Page 1
● How to use [eHELP] (p. 16) Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before operating this product and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Contents Be Sure to Read ● For the information of the trademarks, refer to Important Notice··················································· 3 [eHELP] (Support > Licence). Safety Precautions ··············································· 4 Quick Start Guide The illustration for TX-50AS600Y is used in this manual unless otherwise mentioned. Accessories ························································...
Check the latest information on the available services at the following website. (English only) http://panasonic.net/viera/support Panasonic does not guarantee operation and performance of peripheral devices made by other manufacturers; and we disclaim any liability or damage arising from operation and/or performance from usage of such other maker’s peripheral devices.
Safety Precautions equipment. Be sure to ask your local Panasonic dealer to perform the setup or installation of approved wall-hanging brackets. ● Do not apply strong force or impact to the display To help avoid risk of electrical shock, fire, damage or panel.
Page 5
Whether you are using a pedestal or not, always ensure the vents at the bottom of the TV are not “Hereby, Panasonic Corporation declares that this TV is blocked and there is sufficient space to enable in compliance with the essential requirements and other adequate ventilation.
Accessories http://www.doc.panasonic.de Authorized Representative: Panasonic Testing Centre Remote Control Panasonic Marketing Europe GmbH (p. 12) ● Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany N2QAYB000830 TX-32AS600Y TX-39AS600Y This TV is intended to be used in the following countries. TX-42AS600Y Albania, Andorra, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,...
Page 7
Assembling / Removing the pedestal 39-inch model 42-inch model 50-inch model 32-inch model Assembly screw (4) Assembly screw (3) M5 × 15 Assembly screw (4) Assembly screw (4) M4 × 12 M4 × 15 Bracket (2) Bracket Base Base ■ Assembling the pedestal ■...
Connections ● External equipment and cables shown are not supplied with this TV. ● Please ensure that the unit is disconnected from the mains socket before attaching or disconnecting any cables. ● Check the terminal type and cable plugs are correct when connecting.
Page 9
6 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 10) AV devices 7 ETHERNET (p. 10) ■ DVD Recorder / VCR 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) (p. 9) Basic connections ■ Mains lead Cable AC 220-240 V 50 / 60 Hz Mains lead (supplied) Insert the mains plug firmly into place.
Page 10
■ Network Camcorder / Game equipment (VIDEO equipment) To use internet service, you need a broadband network environment. ● If you do not have any broadband network services, please consult your retailer for assistance. ● Prepare the internet environment for wired connection or wireless connection.
Page 11
● Insert or remove the CI module completely in the correct direction as shown. ● Normally encrypted channels will appear. (The viewable channels and its features depend on the CI module.) If encrypted channels do not appear [Common Interface] in the Setup Menu ●...
Identifying Controls ● Displays channel list. 8 [Option Menu] ● Easy optional setting for viewing, sound, etc. 9 Coloured buttons Remote Control (red-green-yellow-blue) ● Used for the selection, navigation and operation of various functions. 10 Volume Up / Down 11 Numeric buttons ●...
Page 13
■ Installing / Removing batteries ● The LED blinks when the TV receives a command from the remote control. Pull open Hook Close Note the correct polarity (+ or -) Indicator / Control panel ● When pressing 1, 2, 3 buttons, the control panel guide appears on the right side of the screen for 3 seconds to highlight the pressed button.
First time Auto Setup Tick the TV signal mode to tune, and then select [Start Auto Setup] : tune (search for the available channels) Automatically sets up the TV and searches for available : skip tuning TV channels when the TV is turned on for the first time. ●...
Operations ● The selectable modes vary depending on the channels stored. select Turn power on access ● You can also select the mode pressing the TV button (TV) repeatedly. ● If [TV Selection] is not displayed, press the TV button to switch the mode.
How to Use eHELP [eHELP] is the detailed operating instructions built into the TV, and helps you to get more understanding of the operations for each feature. Display [eHELP] [Help] [eHELP] ● If this is not the first time to view [eHELP] from when the TV is turned on, the confirmation screen is displayed to select whether [First Page] or [Last Page].
