4-147-992-21(2)
A-1
Home Theatre
Speaker System
Front (Left)
Avant
(gauche)
SA-VS350H
SA-VS150H
Surround (Left)
Surround (gauche)
Surround back (Left)
Arrière surround
(gauche)
(2)
©2009 Sony Corporation Printed in China
English
WARNING
Hooking up the system (C)
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening
of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do
Make sure power to all components (included the subwoofer) is
not place the naked flame sources such as lighted candles on
turned off before starting the hook-up.
the apparatus.
Connect the speaker system to the speaker output terminals of
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
an amplifier.
apparatus to dripping or splashing, and do not place objects
The picture is one example of how to connect the speakers to
filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
an amplifier.
To prevent injury, this apparatus must be securely attached to
For details regarding the connections of an amplifier, refer
the floor/wall in accordance with the installation instructions.
to the operating instructions that were provided with your
The unit is not disconnected from the mains as long as it is
amplifier.
connected to the AC outlet, even if the unit itself has been
turned off.
Connecting the speakers (D)
As the main plug is used to disconnect the unit from the mains,
connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you
• Make sure the plus (+) and the minus (–) terminals on the
notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug
speakers are matched to the corresponding plus (+) and minus
from the AC outlet immediately.
(–) terminals on the amplifier.
Do not install the appliance in a confined space, such as a
• Make sure all connections are firm. Contact between bare
bookcase or built-in cabinet.
speaker wires at the speaker terminals may cause a short
circuit.
• Be sure to tighten the screws of the speaker terminals
The nameplate is located on the rear exterior.
securely as loose screws may become a source of noise.
Setting the amplifier
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment (Applicable
When connecting to an amplifier with internal multi channel
in the European Union and other
decoders (Dolby Digital, DTS, etc.), you should use the setup
European countries with separate
menus for the amplifier to specify the parameters of your
collection systems)
speaker system.
This symbol on the product or on its
1. Set the speaker size.
packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead it shall
See the table below for the proper settings. For details on the
be handed over to the applicable collection
setting procedure, refer to the operating instructions that were
point for the recycling of electrical and electronic equipment.
provided with your amplifier.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
For
prevent potential negative consequences for the environment
Front speakers
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. The recycling
Center speaker
of materials will help to conserve natural resources. For more
Surround speakers
detailed information about recycling of this product, please
Subwoofer
contact your local Civic Office, your household waste disposal
Surround back
service or the shop where you purchased the product.
Notice for customers: the following information
2. Set the crossover frequency.
is only applicable to equipment sold in countries
applying EU directives.
If you use an amplifier with adjustable crossover frequency,
it is recommended to select 180 Hz (or close to this figure) as
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized
the crossover frequency for your front, center, and surround
Representative for EMC and product safety is Sony
speakers.
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters please refer to
Adjusting the subwoofer (E)
the addresses given in separate service or guarantee documents.
Front Panel
Precautions
POWER
On safety
Turns on the speaker system.
• Before operating the system, be sure that the operating
ON/STANDBY indicator
voltage of the system is identical with that of your local
power supply.
Lights up green when the subwoofer is on.
Lights up red when the subwoofer is in power saving mode.
• Unplug the system from the wall outlet if it is not to be used
for an extended period of time. To disconnect the cord, pull
the cord by grasping the plug. Never pull the cord itself.
Rear Panel
• Should any liquid or solid object fall into the system, unplug
the system's power cord and have the system checked by
LEVEL
qualified personnel before operating it any further.
Rotate to adjust the volume.
• AC power cord must be changed only at the qualified service
To enjoy high-quality sound, do not turn the subwoofer volume
shop.
too high.
On operation
BASS BOOST
• Do not drive the speaker system with a continuous wattage
Rotate to adjust the level of BASS BOOST.
exceeding the maximum input power of the system.
• If the polarity of the speaker connections are not correct,
PHASE
the bass tones will be weak and the position of the various
Slide to select NORMAL or REVERSE phase polarity.
instruments obscure.
Switching the phase polarity may provide better bass
• Before connecting, turn off the amplifier to avoid damaging
reproduction in certain listening environments (depending on
the speaker system.
the type of front speakers, the position of the subwoofer and
• The speaker grille cannot be removed. Do not attempt to
the adjustment of the BASS BOOST). Select the setting that
remove the grille on the speaker system. If you try to remove
provides the sound you prefer when listening in your normal
it, you may damage the speaker.
listening position.
