hit counter script
L3 Narda ADFA Handling And Safety Instructions

L3 Narda ADFA Handling And Safety Instructions

Automatic df antenna
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Deutsch
    • 1 Einleitung

      • Allgemeine Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
      • Produktbeschreibung
    • 2 Allgemeine Sicherheitshinweise

      • Verwendung
      • Lagerung und Transport
      • Inbetriebnahme
      • Installation
      • Betrieb
      • Elektromagnetische Felder
      • Reinigung
      • Kalibrierung, Reparatur und Änderung
      • Ordnungsgemäße Entsorgung (nur EU)
    • 3 Auspacken

      • Verpackung
      • Lieferumfang
      • Das Gerät auf Versandschäden Prüfen
      • Wiederaufnahme nach Transport und Lagerung
    • 4 Geräteübersicht

    • 5 Einrichtung und Installation

      • HF-Kabelverbindung
      • Installation der ADFA
    • 6 Konformitätserklärung

  • Français

    • 1 Introduction

      • Informations Générales Sur Ce Guide
      • Description du Produit
    • 2 Instructions Générales de Sécurité

      • Utilisation
      • Stockage Et Transport
      • Mise en Service
      • Installation
      • Fonctionnement
      • Champs Électromagnétiques
      • Nettoyage
      • Étalonnage, Réparation Et Modification
      • Élimination Appropriée (UE Uniquement)
    • 3 Déballage

      • Emballage
      • Contenu du Paquet
      • Vérifier que L'appareil N'a Pas Été Endommagé Lors de L'expédition
      • Récupération Après L'expédition Et Le Stockage
    • 4 Vue D'ensemble de L'appareil

    • 5 Configuration Et Installation

      • Connexion Par Câble RF
      • Installation de L'adfa
    • 6 Déclaration de Conformité

  • Español

    • 1 Introducción

      • Información General Acerca de Esta Guía
      • Descripción del Producto
    • 2 Instrucciones Generales de Seguridad

      • Uso
      • Almacenamiento y Transporte
      • Puesta en Marcha
      • Instalación
      • Funcionamiento
      • Campos Electromagnéticos
      • Limpieza
      • Calibración, Reparación y Modificación
      • Eliminación y Reciclaje Adecuados (solo en la UE)
    • 3 Desembalaje

      • Embalaje
      • Contenido del Paquete
      • Comprobación de Los Eventuales Daños por Transporte en el Dispositivo
      • Recuperación tras el Transporte y Almacenamiento
    • 4 Vista General del Dispositivo

    • 5 Configuración E Instalación

      • Conexión por Cable RF
      • Instalación de la ADFA
    • 6 Declaración de Conformidad

  • 汉语

    • 产品描述
    • 关于此使用说明书的一般信息
    • 2 一般安全指示说明

      • 存储和运输
      • 电磁场
      • 校准、维修和更改
      • 正确的废物处置 (仅用于欧盟
      • 包装材料
      • 包装内容物
      • 检查设备是否有运输损坏
      • 运输和存储后的恢复操作
    • 4 设备概览

    • 5 设置和安装

      • Rf 电缆连接
      • 安装 Adfa
    • 6 符合性声明

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29

Quick Links

Narda
Automatic DF Antenna
Handhabung und Sicherheitshinweise
Handling and Safety Instructions
Consignes d'utilisation et de sécurité
Instrucciones de manejo y seguridad
处理和安全说明

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for L3 Narda ADFA

  • Page 1 Narda Automatic DF Antenna Handhabung und Sicherheitshinweise Handling and Safety Instructions Consignes d'utilisation et de sécurité Instrucciones de manejo y seguridad 处理和安全说明...
  • Page 2 Narda Safety Test Solutions GmbH Sandwiesenstraße 7 72793 Pfullingen, Germany ® Name and logo are registered trademarks of Narda Safety Test Solutions GmbH and L3 Communications Holdings, Inc. - Trade names are trademarks of their respective owners. © 2018 Order no.: 3360/98.12 Issue: 01/10.2018, A ...
  • Page 3 Table of Contents Deutsch..........5 English .
  • Page 4 Automatic DF Antenna Narda...
  • Page 5: Table Of Contents

    Deutsch Einleitung ........6 Allgemeine Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Page 6: Einleitung

    Einleitung Allgemeine Informationen zu dieser Bedienungsanleitung  Diese Bedienungsanleitung gilt für Automatische DF-Antennen (3360/01 und 3361/01) und das entsprechende Zubehör.  Im Folgenden wird die Automatische DF-Antenne als ADFA bezeichnet.  Diese Anleitung bietet eine schnelle Einführung in die Produktinstallation. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe von SignalShark.
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Verwendung Bestimmungsgemäßer Gebrauch  Verwenden Sie die ADFA nur unter den vorgesehenen Bedingungen und entsprechend ihrem geplanten Einsatzzweck.  Beachten Sie insbesondere die Informationen im Datenblatt der ADFA (https://www.narda-sts.com/en/signalshark/). Bestimmungsgemäßer Gebrauch bedeutet auch folgendes:  Beachten Sie die nationalen Unfallverhütungsvorschriften am Einsatzort. ...
  • Page 8: Inbetriebnahme

    HINWEIS: Die Antennenkuppel der ADFA ist hell gefärbt, wodurch ein Überhitzen bei direkter Sonneneinstrahlung vermieden wird. Wenn Sie diese draußen auf- bewahren, verändern Sie deren Farbe nicht, decken Sie diese nicht mit dun- kel gefärbtem Gewebe ab, und installieren Sie diese nicht in einem dunkeln Kasten oder ähnlichem.
  • Page 9: Installation

    Installation Montage Aufgrund des Gewichts der ADFA ist zu beachten, dass ein Sturz oder eine unsachgemäße Montage/Befestigung zu körperlichen Verletzungen oder Schäden an der ADFA führen kann.  Beachten Sie, dass sich das Gewicht des ADFA bei einer Eisablagerung leicht verdoppeln kann. Die ADFA auf ein Fahrzeugdach montieren Unsachgemäße Montage oder Handhabung kann Verletzungen verursachen oder zum Tode führen.
  • Page 10 Magnetfußadapter Das Prinzip des Magnetfußadapters basiert auf der magnetischen Wechselwirkung mit einem magnetischen Material (d.h. dem Autodach aus Stahl). Alle Faktoren, die das Magnetfeld beeinflussen können, sollten beseitigt werden, anderenfalls können körperliche Verletzungen oder Beschädigungen an der ADFA auftreten.  Das Fahrzeugdach sollte aus einem magnetischen Material (wie z.B. magnetischem Stahl) bestehen.
  • Page 11 Magnete, wie z.B. der Magnetfußadapter, können eine Wechselwirkung mit anderen Magneten oder magnetischen Materialien haben. Des Weiteren können Kompasse, Navigationssysteme und medizinische Implantate (wie z.B. Herzschrittmacher, Defibrillatoren, Insulinpumpen) von Magneten beeinträchtigt oder deaktiviert werden. Unsachgemäße Installation oder Handhabung kann zu körperlichen Verletzungen oder sogar zum Tode führen.
  • Page 12: Betrieb

