hit counter script
Panasonic NN-S635WF Operating Instructions Manual
Panasonic NN-S635WF Operating Instructions Manual

Panasonic NN-S635WF Operating Instructions Manual

Microwave oven with inverter technology
Hide thumbs Also See for NN-S635WF:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety Information
Precautions.........................Inside cover
Instructions .......................................3-4
Safety Precautions ...........................5-6
Operation
Control Panel.........................................9
Starting to Use Your Oven...................10
Setting the Clock .................................10
Child Safety Lock ................................10
Quick Min Feature ...............................11
Keep Warm Feature ............................11
Popcorn Feature..................................12
More/Less Feature ..............................12
Auto Reheat Feature ...........................15
Auto Cook Feature ..............................15
Auto Cook Chart ..................................16
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
For assistance, please call:
or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com
or visit us at www.panasonic.com
For assistance, please call:
or visit us at www.panasonicpr.com
Operating Instructions
Models: NN-S654/S635/SA646
Operation
Time/Delay Start).................................17
Microwave Shortcuts ......................18-19
Food Characteristics............................20
Cooking Techniques .......................20-21
Quick Guide to Operation....................25
Maintenance
Oven ....................................................22
Accessory Purchases ..........................22
Before Requesting Service..................23
Directory ..............................................24
General Information
Cookware Guide....................................7
Oven Components Diagram ..................8
Specifications ......................................26
User's Record......................................26
Para instrucciones en español, voltee el libro.
1-800-211-PANA(7262)
787-750-4300
Microwave Oven
(U.S.A)
(Puerto Rico)
F00036K82AP
iPress0106-5
Printed in China

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NN-S635WF

  • Page 1: Table Of Contents

    Auto Cook Feature ...15 Auto Cook Chart ...16 READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For assistance, please call: or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com or visit us at www.panasonic.com For assistance, please call: or visit us at www.panasonicpr.com Operating Instructions...
  • Page 2: Microwave Oven Safety

    Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to poten- tial hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electric appliance, basic safety precautions should be followed, including the following:...
  • Page 4: Save These Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Superheated Liquids Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without showing evidence (or signs) of boiling. Visible bubbling is not always present when the container is removed from the microwave oven.
  • Page 5: Installation And Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Glass Tray 1. DO NOT operate the oven without the Roller Ring and the Glass Tray in place. 2. DO NOT operate the oven without the Glass Tray fully engaged on the drive hub. Improper cooking or damage to the oven could result. Verify that the Glass Tray is properly engaged and rotating by observing its rotation when you press Start.
  • Page 6 (120 V, 60 Hz). Using a higher voltage is dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
  • Page 7: Safety Precautions

    Safety Precautions Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. IMPORTANT Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DRYING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS •...
  • Page 8: Safety Precautions

    Safety Precautions 5) GLASS TRAY / COOKING CONTAINERS / FOIL • Cooking containers get hot during microwaving. Heat is transferred from the HOT food to the container and the Glass Tray. Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns.
  • Page 9: Cookware

    ITEM MICROWAVE Aluminum Foil Browning Dish Brown paper bags Dinnerware: Labeled “Microwave Safe” Unlabeled Dinnerware Disposable polyester Paperboard Dishes Fast Food Carton with Metal Handle Frozen Dinner Tray Metal Frozen Dinner Tray Microwave safe Glass Jars Heat Resistant Oven Glassware & Ceramics Metal Bakeware Metal Twist-Ties Oven Cooking Bag...
  • Page 10 Oven Components Diagram a a External Air Vent b b Internal Air Vent c c Door Safety Lock System d d Exhaust Air Vent e e Control Panel f f Identification Plate Oven Light: Oven Light turns on only while cooking and will not turn on when oven door is opened. g g Glass Tray h h Roller Ring i i Heat/Vapor Barrier Film...
  • Page 11: Control Panel