FAQs damage to the panel. This is not a malfunction. Before requesting service or assistance, please follow these simple guides to solve the problem. ● For more information, refer to [eHELP] (Support > FAQs). The TV does not switch on ●...
Maintenance Specifications ■ First, remove the mains plug from the socket outlet. Model No. : TX-32AS600Y, TX-32AS600YW Display panel, Cabinet, Pedestal 32-inch model : TX-39AS600Y, TX-39AS600YW 39-inch model Regular care: : TX-42AS600Y, TX-42AS600YW 42-inch model Gently wipe the surface of the display panel, cabinet, : TX-50AS600Y 50-inch model or pedestal by using a soft cloth to clean the dirt or...
Page 19
5.180 GHz - 5.320 GHz, 5.500 GHz - 5.580 GHz, Check the latest information on the available services at 5.660 GHz - 5.700 GHz the following website. (English only) IEEE802.11b/g/n http://panasonic.net/viera/support 2.412 GHz - 2.472 GHz Security DVB-C WPA2-PSK (TKIP/AES) Digital cable services (MPEG2 and MPEG4- AVC(H.264))
Page 20
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 ■ When using the wall-hanging bracket ● Please contact your local Panasonic dealer to purchase the recommended wall-hanging bracket. ● Holes for wall-hanging bracket installation 32-inch model Rear of the TV 200 mm...
Page 23
(Istruzioni per l’uso integrate). ● Come utilizzare [eHelp] (pag. 16) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Page 24
Indice Leggere con attenzione ● Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare Avviso importante ················································· 3 [eHelp] (Supporto > Licenza). Precauzioni per la sicurezza ··································· 4 Guida all’avvio rapido Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-50AS600Y. Accessori····························································...
Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei dispositivi periferici di tali produttori.
C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz. ● Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio ● Inserire completamente la spina nella presa di non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic corrente. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe di montaggio a parete approvate. ●...
Page 27
Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi punto d’accesso, visitare il seguente sito Web. immediatamente al rivenditore Panasonic locale. (Solo in inglese) ● Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano http://panasonic.net/viera/support...
Modello da 42” Dichiarazione di conformità (DoC) Modello da 50” “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de...
Page 29
Montaggio / rimozione del piedistallo Modello da 39” Modello da 42” Modello da 50” Modello da 32” Vite di montaggio (4) Vite di montaggio (3) M5 × 15 Vite di montaggio (4) Vite di montaggio (4) M4 × 12 M4 × 15 Staffa (2) Staffa Base...
Collegamenti ● I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. ● Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. ● Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento.
Page 31
4 HDMI1 - 3 (pag. 9, 10) Dispositivi AV 5 Terminale terrestre / cavo (pag. 9) ■ Registratore DVD / VCR 6 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 10) 7 ETHERNET (pag. 10) 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) (pag. 9) Collegamenti di base ■...
Page 32
■ Rete Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) Per usare il servizio Internet, è necessario un ambiente di rete a banda larga. ● Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. ●...
Page 33
● Se la smart card e il modulo CI formano un unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI. ● Inserire o rimuovere il modulo CI completamente nella direzione corretta illustrata. ● Normalmente appaiono i canali criptati. I canali visibili e le relative funzioni dipendono dal modulo CI.
Identificazione dei applicazioni). 7 OK comandi ● Per confermare le selezioni e le scelte. ● Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. ● Per visualizzare la lista dei canali. 8 [Menu opzioni] Telecomando ● Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc.
Page 35
■ Installazione / rimozione delle batterie 7 LED di accensione Rosso: Standby Verde: Attivato Tirare per aprire ● Il LED lampeggia quando il televisore riceve un comando dal telecomando. Gancio Chiudere Fare attenzione alla polarità corretta (+ o -) Indicatore / Pannello di controllo ●...
Prima sintonia Selezionare il paese ● A seconda del paese selezionato, selezionare la regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza automatica bambini (non è possibile memorizzare “0000”). Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] Consente di impostare il televisore e di cercare i canali : sintonia (ricerca dei canali disponibili) disponibili quando si accende il televisore per la prima...
