Page 1
Mikro Terima kasih kerana membeli produk Samsung ini. Panduan Pemilik & Panduan Memasak Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan untuk menerangkan operasi produk, memeriksa pemasangan yang tidak betul, atau melakukan pembersihan atau penyenggaraan biasa. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 1...
Menyimpan dan membaiki ketuhar gelombang mikro anda ......27 Apa yang perlu dilakukan jika anda berasa ragu-ragu atau apabila arahan yang mencukupi telah menghadapi masalah ....................28 diberikan supaya kanak-kanak tersebut Spesifikasi teknikal ......................29 boleh menggunakan ketuhar dengan cara yang selamat dan memahami bahaya GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 2 10/29/2015 12:59:17 PM...
Page 3
Ketuhar gelombang mikro dimaksudkan Ketuhar harus dibersihkan dengan tetap dan untuk pemanasan makanan dan minuman. sebarang cebisan makanan ditanggalkan. Pengeringan makanan atau pakaian dan GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 3 10/29/2015 12:59:17 PM...
Page 4
Ketuhar ini mesti diletakkan mengadap atau arahan tentang penggunaan alat ini arah dan ketinggian yang betul yang oleh orang yang bertanggungjawab bagi membenarkan capaian mudah pada rongga GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 4 10/29/2015 12:59:17 PM...
Semasa digunakan, alat ini menjadi panas. elemen pemanas. Berhati-hati agar tidak menyentuh elemen- Kanak-kanak berusia kurang daripada 8 elemen pemanas di dalam ketuhar. tahun seharusnya dijauhkan melainkan AMARAN: Bahagian-bahagian yang boleh sentiasa diselia. dicapai akan menjadi panas semasa GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 5 10/29/2015 12:59:17 PM...
Page 6
Jangan tarik atau terlalu bengkokkan atau letakkan objek berat atas kord yang kekurangan keupayaan fizikal, deria kuasa. atau mental atau kurang pengalaman dan Jika terdapat kebocoran gas (propana, LP, dsb) alih udarakannya dengan segera. Jangan sentuh kord kuasanya. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 6 10/29/2015 12:59:17 PM...
Page 7
Jangan masukkan jari atau bahan asing. Jika bahan asing memasuki ketuhar, pencucuk, dll. cabut palam kord kuasa dan hubungi pusat perkhidmatan Samsung tempatan. Betulkan ikatan berpintal wayar. Pengarkan elektrik boleh berlaku. Jangan kenakan tekanan atau hentaman berlebihan pada alat.
Hasil : Memasak bermula. Waranti terhad Ketuhar berbunyi bip empat kali Samsung akan mengenakan caj pembaikan bagi menggantikan aksesori atau apabila proses memasak tamat. memperbaiki kecacatan kosmetik sekiranya kerosakan unit atau aksesori Jika anda mahu mencairbekukan makanan. disebabkan oleh pelanggan. Item bagi syarat ini merangkumi termasuk: •...
3. Rak gril, perlu diletakkan di atas pinggan putar. Tujuan: Rak-rak logam boleh digunakan dalam gril dan proses memasak kombinasi. JANGAN kendalikan ketuhar gelombang mikro tanpa gelang roda dan pinggan putar. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 9 10/29/2015 12:59:19 PM...
10. SETING JAM pertama kali. 3. BUTANG MOD KETUHAR 11. BUTANG +30s GELOMBANG MIKRO 12. BUTANG MULA 4. BUTANG MOD GRIL 5. BUTANG SETING MASA 6. BUTANG BERHENTI/BATAL GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 10 10/29/2015 12:59:20 PM...
Masa biar yang ditentukan mikro. dalam resepi dan dalam buku panduan ini hendaklah dipatuhi bagi memastikan: • Pemasakan makanan yang rata hingga ke bahagian tengah • Suhu yang sama pada seluruh makanan GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 11 10/29/2015 12:59:21 PM...