    Display Window Inverter Turbo Defrost Pad (☛ page 13) Popcorn Pad (☛ page 12) Auto Cook Pads (☛ page 15) Keep Warm Pad (☛ page 11) Number Pads Timer Pad (☛ page 17) Clock Pad (☛ page 10) Stop/Reset Pad Before cooking: One tap clears memory.
  • Page 12: Starting To Use Your Oven

    Starting to Use Your Oven! • Plug into a properly grounded electrical outlet. The oven automatical- Display Window ly defaults to the impe- rial measure system (oz/lb). • Press Start to convert to metric. Verify your If you wish to use metric selection in the dis- play window.
  • Page 13: Selecting Power & Cook Time

    Selecting Power & Cook Time Example: To cook at P 6 (MEDIUM) power for 1 minute 30 seconds • Press Power Level until the desired power level appears Press 5 times. in the display window. • Set Cooking Time using number pads. •...
  • Page 14: Popcorn Feature

    Popcorn Feature Example: To pop 3.5 oz. of popcorn • Press Popcorn until the desired size appears in the display window. Press once Press once twice 3 times (see More/Less Feature.) Optional • Press Start . ➤After several seconds, cooking time appears in the display window and begins to count...
  • Page 15: Inverter Turbo Defrost Feature

    Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Example: To defrost 1.5 pounds of meat Place food on microwave safe dish. • Press Inverter Turbo Defrost. •...
  • Page 16: Defrosting Tips & Techniques

    Defrosting Tips & Techniques DEFROST FOOD TIME at P3 mins (per lb) Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat Fish Steaks Fish Fillets Sea Scallops Whole fish Meat Ground Meat Roasts -4 lbs. (1.1-1.8 kg)] Chops/Steak Ribs/T-bone Stew Meat Liver (thinly sliced) Bacon (sliced)
  • Page 17: Auto Reheat Feature

    Auto Reheat Feature This feature allows you to reheat 1 to 4 servings of cooked, refrigerated food with- out setting power and time. Example: To reheat 2 servings of casserole • Press Auto Reheat until the desired num- ber of servings appears in the display Press twice window.
  • Page 18: Auto Cook Chart

    Auto Cook Chart Recipe Breakfast 1. Oatmeal 2. Beverages 3. Bacon Lunch 4. Soup 5. Frozen Pizza (single) 6. Frozen Entrées Snack 7. Hot Dog Side Dish 8. Potatoes 9. Fresh Vegetables 10. Frozen Vegetables Dinner 11. Frozen Dinners 12. Fish Fillets Serving/Weight 0.5, 1 cup Place inside a microwave safe serving bowl with...
  • Page 19: Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start)

    This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. It can also be used to program a standing time after cooking is completed and/or to program a delay start. To Use as a Kitchen Timer: Example: To count down 5 minutes. •...
  • Page 20: Microwave Shortcuts

    Microwave Shortcuts FOOD To separate refrigerated P10 (High) Bacon, 1 pound (450 g) To soften Brown Sugar P10 (High) 1 cup (250 ml) To soften refrigerated Butter, P3 (MED-LOW) 1 stick, pound (110 g) To melt refrigerated Butter, P6 (MEDIUM) 1 stick, pound (110 g) To melt Chocolate,...
  • Page 21 Microwave Shortcuts FOOD To cook baked Potato, (6 - 8 oz. each) (170 - 225 g) To steam Hand Towels - 4 P10 (High) To soften Ice Cream, P3 (MED-LOW) gallon (2 L) Cup of liquid To boil water, broth, etc. P10 (High) 1 cup, 8 oz.
  • Page 22: Food Characteristics

    Food Characteristics Bone and Fat Both bone and fat affect cook- ing. Bones may cause irregu- lar cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be under- cooked.
  • Page 23 Cooking Techniques Covering As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape.
  • Page 24: Care And Cleaning Of Your Microwave Oven

