Warranty .....19 Write the model and serial numbers here: Model # ______________________ Serial # ______________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner. ge.com Owner’s Manual and Installation Instructions ASH12 49-7591 12-07 JR...
Turn the unit OFF and unplug your air conditioner before cleaning. GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself.
15 amperes (minimum) and 125 volts. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS 115-Volt models only CAUTION: DO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models. ge.com...
About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Features and appearance will vary. COOL On ENERGY SAVER On SLEEP On Air Conditioner Controls On/Off Turns air conditioner on and off. Display Displays the set temperature or time remaining on timer.
Page 5
Set the thermostat at a higher number and the indoor air will become warmer. NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set to Cool, it will take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin.
Page 6
ON/OFF Switch Turns air conditioner on and off. NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set in a Cool mode, it will take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin.
Page 7
Additional controls and important information. Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used in freezing outdoor conditions. Vent Control (on some models) The vent control is located on the inside of the air louvers in the lower right corner.
Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot, they may be professionally cleaned.
Installation Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • — Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT • — Observe all governing codes and ordinances.
Window Installation Instructions PARTS INCLUDED (appearance may vary) Left accordion panel Top mounting rail Type A (18 or 19) 1/2 screws Foam top window gasket Bottom inner case gasket Sill support (2) Type B (8) Type C 3/4 screws bolt (2) Window sash seal Top mounting rail...
RAK87 to properly install this air conditioner. Call 800.626.2002 or visit ge.com. • All supporting parts must be secured to firm wood, masonry or metal. • The electrical outlet must be within reach of the power cord.
Page 12
Keep the 2 front-side screws for later use. Front of air conditioner Slide the air conditioner from the case by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the case. Front of air conditioner Remove packing cardboard and tape, if present.
Page 13
RAK87 to properly install this air conditioner. Call 800.626.2002 or visit ge.com. INSTALL THE CASE IN THE WINDOW Locate the 7 screw holes along the bottom front edge of the case.
Reinstall the 2 front-side screws removed earlier on each side of the case. Place the bottom inner case gasket between the bottom of the air conditioner and the inside bottom of the case. Fold up the ends on both sides and push them in.
Flashing is required and should extend the length of the opening to ensure no inside cavity leakage occurs. Remove the air conditioner from the case. For specific instruction, refer to the Window Installation Instructions. Make certain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle.
• Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. • If power failure occurs, turn the air conditioner Off . When power is restored, wait 3 minutes to restart the air conditioner to prevent tripping of the compressor overload.
Page 19
GE Air Conditioner Warranty—One Year Limited Warranty. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 ge.com...
Page 21
Escriba los números de modelo y serie aquí: # de Modelo __________________ # de Serie ____________________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire. ge.com Manual del propietario e Instrucciones de Instalación ASH12 49-7591 12-07 JR...
Apague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar. GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.
Page 23
15 amperios (mínimo) y 125 voltios. LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Modelos de 115 voltios solamente PRECAUCIÓN: NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios ge.com...
Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. FRÍO Encendido AHORRADOR DE ENERGÍA Encendido DORMIR Encendido Controles del acondicionador de aire On/Off (Encendido/apagado) Apaga y prende el acondicionador de aire. Pantalla Muestra la temperatura de ajuste o el tiempo restante en el sincronizador.
Page 25
Para abrir la parrilla, empuje la palanca hacia la derecha y para cerrarla hacia la izquierda. (en algunos modelos) (en algunos modelos) ge.com O BIEN Para abrir la parrilla, empuje la palanca hacia la derecha y para cerrarla hacia la izquierda.
Page 26
Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botón(es) de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. Controles (en algunos modelos) Interruptor ON/OFF Enciende y apaga el acondicionador de aire. NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y entonces es encendido mientras está...
Page 27
Para abrir la parrilla, empuje la palanca hacia la derecha y para cerrarla hacia la izquierda. (en algunos modelos) O BIEN ge.com O BIEN Para abrir la parrilla, empuje la palanca hacia la derecha y para cerrarla hacia la izquierda.
Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Cómo insertar las baterías Retire la cubierta de la batería deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha. Inserte baterías nuevas, cerciorándose de que los polos positivos (+) y negativos (–) están orientados correctamente.
Instrucciones para la instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE • — Observe todos los códigos y órdenes de ley.
Page 30
Instrucciones para la instalación en una ventana HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ Tijeras o cuchilla Nivel Destornillador Phillips Lápiz Regla o cinta métrica Llave ajustable PARTES INCLUIDAS Sello del (apariencia puede variar) marco de la Panel de ventana acordeón Empaque superior de izquierdo espuma de la ventana Riel de montaje superior...
Page 31
RAK87 para instalar de forma adecuada este acondicionador de aire. Llame a 800.626.2002 o visite ge.com. • Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.
Page 32
Instrucciones para la instalación en una ventana RETIRE LA PARRILLA FRONTAL (SI ESTÁ PEGADA) Retire la cinta de envío si todavía está pegada. En los modeles con parrilla de entrada elevadiza, levántela y retire el tornillo detrás de él (si está presente), lo que sostiene la parrilla en su lugar.
Page 33
RAK87 para instalar de forma adecuada este acondicionador de aire. Llame a 800.626.2002 o visite ge.com. Tornillos tipo A Pernos tipo C Si los...
Page 34
Instrucciones para la instalación en una ventana INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA (cont.) Localice los 7 agujeros para los tornillos a lo largo del frente inferior de la caja. Centre la caja, de lado y lado, en la ventana y móntela en el umbral de la ventana usando 3 tornillos tipo B escalonado en las filas frontal y posterior si es posible.
Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional La caja podría instalarse a través de la pared en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. NOTA: Obtenga todos los materiales en tiendas para montar el acondicionador de aire a través de la pared.
Page 36
Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional TERMINE LA ABERTURA EN LA PARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo) evitará...
Page 37
•En el caso de una pérdida del suministro eléctrico o una interrupción, las funciones de Sincronizador y Dormir en la unidad se reajustará al ajuste original. Es posible que usted necesite ajustar un tiempo nuevo si así lo desea. ge.com...
Solucionar problemas. Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia.
Page 39
Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricación.
Póngase en contacto con nosotros Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: (Estudio de diseño para la vida real)