    Die ADFA auf einen Antennenmast montieren Schon bei einigen Zentimetern Eisablagerung kann sich das Gewicht der ADFA verdoppeln. Dadurch reduziert sich die maximal zulässige Windgeschwindigkeit. Wenn die ADFA sich vom Mast löst, kann dies körperliche Verletzungen und /oder Beschädigungen an der ADFA verursachen.
  • Page 13: Elektromagnetische Felder

    Der Betrieb einer beschädigten ADFA oder von beschädigten Zubehörteilen kann zu erheblichen Messfehlern und Folgeschäden führen.  Überprüfen Sie die ADFA und das Zubehör regelmäßig auf Beschädigungen. Risse oder Brüche im Gehäuse weisen auf mögliche Beschädigungen im Inneren hin und führen so möglicherweise zu falschen Messergebnissen.
  • Page 14 Messungen mit der ADFA Die ADFA hat eine vertikale Polarisierung und empfängt daher optimal die vertikal polarisierten Signale. Bei horizontal polarisierten Signalen muss eine erhebliche Reduzierung des Signalpegels berücksichtigt werden.  Beachten Sie die Polarisierung des gemessenen Signals. Die ADFA ist mit einem eingebauten elektronischen Kompass ausgestattet.
  • Page 15: Reinigung

    Verwendung einer beschädigten ADFA Mit einer beschädigten ADFA ist es möglich, dass bestehende hohe Strahlungswerte nicht erkannt werden und Peilergebnisse irreführend sind.  Vor Verwendung der ADFA überprüfen Sie die ADFA mit einer Testquelle, wie z.B. einem PMR (Public Mobile Radio)-Walky-Talky bei 433 MHz.
  • Page 16: Ordnungsgemäße Entsorgung (Nur Eu)

    Eigenmächtige oder unsachgemäße Reparaturen oder Änderungen Eigenmächtige oder unsachgemäße Reparaturen oder Änderungen können die Genauigkeit und Funktion des Gerätes beeinträchtigen.  Reparaturen dürfen nur von zugelassenen Narda-Servicezentren durchgeführt werden. Andernfalls erlöschen jegliche Gewährleistungsansprüche.  Änderungen an der ADFA sind nicht zulässig. Änderungen führen zum Erlöschen jeglicher Gewährleistungsansprüche.
  • Page 17: Auspacken

    Auspacken Verpackung Die Verpackung wurde zu Wiederverwendungszwecken konzipiert, sofern sie nicht beim vorhergehenden Versand beschädigt wurde. Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf, und verwenden Sie diese wieder, wenn Sie das Gerät nochmals versenden. Abb. 1: Verpackung mit einer ADFA und einem bereits angeschlossenen HF-Kabel. Lieferumfang Der Lieferumfang ist auf dem Lieferschein aufgeführt.
  • Page 18: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Abb. 2: Übersicht über die automatische DF-Antenne und den Magnetfußadapter Teil Beschreibung ADFA Angeschlossenes HF-Kabel Mittleres Schraubenloch zur Stativmontage Schraubenlöcher für die Montage des Magnetfußadapters Magnetfuß- Mit magnetischer Folie (auf der Rückseite) adapter abgedeckte Montageplatte Anschlussblock mit Löchern zum Anschluss der Schrauben der ADFA Automatic DF Antenna Narda...
  • Page 19: Einrichtung Und Installation

    Einrichtung und Installation HF-Kabelverbindung Anschluss des HF-Kabels an das Grundgerät (SignalShark) Das HF-Kabel hat zwei Anschlüsse: • Steueranschluss (1): für die Stromversorgung sowie für die Übertragung der Kompassdaten und der Kontrollsignale • N-Anschluss (2): zur Übertragung des HF-Signals Abb. 3: HF-Kabel anschließen: Steueranschluss (1) und N-Anschluss (2) Anschluss des HF-Kabels 1.
  • Page 20 Den Stecker abschrauben: 1. Lösen Sie die Überwurfmutter (2) vom N-Anschluss. 2. Ziehen Sie den Steuerkabelstecker (1) an dem geriffelten Steckerkopf nach hinten, bis sich die Sperre löst. Auswechseln des an die ADFA angeschlossenen HF- Kabels Abb. 4: Kabelanschlussraum Abb. 5: Kabelanschlüsse 1.
  • Page 21 Steueranschluss bildet. Drücken Sie den Stecker mit der Verriegelungshülse in den Anschluss, bis die Steckersicherung einrastet. b. Stecken Sie den SMA-Anschlussstecker des HF-Kabels in den Anschluss der ADFA (2). Ziehen Sie diesen SMA-Anschluss sorgfältig mit einem Drehmomentschlüssel an (maximales Drehmoment ≤...
  • Page 22: Installation Der Adfa

    Installation der ADFA HINWEIS: Das Fahrzeugdach muss magnetisch sein.  Lesen und befolgen Sie bei der Installation das Kapitel zu den allgemeinen Sicherheitshinweisen Die ADFA auf ein Fahrzeugdach montieren auf Seite 9. Die ADFA auf dem Fahrzeugdach montieren HINWEIS: Wenn man bei der Montage die ADFA mit der Antennenkuppel nach unten in der Verpackung liegen lässt, liegt sie stabil und neigt sich nicht zur Seite.
  • Page 23 HINWEIS Ferritkerne des HF-Kabels Die Ferritkerne des HF-Kabels können die Lackierung auf Ihrem Fahrzeugdach zerkratzen.  Es wird empfohlen, das HF-Kabel in einen geschäumten Kabelschutz einzusetzen, bevor Sie die ADFA auf dem Fahrzeugdach montieren. 3. Platzieren Sie die ADFA mit dem Magnetfußadapter in der Nähe der Mitte des Fahrzeugdachs.
  • Page 24 5. Sichern Sie die ADFA mit dem Sicherheitsriemen: a. Führen Sie den Sicherheitsriemen durch den Spalt zwischen der Magnetplatte und dem Anschlussblock. b. Stecken Sie beide Enden durch die geöffnete linke und rechte Tür, und sichern Sie diese Enden ordnungsgemäß. 6.
  • Page 25 Die ADFA vom Fahrzeugdach abmontieren HINWEIS Belassen des Magnetfußadapters auf dem Fahrzeugdach Die Magnetfolie könnte am Fahrzeuglack kleben bleiben, und dies kann zu Schäden am Magnetfußadapter und am Lack auf dem Fahrzeugdach führen.  Entfernen Sie stets den Magnetfußadapter, wenn Sie diesen nicht verwenden.
  • Page 26 b. Heben Sie den Magnetfußadapter vollständig vom Fahrzeugdach an, und entfernen Sie diesen. ACHTUNG! Die ADFA ist schwer. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die ADFA vom Fahrzeugdach entfernen. 5. Reinigen Sie die Oberfläche des Magnetfußadapters und das Fahrzeugdach nach jedem Ausbau mit Wasser und einem weichen Tuch. Montage der ADFA auf das Stativ Lesen und befolgen Sie bei der Installation die allgemeinen Sicherheitshin- weise aus Kapitel Montage der ADFA auf ein Stativ auf Seite 11.
  • Page 27 4. Montieren Sie den Adapter mit der ADFA am Stativkopf: Der dunkelgraue Hebel des Stativkopfs muss noch immer zur Seite hin offen sein. Wenn nicht, entsichern Sie die Kupplung, indem Sie die kleine silberne Verriegelung lösen und den Hebel zur Seite drücken. Sie können jetzt den Adapter in den Stativkopf einrasten.
  • Page 28: Konformitätserklärung

