土、日、祝日 午前 9 時∼午後 5 時 製品の品質には万全を期しておりますが、万一本機のご使用中に、正常に動作しないなどの不具合が 生じた場合は、上記の「テクニカルインフォメーションセンター」までご連絡ください。 修理に関するご案内をさせていただきます。 キャビネットおよびプリント配線板にハロゲン系難燃剤を不使用 Halogenated flame retardants are not used in cabinets and printed wiring boards. Sony Corporation Printed in China 3-293-836-02 (1) Data Projector 簡易説明書____________________________________ Quick Reference Manual ______________________ Guide de référence rapide_____________________ Manual de referencia r pida ___________________ á...
Page 3
商標について ・ Adobe Acrobat は Adobe Systems Incorporated(アドビシステムズ社)の 商標です。 ・ Windows は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録 商標です。 ・ Kensington は Kensington 社の登録商 標です。 ・ Macintosh は Apple Computer 社の登録 商標です。 ・ VESA は Video Electronics Standard Association の登録商標です。 ・ Display Data Channel は Video Electronics Standards Association の商...
Page 8
ビデオ・DVD 機器との接続 a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。 b 本機とビデオ機器をケーブルでつなぐ。 映像信号入力には以下の 3 通りの方法があります。 1 S ビデオ(ミニ DIN4-pin)ケーブル(別売り) 2 コンポジットビデオ(ピンジャック)ケーブル(別売り) 3 コンポーネント(ピンジャック× 3)ケーブル(別売り) ご注意 オーディオ接続ケーブルは次の端子に接続します。 VPL-EX5/ES5:INPUT A/VIDEO IN AUDIO 端子 VPL-EW5/EX50:VIDEO IN AUDIO 端子 画像を映す 音声(ステレオオーディオケーブル(別売り) ) 抵抗無しのケーブルをお使いください VPL-EX50...
Page 9
映す a ?/1 ( オン / スタンバイ)キーを押す。 b 接続している機器の電源を入れる。 c リモートコマンダーまたはコントロールパネルの INPUT キーを押して、映 したい画像を選ぶ。 d コンピューターとの接続時は映像信号の出力先を切り換える。 Power 入力 A 入力 B (VPL-EX50/EW5 のみ) ビデオ S ビデオ または 画像を映す...
Page 10
調整する a 画像の位置を調整する。 b 画像の大きさを調整する。 c 画像のフォーカスを調整する。 画質モードを選べる画質設定メニューや、最適な画面のアスペクト比(縦横比) を選べるスクリーン設定メニューがあります。 電源を切る a ?/1( オン / スタンバイ)キーを押す。 b メッセージが表示されたらもう一度 ?/1( オン / スタンバイ)キーを押す。 c ファンが止まり、 ?/1( オン / スタンバイ) キーが赤く点灯するのを確認して から、電源コードを抜く。 (ダイレクトパワーオン / オフ機能、オフ&ゴー 機能使用時を除く。 ) 画像を映す...
About the Quick Reference Manual This Quick Reference Manual explains the connections and basic operations of this unit, and gives notes on operations and information required for maintenance. For details on the operations, refer to the Operating Instructions contained in the supplied CD-ROM.
Notes on Use Note on the Ventilation Holes Do not block ventilation holes (exhaust/intake). If they are blocked, internal heat may build up and cause fire or damage to the unit. Check the positions of the ventilation holes shown in the following illustrations. For other precautions, read the separate “Safety Regulations”...
Projecting Connecting the Projector When you connect the projector, make sure to: • Turn off all equipment before making any connections. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cable plugs firmly. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself.
Page 21
To connect a computer (Digital) or video equipment (Digital) (VPL-EW5 only) a Plug the AC power cord into a wall outlet. b Connect the projector to a computer or video equipment. HDMI-DVI-D cable (not supplied) Notes • Be sure to use the HDMI cable with an HDMI logo. •...