• The volume level should not be turned up to the point of
POWER SAVE
distortion.
Activate the auto power on/off function.
On placement
If the subwoofer is on and there is no signal input for a few
minutes, the ON/STANDBY indicator changes to red and the
• Do not set the speakers in an inclined position.
subwoofer enters power saving mode.
• Do not place the speakers in locations that are:
If a signal is input to the subwoofer, the subwoofer
— Extremely hot or cold
automatically turns on.
— Dusty or dirty
— Very humid
Troubleshooting
— Subject to vibrations
— Subject to direct sunlight
Should you encounter a problem with your speaker system,
• Use caution when placing the speaker on a specially
check the following list and take the indicated measures. If the
treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining or
problem persists, consult your nearest Sony dealer.
discoloration may result.
On cleaning
There is no sound from the speaker system.
Clean the speaker cabinets with a soft cloth lightly moistened
• Make sure all the connections have been correctly
with a mild detergent solution or water. Do not use any type
made.
of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or
benzine.
• Make sure the volume on the amplifier has been
turned up properly.
• Make sure the program source selector on the
About these Operating
amplifier is set to the proper source.
Instructions
• Check if headphones are connected. If they are,
disconnect them.
The SA-VS350H/SA-VS150H is a 7.1 channel speaker system
• Make sure that the subwoofer isn't in power saving
consisting of two front speakers, four surround/surround back
mode. If you turn down the volume level too
speakers, one center speaker, and one subwoofer. You can
low, the auto power on/off function may activate,
also enjoy 5.1 or 6.1 channel surround sound by joining the
causing the subwoofer to enter power saving mode.
surround or surround back speakers using the supplied brackets.
It supports Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic,
There is distortion in the subwoofer sound
Dolby Digital, and DTS** etc., and is thus geared towards the
output.
enjoyment of movies.
• Check if any sound-enhancing functions have been
* "Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby
activated on the amplifier. If they have, turn them
Laboratories.
off.
** "DTS" and "DTS Digital Surround" are registered
• If the sound distorts when you turn on the bass
trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
reinforcement from your amplifier (such as DBFB,
GROOVE, the graphic equalizer, etc.), turn down
Positioning the speakers (A)
the bass reinforcement and adjust the level.
There is hum or noise in the speaker output.
Each speaker should face the listening position. Better surround
effect will result if all speakers are set at the same distance from
• Make sure all the connections have been correctly
the listening position.
made.
Place the speakers as follows:
• Make sure none of the audio components are
Front speakers: suitable distance to the left and right of the
positioned too close to the TV set.
television
• If the volume level of the subwoofer is turned up to
Subwoofer: on either side of the television
maximum, extraneous noise may be output.
Center speaker: on the top-center of the TV set
Surround speakers: depends on the configuration of the room
The sound has suddenly stopped.
• Make sure all the connections have been correctly
The surround speakers may be placed anywhere between
made. Contact between bare speaker wires at the
position (A) and position (B).
speaker terminals may cause a short circuit.
See illustrations (A)-1~3 for examples of how to position the
Bass sounds are produced too heavily.
speakers.
• Some material is recorded with strong emphasis
When you use the system for 5.1 or 6.1 channel
on bass sounds, which may be excessive in some
surround sound (B)
cases. If this happens, rotate BASS BOOST
[SA-VS350H]
towards minimum.
Join the surround/surround back speakers using the supplied
Howling occurs.
brackets, and attach the supplied speaker stands to the joined
• Reposition the speakers or turn down the volume
speakers.
on the amplifier.
When you use the 6.1 channel speaker system, we recommend
that you use the joined speakers as the surround back speaker.
[SA-VS150H]
Join the speakers using the supplied brackets, and attach the
supplied speaker stands to the joined speakers.