    Demontage der ADFA vom Stativ aus 1. Trennen Sie das HF-Kabel vom Grundgerät. 2. Entsichern Sie die Schnellkupplung, indem Sie den kleinen silbernen Schnappverschluss lösen und den dunkelgrauen Hebel zur Seite schieben. In dieser Position ist der Hebel blockiert, und Sie können jetzt den Adapter mit der ADFA vom Stativkopf entfernen.
  • Page 29: English

    English Introduction ........30 General information about this guide ....30 Product description .
  • Page 30: Introduction

    Introduction General information about this guide  This guide is valid for the Automatic DF antennas (3360/01 and 3361/01) and their associated accessories.  In the following, Automatic DF Antenna is referred to as ADFA.  These instructions offer a quick introduction on how to install the product. For more information, please refer to the SignalShark online help.
  • Page 31: General Safety Instructions

    General safety instructions Usage Intended use  Use the ADFA only under the conditions and for the purposes for which it was designed.  Pay particular attention to the information in the ADFA datasheet (https://www.narda-sts.com/en/signalshark/). Intended use also means the following: ...
  • Page 32: Commissioning

    NOTE: The radome of the ADFA is brightly colored, which reduces the risk of over- heating in direct sunlight. If you keep it outside, do not change its color, do not cover it with dark colored fabric or install it in a dark box or similar. Transportation The ADFA and its accessories have a magnetic field strength of less than 0.002 Gauss at a distance of 2.1 meter from any point of the...
  • Page 33 Mounting the ADFA on a vehicle roof Improper mounting or handling can cause injury or even death.  Observe all national regulation in the country of use to secure a load on the vehicle roof.  Pay attention to the additional height when driving into an underground car park, a tunnel, under a bridge, under trees, and so forth.
  • Page 34 Magnets, such as the magnetic mount adapter, can interact with other magnets or magnetic materials. In addition, compasses, navigation systems and medical implants (such as pacemakers, defibrillator, insulin pumps) may be impaired or disabled by magnets. Improper installation or handling may result in personal injury or even death. ...
  • Page 35 Mounting the ADFA on an antenna mast With a few centimeters of ice deposition, the weight of the ADFA can be twice as high. The maximum permissible wind speed is then reduced. If the ADFA detaches from the mast, it may cause personal injury and/or damage to the ADFA.
  • Page 36: Operation

    Operation Electrical voltages are present inside the unit.  Do not bring the ADFA into contact with live parts.  Do not open the ADFA. Opening the ADFA invalidates any warranty claim.  Only use accessories intended for the ADFA. Operation of a damaged ADFA or accessories may result in significant measurement errors and consequential damages.
  • Page 37 Measurements with the ADFA The ADFA has a vertical polarization and, therefore, receives the vertically polarized signals optimally. For horizontally polarized signals, a significant reduction of the signal level has to be considered.  Be aware of the polarization of the measured signal. The ADFA has a built-in electronic compass.
  • Page 38: Cleaning

    Cleaning Penetrating liquids Liquids that penetrate inside the device, could damage or destroy it.  Make sure that no liquids penetrate inside the ADFA. Solvent Solvents can damage the surfaces of the device.  Do not use any solvents to clean the ADFA. ...
  • Page 39: Proper Disposal (Eu Only)

    Proper disposal (EU only) This Narda product is a high-quality device with an expected long product life. Nevertheless, the product life of this device also expires one day. Please note that electrical devices must be disposed of properly. This Narda product meets WEEE Directive 2012/19/EU of the European Union and falls under category 9 (monitoring and control instruments).
  • Page 40: Unpacking

    Unpacking Packaging The packaging is designed to be re-used as long as it has not been damaged during previous shipping. Please keep the original packaging and use it again whenever the device is shipped. Figure 1: Package with an ADFA and RF cable already connected. Package contents The package contents are listed on the delivery note.
  • Page 41: Device Overview

    Device overview Figure 2: Overview of the Automatic DF Antenna and magnetic mount adapter Part Description ADFA Connected RF cable Center screw hole for tripod mounting Screw holes for mounting the magnetic mount adapter Magnetic mount Mount plate covered with a magnetic foil (on the adapter backside) Connection block with receptacles to hold the...
  • Page 42: Setup And Installation

    Setup and installation RF cable connection Connecting the RF cable to the basic unit (SignalShark) The RF cable has two connections: • Control connection (1): for power supply as well as for the transmission of compass data and control signals •...
  • Page 43 Replacing the RF cable connected to the ADFA Figure 4: Cable connection Figure 5: Cable connections compartment 1. Unscrew the 6 screws of the cable connection compartment (using the enclosed Allen wrench) and open the metal lid (see Figure 4). 2.
  • Page 44 6. Close the metal lid and fasten all 6 screws (see Figure 4). NOTICE Using the wrong cable outlets The cables can be damaged when not routed through the outlets properly.  Pay attention to the different cable outlet sizes and route the cables through the outlets properly.
  • Page 45: Installing The Adfa

    Installing the ADFA NOTE: The vehicle roof must be magnetic.  During installation, please read and follow the general safety instructions chapter Mounting the ADFA on a vehicle roof on page 33. Mounting the ADFA on the vehicle roof NOTE: When leaving the ADFA in the packaging with the radome side down while mounting, it will lie stable and will not tip to the side.
  • Page 46 NOTICE Ferrit cores of the RF cable The ferrite cores of the RF cable may scratch the painting on your vehicle roof.  It is recommended that you insert the RF cable into a foamed cable guard before mounting the ADFA on the vehicle roof. 3.
  • Page 47 5. Secure the ADFA using the security strap: a. Thread the security strap through the gap between the magnetic plate and the connection block. b. Insert both ends through the opened left and right door and secure them properly. 6. Route the RF cable through the open window not to damage the cable in the vehicle door.
  • Page 48 Demounting the ADFA from the vehicle roof NOTICE Leaving the magnetic mount adapter on the vehicle roof The magnetic foil may stick to the vehicle paint and this may result in damage to the magnetic mount adapter and to the vehicle roof paint.
  • Page 49 5. Clean the surface of the magnetic mount adapter and the vehicle roof with water and a soft cloth each time you demount it. Mounting the ADFA on the tripod During installation, please read and follow the general safety instructions described in chapter Mounting the ADFA on a tripod on page 34.
  • Page 50 4. Mount the adapter with the ADFA to the tripod head: The dark gray lever of the tripod head should still point open to the side. If not, unlock the coupling by releasing the silver latch and push the lever to the side.
  • Page 51: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity The device complies with the requirements of the following documents: 2014/30/EU, EN 61326-1: 2013, 2014/35/EU and EN 61010-1: 2010. The declaration of conformity can be reviewed in the Datasheet (https:// www.narda-sts.com/en/signalshark/). Narda Automatic DF Antenna...
  • Page 52 Automatic DF Antenna Narda...
  • Page 53: Français