• Untuk menghilangkan mod Penjimatan tenaga, buka (sekali setiap minit). pintu dan kemudian paparan akan menunjukkan 3) Masa semasa dipaparkan semula. waktu semasa. Ketuhar sedia untuk digunakan. Jangan sekali-kali hidupkan ketuhar gelombang mikro semasa ia kosong. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 12 10/29/2015 12:59:21 PM...
30 saat yang hendak ditambahkan. mestilah dikurangkan. 1. Tekan butang +30s sekali untuk setiap 30 saat Jika anda memilih aras kuasa yang lebih rendah, masa memasak yang hendak ditambahkan. mestilah ditambah. 2. Tekan butang Start (Mula) ( GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 13 10/29/2015 12:59:22 PM...
Program ini sesuai untuk hidangan yang terdiri beku atau filet ikan dengan hiasan atas sayur- daripada 3 komponen (contohnya daging sayuran dan sos. dengan sos, sayur dan hidangan sampingan seperti kentang, nasi atau pasta). GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 14 10/29/2015 12:59:22 PM...
Pilih fungsi Mencair Beku Manual dengan aras kuasa 180 W jika anda mahu mencair beku makanan secara manual. Untuk butiran lanjut tentang mencair beku manual dan masa mencair beku, rujuk halaman GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 15 10/29/2015 12:59:22 PM...
Sistem ini direka bentuk untuk mencegah ketuhar menjadi terlampau panas. 3) Masa semasa dipaparkan semula. Sentiasa gunakan sarung tangan ketuhar apabila menyentuh bekas di dalam Kuasa gelombang mikro maksimum bagi mod kombinasi gelombang ketuhar kerana ia sangat panas. mikro dan gril adalah 600 W. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 16 10/29/2015 12:59:23 PM...
10min, 1min dan 10s sebanyak kali yang sesuai butang Stop (Berhenti) ( ) dan Start (Mula) ( (4 minit dalam contoh). sekali lagi pada masa yang sama. Hasil : Ketuhar beroperasi dengan pembunyi bipnya hidup sekali lagi. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 17 10/29/2015 12:59:23 PM...
• Balang kaca Mesti tanggalkan tutupnya. Sesuai untuk ✓ bahagian-bahagian daripada terlampau menghangatkan sahaja. masak. Pengarkaan boleh berlaku jika kerajang terlalu hampir dengan dinding ketuhar atau jika terlalu banyak kerajang digunakan. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 18 10/29/2015 12:59:24 PM...
Kertas lilin atau Boleh digunakan untuk mengekalkan ✓ kertas minyak lembapan dan mencegah percikan. : Disyorkan : Amaran penggunaan : Tidak Selamat ✓ ✓✗ ✗ GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 19 10/29/2015 12:59:24 PM...
Page 20
Tambahkan 400 ml jagung) campuran air sejuk. (beras + Sayur-sayuran 300 g 600 W Tambahkan 15 ml biji-bijian) campur (1 sudu besar) air (gaya cina) sejuk. Pasta 250 g 800 W 11-12 Tambahkan 1000 ml air panas. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 20 10/29/2015 12:59:24 PM...
Page 21
Potong lada menjadi kepingan kecil. Kentang 250 g Timbang kentang yang telah dikupas dan 500 g 7½-8½ potong dua atau potong empat. Kubis lobak 250 g 5-5½ Potong kubis lobak putih menjadi kiub-kiub putih kecil. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 21 10/29/2015 12:59:24 PM...
Page 22
Suhu menghidang yang disarankan: lebih kurang 37 °C. KOMEN: Makanan bayi terutamanya perlu diperiksa dengan teliti sebelum dihidangkan bagi mencegah berlakunya lecur. Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual yang berikutnya sebagai garis panduan untuk memanaskan semula. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 22 10/29/2015 12:59:24 PM...
