 5, πρέπει να έχει φορά προς τα μπροστά, δηλαδή προς τα εσάς. ■ 26    GR│CY │ SMZE 500 C2...
  • Page 30: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    τον καθαρισμό, ώστε να αποφευχθεί τυχόν τραυματισμός από την κινούμενη λεπίδα 8. Διατηρείτε τη λεπίδα 8 μακριά από τα παιδιά. ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Μην πλένετε το μοτέρ 3 στο πλυντήριο πιάτων, καθώς θα υποστεί βλάβη. ► SMZE 500 C2 GR│CY    27 ■...
  • Page 31: Αποθήκευση

    6) Εισαγάγετε τον μικρό ελαστικό δακτύλιο ξανά στο επάνω άκρο του στηρίγ- ματος λεπίδας 7. Τώρα, μπορείτε να συναρμολογήσετε ξανά τη συσκευή. Αποθήκευση ■ Αποθηκεύετε την καθαρή συσκευή σε ένα στεγνό μέρος χωρίς σκόνη. ■ 28    GR│CY │ SMZE 500 C2...
  • Page 32: Αντιμετώπιση Σφαλμάτων

    της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε τις ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών, επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης. Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας. SMZE 500 C2 GR│CY    29 ■...
  • Page 33: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλ- ληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. ■ 30    GR│CY │ SMZE 500 C2...
  • Page 34: Σέρβις

    με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. Για την αγορά της ΕΕ Για την αγορά της ΜΒ KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl Great Britain Ltd BURGSTRASSE 21 Lidl House 14 Kingston Road 44867 BOCHUM Surbiton ΓΕΡΜΑΝΙΑ KT5 9NU www.kompernass.com SMZE 500 C2 GR│CY    31 ■ │...
  • Page 35 ■ 32    GR│CY │ SMZE 500 C2...
  • Page 36 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SMZE 500 C2    33 ■...
  • Page 37: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 34  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Page 38: Verpackung Entsorgen

    1 Geschwindigkeitstaste - Stufe II 2 Geschwindigkeitstaste - Stufe I 3 Motorblock 4 Messerhalter-Aufnahme 5 Deckel 6 Dichtungsring 7 Messerhalter 8 Messer 9 Schüssel 0 Führungsachse q Antirutschring w Emulgierscheibe e Arretierung DE │ AT │ CH │ SMZE 500 C2    35 ■...
  • Page 39: Technische Daten

    Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät so lange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. ■ 36  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Page 40: Sicherheitshinweise

    Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. Sie dürfen den Motorblock keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. DE │ AT │ CH │ SMZE 500 C2    37 ■...
  • Page 41 ► letzungsgefahr. Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen, damit Sie sich nicht am freilie- genden Messer verletzen. Halten Sie das Messer für Kinder unzugänglich. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Page 42: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzustand. ► Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme wie im Kapitel Reinigung und Pflege beschrieben. DE │ AT │ CH │ SMZE 500 C2    39 ■...
  • Page 43: Bedienen

    Rand der Schüssel 9 aufliegt und der Messerhalter 7 durch die Öffnung des Deckels 5 ragt. Eine der beiden Arretierungen e, die sich am inneren Ring des Deckels 5 befinden, sollte dabei nach vorne, zu Ihnen, weisen. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Page 44 Inhalt könnte zu Verschmutzungen führen. 11) Warten Sie, bis das Messer 8 stillsteht. 12) Heben Sie den Motorblock 3 vom Deckel 5. 13) Nehmen Sie den Deckel 5 ab. DE │ AT │ CH │ SMZE 500 C2    41 ■...
  • Page 45: Sahne Schlagen

    Rand der Schüssel 9 aufliegt und der Messerhalter 7 durch die Öffnung des Deckels 5 ragt. Eine der beiden Arretierungen e, die sich am inneren Ring des Deckels 5 befinden, sollte dabei nach vorne, zu Ihnen, weisen. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Page 46: Reinigung Und Pflege

    Sie sich nicht am freiliegenden Messer 8 verletzen. Machen Sie das Messer 8 für Kinder unzugänglich. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Sie dürfen den Motorblock 3 nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen, ► dieser würde dadurch beschädigt. DE │ AT │ CH │ SMZE 500 C2    43 ■...
  • Page 47: Lagerung

    6) Stecken Sie den kleinen Gummiring wieder auf das obere Ende des Messer- halters 7. Sie können das Gerät nun wieder zusammenstecken. Lagerung ■ Lagern Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Page 48: Fehlerbehebung

    Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ SMZE 500 C2    45 ■...
  • Page 49: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Page 50: Service

    Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. Für den EU-Markt Für den GB-Markt KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl Great Britain Ltd BURGSTRASSE 21 Lidl House 14 Kingston Road 44867 BOCHUM Surbiton DEUTSCHLAND KT5 9NU www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SMZE 500 C2    47 ■...
  • Page 51 ■ 48  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 C2...
  • Page 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2021 · Ident.-No.: SMZE500C2-032021-1 IAN 364985_2101...

This manual is also suitable for:

364985 2101

Table of Contents