    Français Introduction ........54 Informations générales sur ce guide ....54 Description du produit .
  • Page 54: Introduction

    Introduction Informations générales sur ce guide  Ce guide est valable pour les antennes DF automatiques (3360/01 et 3361/01) et leurs accessoires associés.  Dans ce qui suit, Antenne DF automatique est désignée par ADFA.  Ces instructions présentent une introduction rapide sur la façon d’installer le produit.
  • Page 55: Instructions Générales De Sécurité

    Instructions générales de sécurité Utilisation Utilisation prévue  Utilisez l'ADFA uniquement selon les conditions et aux fins pour lesquelles elle a été conçue.  Faites particulièrement attention aux informations de la fiche technique de l'ADFA (https://www.narda-sts.com/en/signalshark/). L'utilisation prévue signifie également ce qui suit : ...
  • Page 56: Mise En Service

    REMARQUE : Le radôme de l'ADFA est très coloré, ce qui évite la surchauffe à la lumière directe du soleil. Si vous le gardez à l'extérieur, ne changez pas sa couleur, ne le recouvrez pas de tissu de couleur sombre et ne l'installez pas dans une boîte sombre ou similaire.
  • Page 57: Installation

    Installation Montage En raison du poids de l'ADFA, sachez qu’une chute ou un assemblage/ fixation incorrect(e) peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels sur l'ADFA.  Sachez que le poids de l'ADFA peut facilement doubler si de la glace se dépose dessus.
  • Page 58 Adaptateur de montage magnétique Le principe de l'adaptateur de montage magnétique repose sur l'interaction magnétique avec un matériau magnétique (c'est-à-dire le toit en acier du véhicule). Tous les facteurs qui influencent le champ magnétique doivent être éliminés, sinon des blessures ou des dommages matériels sur l'ADFA pourraient en résulter.
  • Page 59 insuline) peuvent être endommagés ou désactivés par des aimants. Une installation ou une manipulation inappropriée peut entraîner des blessures, voire la mort.  Soyez toujours prudent lorsque vous manipulez des aimants. Si les aimants s'emboîtent (ou se verrouillent en place sur un objet métallique), vous pourriez être blessé.
  • Page 60: Fonctionnement

    Montage de l'ADFA sur un mât d'antenne Avec un dépôt de glace de quelques centimètres, le poids de l'ADFA peut être deux fois plus élevé. La vitesse du vent maximale admissible est alors réduite. Si l'ADFA se détache du mât, cela peut provoquer des blessures et/ou des dommages sur l'ADFA.
  • Page 61: Champs Électromagnétiques

    L'utilisation d'une ADFA ou d'accessoires endommagés peut entraîner d'importantes erreurs de mesure et des dommages indirects.  Contrôlez régulièrement l'ADFA et les accessoires pour rechercher des dommages. Des fissures ou des fractures dans le boîtier indiquent de possibles dommages à l'intérieur et donc des résultats de mesure incorrects.
  • Page 62 Mesures avec l'ADFA L'ADFA a une polarisation verticale et, par conséquent, reçoit les signaux polarisés verticalement de manière optimale. Pour les signaux polarisés horizontalement, une réduction significative du niveau de signal doit être envisagée.  Soyez conscient de la polarisation du signal mesuré. L'ADFA dispose d'un compas électronique intégré.
  • Page 63: Nettoyage

    Utilisation d'une ADFA défectueuse En cas de défaillance de l'ADFA, il est possible que les valeurs de rayonnement élevées existantes ne puissent pas être détectées et que les résultats de relèvement soient trompeurs.  Avant d'utiliser l'ADFA, contrôlez l'ADFA avec une source de test telle qu'un talkie-walkie PMR à...
  • Page 64: Élimination Appropriée (Ue Uniquement)

    Réparations ou modifications non autorisées ou inappropriées Des réparations ou des modifications non autorisées ou inappropriées peuvent nuire à la précision et au fonctionnement de l'appareil.  Les réparations doivent être effectuées uniquement par des centres de service agréés Narda. Dans le cas contraire, toute réclamation au titre de la garantie deviendra caduque.
  • Page 65: Déballage

    Déballage Emballage L'emballage est conçu pour être réutilisé tant qu'il n'a pas été endommagé lors de l'expédition précédente. Veuillez conserver l'emballage d'origine et l'utiliser à chaque expédition de l'appareil. Figure 1: Paquet équipé d'une ADFA et d'un câble RF déjà connecté. Contenu du paquet Le contenu du paquet est indiqué...
  • Page 66: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Figure 2: Vue d'ensemble de l'antenne DF automatique et de l'adaptateur de montage magnétique N° Partie Description ADFA Câble RF connecté Trou de vis central pour montage de trépied Trous de vis pour le montage de l'adaptateur de montage magnétique Adaptateur de Plaque de montage recouverte d'une feuille...
  • Page 67: Configuration Et Installation

    Configuration et installation Connexion par câble RF Connexion du câble RF à l'unité de base (SignalShark) Le câble RF a deux connexions : • Connexion de commande (1) : pour l'alimentation ainsi que pour la transmission de données de compas et de signaux de commande •...
  • Page 68 Dévissage de la prise : 1. Dévissez l'écrou-raccord (2) de la connexion N. 2. Tirez le connecteur de câble de commande (1) sur la tête de prise côtelée vers l'arrière jusqu'à ce que le verrou se dégage. Remplacement du câble RF connecté à l'ADFA Figure 4: Compartiment de Figure 5: Connexions de câble connexion de câble...
  • Page 69 5. Branchez les prises du câble RF à l'ADFA (voir la Figure 5) : a. Placez la prise de câble de commande du câble RF sur le connecteur de commande de l'ADFA (1), de sorte que le repère rouge sur la prise soit dirigé...
  • Page 70: Installation De L'adfa