Page 23
Semua makanan sejuk beku harus dicairbekukan menggunakan aras kuasa menghidangkannya. mencair beku (180 W, Hidangan 350 g 600 W 5½-6½ Letakkan hidangan dengan 2-3 komponen sejuk di atas pinggan dalam seramik. Tutup dengan plastik lekap pinggan gelombang mikro. (dingin) GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 23 10/29/2015 12:59:24 PM...
Page 24
Jika tidak ia perlu (tepung diletakkan langsung di atas pinggan putar. Sila rujuk kepada arahan di dalam carta gandum+ berikut. tepung rai) Makanan mestilah dibalikkan, jika kedua-dua sisinya hendak diperangkan. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 24 10/29/2015 12:59:24 PM...
Page 25
Letakkan kerepek ketuhar bakar 500 g Gril dua bahagian. Letakkan ia + Gril dengan rata di atas kertas dalam satu bulatan di atas membakar di atas rak. rak dengan bahagian yang dipotong menghadap ke gril. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 25 10/29/2015 12:59:24 PM...
Page 26
Selerakkan 30 g badam yang dihiris dengan rata di atas pinggan seramik bersaiz sederhana. Kacau beberapa kali semasa memerang selama 3½ hingga 4½ minit menggunakan 600 W. Biarkan ia selama 2-3 minit di dalam ketuhar. Gunakan sarung tangan ketuhar semasa mengeluarkan! GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 26 10/29/2015 12:59:25 PM...
Mencegah pintu daripada tertutup dengan betul. Bersihkan rongga ketuhar gelombang mikro sebaik sahaja selepas setiap kali digunakan dengan larutan bahan cuci yang tidak begitu kuat, tetapi biarkan ketuhar gelombang mikro sejuk dahulu sebelum membersihkannya untuk mengelakkan kecederaan. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 27 10/29/2015 12:59:25 PM...
Tetapkan semula masa. Mentol lampu tidak menyala. • Mentol lampu tidak boleh digantikan sendiri demi keselamatan anda. Sila hubungi wakil penjagaan pelanggan Samsung sah yang berhampiran, bagi meminta jurutera berkelayakan agar menggantikan mentol tersebut. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 28 10/29/2015 12:59:25 PM...
SPESIFIKASI TEKNIKAL MEMO SAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, kedua-dua spesifikasi reka bentuk dan panduan pengguna ini tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan. Model GE83K Sumber kuasa 230 V ~ 50 Hz Penggunaan kuasa Gelombang mikro 1200 W...
Page 65
Thank you for purchasing this Samsung product. Owner’s Instructions & Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 1...
Storing and repairing your microwave oven ............27 What to do if you are in doubt or have a problem ..........28 child is able to use the oven in a safe way Technical specifications ....................29 and understands the hazards of improper use. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 2 10/29/2015 12:58:05 PM...
Page 67
(freestanding) use only, may lead to risk of injury, ignition or fire. the microwave oven shall not be placed in a If smoke is observed (emitted), switch off cabinet. or unplug the appliance and keep the door GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 3 10/29/2015 12:58:05 PM...
Page 68
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 4 10/29/2015 12:58:05 PM...
The appliances are not intended to be since they can scratch the surface, which operated by means of an external timer or may result in shattering of the glass. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 5 10/29/2015 12:58:05 PM...
Page 70
This appliance can be used by children Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. aged from 8 years and above and persons Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
Page 71
Install the oven in compliance with the clearances in this manual. (See Installing your microwave oven.) Use caution when connecting other electrical appliances to sockets near the oven. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 7 10/29/2015 12:58:06 PM...
Limited warranty QUICK LOOK-UP GUIDE Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a If you want to cook some food. cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the 1. Place the food in the oven.
3. Grill rack, to be placed on the turntable. Purpose : The metal rack can be used in grill and combination cooking. DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 9 10/29/2015 12:58:08 PM...
Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure: • Even cooking of the food right to the centre • The same temperature throughout the food GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 11 10/29/2015 12:58:09 PM...