7.1 channel speaker system
6.1 channel speaker system
A-2
Système d'enceintes à 7.1 canaux
Système d'enceintes à 6.1 canaux
Center
Centrale
Subwoofer
Caisson de graves
Front (Left)
Front (Right)
Avant (droite)
Avant
(gauche)
Surround (Right)
Surround (Left)
Surround (droite)
Surround
(gauche)
Surround back (Right)
Arrière surround
(droite)
Rear of the speakers
Rear of the subwoofer
Arrière des enceintes
Arrière du caisson de graves
Specifications
SS-FVS350 (front speakers for SA-VS350H)
Speaker system
Speaker units
Enclosure type
Rated impedance
Power handling capacity
Maximum input power:
Sensitivity level
Frequency range
Dimensions (w/h/d)
Mass
SS-CNV350 (center speaker)
Speaker system
Speaker units
Enclosure type
Rated impedance
Power handling capacity
Maximum input power:
Sensitivity level
Frequency range
Dimensions (w/h/d)
Mass
Set to
SMALL
SS-SRV350
SMALL
(surround speakers for SA-VS350H)
SMALL
(front and surround speakers for SA-VS150H)
ON (or YES)
Speaker system
SMALL
Speaker units
Enclosure type
Rated impedance
Power handling capacity
Maximum input power:
Sensitivity level
Frequency range
Dimensions (w/h/d)
Mass
SA-WVS350 (subwoofer)
Speaker system
Speaker units
Enclosure type
Reproduction frequency range
Continuous RMS power output
Input
LINE IN (input pin jack)
General
Power requirements
Power consumptions
Dimensions (w/h/d)
Mass
Supplied accessories
Audio connecting cord (1)
Speaker connecting cords (4)
Speaker connecting cords (3)
Brackets (2)
Speaker stands (for surround/surround back speakers) (2)
Screws (6)
Design and specifications are subject to change without notice.
5.1 channel speaker system
A-3
Système d'enceintes à 5.1 canaux
Center
Center
Centrale
Centrale
Subwoofer
Caisson de graves
Front (Right)
Front (Left)
Avant (droite)
Avant
(gauche)
Surround (Right)
Surround (droite)
Surround (Left)
Surround
(gauche)
Surround back
Arrière surround
Front Panel
Rear Panel
Panneau frontal
Panneau arrière
POWER
ON / STANDBY
LINE IN
MAX
BASS
BASS BOOST
BOOST
MIN
MAX
LEVEL
LEVEL
MIN
NORMAL
PHASE
PHASE
REVERSE
REVERSE
POWER
POWER SAVE
OFF
SAVE
Français
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, ne recouvrez pas l'orifice
de ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes,
des rideaux, etc. Ne placez pas de flammes nues, comme des
2 way
bougies allumées, sur l'appareil.
Woofer: 60 × 100 mm, cone
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez
type
pas cet appareil à des éclaboussures et ne placez pas d'objets
Tweeter: 25 mm, balanced
remplis de liquide, comme des vases, sur l'appareil.
dome type
Pour prévenir toute blessure, l'appareil doit être
Bass reflex
convenablement fixé au sol/mur en suivant les instructions
8 ohms
d'installation.
Ce système n'est pas déconnecté du secteur aussi longtemps
150 W
qu'il reste branché sur la prise secteur, même s'il a été mis hors
81 dB (1 W, 1 m)
tension.
120 Hz - 50,000 Hz
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l'unité
Approx. 82 × 1,060 ×
de l'alimentation secteur, connectez l'unité à une prise c.a.
100 mm, including front
aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans
grille, (Diameter of base:
l'appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la
prise c.a.
250 mm)
Approx. 5.0 kg
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme
dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
La plaque signalétique se trouve à l'extérieur, au dos de
2 way
l'appareil.
Woofer: 57 mm (× 2),
cone type
Tweeter: 25 mm, balanced
dome type
Traitement des appareils électriques
Bass reflex
et électroniques en fin de vie
8 ohms
(Applicable dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres pays
150 W
européens disposant de systèmes
81 dB (1 W, 1 m)
de collecte sélective)
120 Hz - 50,000 Hz
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
Approx. 345 × 86 × 98 mm,
emballage, indique que ce produit ne doit pas
including front grille
être traité avec les déchets ménagers. Il doit
Approx. 1.7 kg
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En s'assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles
pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour
2 way
toute information supplémentaire au sujet du recyclage de
Woofer: 60 × 100 mm, cone
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
type
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Tweeter: 25 mm, balanced
Remarque aux clients : les informations suivantes
dome type
sont uniquement applicables aux équipements
Bass reflex
vendus dans des pays où les directives UE sont
8 ohms
en vigueur.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan
150 W
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé
81 dB (1 W, 1 m)
pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC)
120 Hz - 50,000 Hz
Approx. 82 × 184 × 98 mm,
et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
including front grille
question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir
Approx. 1.0 kg
vous référer aux coordonnées contenues dans les documents
relatifs au SAV ou la garantie.