    Instructions / Operating Manual (this book) Glass Tray Roller Ring Assembly Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our http://www.pasc.panasonic.com Web Site at: or, send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday-Friday 9 am to 8 pm, EST.)
  • Page 25: Before Requesting Service

    Before Requesting Service These things are normal: The oven causes interference with my TV. Steam accumulates on the oven door and warm air comes from the oven vents. PROBLEM Oven will not turn on. Oven will not start cooking. The Glass Tray wobbles.
  • Page 26: Limited Warranty & Customer Service Directory

    Secaucus, New Jersey 07094 Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it...
  • Page 27 QUICK GUIDE TO OPERATION Feature To set Clock (☛page 10) Press once. To set Power and Time (☛page 11) Press to select Power Level. Set cooking time. To Use Child To Set: Safety Lock (☛page 10) To cook using Popcorn (☛page 12) Select weight.
  • Page 28: Specifications

    Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 898 Long Dong Road, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global Specifications NN-S654 12.7 Amps, 1,460 W...
  • Page 29: Horno De Microondas

    Función de Recalentamiento Automático...15 ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD. Para asistencia, por favor llame: o envienos un correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visitenos en www.panasonic.com Para asistencia, por favor llame: o visitenos en www.panasonicpr.com Instrucciones de Operación...
  • Page 30: Información De Seguridad

    Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Page 31: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de...
  • Page 32 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Liquidos muy calientes Liquidos como agua, cafe o te pueden ser sobrecalentadosabajo del punto de ebullicion sin mostrar una ebulliion o signos de este. No siempre burbujea cuando el recipiente se retira del Microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN UNA EBULLICIÓN REPENTINA DEL LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE INTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO.
  • Page 33: Instrucciones Para Instalación Y

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Plato giratorio de cristal 1. NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar. 2. NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrecta podría resultar en daños al horno.
  • Page 34: Conexión A Tierra

    Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Page 35 Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
  • Page 36 Sugerencias Útiles 5) BANDEJA DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras.
  • Page 37: Precauciones

    Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS Papel aluminio protección únicamente Platos para dorar Bolsas de papel común Utensilios de cocina: Etiquetados “Para uso de microondas” Utensilios de cocina no etiquetados Platos desechables de poliéster o cartón Comida rápida en caja de cartón con mango de metal Comida congelada en en bandeja de metal...
  • Page 38: Diagrama De Componentes Del Horno

    Diagrama de Componentes del Horno a a Ventilaciones de Aire Externas b b Ventilaciones de Aire lnternas c c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta d d Ventilaciones de aire externas e e Panel de control f f Placa de ldentificación Luz interior del Horno de Microondas: La luz interior del Horno de Microondas se enciende únicamente mientras se esta cocinando y no encenderá...
  • Page 39: Panel De Control

    Panel de Control Pantalla indicadora (Ventana de Visualización) Tecla de Descongelación Turbo Inverter (☛ página 13) Tecla de Palomitas de maíz (☛ página 12) Teclas de Auto cocción (☛ página 15) Tecla de Mantener Caliente (☛ página 11) Teclas numéricas Tecla de tiempo (☛...
  • Page 40: Vamos A Empezar A Usar Su Horno

    ¡Vamos a empezar a usar su horno! • Enchufe en una toma eléctrica debidamente conectada a tierra. Este horno Ventana de automáticamente Visualización ajusta el sistema inglés de medida. • Presione Encender Si desea usar para convertir el sistema de médida. g/kg: Verifique su selección en la ventana de...
  • Page 41: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De Cocción

    Para seleccionar Potencia y Tiempo de cocción Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. • Presione la tecla de potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en Presione 5 veces la ventana de visualización. • Seleccione el tiempo de cocción.
  • Page 42: Función De Más/Menos

    Palomitas de Maíz Ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz • Presione la tecla de palomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. Presione 1 vez Presionar 1 vez 2 veces 3 veces (vea la función de Más/Menos.) Opcional...
  • Page 43: Inverter

    Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. • Presione la tecla de Descongelación Turbo Inverter.
  • Page 44: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    Consejos y Técnicas de Tiempo de descongelación Alimento (min/kg) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Bistecs de Pescado Filetes de Pescado Raciones preparadas Pescado entero Carne Carne Molida Asados [1,1 kg-1,8 kg (2 lb-4 lb)] Chuletas/Bistec Costillas/T-bone Carne de Cocido...
  • Page 45: Función De Recalentamiento Automático

    Función de Recalentamiento Automático Esta función le permite recalentar de una a cuatro porciones de alimentos refrigerados sin ajustar el tiempo ni potencia Ejemplo: Para recalentar 2 servicios • Presione la tecla de Recalentamiento Automático hasta que el peso deseado aparezca en la ven- Presione 2 veces tana de visualización.
  • Page 46 Gráfico de cocción por Automático Tecla Receta Cereal 1. Cereal 2. Bebidas 3. Tocino Almuerzo 4. Sopa 5. Pizza congelada (individual) 6. Entradas Congeladas Tentempiè 7. Perritos calientes (Hot dog) Plato 8. Papas Lateral 9. Vegetales Frescos 10. Vegetales Congelados (6 oz, 10 oz, 16 oz) por cada Comida 11.
  • Page 47 Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. Para usar como temporizador en la cocina: Ejemplo: Para contar 5 minutos •...
  • Page 48: Consejos Rápidos

    Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA Tocino, Separado, P10 (ALTO) 1 libra (450 g) Azúcar Morena, P10 (ALTO) Suavizada 1 taza (250 ml) Para ablandar la Mantequilla, 1 varilla, de libra (110 g) (MEDIANO-BAJO) Para derretir la Mantequilla, P6 (MEDIANO) 1 min. 30 s Retirar el envoltorio y poner la mantequilla 1 varilla, de libra (110 g) Chocolate, Derretido,...
  • Page 49 Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA Para cocinar Papa Horneada, (170 g - 225 g) (6 oz - 8 oz cada una) Para vapor en las toallas P10 (ALTO) de mano – 4 Helado, Suavizado, galón (2 litro) (MEDIANO-BAJO) 1 min. 30 s derrita. Taza de agua 1 taza (250 ml) P10 (ALTO)
  • Page 50: Técnicas Para Cocinar

    Características de los Alimentos Huesos y Grasas Tanto los huesos como la grasa afectan la cocción. Los huesos pueden causar cocción irregular. La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobre cocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo.
  • Page 51 Técnicas para Cocinar Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato para permitir que el vapor escape.
  • Page 52: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    Instrucciones/Manual de uso (este libro) Bandeja de Cristal Aro de Rodillo Compra de Accesorios Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro http://www.pasc.panasonic.com Sitio Web en: o envíe su pedido al E-mail: npcparts@us.panasonic.com Usted también puede contactarnos directamente en:...
  • Page 53: Antes De Acudir A Servicio

    Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de microondas causa interferencia con mi televisor. Se acumula vapor en la puerta del horno y aire caliente sale de las rejillas de ventilación. PROBLEMA El horno no se pone en marcha.
  • Page 54: Garantíalimitaday Directorio De Servicios Al Consumidor

    Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)- 750-4300 o al fax (787)-768-2910.
  • Page 55 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Para Poner el Reloj en la Hora (☛página 10) Presione 1 vez. Para Ajuste de Potencia y Tiempo (☛página 11) Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción. Para utilizar Candado Para de Seguridad de Seleccionar: Niños (☛página 10) Para Cocinar usando la tecla de Palomitas...
  • Page 56: Especificaciones

    Corporacion de Norte Américana One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai Av. Long Dong No. 898, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Página web: http://www.panasonic.co.jp/global NN-S654...

Table of Contents