Page 22
To connect a VCR/DVD player a Plug the AC power cord into a wall outlet. b Connect the projector to a video equipment. For video signal connections, the following three connecting options are available: 1 S video (Mini DIN 4-pin) cable (not supplied) 2 Composite video (phono) cable (not supplied) ×...
Page 23
Projecting a Press the I/ (on/standby) key. b Turn on the equipment connected to the projector. c Press the INPUT key on the Remote Commander or the control panel to select the input source. d When the computer is connected, set it to output the signal to only the external monitor.
Page 24
Adjusting the Projector a Adjust the position of the picture. b Adjust the size of the picture. c Adjust the focus. The projector is equipped with the Picture menu to select the picture mode, and the Screen menu to select the appropriate aspect ratio of the picture. Turning off the Power a Press the I/ (on/standby) key.
Use of any other lamps than the LMP-E190 may cause damage to the projector. Notes • If the lamp breaks, ask qualified Sony personnel to replace the lamp and to check inside. • Pull out the lamp by holding the handle.
Page 26
Insert the new lamp all the way in until it is securely in place (a). Tighten the two screws (b). Fold down the handle to replace it (c). Notes • Be careful not to touch the glass surface of the lamp. •...
Cleaning the Air Filter The air filter should be cleaned whenever you replace the lamp. Remove the air filter, and then remove the dust with a vacuum cleaner. The time needed to clean the air filter will vary depending on the environment or how the projector is used.
If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD- ROM.
Page 29
Check to see that nothing is blocking the ventilation holes. Ensure that “High Altitude Mode” in the Setup menu is set to “On.” Consult with qualified Sony personnel. Consult with qualified Sony personnel. flashes in red and the problem Troubleshooting...
VPL-EX5/ES5: Max.225 W (in standby 3 W) Supplied accessories Remote Commander (1) Lithium battery CR2025 (1) HD D-sub 15 pin cable (1.8 m) (1) (1-832-428-11, SONY) Carrying case (1) AC power cord (1) Lens cap (1) Operating Instructions (CD-ROM) Quick Reference Manual (1)
Page 31
Design and specifications are subject to change without notice. Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE...
A propos du Guide de référence rapide Ce Guide de référence rapide décrit les raccordements et les opérations de base de cet appareil, et fournit des remarques sur les opérations et des informations nécessaires pour la maintenance. Pour des détails sur les opérations, consultez le Mode d’emploi contenu dans le CD-ROM fourni.
Page 33
Remarques concernant l’utilisation Remarque sur les orifices de ventilation Ne bloquez pas les orifices de ventilation (sortie/entrée). S’ils sont bloqués, une surchauffe interne risque de se produire et de provoquer un incendie ou des dommages à l’appareil. Vérifiez les positions des orifices de ventilation indiqués dans les illustrations suivantes. Pour les autres précautions, lisez attentivement le document séparé...
Projection Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez fermement les fiches de câble. Pour débrancher un câble, saisissez-le par la fiche, ne tirez pas sur le câble proprement dit.
Page 35
Pour raccorder un ordinateur (numérique) ou un appareil vidéo (numérique) (VPL-EW5 uniquement) a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. b Raccordez le projecteur à un ordinateur ou un appareil vidéo. Câble HDMI-DVI-D (non fourni) Remarques • Vous devez utiliser un câble HDMI qui porte le logo HDMI. •...
Page 36
Pour raccorder un magnétoscope/lecteur DVD a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. b Raccordez le projecteur à un appareil vidéo. Pour les connexions du signal vidéo, les trois options de raccordement suivantes sont disponibles : 1 Câble S-vidéo (Mini DIN à 4 broches) (non fourni) 2 Câble vidéo composite (phono) (non fourni) 3 Câble composante (phono ×...
Page 37
Projection a Appuyez sur la touche I/ b Mettez l’appareil raccordé au projecteur sous tension. c Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner la source d’entrée. d Lorsque l’ordinateur est raccordé, faites en sorte que le signal soit émis vers le moniteur externe uniquement.