Active subwoofer
Précautions
Woofer: 150 mm (× 2), cone
type
Acoustically Loaded
Sécurité
Bass reflex
• Avant de mettre le système en service, assurez-vous que
sa tension de fonctionnement est identique à celle de
28 Hz - 200 Hz
l'alimentation secteur locale.
• Débranchez le système s'il ne doit pas être utilisé pendant
150 W (6 ohms 100 Hz,
longtemps. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche. Ne
10% THD)
tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Si un liquide ou un solide pénètre dans le système,
débranchez le cordon d'alimentation du système et faites
vérifier le système par un professionnel avant de l'utiliser à
nouveau.
• Le cordon d'alimentation secteur doit être remplacé
220 - 230 V AC, 50/60 Hz
seulement dans un centre de service compétent.
90 W/less than 0.9 W
Fonctionnement
(standby mode)
Approx. 197 × 410 × 505 mm,
• Ne pas faire fonctionner le système acoustique
including front grille
continuellement à une puissance dépassant sa puissance
Approx. 13 kg
d'entrée maximale.
• Si la polarité des connexions d'enceintes n'est pas correcte,
les graves seront faibles et la position des différents
instruments de musique indistincte.
• Avant de raccorder les enceintes, éteignez l'amplificateur
pour éviter d'endommager le système acoustique.
• Les grilles des enceintes ne peuvent pas être retirées.
N'essayez pas de les enlever car les enceintes pourraient être
endommagées.
• Le volume sonore ne doit pas être élevé au point que le son
en soit déformé.
Emplacement
• N'installez pas les enceintes en position inclinée.
• N'installez pas les enceintes dans des endroits :
— Extrêmement chauds ou froids
— Poussiéreux ou sales
— Très humides
— Sujets à des vibrations
— Exposés à la lumière directe du soleil
• Prenez les précautions nécessaires lors de l'installation des
enceintes sur un plancher traité (ciré, huilé, verni, etc.) pour
éviter l'apparition de taches ou la décoloration du sol.
Nettoyage
Nettoyez les coffrets d'enceintes avec un chiffon doux
légèrement imprégné d'une solution détergente neutre ou d'eau.
Ne pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre à récurer ni de
solvants, comme l'alcool ou l'essence.
A propos de ce mode
d'emploi
Le SA-VS350H/SA-VS150H est un système d'enceintes à
7.1 canaux composé de deux enceintes avant, quatre enceintes
surround/arrière surround, une enceinte centrale et un caisson
de graves. Vous pouvez également bénéficier d'un son surround
à 5.1 ou 6.1 canaux en ajoutant des enceintes surround ou
arrière surround à l'aide des supports de montage fournis. Il
prend en charge les systèmes Sony Digital Cinema Sound,
Dolby* Pro Logic, Dolby Digital et DTS** etc. Il est par
conséquent réservé au visionnage de films.
* Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
** « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques
commerciales déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Emplacement des enceintes
(A)
Chaque enceinte doit être dirigée vers la position d'écoute.
L'effet surround sera bien meilleur si toutes les enceintes sont à
égale distance de la position d'écoute.
Disposez les enceintes comme suit :
Enceintes avant : à une distance convenable à la gauche et à
la droite du téléviseur
Caisson de graves : d'un côté ou de l'autre du téléviseur
Enceinte centrale : au-dessus et au centre du téléviseur
Enceintes surround : en fonction de la disposition de la pièce
Les enceintes surround peuvent être placées n'importe où entre
la position (A) et la position (B).
Référez-vous aux illustrations (A)-1 à 3 pour des exemples de
positionnement des enceintes.
B
Bracket
Subwoofer
Support de montage
Caisson de graves
Front (Right)
Avant (droite)
Surround (Right)
Surround (droite)
Speaker stand
Support d'enceinte
Si vous utilisez le système surround à 5.1 ou 6.1
canaux (B)
[SA-VS350H]
Reliez les enceintes surround/arrière surround à l'aide des
supports de montage fournis, puis fixez les supports d'enceinte
fournis aux enceintes jointes.
Si vous utilisez le système d'enceintes à 6.1 canaux, nous
vous recommandons d'utiliser les enceintes jointes en tant
qu'enceinte arrière surround.
