hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

LV-HD240
LED Projector
Benutzerhandbuch
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Manual de uso

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LA VAGUE LV-HD240

  • Page 1 LV-HD240 LED Projector Benutzerhandbuch Instruction Manual Mode d‘emploi Manuale di istruzioni Manual de uso...
  • Page 2 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE: Bitte lesen Sie das gesamte Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor verwenden. Um die Stabilität der Stromversorgung zu gewährleisten, verwenden Sie bitte eine Standard-Stromversorgung und geerdete Steckdosen. Verwenden Sie nur die auf dem Projektor angegebene Stromquelle. Bitte öffnen Sie den Projektor nicht.
  • Page 3 PRODUKTÜBERSICHT 1 Infrarot-Empfänger 7 Auswahl bestätigen 2 Status-LED 8 Menü aufrufen 3 Im Menü nach oben 9 Im Menü zurück 4 Im Menü nach rechts 10 Eingang auswählen 11 An-/Aus-Taste Laustärke erhöhen 5 Im Menü nach unten 12 Fokus 6 Im Menü nach links 13 Trapezkorrektur Lautstärke verringern...
  • Page 4 ANSCHLÜSSE 1 3,5mm Audio-Ausgang 4 microSD Karten-Eingang 2 3,5mm AV-Eingang 5 HDMI-Eingang 3 USB-Eingang 6 VGA-Eingang FERNBEDIENUNG Ein- und Ausschalten Einstellungen aufrufen Quelle auswählen Im Menü nach oben Auswahl bestätigen Im Menü nach links Im Menü nach rechts Im Menü nach unten Play / Pause (bei Wiedergabe über USB Zurück...
  • Page 5 INBETRIEBNAHME Netzkabel anschließen Schließen Sie das Netzkabel an der Seite des Projektors und einer Steckdose an. Leuchtet die Kontrollleuchte am oberen Ende des Projektors konstant rot, so befindet sich der Projektor im Standby-Modus. Einschalten Entfernen Sie die Linsenkappe von der Linse. Drücken Sie die „Power“-Taste auf der Oberseite des Projektors oder die „Power“-Taste auf der Fernbedienung.
  • Page 6 Sobald der Projektor betriebsbereit ist erscheint das Hauptmenü Hierbei stehen Ihnen folgende Bereiche zur Verfügung: Abspielen von Inhalten auf USB Sticks / microSD Karten Streaming über ein Smartphone Auswahl der Kabel-Signal- quelle HDMI / VGA / AV Einstellungen Wiedergabe von einer Kabel-Signalquelle Durch Drücken der „S“...
  • Page 7 Für den „AV-Eingang“ verbinden Sie bitte die Signalquelle mit dem im Lieferumfang enthaltenen AV-Kabel. Wiedergabe von einer microSD-Karte / einem USB-Stick Nachdem Sie die microSD-Karte eingesetzt oder den USB-Stick angeschlossen haben, wählen Sie bitte im Hauptmenü das gewünschte Medium aus (Film/Musik/Foto/Text). Nach Drücken auf „OK“, wählen Sie die Datei(en) aus, die Sie ansehen möchten.
  • Page 8 Streaming über ein Smartphone Hiermit ist es möglich, den Bildschirminhalt eines Smartphones oder Tablets drahtlos oder (bei einem Apple iPhone) über ein USB-Kabel auf dem Projektor darzustellen. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Inhalte aufgrund von Kopierschutz-Vorgaben der jeweiligen App-Anbieter direkt über ein Smartphone auf dem Projektor wiedergegeben werden können.
  • Page 9 Schritt 2: Rufen Sie die Miracast- / Wireless Display- / Multiscreen-Funktion auf Ihrem Smartphone auf und verbinden Sie sich über die SSID mit dem Projektor. Apple iPhone / iPad Anforderungen Unterstützte Versionen iOS 7 und höher iPhone 5 / iPod Generation 5 / iPad3 oder höher Auflösung iPhone: 480 x 320 / 1136 x 640 iPad 1024 x 768 / 2048 x 1536...
  • Page 10 Schritt 2: Verbinden Sie den Projektor mit dem gleichen WLAN, indem Sie in dem Bereich „Einstellungen“ das Symbol auswählen und dort wie folgt den Projektor im WLAN anmelden: Schritt 3: Verbinden Sie das iOS-Gerät mit der Airplay-Funktion. Schritt 4: Bestätigen Sie Air-Play Mirroring durch Auswahl der SSID auf dem IOS-Gerät.
  • Page 11 Verbindung über eine Kabelverbindung (iOS) Schritt 1: Wählen Sie im Menü „WiFi Display“ und dann „Cablecast“ aus. Schritt 2: Bestätigen Sie die Verbindung mit „Trust“. Verwenden Sie nur Original-Apple- USB-Kabel. Schritt 3: Klicken Sie auf „Allow“, um die gemeinsame Nutzung mehrerer Bildschirme zu starten.
  • Page 12 Weitere Einstellungen im Menü Durch Drücken der „Menü“ Taste auf der Fernbedienung oder der Taste „M“ auf dem Projektor öffnen Sie das Menü des Projektors. Hierbei können Sie mit den Pfeiltasten die jeweiligen Einstellungen vornehmen und diese mittels „OK“ bestätigen.
  • Page 13: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Anzeigeverfahren Physikalische Auflösung 1280 x 720 (unterstützt 1920 x 1080) Lichtquelle Projektionsentfernung 1,2m - 4m Projektionsdiagonale 1m - 3,30m Bildformat 16:9 / 4:3 Helligkeit 2000 Lumen Keystone-Korrektur ±15° manuell Netzanschluss 110-240V ~ 50/60Hz Leistung Eingangsschnittstellen USB / microSD / HDMI / AV / VGA Ausgangsschnittstelle Audio 3,5mm Klinke Abmessungen...
  • Page 14 Hersteller: VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 München Deutschland www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.lavague.de MADE IN CHINA Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch fehlerhafte, unsachgemäße oder unvereinbare Verwendung des Produkts entstehen. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 –...
  • Page 15 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL PLEASE NOTE Please read the entire user manual carefully before using the projector. To ensure the stability of the power supply, use standard grounded power sockets. Only use a power source as indicated on the projector. Please do not open projector. There are no user-serviceable parts in the projector. Opening the projector will void warranty.
  • Page 16: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW 1 Infrared receiver 7 Confirm 2 Status LED 8 Open menu 3 Menu up 9 Menu back 4 Menu right 10 Select source 11 On / Off Increase volume 5 Menu down 12 Focus 6 Menu left 13 Trapezoid correction Descrease volume...
  • Page 17: Remote Control