Page 38
Réglage du projecteur a Réglez la position de l’image. b Réglez la taille de l’image. c Réglez la mise au point. Le projecteur est équipé du menu Image pour sélectionner le mode d’image, et du menu Ecran pour sélectionner le rapport de format de l’image. Mise hors tension a Appuyez sur la touche I/ b Appuyez de nouveau sur la touche I/...
Page 39
LMP-E190 peut provoquer des dommages au projecteur. Remarques • Si la lampe devait se casser, demandez l’intervention du personnel qualifié Sony qui remplacera la lampe et vérifiera l’intérieur de l’appareil. • Retirez la lampe en tenant la poignée. • Lorsque vous retirez la lampe, assurez-vous qu’elle demeure à...
Page 40
Introduisez la nouvelle lampe à fond jusqu’à ce qu’elle soit correctement en place (a). Serrez les deux vis (b). Rabattez la poignée pour la remettre en place (c). Remarques • Veillez à ne pas toucher la surface en verre de la lampe. •...
Nettoyage du filtre à Vous devez nettoyer le filtre à air chaque fois que vous changez la lampe. Retirez le filtre à air, puis enlevez la poussière à l’aide d’un aspirateur. Le temps nécessaire au nettoyage du filtre à air varie suivant l’environnement ou les conditions d’utilisation du projecteur.
Page 42
Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour des détails sur les symptômes, consultez le Mode d’emploi contenu dans le CD-ROM fourni.
Page 43
Assurez-vous que « Mode haute altit. » du menu Réglage est sur « On ». Consultez le service après-vente Sony. éteint, puis rebranchez-le et remettez le projecteur sous clignote en rouge et que le problème Consultez le service après-vente Sony.
Présentation et caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis préalable. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
Page 46
Acerca del Manual de referencia rápida Este Manual de referencia rápida describe las conexiones y operaciones básicas de la unidad y proporciona notas sobre las operaciones e información necesarias para el mantenimiento. Para más información sobre las operaciones, remítase al Manual de instrucciones del CD-ROM suministrado.
Page 47
• Las restantes marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares. En este manual no se indican las marcas ™ y ®. Empleo de los manuales en CD-ROM...
Page 48
Notas sobre la utilización Nota sobre los orificios de ventilación No obstruya los orificios de ventilación (salida/entrada). Si se obstruyen, puede generarse calor en el interior y producirse un incendio o que la unidad resulte dañada. Compruebe las posiciones de los orificios de ventilación que se indican en las ilustraciones siguientes.
Page 49
Proyección Conexión del proyector Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada conexión. • Inserte firmemente los enchufes del cable. Cuando desconecte un cable, asegúrese de tirar del enchufe, no del cable.
Page 50
Para conectar un ordenador (digital) o un equipo de vídeo (digital) (VPL-EW5 solamente) a Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural. b Conecte el proyector a un ordenador o equipo de vídeo. Cable HDMI-DVI-D (no suministrado) Notas •...
Page 51
Para conectar un reproductor de VCR/DVD a Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural. b Conecte el proyector a un equipo de vídeo. Para las conexiones de las señales de vídeo, dispone de las tres opciones de conexión siguientes: 1 Cable de S-Vídeo (Mini DIN de 4 terminales) (no suministrado) 2 Cable de vídeo compuesto (fonográfico) (no suministrado)
Page 52
Proyección a Pulse la tecla I/ (encendido/espera). b Encienda el equipo conectado al proyector. c Pulse la tecla INPUT del mando a distancia o el panel de control para seleccionar la fuente de entrada. d Si el ordenador está conectado, configúrelo para que la señal se envíe solo al monitor externo.
Page 53
Ajuste del proyector a Ajuste la posición de la imagen. b Ajuste el tamaño de la imagen. c Ajuste el enfoque. El proyector dispone del menú Imagen para seleccionar el modo de imagen y el menú Pantalla para seleccionar la relación de aspecto correspondiente de la imagen. Apagado de la alimentación a Pulse la tecla I/ (encendido/espera).
