Electronic lockstitch bar tracker/electronic lockstitch belt loop bar tracker/electronic lockstitch pattern tracker/electronic lockstitch button sewer e series (198 pages)
"IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed, DANGER – To reduce the risk of electric shock. 1. The sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.
Page 3
When leaving this sewing machine unattended, the mains switch of the machine must be switched off or the plug must be removed from the socket- outlet. FOR USERS IN THE UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY. If your sewing machine is fitted with a 3 pin non rewireable BS plug then please read the following. IMPORTANT If the available socket outlet is not suitable for the plug supplied with this equipment, it should be cut off...
Page 4
CONGRATULATIONS ON CHOOSING THIS COMPACT OVERLOCK MACHINE Your machine is a high quality, easy-to-use product. To fully enjoy all the features, we suggest that you study this booklet. If you need more information regarding the use of your machine, your nearest authorized dealer is always happy to be of service.
Notes on the motor The normal operating speed of this sewing ma- chine is 1,300 stitches per minute, which is quite fast compared to the normal operating speed of 300 to 800 stitches per minute for the ordinary foot-operated sewing machine. The bearings in the motor are made of a special sintered, oil-impregnated alloy mounted in oil- soaked felt to withstand long hours of continuous...
TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Names of parts and their functions Accessories included with your serger ... 3 Needle ... 5 Turning direction of motor ... 7 Opening and closing the front cover ... 7 Chapter 2 Operating ... 8 Powering the machine ...
Page 7
Capítulo 1 Nombres de las partes y sus funciones Accesorios incluidos con la máquina de coser ... 3 Aguja ... 5 Para cambiar la dirección del motor ... 7 Abre y cierre de la tapa delantera ... 7 Capítulo 2 Funcionamiento Encendido de la máquina ...
Names of parts and Nombres de las partes their functions y sus funciones...
Page 9
1 Thread tree 2 Handle 3 Presser foot pressure adjustment screw 4 Spool pin 5 Spool support 6 Thread take-up cover 7 Needles 8 Upper knife 9 Presser foot 0 Material plate cover A Spool stand (thread tree support) B Left needle thread tension dial C Right needle thread tension dial D Presser foot lifting lever E Hand wheel...
Accessories included with your serger X77871-000 122991002 OPTION / OPTATIVO X76590002 ;, A, B OPTION Accesorios incluidos con la máquina de coser X75902001 X75904000 X77260000 X75437001 X77767-001 ;, A, B OPTATIVO X75906001 X77128001 X75917001 X76663001...
Page 11
The number represents the parts code 1 Soft cover 2 Accessory bag 3 Tweezers 4 Thread net Two-needle models (4) One-needle models (3) 5 Thread spool cap Two-needle models (4) One-needle models (3) 6 Screw driver 7 Cleaning brush 8 Hexagonal (Allen) wrench (on Two-needle mod- els) 9 Needle set: SCHMETZ 130/705M 80/12: 2 pcs.
Needle This machine uses a standard home sewing ma- chine needle. The recommended needle is SCHMETZ 130/705H. To remove the needle (1) Turn the main power switch to the OFF position. (2) Turn the hand wheel counter-clockwise by hand until the needle is at its highest position. (3) Loosen the needle set screw with hexagonal wrench and remove the needle.
Page 13
NOTE: Two-needle models On two-needle models, we suggest you hold the two needles with one hand and then insert them both at the same time. If the needles have been inserted correctly, the right needle should be set slightly lower than the left one.
Turning direction of motor The motor and hand wheel of this machine turn in a counterclockwise direction (direction of arrow). This is the same direction as an ordinary home sewing machine. 1 Hand wheel Opening and closing the front cover It is necessary to open the front cover when thread- ing this machine.
2 Foot Controller: Model N Note (For U.S.A. only): This foot controller can be used for sewing machine models 940D, 939D, 935D, 929D 925D, 925, 915D and 915. Electronic Display (Only for models installed with a...