    INTERFACES 1 3,5mm Audio Output 4 microSD card input 2 3,5mm Audio/Video input 5 HDMI input 3 USB input 6 VGA input REMOTE CONTROL On / Off Select source Open menu Menu up Confirm Menu left Menu right Menu down Play / Pause (while source is Exit...
  • Page 18: Initial Steps

    INITIAL STEPS Connecting the power cable Connect the power cable to the side of the projector and to a power outlet. If the indicator light at the top of the projector turns red, the projector is in standby mode Power up Remove the lens cap from the lens.
  • Page 19 When the projector is ready for operation, the main menu appears. The following areas are available: Playback of content on USB sticks / microSD cards Streaming via a smartphone Selection of the cable signal source HDMI / VGA / AV Settings Playback from a cable signal source Pressing the „S“...
  • Page 20 For the „AV input“, please connect the signal source with the AV cable supplied with the projector. Playback from a microSD card / USB stick After you have inserted the microSD card or connected the USB stick, please select the desired medium in the main menu (movie/music/photo/text).
  • Page 21 Streaming via a smartphone This allows the screen content of a smartphone or tablet to be displayed on the projector wirelessly or (for an Apple iPhone) via a USB cable. Please note that not all content can be played back directly on the projector via a smartphone due to copy protection regulations of the respective app providers.
  • Page 22 Step 2: Call up the Miracast / Wireless Display / Multiscreen function on your smartphone and connect to the projector via the SSID. Apple iPhone / iPad Requirements Supported versions iOS 7 und höher iPhone 5 / iPod Generation 5 / iPad3 oder höher Resolution iPhone: 480 x 320 / 1136 x 640 iPad 1024 x 768 / 2048 x 1536...
  • Page 23 Step 2: Connect the projector to the same wireless LAN by selecting the icon in the „Settings“ section and then registering the projector to the wireless LAN as follows: Step 3: Connect the iOS device to the Airplay function. Step 4: Confirm Air-Play Mirroring by selecting the SSID on the iOS device.
  • Page 24 Connecting via a cable connection (iOS) Step 1: From the menu, select „WiFi Display“ and then „Cablecast“. Step 2: Confirm the connection with „Trust“. Only use original Apple USB cable. Step 3: Click „Allow“ to start sharing multiple screens.
  • Page 25 Further settings in the menu Press the „Menu“ button on the remote control or the „M“ button on the projector to open the menu of the projector. You can use the arrow keys to make the relevant settings and confirm them with „OK“.
  • Page 26: Technical Data