Page 54
El uso de lámparas diferentes de la LMP-E190 puede dañar el proyector. Notas • Si la lámpara se rompe, solicite a personal especializado de Sony que sustituya la lámpara y compruebe el interior. • Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el asa.
Page 55
Introduzca por completo la lámpara nueva hasta que quede encajada en su sitio (a). Apriete los dos tornillos (b). Incline el asa hacia abajo para volverla a colocar (c). Notas • Tenga cuidado de no tocar la superficie de cristal de la lámpara. •...
Page 56
Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse siempre que se sustituya la lámpara. Retire el filtro de aire y, a continuación, quite el polvo con una aspiradora. El tiempo necesario para limpiar el filtro de aire variará en función del entorno y de cómo se utilice el proyector.
Page 57
Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Para más información sobre los síntomas, remítase al Manual de instrucciones del CD-ROM.
Page 58
Compruebe que la opción “Modo gran altitud” del menú Configuración está ajustada en “Sí”. El ventilador está averiado. Consulte con personal especializado de Sony. Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural cuando se apague el indicador en la toma mural y encienda el proyector de nuevo.
Page 59
Especificaciones Sistema de proyección 3 paneles LCD, 1 objetivo, sistema de obturación de 3 colores primarios Panel LCD VPL-ES5: Panel SVGA de 0,63 pulgadas, 1.440.000 píxeles (800 × 600 × 3) VPL-EX50/EX5: Panel XGA de 0,63 pulgadas, 2.360.000 píxeles (1024 × 768 × 3) VPL-EW5: Panel WXGA de 0,59 pulgadas, unos 3.070.000 píxeles (1280 ×...
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...
Informationen zur Kurzreferenz Diese Kurzreferenz beschreibt die Anschlüsse und Grundfunktionen dieses Geräts und informiert über erforderliche Wartungsmaßnahmen. Nähere Informationen zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. Sicherheitshinweise finden Sie in der separaten Druckschrift „Sicherheitsbestimmungen“. Verwenden der Anleitungen auf CD- Die mitgelieferte CD-ROM enthält die...
Page 63
• Alle anderen Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen des jeweiligen Inhabers. In dieser Anleitung werden die ™- und ®-Marken nicht angegeben. Verwenden der Anleitungen auf CD-ROM...
Page 64
Hinweise zur Benutzung Hinweise zu den Lüftungsöffnungen Die Lüftungsöffnungen (Einlass / Auslass) dürfen nicht blockiert werden. Andernfalls kann es zu einem internen Hitzestau kommen, der einen Brand oder einen Schaden am Gerät verursachen kann. Überprüfen Sie die Lage der Lüftungsöffnungen anhand der nachfolgenden Abbildungen.
Page 65
Projizieren Anschließen des Projektors Achten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie die korrekten Kabel für jeden Anschluss. • Führen Sie die Kabelstecker fest ein. Ziehen Sie ein Kabel immer am Stecker heraus, nie am Kabel selbst.
Page 66
Anschluss eines Computers (digital) oder Videogerätes (nur VPL-EW5) a Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. b Schließen Sie den Projektor an ein Computer oder an ein Videogerät an. HDMI-DVI-D-Kabel (nicht mitgeliefert) Hinweise • Verwenden Sie nur ein HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo. •...
Page 67
Anschluss eines Videorecorders / DVD-Players a Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. b Schließen Sie den Projektor an ein Videogerät an. Für Videosignalanschlüsse stehen die folgenden drei Anschlussoptionen zur Verfügung: 1 S-Videokabel (Mini DIN 4-polig) (nicht mitgeliefert) 2 FBAS-Videokabel (Phono) (nicht mitgeliefert) 3 Komponenten (Phono ×...
Page 68
Projizieren a Drücken Sie die Taste I/ b Schalten Sie das an den Projektor angeschlossene Gerät ein. c Drücken Sie die Taste INPUT auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld zur Auswahl der Eingangsquelle. d Wenn der Computer angeschlossen ist, stellen Sie das Ausgangssignal auf alleinige Ausgabe über den externen Monitor ein.