Page 16
Electronic Display (Only for models installed with a 1-line LCD) LCD Display Thickness of the fabric LCD Display SELECT Stitch selection key Information key Contrast adjusting lever NOTE: Polyester thread #60 is the standard thread type. SELECT Choose the desired stitch. 1) 4-OVERLOCK 2) 3-OVERLOCK 3) ROLLED EDGE...
Page 17
The numbers indicate the thread tension dial settings. Upper right thread Upperlooper thread Upper left thread Lowerlooper thread 3–5 3–5 3–5 3–5 The black squares indicate that it is not necessary to adjust this thread tension dial. The thread tension dial settings for sewing on normal fabrics are displayed.
Page 18
Pantalla electrónica (sólo para los modelos provistos con pantalla de una línea) Pantalla de cristal líquido (LCD) Pantalla de cristal líquido (LCD) SELECT Tecla de selección de puntada Tecla de información Palanca de ajuste del contraste NOTA: El hilo de poliéster N. 60 es el tipo de hilo estándar. SELECT Seleccione la puntada deseada.
Page 19
Los números indican los ajustes del disco de tensión del hilo. Hilo superior derecho Hilo de áncora superior Hilo superior Hilo de áncora superior izquierdo 3–5 3–5 3–5 3–5 Los recuadros negros indican que no es necesario ajustar este disco de tensión del hilo. Se visualizan los ajustes de disco de tensión del hilo para coser con tejidos normales.
Removing the Bed Extension for Free-Arm Sewing Removing the bed extension Free-arm sewing enables tubular pieces to be sewn more easily. For free-arm sewing, remove the bed extension and position the fabric as shown in the illustration. Extraiga el suplemento para la mesa para reali- zar la costura sin brazo Extraiga el suplemento...
Stitch Length To change the stitch length, (1) Locate the stitch length adjustment dial on the left side of the machine. (2) Turn the stitch length adjustment dial forward to lengthen the stitch to a maximum of 4 mm (5/32 inch).
Instructions for the Differential Feed Mechanism (Models with Differential Feed) This serger is equipped with two sets of feed dogs under the presser foot to move the fabric through the machine. The differential feed controls the move- ment of both the front and the rear feed dogs. When set at 1, the feed dogs are moving at the same speed (ratio of 1).
Page 23
Feed ratio Main feed (rear) Differential feed (front) 0.7 – 1.0 1.0 – 2.0 Velocidad de Alimentador alimentación principal (detrás). 0,7 – 1,0 1,0 – 2,0 Effect Material is pulled tight. Without differential feed. Material is gath- ered or pushed together.
Page 24
An example where adjustment is required When stretch material is sewn without using the differential feed, the edge will be wavy. To make the edge more smooth, adjust the feed ratio from 1.0 toward 2.0. (The feed ratio required depends on the elasticity of the material.) The more elastic the material, the further toward 2.0 the differential feed ratio should be set.
Before Threading Preparation before threading Raise the telescoping thread tree to its highest position. Make sure that the thread holders are in alignment above the spool pins as illustrated below. 1 Thread holder on thread tree 2 Spool pin 3 On Two-needle models 4 Correct position CAUTION When threading, always thread in this order:...
How to use the thread spool cap When using sewing thread spools, the thread spool cap should be used as illustrated below. Make sure that the spool notch is on the bottom. (See fig. A) 1 Thread spool cap How to use the thread net If you are sewing with loosely spun nylon thread, we recommend that you cover the spool with the net supplied to prevent the thread from slipping off the...
Before threading (1) Turn off the main power switch for safety. (2) Raise the presser foot using presser foot lever. CAUTION When threading the needle, always be sure to lift the presser foot lever, and also take care to thread in the proper order. (3) Set the needle bar in its highest position by turning the handwheel toward you.