Operazioni ● Per sintonizzare nuovamente tutti i canali [Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) ● Per aggiungere la modalità del segnale del televisore Accendere il televisore in un secondo momento [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) (TV) ●...
Come utilizzare ● Le modalità selezionabili dipendono dai canali memorizzati. selezionare eHelp accedere ● La modalità può anche essere selezionata premendo [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel ripetutamente il tasto TV. televisore e aiuta a capire meglio le operazioni di ●...
Domande e risposte Alcune parti del televisore si surriscaldano ● Anche se la temperatura dei pannelli frontale, superiore e posteriore si innalza, ciò non comporta alcun problema in termini di prestazioni o qualità. Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema.
Manutenzione Dati tecnici ■ Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-32AS600Y, TX-32AS600YW Pannello del display, mobile, Modello da 32” : TX-39AS600Y, TX-39AS600YW Modello da 39” piedistallo : TX-42AS600Y, TX-42AS600YW Modello da 42” Manutenzione ordinaria: : TX-50AS600Y Modello da 50”...
Page 41
Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi Conformità agli standard e gamma di frequenza* disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) IEEE802.11a/n http://panasonic.net/viera/support 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n DVB-C 2,412 GHz –...
Page 42
■ Quando si utilizza la staffa di montaggio a minimo: 10 mm parete massimo: 27 mm ● Contattare il rivenditore Panasonic locale per Modello da 50” acquistare la staffa di montaggio a parete minimo: 10 mm raccomandata. massimo: 28 mm ●...
Page 44
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-32AS600Y, TX-32AS600YW, TX-39AS600Y, TX-39AS600YW, TX-42AS600Y, TX-42AS600YW, TX-50AS600Y è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr.
Page 45
Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohoto výrobku a uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí. Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost. Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka. M0114-0...
Page 46
Obsah Nezapomeňte přečíst ● Informace o ochranných známkách naleznete Důležité upozornění ·············································· 3 v nápovědě [eNápověda] (Podpora > Licence). Bezpečnostní upozornění ······································ 4 Stručný návod V této příručce se používá znázornění modelu TX- 50AS600Y, pokud není uvedeno jinak. Příslušenství ······················································· 6 Ilustrace se mohou v závislosti na modelu lišit.
● Zkontrolujte aktuální informace o dostupnosti služeb na následující internetové stránce. (pouze anglicky) http://panasonic.net/viera/support Společnost Panasonic nezaručuje fungování a výkon periferních zařízení jiných výrobců a zříká se jakékoliv zodpovědnosti za škody způsobené používáním nebo výkonem periferních zařízení jiných výrobců. Tento produkt je předmětem licence jako součást portfolia licencí...
● Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo ■ Pozor fyzicky poškozený. Pokud k tomu dojde, neprodleně se spojte s nejbližším prodejcem Panasonic. Varování ● Během sestavování zkontrolujte, že jsou všechny ● Nesundávejte kryt a nikdy neopravujte šrouby bezpečně...
Page 49
● Používejte pouze stejné nebo ekvivalentní baterie. (pouze anglicky) ● Nikdy nemíchejte staré a nové baterie. http://panasonic.net/viera/support ● Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické s ■ Větrání manganovými). Pozor ●...
TX-32AS600Y TX-39AS600Y TX-42AS600Y TX-50AS600Y Deklarace shody (DoC) ● N2QAYB000840 „Panasonic Corporation tímto prohlašuje, že tento TX-32AS600YW televizor splňuje základní požadavky a další platná TX-39AS600YW ustanovení směrnice 1999/5/ES.“ TX-42AS600YW Chcete-li si stáhnout kopii originálu deklarace shody (DoC) pro tento televizor, navštivte naši webovou stránku:...