Page 69
Einstellen des Projektors a Stellen Sie die Bildposition ein. b Stellen Sie die Bildgröße ein. c Stellen Sie den Fokus ein. Der Projektor verfügt über das Menü Bild zur Einstellung des Bildmodus und das Menü Bildschirm, mit dem das geeignete Seitenverhältnis des Bilds ausgewählt werden kann. Ausschalten der Stromversorgung a Drücken Sie die Taste I/ b Wird eine Meldung angezeigt, drücken Sie die Taste I/...
Lampen verwendet, kann der Projektor beschädigt werden. Hinweise • Wenn die Lampe zerbricht, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal zum Auswechseln der Lampe und zum Prüfen von innen. • Ziehen Sie die Lampe am Griff heraus. • Achten Sie beim Herausnehmen der Lampe darauf, dass sie horizontal bleibt, und ziehen Sie sie gerade nach oben.
Page 71
Setzen Sie die neue Lampe vollständig ein, bis sie richtig sitzt (a). Ziehen Sie die zwei Schrauben an (b). Klappen Sie den Griff wieder ein (c) Hinweise • Achten Sie darauf, dass Sie nicht den Glaskörper der Lampe berühren. • Der Projektor lässt sich nicht einschalten, falls die Lampe nicht einwandfrei gesichert ist.
Reinigen des Luftfilters Der Luftfilter sollte bei jedem Auswechseln der Lampe gereinigt werden. Nehmen Sie den Luftfilter heraus, und entfernen Sie dann den Staub mit einem Staubsauger. Die für die Reinigung des Luftfilters erforderliche Zeit hängt von der Umgebung oder der Benutzungsweise des Projektors ab.
Page 73
Falls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Nähere Informationen zu den einzelnen Symptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
Page 74
• Der Projektor wird in großer Höhe benutzt. Vergewissern Sie sich, dass „Höhenlagenmodus“ im Menü Einrichtung auf „Ein“ gesetzt ist. Der Lüfter ist defekt. Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, nachdem die Anzeige erloschen ist, schließen Sie dann das Netzkabel wieder an die Netzsteckdose an, und schalten Sie den Projektor wieder ein.
Page 76
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER...
Informazioni sulla Guida rapida all’uso La presente Guida rapida all’uso descrive i collegamenti e il funzionamento di base di questo apparecchio, inoltre fornisce delle note sulle operazioni e le informazioni necessarie per la manutenzione. Per maggiori informazioni sul funzionamento, fare riferimento alle Istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM in dotazione.
Page 79
Note sull’uso Nota sulle prese di ventilazione Non ostruire le prese di ventilazione (scarico/aspirazione). In caso di ostruzione, il surriscaldamento interno potrebbe provocare un incendio o danneggiare l’apparecchio. Controllare le posizioni delle prese di ventilazione illustrate nelle seguenti figure. Per ulteriori precauzioni, leggere attentamente le “Nome di sicurezza” separate. Lato superiore/destro/anteriore Lato posteriore/destro/inferiore a Prese di...
Proiezione Collegamento del proiettore Nel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue: • Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Usare cavi adatti a ciascun collegamento. • Inserire le spine saldamente. Quando si scollega un cavo, assicurarsi di tirarlo dalla spina e di non tirare il cavo stesso.
Page 81
Collegamento di un computer (digitale) o di apparecchiatura video (digitale) (solo VPL-EW5) a Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. b Collegare il proiettore al computer o all’apparecchiatura video. Cavo HDMI-DVI-D (non fornito) Note • Usare un cavo HDMI con marcatura HDMI. •...
Page 82
Collegamento di un lettore VCR/DVD a Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. b Collegare il proiettore all’apparecchiatura video. Per il collegamento dei segnali video, sono disponibili le seguenti tre opzioni: 1 Cavo S video (Mini DIN a 4 pin) (non fornito) 2 Cavo video composito (fono) (non fornito) 3 Cavo componente (fono ×...