    Installation de l'ADFA REMARQUE : Le toit du véhicule doit être magnétique.  Pendant l’installation, veuillez lire et suivre le chapitre des instructions de sécurité générales Montage de l'ADFA sur le toit d'un véhicule page 57. Montage de l'ADFA sur le toit du véhicule REMARQUE : Lorsque vous laissez l'ADFA dans l'emballage avec le radôme vers le bas, elle restera stable et ne basculera pas sur le côté.
  • Page 71 AVERTISSEMENT Noyaux de ferrite du câble RF Les noyaux de ferrite du câble RF peuvent rayer la peinture sur le toit de votre véhicule.  Il est recommandé d'insérer le câble RF dans un protège-câble en mousse avant de monter l'ADFAsur le toit du véhicule. 3.
  • Page 72 5. Fixez l'ADFA en utilisant la sangle de sécurité : a. Passez la sangle de sécurité dans l’espace entre la plaque magnétique et le bloc de connexion. b. Insérez les deux extrémités à travers les portes gauche et droite ouvertes et fixez-les correctement. 6.
  • Page 73 Démontage de l'ADFA sur le toit du véhicule AVERTISSEMENT Laissez l'adaptateur de montage magnétique sur le toit du véhicule La feuille magnétique peut adhérer à la peinture du véhicule, ce qui pourrait endommager l’adaptateur de montage magnétique et la peinture du toit du véhicule. ...
  • Page 74 b. Soulevez l’adaptateur de montage magnétique complet du toit du véhicule et retirez-le. MISE EN GARDE ! L'ADFA est lourde. Soyez prudent lorsque vous enlevez l'ADFA du toit du véhicule. 5. Nettoyez la surface de l'adaptateur de montage magnétique et le toit du véhicule avec de l'eau et un chiffon doux à...
  • Page 75 4. Montez l’adaptateur avec l'ADFA sur la tête de trépied : Le levier gris foncé de la tête de trépied doit toujours être orienté sur le côté. Sinon, déverrouillez le couplage en libérant le loquet argenté et poussez le levier sur le côté. Vous pouvez maintenant insérer l'adaptateur dans la tête de trépied.
  • Page 76: Déclaration De Conformité

    Démontage de l'ADFA du trépied 1. Déconnectez le câble RF de l'unité de base. 2. Déverrouillez le raccord rapide en libérant le petit loquet argenté et en poussant le levier gris foncé sur le côté. Dans cette position, le levier est bloqué...
  • Page 77: Español

    Español Introducción........78 Información general acerca de esta guía ... . . 78 Descripción del producto.
  • Page 78: Introducción

    Introducción Información general acerca de esta guía  Esta guía es válida para las antenas DF automáticas (3360/01 y 3361/01) y sus accesorios asociados.  De ahora en adelante, la antena DF automática recibirá la denominación de ADFA.  Estas instrucciones proporcionan una breve introducción acerca de cómo se debe instalar el producto.
  • Page 79: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad Uso previsto  Utilice la ADFA únicamente con las condiciones y para el fin para el cual fue diseñada.  Preste atención especial a la información de la ficha de datos de la ADFA (https://www.narda-sts.com/en/signalshark/). Dar el uso previsto también significa lo siguiente: ...
  • Page 80: Almacenamiento Y Transporte

    Almacenamiento y transporte El almacenamiento del dispositivo a temperaturas demasiado altas o al sol puede ocasionar un sobrecalentamiento y los daños resultantes.  Use y almacene la ADFA y sus accesorios dentro del margen de funcionamiento garantizado (para más detalles, consulte Recuperación tras el transporte y almacenamiento en la página 89).
  • Page 81: Instalación

    Instalación Montaje Debido al peso de la ADFA, tenga en cuenta que una caída o un montaje/fijación inadecuado puede ocasionar daños a las personas o desperfectos en la ADFA.  Tenga en cuenta que el peso de la ADFA puede duplicarse fácilmente si el hielo se deposita sobre ella.
  • Page 82 Adaptador de montaje magnético El principio del adaptador de montaje magnético está basado en la interacción magnética con un material magnético (es decir, con el techo de acero del vehículo). Todos los factores que influyen en el campo magnético deben ser eliminados; de lo contrario, pueden producirse lesiones al personal o daños en la ADFA.
  • Page 83 Los imanes como, por ejemplo, el adaptador de montaje magnético, pueden interactuar con otros imanes o materales magnéticos. Además, las brújulas, sistemas de navegación e implantes médicos (tales como los marcapasos, desfibriladores, bombas de insulina) pueden sufrir deficiencias o ser desactivados por los imanes. Una instalación o manipulación inadecuadas pueden ocasionar lesiones personales o incluso la muerte.
  • Page 84: Funcionamiento

    Montaje de la ADFA en un mástil Con unos pocos centímetros de acumulación de hielo, el peso de la ADFA puede duplicarse. En ese caso, se reduce la velocidad máxima de viento admisible. Si la ADFA se desprende del mástil, puede ocasionar lesiones personales y/o desperfectos en la ADFA.
  • Page 85: Campos Electromagnéticos

    El uso de una ADFA o accesorios dañados puede producir errores de medición significativos y los daños consiguientes.  Compruebe la ADFA y los accesorios con regularidad para detectar daños. Las grietas o fracturas en la carcasa indican posibles daños en el interior y, por consiguiente, la posible existencia de resultados de medición incorrectos.
  • Page 86 Mediciones con la ADFA La ADFA tiene una polarización vertical y, por consiguiente, recibe las señales verticalmente polarizadas de manera óptima. En el caso de las señales polarizadas horizontalmente, debe tenerse en cuenta una reducción significativa del nivel de señal. ...
  • Page 87: Limpieza

    Uso de una ADFA defectuosa Cuando la ADFA esté defectuosa, es posible que los altos valores de radiación existente no puedan ser detectados y que los resultados de orientación sean erróneos.  Antes de usar la ADFA, compruebe la ADFA con un medio de prueba como, por ejemplo, un walty-talky de Public Mobile Radio (PMR) a una frecuencia de 433 MHz.
  • Page 88: Eliminación Y Reciclaje Adecuados (Solo En La Ue)

    Reparaciones o modificaciones no autorizadas o inadecuadas Las reparaciones o modificaciones no autorizadas o inadecuadas pueden deteriorar la precisión y el funcionamiento del dispositivo.  Las reparaciones solamente deben ser realizadas por los Narda Service Centers aprobados. De lo contrario, no podrá realizarse ninguna reclamación de garantía.
  • Page 89: Desembalaje

    Desembalaje Embalaje El embalaje está diseñado para ser reutilizado, siempre que no haya sufrido daños durante los transportes anteriores. Le recomendamos que guarde el embalaje original y lo vuelva a usar cuando transporte al dispositivo. Figura 1: Embalaje equipado con una ADFA y un cable RF ya conectado. Contenido del paquete El contenido del paquete se enumera en la nota de entrega.
  • Page 90: Vista General Del Dispositivo

    Vista general del dispositivo Figura 2: Vista general de la antena DF automática y del adaptador de montaje magnético N° Pieza Descripción ADFA Cable RF conectado Agujero roscado central para montaje del trípode Agujeros roscados para montar el adaptador de montaje magnético Adaptador de Placa de montaje cubierta con una lámina...
  • Page 91: Configuración E Instalación

    Configuración e instalación Conexión por cable RF Conexión por cable RF a la unidad básica (SignalShark) El cable RF tiene dos conexiones: • Conexión de control (1): para alimentación eléctrica y la transmisión de datos de brújula y señales de control •...
  • Page 92 Desatornillar el conector: 1. Desatornille la tuerca de unión (2) de la conexión N. 2. Tire hacia atrás del conector del cable de control (1) cogiéndolo por el cabezal estriado hasta que el bloqueo se abra. Sustitución del cable RF conectado a la ADFA Figura 4: Compartimento del cable Figura 5: Conexiones de cable de conexión...
  • Page 93 5. Conecte los conectores del cable RF a la ADFA (véase Figura 4): a. Enchufe el conector del cable de control del cable RF en el conector de control de la ADFA (1), de modo que la marca roja del conector apunte hacia arriba y forme una sola línea con la ranura del conector de control.
  • Page 94: Instalación De La Adfa