Threading the upperlooper Run the thread in the sequence illustrated, follow- ing the green color and the numbers next to each threading point. 1 Open the front cover by sliding to the right and guiding the top toward you. 2 Pull the thread off the spool and directly up through the thread guide on the thread tree from back to front.
Page 29
NOTE: If the upperlooper thread breaks during sewing This may be caused by the lowerlooper thread getting caught on the upperlooper. If this happens, lower the upperlooper by turning the hand wheel, remove the lowerlooper thread from the upperlooper, and re-thread the upperlooper from at least the tension disk.
Threading the lowerlooper Run the thread in the sequence illustrated, follow- ing the blue color and the numbers next to each threading point. 1 Open the front cover by sliding to the right and guiding the top toward you. 2 Pull the thread off the spool and directly up through the thread guide on the thread tree from back to front.
Page 31
5 Slide and hold the thread tension release button to the right, then pass the thread through the tension disc which is in the channel next to the blue tension adjust- ment dial. Release the button. 6 Guide the thread down the channel and pass the thread through the threading points next to the blue color marks follow- ing the numerical order in the accompany-...
Threading the right needle (on Two-needle models) Run the thread in the sequence illustrated on page 26, following the red color and the numbers next to each threading point. 1 Pull the thread off the spool and directly up through the thread guide on the thread tree from back to front.
Threading the left needle Run the thread in the sequence illustrated, follow- ing the orange color and the numbers next to each threading point. 1 Pull the thread off the spool and directly up through the thread guide on the thread tree from back to front.
Tabla de relación entre los distintos tejidos, hilos y agujas Tejido Crepe de China Georgette Puntadas Tejidos Lino Overlock finos Organdí Tricot Crepe de China Estrechas/ Tejidos Georgette Puntadas de finos Lino dobladillo Organdí enrollado Popelina Guinga Tejidos Crespón de algodón Puntadas medios Gabardina Overlock...
Thread Tension Thread tension dial From the left to right: 1 Orange marked tension disc is for left needle. 2 Red marked tension disc is for right nee- dle. 3 Green marked tension disc is for upperlooper. 4 Blue marked tension disc is for lowerlooper. 5 Tension selection mark.
Page 39
Tension control Sewing is possible at position “4” for most circum- stances. If improper stitching occurs, adjust the tension according to the drawing below. (Standard: SPAN 60/3Z) A for heavy tension (set from 4 to 7) B for light tension (set from 4 to 2) C for medium tension (set from 5 to 3)
Chart of Thread Tension Adjustment Two-needle (Four-thread) Reverse Revés Surface Derecho Left needle thread Hilo de la aguja izquierda Right needle thread Hilo de la aguja derecha Upperlooper thread Hilo del áncora superior Lowerlooper thread Hilo del áncora inferior Left needle thread is loose. El hilo de la aguja izquierda está...
Page 41
Tabla de ajuste de tensión de los hilos Dos agujas (cuatro hilos) Tighten left needle thread. (orange) Tienda el hilo de la aguja izquierda. (Naranja) Tighten right needle thread. (red) Tienda el hilo de la aguja derecha. (rojo) Loosen left needle thread. (orange) Afloje el hilo de la aguja izquierda.
Page 42
One-needle (Three-thread) Reverse Revés Surface Derecho Needle thread Hilo de la aguja Upperlooper thread Hilo del áncora superior Lowerlooper thread Hilo del áncora inferior Needle thread is loose. El hilo de la aguja está suelto. Fabric puckers Frunces Upperlooper thread is tight. El hilo del áncora superior está...
Page 43
Una aguja (tres hilos) Tighten needle thread. (orange) Tienda el hilo de la aguja. (Naranja) Loosen needle thread. (orange) Afloje el hilo de la aguja. (Naranja) Loosen upperlooper thread (green) Afloje el hilo del áncora superior. (Verde) Tighten lowerlooper thread (blue) Tienda el hilo del áncora inferior.