Page 83
Proiezione a Premere il tasto I/ (on/standby). b Accendere l’apparecchiatura collegata al proiettore. c Premere il tasto INPUT sul telecomando o sul pannello di controllo per selezionare la sorgente d’ingresso. d Dopo avere collegato il computer, impostare il segnale solo per la visualizzazione sul monitor esterno.
Page 84
Regolazione del proiettore a Regola la posizione dell’immagine. b Regola la dimensione dell’immagine. c Regola manualmente la messa a fuoco. Il proiettore dispone del menu Immagine per selezionare il modo immagine e del menu Schermo per selezionare il formato immagine corretto. Spegnimento dell’alimentazione a Premere il tasto I/ (on/standby).
LMP-E190 potrebbe danneggiare il proiettore. Note • In caso di rottura della lampada, rivolgersi a personale qualificato Sony per eseguire la sostituzione della lampada e il controllo all’interno. • Estrarre la lampada afferrando la maniglia. • Per rimuovere la lampada, tirare direttamente verso l’alto la lampada...
Page 86
Inserire completamente la nuova lampada finché è saldamente in posizione (a). Serrare le due viti (b). Mettere a posto la maniglia abbassandola (c). Note • Prestare attenzione a non toccare la superficie di vetro della lampada. • L’alimentazione non si accenderà se la lampada non è...
Page 87
Pulizia del filtro dell’aria Il filtro dell’aria deve essere pulito ogni volta che si sostituisce la lampada. Smontare il filtro dell’aria, quindi togliere la polvere con un aspirapolvere. Il tempo necessario per pulire il filtro dell’aria dipende dall’ambiente o dall’uso del proiettore.
Guida alla soluzione dei problemi Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema con le seguenti istruzioni. Se il problema permane, rivolgersi a personale Sony qualificato. Per maggiori informazioni sui sintomi, fare riferimento alle Istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM.
Page 89
Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite. Verificare che “Modo quota el.” nel menu Impostazione sia impostato su “Inser.”. Rivolgersi a personale Sony qualificato. si è spenta, inserire il cavo di alimentazione nella presa a Rivolgersi a personale Sony qualificato.
3 W) Accessori forniti Telecomando (1) Pila al litio CR2025 (1) Cavo HD D-sub a 15 pin (1,8 m) (1-832-428-11, SONY) Custodia per il trasporto (1) Cavo di alimentazione c.a. (1) Copriobiettivo (1) Istruzioni d’uso (CD-ROM) (1) Guida rapida all’uso (1)
Page 91
Nota Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ...
Page 96
要连接 VCR/DVD 播放器时 a 将 AC 电源线插入墙上电源插座。 b 将投影机连接到视频设备。 对于视频信号连接,您可以选择以下三个连接选项: 1 S 视频 (微型 DIN 4 芯)电缆 (非附带) 2 复合视频 (唱机)电缆 (非附带) 3 分量 (唱机 3)电缆 (非附带) × (使用无阻抗电缆。 ) 注意 要进行立体声音频连接时,将立体声音频连接电缆连接到以下连接器: VPL-EX5/ES5:INPUT A/VIDEO IN AUDIO 连接器 VPL-EW5/EX50:VIDEO IN AUDIO 连接器 投影...
Page 97
投影 a 按 I/ (打开 / 待机)键。 b 打开与投影机相连的设备。 c 按遥控器或控制面板上的 INPUT 键以选择输入信号源。 d 连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出信号。 Power Input-A Input-B (仅限于 VPL-EX50/EW5) Video S-Video 或 投影...
Page 98
调整投影机 a 调整图像的位置。 b 调整图像的尺寸。 c 调整聚焦。 投影机备有 “图像设定”菜单,用于选择图像模式,备有 “屏幕设定”菜单, 用于选择适当的图像纵横比。 关闭电源 a 按 I/ (打开 / 待机)键。 b 显示信息时,再按一下 I/ c 在冷却扇停止运转且 I/ AC 电源线。 (除非正在使用直接电源开启 / 关闭功能或关机即移动功能。 ) 投影 (打开 / 待机)键。 (打开 / 待机)键变为红色后,从墙上电源插座拔下...