    Instalación de la ADFA NOTA: El techo del vehículo tiene que ser magnético.  Durante la instalación, lea y siga las instrucciones generales de seguridad, capítulo Montaje de la ADFA en el techo de un vehículo en la página 81. Montaje de la ADFA en el techo del vehículo NOTA: Si deja la ADFA dentro de su embalaje con el lado del radomo hacia abajo...
  • Page 95 AVISO Núcleos de ferrita del cable RF Los núcleos de ferrita del cable RF pueden arañar la pintura del techo de su vehículo.  Se recomienda que inserte el cable RF dentro de una funda de espuma antes de montar la ADFA en el techo del vehículo. 3.
  • Page 96 5. Asegure la ADFA utilizando la correa de seguridad: a. Inserte la correa de seguridad a través de la ranura existente entre la placa magnética y el bloque de conexión. b. Inserte ambos extremos a través de las puertas derecha e izquierda abiertas y asegúrelos correctamente.
  • Page 97 Desmontaje de la ADFA del techo del vehículo AVISO No deje el adaptador de montaje magnético encima del techo del vehículo La lámina magnética puede pegarse a la pintura del vehículo, lo que ocasionaría daños al adaptador de montaje magnético y a la pintura del techo.
  • Page 98 b. Levante el adaptador de montaje magnético entero del techo del vehículo y retírelo. ¡PRECAUCIÓN! La ADFA es pesada. Tenga cuidado al retirar la ADFA del techo del vehículo. 5. Limpie la superficie del adaptador de montaje magnético y el techo del vehículo con agua y un trapo de tejido suave cada vez que lo desmonte.
  • Page 99 4. Monte el adaptador con la ADFA en el cabezal del trípode: La palanca de color gris oscuro del cabezal del trípode debe estar mirando abierta hacia un lado. Si no es así, desbloquee el acoplamiento abriendo la pequeña pestaña plateada y empuje la palanca hacia un lado.
  • Page 100: Declaración De Conformidad

    Desmontaje de la ADFA del trípode 1. Desconecte el cable RF de la unidad básica. 2. Desbloquee el acoplamiento rápido abriendo la pequeña pestaña plateada y empujando la palanca de color gris oscuro hacia un lado. En esta posición, la palanca está bloqueada y puede retirar ahora el adaptador con la ADFA del cabezal del trípode.
  • Page 101 中文 概述 ......... 102 关于此使用说明书的一般信息...
  • Page 102: 关于此使用说明书的一般信息

    概述 关于此使用说明书的一般信息  此使用说明书适用于自动 DF 天线 (3360/01 和 3361/01)及其相关附件。  自动 DF 天线 以下简称为 ADFA。  以下指导说明对产品安装进行了简要介绍。如需了解更多信息, 请参考 Signal Shark 在线帮助。  同时还应仔细阅读 Narda 一般安全指示说明 (3300/98.10) , 了解 ADFA 如何采用安全的方式使用所连设备进行操作。  保留本使用说明书、Narda 一般安全指示说明 (3300/98.10) 和所连设备的使用说明书 ADFA ,使其始终可供所有用户查阅。  仅可将 ADFA 和基础设备 (SignalShark) 连同上述说明文档一起移交给第 三方。...
  • Page 103: 一般安全指示说明

    一般安全指示说明 使用 规范使用  ADFA 仅可在规定条件下在规定用途范围内使用。  应尤其注意 ADFA 数据参数表中的信息 (https://www.narda-sts.com/en/signalshark/) 规范使用还包含以下内容:  遵照使用所在地的国家事故防范规定。  ADFA 仅可由具有合格资质且经过培训的人员进行操作。 不规范的使用 ADFA 产品和基础设备 (SignalShark) (章节 关于此使用说明书的一般信息 第 102 页 内列出的 ) 不属于可通过可视或可听信号主动警示存在危险区域的警告设备。  应始终将 ADFA 和基础设备 (SignalShark) 视为测量设备,任何情况下不 可作为警告设备使用。  仅可在仔细观察当前测量和显示数值后,方可靠近未知场源。  如有疑问,也可使用宽带警告设备, RadMan Nardalert 例如...
  • Page 104 运输 ADFA 及其附件在距离表面任何位置点 2.1 米的情况下,所具有的磁场强 度小于 0.002 高斯。上述产品属于非管制产品,可在具有合适包装的情况下 通过空运方式进行国际运输。  根据您运输服务机构的包装指示和规定完成包裹准备工作。 调试 对已损坏设备或附件进行调试会导致严重损坏。  开箱后检查 ADFA 以及所有附件是否有运输损坏。  不得运行已损坏设备,而应在出现损坏的情况下联系您的相关销售合作 方。 ADFA 和基础设备在较低温度条件下进行保存或运输时, 可能会在放入温 暖的室内环境后出现冷凝。在上述条件下运行设备可能会造成其损坏。  为了避免损坏,应等待直到 ADFA 和基础设备 (SignalShark) 表面不再出 现冷凝为止。 安装 安装 考虑到 ADFA 的重量,应注意避免掉落或装配 / 固定不当,以免导致人员受 伤或 ADFA 出现损坏。 ...
  • Page 105 磁铁安装适配器 磁铁安装适配器的设计原理基于和磁性材料 (即钢制车顶)之间的磁性相 互作用。应消除所有对磁场具有影响的因素,否则会造成人员受伤或 ADFA 出现损坏。  车顶必须采用磁性材料制成 (例如磁性钢) 。这是磁铁安装适配器附着 固定的唯一方式。  检查车顶是否有足够平整的表面。具有较大弯曲度的车顶不适合安装磁 铁安装适配器。  车顶和磁铁安装适配器表面必须干净、无灰尘且干燥,以确保具有最大 附着特性。磁铁安装适配器和车顶之间不可有风口槽。  请勿将磁铁安装适配器装在车顶的锋利边缘部位,以免损坏磁性箔纸。  注意玻璃车窗或滑移式车顶可能具有的开口。如具有上述开口,则可能 无法进行安装。  车辆采用钢制天窗或抬升式天窗,如不会与四周车顶重叠,仅可将磁体 安装适配器安装在这类天窗上。重叠会影响到附着力,导致无法使用磁 铁安装适配器。  维修时使用腻子对车顶或缝隙部位进行重新涂漆,会影响磁铁安装适配 器在车顶上的附着力。在这种情况下,磁铁安装适配器将无法使用。 磁铁安装适配器等磁体可能会与其它磁体或磁性材料相互作用。此外,指南 针、导航系统和医疗植入体 (例如心脏起搏器、除颤器、胰岛素泵)会受 到不利影响,或在磁铁作用下导致其功能失效。安装或使用不当会导致人员 受伤,甚至死亡。  在使用磁铁时应始终小心操作。如磁铁吸到一起 (或吸在金属物体上无 法取下) ,可能会导致您受伤。  应将磁铁安装适配器放在远离所有磁性物质 (信用卡、硬盘驱动器、助 听器、扬声器等)的位置。...
  • Page 106 安装在 ADFA 三脚架上 如安装在三脚架上的 ADFA 倾翻, 则可能会导致人员受伤和 / 或对 ADFA 造 成损坏。  应确保三脚架安装稳固,不会轻易倾翻。  安装应对外部影响具有耐受性 (例如风或震动对三脚架的影响) 。  在选择安装位置时,如天线表面结冰,应注意形成的附加重量 (重量很 快会翻倍) 。 安装在 ADFA 天线杆上 几厘米厚的结冰层即可导致 ADFA 的重量翻倍。由此将减小最大允许风速。 如果 ADFA 从杆体脱离, 可能会导致人员受伤和 / 或损坏 ADFA。  应防止形成较大面积的结冰层。  在极端天气条件下 (例如风暴、冰雹、雷暴天气)应特别小心。 ...
  • Page 107: 电磁场