[SA-VS150H]
Reliez les enceintes à l'aide des supports de montage fournis,
puis fixez les supports d'enceinte fournis aux enceintes jointes.
Raccordement du système
acoustique (C)
Avant de raccorder les cordons, assurez-vous que tous les
appareils (caisson de graves compris) sont hors tension.
Raccordez le système acoustique aux bornes d'enceintes de
l'amplificateur.
L'image représente un exemple de branchement des enceintes à
un amplificateur.
Pour plus d'informations au sujet des branchements de
l'amplificateur, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec
celui-ci.
Branchement des enceintes
(D)
• Assurez-vous que les bornes plus (+) et moins (–) des
enceintes correspondent aux bornes plus (+) et moins (–) de
l'amplificateur.
• Veillez à insérer à fond les fils dans les bornes. Le contact des
fils d'enceinte dénudés au niveau des bornes de l'enceinte
peut provoquer un court circuit.
• Veillez à bien serrer les vis des bornes d'enceintes, car des vis
desserrées peuvent être une source de parasites.
Réglage de l'amplificateur
Lors du raccordement à un amplificateur à des décodeurs
multivoies internes (Dolby Digital, DTS, etc.), vous devez
utiliser les menus de configuration de l'amplificateur pour
spécifier les paramètres de votre système acoustique.
1. Réglez la taille de l'enceinte.
Consultez le tableau suivant pour les réglages appropriés.
Pour plus d'informations sur les réglages proprement dits,
reportezvous au manuel fourni avec l'amplificateur.
Pour
Réglez sur
Enceintes avant
SMALL
Enceinte centrale
SMALL
Enceintes surround
SMALL
Caisson de graves
ON (ou YES)
Arrière surround
SMALL
2. Réglez la fréquence de recouvrement.
Si vous utilisez l'amplificateur avec une fréquence de
recouvrement ajustable, il est conseillé de sélectionner 180 Hz
(ou une valeur proche) comme fréquence de recouvrement des
enceintes avant, centrale et surround.
Réglage du caisson de
graves (E)
Panneau frontal
POWER
Permet de mettre le système d'enceintes sous tension.
Voyant ON/STANDBY
S'allume en vert lorsque le caisson de graves est activé.
S'allume en rouge lorsque le caisson de graves est en mode
d'économie d'énergie.
Panneau arrière
LEVEL
Tournez pour régler le volume.
Pour profiter d'un son de haute qualité, ne réglez pas le volume
du caisson de graves trop haut.
BASS BOOST
Tournez pour régler le niveau de la fonction BASS BOOST.
PHASE
Glissez pour régler la polarité de la phase sur NORMAL ou
REVERSE.
Changer la polarité de la phase peut permettre une meilleure
reproduction des graves dans certains environnements d'écoute
(en fonction du type des enceintes frontales, de la position du
caisson de graves et du réglage de la fonction BASS BOOST).
Sélectionnez la configuration qui offre le son qui vous convient
le mieux dans votre environnement d'écoute normal.
POWER SAVE
Activez la fonction de mise sous tension/hors tension
automatique.
Si le caisson de graves est sous tension et qu'il n'y a aucune
entrée de signal pendant quelques minutes, le voyant ON/
STANDBY passe au rouge et le caisson de graves entre en
mode d'économie d'énergie.
Lorsqu'un signal est transmis au caisson, celui-ci se met
automatiquement sous tension.
Guide de dépannage
En cas de problème, veuillez vérifier les points de la liste
suivante et prendre les mesures nécessaires. Si le problème
persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Le système acoustique n'émet aucun son.
• Assurez-vous que tous les raccordements ont été
effectués correctement.
• Assurez-vous que le volume de l'amplificateur est
réglé correctement.
• Assurez-vous que le sélecteur de source de
l'amplificateur est réglé sur la source correcte.
• Vérifiez si un casque n'est pas raccordé et, le cas
échéant, débranchez-le.
• Assurez-vous que le caisson de graves n'est pas
en mode d'économie d'énergie. Si vous réglez le
volume trop bas, la fonction de mise sous tension/
hors tension automatique peut s'activer et faire
en sorte que le caisson de graves entre en mode
d'économie d'énergie.
Distorsion sur la sortie du caisson de graves.
• Vérifiez si une fonction d'amplification du son
n'a pas été activée sur l'amplificateur et, le cas
échéant, désactivez-la.