Test-sewing Test-sew after threading. (1) Place a piece of scrap material under the presser foot for test sewing. NOTE: Always lift the presser foot before placing the fabric under it. Just running the fabric under the foot without lifting the presser foot may cause an uneven seam. (2) Holding the needle threads with your left hand, turn the pulley slowly a few times in the counter clockwise direction with your right hand, and...
Chaining-off After test-sewing, continue to depress the foot controller slightly and chain off 4 inches. The threads will entwine themselves into a chain automatically. NOTE: If the thread tension is not correctly balanced, the chaining-off result will be uneven. If this happens, pull the threads slightly. Check the threading order and adjust the thread tension to create an even chain.
Sewing To start sewing Thread the machine and pull the threads out about 15 cm (6 inches) behind the presser foot. Lift the presser foot and place the material well underneath the presser foot before starting to sew. Slowly sew a few stitches by turning the pulley by hand.
To remove work When the seam is finished, keep the machine running at a low speed to obtain chaining-off. Then cut the stitches 5 cm (2 inches) from the work. If feeding for chaining-off is not enough, pull the thread gently. If threads break during sewing Remove the material and re-thread in the correct...
To sew heavy materials Place the material underneath the presser foot until it touches the front of the upper knife. Start sewing. Do not lift the presser foot while sewing. To sew fine materials (1) Adjust the presser foot to prevent the material from puckering and to allow sewing of curves.
Presser foot pressure The pressure of the presser foot can be adjusted by turning the pressure adjustment screw at the top left of this machine. Since this machine has already been adjusted to a pressure suitable for light to medium fabrics, no further adjustment is necessary except when sewing on very heavy or very light materials.
Troubleshooting This sewing machine is designed for trouble-free operation. However, the following chart indicates trouble which may occur if basic adjustments are not made properly. Trouble 1. Does not feed Presser foot pressure too loose 1. Needles bent, or needle tip blunt 2.
Guía de localización de fallas Esta máquina de coser ha sido concebida para un funcionamiento sin problemas. Sin embargo, la siguiente tabla le indica los problemas que podrían presentarse si los ajustes básicos no fueron realizados correctamente. Problema 1. No se alimenta el te- La presión del prensatelas es insu- jido.
Stitch Selection Two-needle models This sewing machine can sew five different stitches by following the simple steps below: (1) Four-thread overlock stitch Use all four threads and two needles for produc- ing four-thread overlock stitches. Use: Ideal for sewing knits and wovens. (2) Three-thread overlock stitch (5 mm/3/16 inch) Use three threads and the left needle, producing 5 mm seams, which works with all kinds of mate-...
Narrow overlock stitch/ rolled edge stitch The Narrow overlock/Rolled edge stitche is a deco- rative finish for lightweight to midweight fabrics. It is often used to complete the edge of a fabric. This stitch is sewn by removing the left needle and using the 3-thread overlock stitch.
Page 54
Press the stitch finger release lever to remove the stitch finger. Storage for the stitch finger is provided on the inside of the front cover illustrated. NOTE: Make sure to install stitch finger when sewing regular overlock stitches. 1 Upperlooper 2 Stitch finger 3 Stitch finger release lever 4 Front cover...
Page 55
(6) Adjust the stitch length. Set the stitch length adjustment lever to “R” position as shown in the illustration. This adjust- ment is suitable for either Narrow Overlock stitch or Rolled Edge stitch. To Do Rolled Edge Stitch This application rolls the edge of the fabric inside of the hem stitch.
Tabla para puntadas overlock estrechas/de borde enrollado Estilo de puntada Tejidos Hilo de la aguja Hilo del áncora superior Hilo del áncora inferior Largo de puntada Ancho de puntada Uñeta de puntada Tensión de los hilos Hilo de la aguja Hilo del áncora superior Hilo del áncora inferior Puntada de borde enrollado...
Examples of Sewing Applications for this Serger Features When using the blind stitch presser foot (multi purpose foot), you can sew blind stitches and overlock at the same time. This is ideal when sewing cuffs, trouser bottoms, pockets, and hem- ming skirts etc.