    如运行已损坏 ADFA 或附件,会导致出现严重测量错误和明显损坏。  应定期检查 ADFA 和附件是否有损坏。外壳出现裂缝或断裂表明可能设 备内部损坏,因此可能会产生不正确的测量结果。  如出现损坏或疑似故障的情况,应停止 ADFA 运行,并联系您的相关销 售合作方。可在网上获取地址相关信息,网址为 http://www.narda-sts.com。 电磁场 强电磁场 邻近特定辐射源的位置可能会生成极强的电磁场,从而导致受影响人员受 伤,甚至死亡。  应遵照安全栅和标记说明。  体内带有主动式植入物的人员必须避免进入危险区域。 极高的场强可能会对传感器造成损坏。  如需要,应立即将设备移出具有电磁场源的环境。 不适用的频率范围 选择不合适的频率范围可能造成危险磁场区域被忽视。在这些区域内停留会 导致具有风险的人员受伤或死亡。  应选择最大可选或合适的频率范围。  仅可在仔细观察当前测量和显示数值后,方可靠近未知场源。  如有疑问,也可使用宽带测量警告设备,例如 Narda Safety Test Solutions 提供的 RadMan 或 Nardalert 。 Narda Automatic DF Antenna...
  • Page 108 使用 ADFA 进行测量 ADFA 具有垂直极化方式,因此可优化接收垂直极化的信号。对于水平极化 的信号,需考虑到信号水平显著降低的情况。  应注意所测量信号的极化特性。 ADFA 具有一个内置电子指南针。如 ADFA 中的电子指南针暴露于磁铁、磁 性物体或强磁场,则可能会导致指南针功能永久性失常。在此情况下,必须 由 Narda 进行重新校准,以获取可靠的天线方位信息。  应将 ADFA 放在远离磁铁,或包含磁性物体或可能生成强磁场的电气设 备,例如大电流导体、手机、扬声器、电机或加热器的位置。  即便系统已关闭,也应始终将您的 ADFA 放置在远离上述物体的位置。 传感器区域内的金属贴纸 ADFA 可导致出现测量错误,尤其是造成电磁场 估算值过低,以及产生误导性天线方位测量结果。  不可将金属材料 (例如标签)贴在 ADFA 天线罩上。 当 ADFA 已安装在车顶上时,不得使用内置磁性指南针。磁铁安装适配器 和车顶会干扰指南针测量地球磁场。  应借助您的 GNSS 接收器确定正北方向。 ...
  • Page 109: 校准、维修和更改

    溶剂 溶剂会对设备表面造成损坏。  不可使用任何溶剂清洁 ADFA。  仅可使用水和柔软的纤维布 / 抹布清洁磁铁安装板。在高温下使用时,应 更加频繁地清洁磁铁安装板。 校准、维修和更改 ADFA 用于低维护应用。需进行定期校准以确保测量无误。 未经授权或不当维修或更改 未经授权或不当维修或更改会对设备准确性和功能造成不良影响。  仅可由经批准的 Narda 服务中心进行维修。否则,任何保修权将失效。  不允许对 ADFA 进行任何更改。更改会导致任何保修权失效。  仅可由合适的 ( 经认证 ) 实验室进行校准。应事先了解您的测试任务是否 适合校准。  ADFA 仅可由 Narda 进行调节,并结合校准一起进行。  如您有任何问题,请您的相关销售合作方。 正确的废物处置 (仅用于欧盟) 此 Narda 产品是一台高质量设备,具有较长预期使用寿命。即便如此,此 设备的使用寿命也是有限的。请注意,必须采用正确的方式进行电气设备的...
  • Page 110: 包装材料

    开箱 包装材料 如包装材料未在之前的运输过程中出现损坏,则可重复使用。请保留原包 装,并在需要运输该设备时再次使用。 图 1: 包装内的 ADFA 和 RF 电缆已连接。 包装内容物 发货单上列出了包装内容物。请检查您是否收到列出的所有物件。如有任何 物件缺失,应联系您的供应商。 检查设备是否有运输损坏 开箱后,应检查设备和所有附件是否在运输过程出现任何损坏。如包装具有 明显破损,则设备损坏可能已发生。不可尝试使用已损坏设备。 运输和存储后的恢复操作 当在较低温度条件下保存或运输的设备被带入温度较高的环境下时,设备表 面可能会形成冷凝。为了防止造成损坏,应等待直到设备表面的所有冷凝水 蒸发为止。在达到具有保障的运行范围条件之前,不可使用此设备。温度范 围信息参见相应的数据表。 Automatic DF Antenna Narda...
  • Page 111: 设备概览

    设备概览 图 2: 自动 DF 天线与磁铁安装适配器概览 编号 零件 描述说明 ADFA 已连接 RF 电缆 用于在三脚架上安装的中心螺丝孔 用于安装磁铁安装适配器的螺丝孔 磁铁安装适配器 覆盖磁性箔纸 (背面)的磁铁安装板 接线板,带安装 ADFA 螺丝的螺丝孔 Narda Automatic DF Antenna...
  • Page 112: 设置和安装

    设置和安装 RF 电缆连接 将 RF 电缆连接到基础设备 (SignalShark) RF 电缆具有两个接口: • 控制接口 (1):用于电源以及传输指南针数据和控制信号 • N 接口 (2):用于传输 RF 信号 图 3: 连接 RF 电缆:控制接口 (1) 和 N 接口 (2) 连接 RF 电缆: 1. 将 RF 电缆的控制线插头放在基础设备的控制连接器上 (1), ,使插头上 的红色标记向上,并和控制连接器中的插座形成一条直线。 2. 将带有锁止套管的插头按压到接头内,直到插头锁止装置卡住为止。 3.
  • Page 113 更换连接到 ADFA 的 RF 电缆 图 4: 电缆线连接仓 图 5: 电缆线连接 1. 卸下电缆线连接仓的 6 个螺丝 (使用随附的内六角扳手) ,并打开金属 盖 (参见 图 4). 2. 将电缆线连接从 ADFA 断开 (参见 图 5): a. 卸下 SMA 接口位置的联管螺母 (2) 。 b. 向后拉动棱纹插头前端的控制电缆连接器 (1) ,直到锁止装置松脱为 止。 3. 在应力释放位置打开 Velcro 紧固器,并将电缆线卸下。 4.
  • Page 114 6. 将金属盖闭合,并紧固所有 6 个螺丝 (参见 图 5)。 注意 使用错误的电缆出线装置: 电缆线如未采用正确方式通过出线装置,则可能 会出现损坏。  不同电缆出线装置的尺寸不同,应将电缆从正 确的出线装置引出。 操作 ADFA 在首次将 ADFA 连接到基础设备 (SignalShark)并开启时, ADFA 将下载 参考数据,持续约几秒钟。预留一些时间完成下载。 如需关于操作 ADFA 的详细信息以及应用示例,可参考 SignalShark 在线帮 助。 Automatic DF Antenna Narda...
  • Page 115: 安装 Adfa