• En cas de distorsion du son lorsque vous activez
une option de renforcement des graves sur
l'amplificateur (telle que DBFB, GROOVE,
l'égalisateur graphique, etc.), abaissez le
renforcement des graves et réglez le niveau.
C
Subwoofer
Front (Right)
Front (Left)
Center
Caisson de
Avant (droite)
Avant (gauche)
Centrale
graves
VS350H
VS350H
Amplifier
Amplificateur
Surround
Surround
Surround
Surround (Left)
(Right)
back (Right)
back (Left)
Surround (gauche)
Surround
Arrière
Arrière
(droite)
surround
surround
(droite)
(gauche)
Bourdonnement ou bruit sur la sortie
d'enceintes.
• Assurez-vous que tous les raccordements ont été
effectués correctement.
• Assurez-vous qu'aucun des appareils audio ne se
trouve trop près du téléviseur.
• Si vous réglez au maximum le volume du caisson
de graves, celui-ci peut émettre des bruits parasites.
Le son est coupé subitement.
• Assurez-vous que tous les raccordements ont
été effectués correctement. Le contact des fils
d'enceinte dénudés au niveau des bornes de
l'enceinte peut provoquer un court circuit.
Les sons graves sont trop intenses.
• L'enregistrement de certaines pièces met un fort
accent sur les sons graves, lesquels peuvent parfois
être excessifs. Si cela se produit, réglez la fonction
BASS BOOST au minimum.
Une réaction acoustique se produit.
• Repositionnez les enceintes ou réduisez le volume
sur l'amplificateur.
Spécifications
SS-FVS350 (enceintes frontales pour le modèle
SA-VS350H)
Système acoustique
2 voies
Haut-parleur : 60 × 100 mm,
Enceintes
à cône
Aigu : 25 mm, type en dôme
équilibré
Type de caisson
Bass-reflex
Impédance nominale
8 ohms
Tenue en puissance
Capacité maximale :
150 W
Niveau de sensibilité
81 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquences
120 Hz - 50 000 Hz
Dimensions (l/h/p)
environ
82 × 1 060 × 100 mm, avec
grille avant, (Diamètre de la
base : 250 mm)
Poids
environ 5,0 kg
SS-CNV350 (enceinte centrale)
Système acoustique
2 voies
Enceintes
Haut-parleur : 57 mm (× 2),
à cône
Aigu : 25 mm, type en
dôme équilibré
Type de caisson
Bass-reflex
Impédance nominale
8 ohms
Tenue en puissance
Capacité maximale :
150 W
Niveau de sensibilité
81 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquences
120 Hz - 50 000 Hz
environ 345 × 86 × 98 mm,
Dimensions (l/h/p)
avec grille avant
Poids
environ 1,7 kg
SS-SRV350
(enceintes surround pour le modèle SA-VS350H)
(enceintes frontales et surround pour le modèle
SA-VS150H)
Système acoustique
2 voies
Enceintes
Haut-parleur :
60 × 100 mm, à cône
Aigu : 25 mm, type en
dôme équilibré
Type de caisson
Bass-reflex
Impédance nominale
8 ohms
Tenue en puissance
Capacité maximale :
150 W
Niveau de sensibilité
81 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquences
120 Hz - 50 000 Hz
environ 82 × 184 × 98 mm,
Dimensions (l/h/p)
avec grille avant
Poids
environ 1,0 kg
SA-WVS350 (caisson de graves)
Système acoustique
Caisson de graves actif
Enceintes
Haut-parleur : 150 mm
(× 2), type cônique
Type de caisson
Bass-Reflex acoustiquement
chargé
Plage de fréquences reproduites
28 Hz - 200 Hz
Puissance de sortie RMS continue
150 W (6 ohms 100 Hz,
10% DHT)
Entrée
LINE IN (prise d'entrée)
Généralités
Alimentation
220 - 230 V CA, 50/60 Hz
Consommation
90 W/inférieure à 0,9 W
(mode de pause)
environ 197 × 410 × 505 mm,
Dimensions (l/h/p)
avec grille avant
Poids
environ 13 kg
Accessoires fournis
Cordon de raccordement audio (1)
Cordons d'enceintes (4)
Cordons d'enceintes (3)
Supports de montage (2)
Support d'enceinte (pour enceintes surround/arrière
surround) (2)
Vis (6)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.