Page 51
Montáž / sundání podstavce Model s úhlopříčkou 39” Model s úhlopříčkou 42” Model s úhlopříčkou 50” Model s úhlopříčkou 32” Montážní šrouby (4) Montážní šrouby (3) M5 × 15 Montážní šrouby (4) Montážní šrouby (4) M4 × 12 M4 × 15 Podpěra (2) Podpěra Základna...
Připojení ● Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto televizorem nedodávají. ● Zkontrolujte, že je televizor odpojen od sítě, než připojíte nebo odpojíte jakékoli kabely. ● Při zapojování zkontrolujte, zda souhlasí typ konektoru a zástrček kabelů. ● Použijte plně zapojený kompatibilní kabel HDMI. ●...
Page 53
6 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (str. 10) AV zařízení 7 ETHERNET (str. 10) ■ DVD rekordér / VCR 8 DIGITAL AUDIO 9 AV1 (SCART) (str. 9) Zapojení ■ Napájecí kabel Kabel Stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz Napájecí kabel (součást balení) Zasuňte síťovou zástrčku pevně...
Page 54
■ Síť Videokamera / herní zařízení (zařízení VIDEO) Chcete-li používat internetovou službu, potřebujete širokopásmové síťové prostředí. ● Nemáte-li žádné služby širokopásmového připojení k dispozici, poraďte se s prodejcem. ● Připravte internetové prostředí pro drátové nebo bezdrátové připojení. ● Při prvním použití televizoru se spustí nastavení síťového připojení.
Page 55
poté do něj vložte čipovou kartu Smart Card. ● Modul CI vkládejte nebo vyjímejte úplně a správným směrem, jak je znázorněno. ● Objeví se kódované kanály. (Zobrazitelné kanály a vlastnosti závisí na modulu CI.) Pokud se kódované kanály neobjeví [Common Interface] v nabídce nastavení ●...
Automatické ladění ● V závislosti na vámi zvolené zemi zvolte svou oblast nebo uložte číslo PIN dětského zámku („0000“ nelze uložit). při prvním použití Zaškrtněte režim televizního signálu pro ladění a poté vyberte možnost [Start] : ladit (hledat dostupné kanály) Při prvním spuštění...
Použití eNápověda ● Volitelné režimy závisí na uložených kanálech. vybrat vstoupit Nápověda [eNápověda] představuje návod k obsluze zabudovaný do televizoru, který vám usnadní ovládání ● Režim můžete také zvolit opakovaným stisknutím jednotlivých funkcí. tlačítka TV. ● Pokud se nezobrazí [Výběr TV], tlačítkem TV Zobrazte [eNápověda] přepněte režim.
Otázky a odpovědi Panel LCD se zlehka pohne a zazní klapavý zvuk, pokud na něj zatlačíte prstem ● Aby se zabránilo poškození panelu, je okolo něj malá mezera. Nejedná se o poruchu. Dříve než se obrátíte na servis nebo zákaznickou podporu, projděte si tyto jednoduché...
Údržba Technické údaje ■ Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Číslo modelu : TX-32AS600Y, TX-32AS600YW Panel, rámeček, podstavec Model s úhlopříčkou 32” : TX-39AS600Y, TX-39AS600YW Model s úhlopříčkou 39” Pravidelná péče: : TX-42AS600Y, TX-42AS600YW Model s úhlopříčkou 42” Zlehka vyčistěte plochu zobrazovacího panelu, skříň : TX-50AS600Y Model s úhlopříčkou 50”...
Page 63
Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě Zkontrolujte aktuální informace o dostupnosti služeb na Kompatibilita se standardy a frekvenční rozsah* následující internetové stránce. (pouze anglicky) IEEE802.11a/n http://panasonic.net/viera/support 5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz, 5,660 GHz - 5,700 GHz DVB-C IEEE802.11b/g/n Digitální...
Page 64
10 mm ● Chcete-li zakoupit doporučenou podpěru k zavěšení maximální: 27 mm na stěnu, obraťte se na místního prodejce značky Panasonic. Model s úhlopříčkou 50” ● Otvory pro instalaci podpěry k zavěšení na stěnu minimální: 10 mm Model s úhlopříčkou 32”...