    安装 ADFA 备注: 车顶 必须 具有磁性。 将 ADFA 安  在安装过程中,请阅读并遵照描述一般安全指示说明的章节 装在车顶上 第 104 页。 将 ADFA 安装到车顶上 备注: 安装时,如果将 ADFA 按照天线罩朝下的方式放在包装中,ADFA 可保持 稳定,不会向一侧倾斜。 1. 将磁铁安装适配器连接到 ADFA: 将磁铁安装适配器放在 ADFA 安装板上,然后插入三颗螺丝,用闭口内 六角扳手拧紧螺丝,固定磁铁安装适配器。 磁铁安装 备注: 在将 ADFA 连接到车顶前,应遵照安装和处理相关安全指示说明 适配器 第 105 页。 2.
  • Page 116 注意 RF 电缆的铁芯 RF 电缆的铁芯可能会刮擦车顶漆。  建议在将 ADFA 装到车顶之前,将 RF 电缆包在泡沫电缆护套中。 3. 将带磁铁安装适配器的 ADFA 放在靠近车顶中心处。 小心! ADFA 具有较大的重量。在将 ADFA 安装到车顶上时,应小心 操作。 4. 调节天线罩,使天线罩上的箭头对准行进方向。 备注: 必须确保箭头尽量精确对准行进方向! 注意 推磁铁安装适配器 推磁铁安装适配器可能刮擦车顶。  装好磁铁安装适配器后,请勿来回推拉磁铁安装适配器。  如需调整位置,拉某个把手,从某一边角开始抬升磁铁安装适配器。 待磁铁安装适配器变松后,将磁铁安装适配器移至正确位置。 Automatic DF Antenna Narda...
  • Page 117 5. 用安全扎带固定 ADFA: a. 将安全扎带从磁铁安装板与接线板之间的间隔中穿过。 b. 将安全扎带的两端分别插入打开的左侧和右侧车门,然后将其正确紧 固。 6. 将 RF 电缆导入打开的车窗,注意不得损害车门内的电缆线。 图 6: 用安全扎带装好的 ADFA 和布好的 RF 电缆 将 RF 电缆连接到基础设备 7. 将 RF 电缆连接到基础设备 ( 参见 (SignalShark) 第 112 页 )。 8. 必要时,关闭车窗,但避免夹住电缆。 注意 车窗关闭得过紧 如果车窗升得过高,会损坏窗玻璃或 RF 电缆。 ...
  • Page 118 将 ADFA 从车顶拆下 注意 将磁铁安装适配器留在车顶上 磁性箔纸可能会贴附在车辆涂漆层上,从而损坏磁铁安装适配器和车顶涂 漆层。  如果不使用磁铁安装适配器,请将其取下。 注意 如在车窗未关闭时打开车门 在将 RF 电缆导入通过车窗时,如车窗几乎已关闭, ADFA 则在车门打开时从车顶拉出。这可能会严重破坏 ADFA ,并对车辆 造成损坏。  打开车门前,应打开车窗,并确保 RF 电缆未夹在车窗框中。 1. 将车窗完全打开。 2. 将 RF 电缆从基础设备断开。 3. 取下安全夹。 4. 关闭 ADFA: a. 从一个边角开始抬升磁铁安装板,这样会减少对车顶产生的磁力。 b. 将整个磁铁安装适配器抬离车顶,将其拆除。 小心! ADFA 具有较大的重量。在将 ADFA 从车顶移除时,应小心操 作。...
  • Page 119 将 ADFA 安装在三脚架上 安装在 ADFA 三脚架 在安装过程中,请阅读并遵照一般安全指示说明章节 上 第 106 页。 1. 装配三脚架。将三脚架腿展开,调整三脚架,并使其在安装 ADFA 时保持平稳。使用三脚架上的两个水平仪作为辅助工具。 2. 将适配器从三脚架头位置取下:  松开银色小锁扣,将快速释放型接头解锁,并将暗灰色调整杆推到 一侧。在该位置,调整杆已锁止,现在您可在三脚架头位置将适配器 取下。 3. 将适配器连接到中心孔位置的 ADFA (参见下图中的红色标签)并使用合适的工具上紧 (例如螺丝刀、 硬币) 。 Narda Automatic DF Antenna...
  • Page 120 4. 使用 ADFA 将适配器安装到三脚架头位置: 三脚架头位置的暗灰色调整杆应仍点开至侧面。如否,则松开银色小锁 扣,将快速释放型接头解锁,并将调整杆推到一侧。现在,您可将适配 器卡扣到三脚架头。 小心! ADFA 具有较大的重量。在将 ADFA 安装到三脚架上时,应小 心操作。 5. 如需要,则通过旋转三脚架头内的 ADFA 在水平方向上调整天线。您可 能需要略微松开调整杆 (以及锁扣)以便旋转适配器。 6. 将 RF 电缆连接到基础设备。 将 ADFA 从三脚架拆下 1. 将 RF 电缆从基础设备断开。 2. 松开银色小锁扣,将快速释放型接头解锁,并将暗灰色调整杆推到一 侧。在该位置,调整杆已锁止,现在您可使用 ADFA 将适配器取下。 小心! 天线重量较大。在将 ADFA 从三脚架取下时,应小心操作。 Automatic DF Antenna Narda...
  • Page 121: 符合性声明

    符合性声明 此设备符合以下文件规定的要求: 2014/30/EU, EN 61326-1:2013, 2014/35/EU 和 EN 61010-1:2010。 符合性声明可查阅数据表 (https://www.narda-sts.com/en/signalshark/)。 Narda Automatic DF Antenna...
  • Page 122 Narda Safety Test Solutions GmbH Sandwiesenstraße 7 72793 Pfullingen, Germany Phone: +49 7121 9732-0 Fax: +49 7121 9732-790 E-mail: support.narda-de@L3T.com www.narda-sts.com Narda Safety Test Solutions 435 Moreland Road Hauppauge, NY11788, USA Phone: +1 631 231-1700 Fax: +1 631 231-1711 E-mail: nardasts@L3T.com www.narda-sts.com Narda Safety Test Solutions Srl Via Leonardo da Vinci, 21/23...

This manual is also suitable for:

Narda adfa1Narda adfa 23360/013361/01

Table of Contents