Blind stitching with blind stitch presser foot The Blind hem stitch is used for putting a near- invisible hem in garments or home decoration projects. Use it to hem pants, skirts, or draperies. a Replace the presser foot with a blind stitch presser foot (multi purpose presser foot).
Page 60
NOTE: The following are the recommended setting. Stitch Width :5 mm (Two-needle models) 3.5 mm (One-needle models) Stitch Length :3 ~ 4 mm Needle Thread Tension :Slightly Slackened (0-2) Upper Looper Thread Tension :Slightly Tightened (5-7) Lower Looper Thread Tension :Slightly Slackened (2-4) Test sew on a scrap of the fabric to adjust the fabric guide and the thread tension.
Flatlock stitching with blind stitch presser foot The Flatlock stitch is primarily used as a decorative finish on a project. The finished stitch can look like a ladder or small parallel lines when the fabric is pulled flat. Either stitch finish can be used on the right side of the fabric.
Page 62
This method is not suitable for thin fabrics. The following are the recommended setting. Stitch Width :5 mm (Two-needle models) 3.5 mm (One-needle models) Stitch Length :2 ~ 4 mm Needle Thread Tension :0-3 Upper Looper Thread Tension :2-5 Lower Looper Thread Tension :6-9 Test sew on a scrap of the fabric to adjust the fabric guide and the thread tension.
Pin tuck stitching with blind stitch presser foot The Pin tuck stitch uses a rolled edge to add shape and decoration to any sewing project. Fold the fabric on a line where the pin tuck is to be located and guide the fold through the serger.
Page 64
Test sew on a scrap of the fabric to adjust the fabric guide and the thread tension. 1 On Two-needle models 2 Upperlooper 3 Stitch finger 4 Stitch finger release lever 5 Stitch width lever 6 Regular needle plate 7 Stitch length adjustment lever 8 Making lines 9 Fold in two 0 Adjusting screw...
Decorative stitching Attractive decorative stitches can be made through different combinations of fabric and thread. Decora- tive thread with a high thread count or extremely fine thread can be used in the upperlooper to produce decorative stitches to make any project more excit- ing.
Upper Knife and Lower Knife Worn or blunt knives will cause the material to pucker or stitches to be uneven. If one strand of thread can be cut off in front of or at the rear of the knife, the knife is sharp enough. When the knives are blunt, replace them as described on the next page.
Replacing the knives Replacing the upper knife (1) To remove the knife, loosen the upper knife set screw and pull up the upper knife. (2) Insert the new knife into the upper knife holder. (3) Then turn the pulley by hand until the upper knife is in the down position.
Oiling For smooth and silent operation, the moving parts of the machine should be oiled periodically. (See dia- gram below.) REMARKS: Be sure to oil your sewing machine before use. Always clean the lint off your machine before you apply oil. OIL THE MACHINE ONCE OR TWICE A MONTH FOR NORMAL USE.
Changing the Light Bulb CAUTION Always be sure to turn off the power before carrying out the following operation. Changing the light bulb. • Remove the lamp cover as shown in the illustra- tion. • Loosen the lightbulb cover set screw pull up the light bulb cover and remove it.
Machine Specifications Light- to heavy-weight materials Sewing speed 1,300 stitches per minute Stitch width 2.3 mm to 7 mm (5/64 to 9/32 inch) (Two-needle models) 3.0 mm to 3.5 mm (1/8 to 9/64 inch) (One-needle models) Stitch length (pitch) 2 mm to 4 mm (5/64 to 5/32 inch) Needle bar stroke 25 mm (1 inch) Presser foot...
NOTAS DE AJUSTES TEJIDO HILO en los modelos de dos agujas TENSION DE HILO AGUJA aguja aguja áncora izquier- derecha superior NOTA áncora Tipo de inferior puntada...