• To remove Energy save mode, open the door and minute). then display shows current time. The oven is ready 3) The current time is displayed again. for use. Never switch the microwave oven on when it is empty. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 12 10/29/2015 12:58:10 PM...
If you select higher power level, the cooking time must be decreased. 1. Press the +30 s button once for each 30 seconds to be added. If you select lower power level, the cooking time must be increased. 2. Press the Start ( ) button. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 13 10/29/2015 12:58:10 PM...
Pierce film of ready meal. Put the frozen ready meal in the centre. This programme is suitable for frozen ready meals consisting of 3 components (e.g. meat with sauce, vegetables and a side dish like potatoes, rice or pasta). GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 14 10/29/2015 12:58:11 PM...
Select the Manual Defrosting function with a power level of 180 W if you want to defrost food manually. For further details on manual defrosting and defrosting time, refer to the page 23. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 15 10/29/2015 12:58:11 PM...
Always use oven gloves when touching the dishes in the oven, as 3) The current time is displayed again. they will be very hot. The maximum microwave power for the combined microwave and grill mode is 600 W. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 16 10/29/2015 12:58:12 PM...
(4 minutes in the example). 2. To switch the beeper back on, press the Stop ( ) and Start ( ) buttons again at the same time. Result : The oven operates with the beeper on again. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 17 10/29/2015 12:58:12 PM...
Do not preheat for more than ✓ • Recycled paper May cause arcing. ✗ eight minutes. China and Porcelain, pottery, glazed ✓ earthenware earthenware and bone china are usually suitable, unless decorated with a metal trim. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 18 10/29/2015 12:58:13 PM...
Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even out within the food. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 19 10/29/2015 12:58:13 PM...
Page 84
Add 15 ml (1 tbsp.) Mixed corn (rice 250 g 800 W 18-19 Add 400 ml vegetables cold water. + grain) cold water. (chinese style) Pasta 250 g 800 W 11-12 Add 1000 ml hot water. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 20 10/29/2015 12:58:13 PM...
Page 85
Cut pepper into small slices. with the safety precautions. Potatoes 250 g Weigh the peeled potatoes and cut them 500 g 7½-8½ into similar sized halves or quarters. Turnip 250 g 5-5½ Cut turnip cabbage into small cubes. cabbage GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 21 10/29/2015 12:58:13 PM...
Page 86
Put pasta (e.g. spaghetti + fruit) 2-3 minutes. Before serving, with or egg noodles) on a flat stir well and check the ceramic plate. Cover with sauce temperature carefully. microwave cling film. Stir (chilled) before serving. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 22 10/29/2015 12:58:13 PM...
Page 87
(with a this hint while freezing and defrosting food. large diameter). For defrosting of frozen food with a temperature of about -18 to -20 °C, use the following table as a guide. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 23 10/29/2015 12:58:13 PM...
Page 88
Please remember that food must be placed on the high rack, unless another instruction is recommended. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 24 10/29/2015 12:58:13 PM...
Page 89
450 W 5-5½ 3-3½ Put chicken side to the grill. nuggets + Grill nuggets on the rack Oven chips 250 g 450 W 9-11 Put oven chips + Grill evenly on baking paper on the rack. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 25 10/29/2015 12:58:13 PM...
Page 90
Stir several times during browning for 3½ to 4½ minutes using 600 W. Let it stand for 2-3 minutes in the oven. Use oven gloves while taking out! Place the dish directly on the turntable. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 26 10/29/2015 12:58:13 PM...
• Prevent the door from closing correctly Clean the microwave oven cavity right after each use with a mild detergent solution, but let the microwave oven cool down before cleaning in order to avoid injury. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 27 10/29/2015 12:58:13 PM...
• A clear description of the problem • Was the appropriate cooking length set for the type of food? Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service. • Was an appropriate power level chosen? The oven causes interference with radios or televisions.
TECHNICAL SPECIFICATIONS MEMO SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model GE83K Power source 230 V ~ 50 Hz Power consumption Microwave 1200 W...