    TECHNICAL DATA Display method Physical resolution 1280 x 720 (supports 1920 x 1080) Light source Projection distance 1,2m - 4m Projection diagonal 1m - 3,30m Aspect ratio 16:9 / 4:3 Brightness 2000 lumens Power consumption Keystone correction ±15° manual Power supply 110-240V ~ 50/60Hz Input interfaces USB / microSD / HDMI / AV / VGA...
  • Page 27 Manufacturer: VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 Munich Germany www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.lavague.de MADE IN CHINA Changes and errors excepted. The manufacturer accepts no liability for damage resulting from incorrect, improper or incompatible use of the product. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 –...
  • Page 28: Manuel D'utilisation

    FRANÇAIS MANUEL D‘UTILISATION ATTENTION Veuillez lire attentivement l‘intégralité du manuel d‘utilisation avant d‘utiliser le vidéoprojecteur. Pour assurer la stabilité de l‘alimentation électrique, utilisez une alimentation électrique standard et des prises de terre. Utilisez uniquement la source d‘alimentation indiquée sur le vidéoprojecteur. N‘ouvrez pas le vidéoprojecteur.
  • Page 29: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT 1 Récepteur infrarouge 7 Confirmer la sélection 2 Lumière de contôle 8 Entrer dans le menu 3 Vers le haut dans le menu 9 Retour dans le menu 4 Vers la droite dans menu 10 Sélectionner une entrée 11 Bouton Marche/Arrêt Augmenter le volume 5 Vers le bas dans le menu...
  • Page 30 CONNEXIONS 1 Sortie audio 3,5 mm 4 Entrée pour carte microSD 2 Entrée audio/vidéo 3,5 mm 5 Entrée HDMI 3 Entrée USB 6 Entrée VGA TÉLÉCOMMANDE Marche/Arrêt Menu Sélection de la source Menu OK Menu-Navigation Lecture / Pause Retour (Source USB / carte SD ) Augmenter le volume Diminuer le volume Son on/off...
  • Page 31 DÉMARRAGE Raccordement du câble d‘alimentation Branchez le câble d‘alimentation sur le côté du projecteur et sur une prise de courant. Si le témoin lumineux en haut du projecteur est rouge en continu, le projecteur est en mode veille. Mise en marche Retirez le capuchon de l‘objectif.
  • Page 32 Lorsque le projecteur est prêt à fonctionner, le menu principal apparaît. Les menus suivants sont à votre disposition: Lecture de contenus sur des clés USB / cartes microSD Streaming via un smartphone Sélection de la source de signal du câble HDMI / VGA / AV Paramètres Lecture à...
  • Page 33 Pour l‘entrée AV, veuillez connecter la source du signal avec le câble AV fourni avec le projecteur. Lecture à partir d‘une carte microSD / d‘une clé USB Après avoir inséré la carte microSD ou connecté la clé USB, veuillez sélectionner le support souhaité...
  • Page 34 Le streaming via un smartphone Cela permet d‘afficher le contenu de l‘écran d‘un smartphone ou d‘une tablette sur le projecteur sans fil ou (pour un iPhone d‘Apple) via un câble USB. Veuillez noter que tout le contenu ne peut pas être lu directement sur le projecteur à partir d‘un smartphone en raison des exigences de protection contre la copie des fournisseurs d‘applications respectifs.
  • Page 35 Etape 2: Accédez à la fonction Miracast / Wireless Display / Multiscreen sur votre smartphone et connectez-vous au projecteur via le SSID. Apple iPhone / iPad Exigences Versions prises en charge iOS 7 et plus récent iPhone 5 / iPod Generation 5 / iPad3 ou plus récent Résolution iPhone: 480 x 320 / 1136 x 640 iPad 1024 x 768 / 2048 x 1536...
  • Page 36 Étape 2: Connectez le projecteur au même WLAN en sélectionnant l‘icône dans la zone „Réglages“ et enregistrez le projecteur dans le WLAN comme suit : Étape 3: Connectez le périphérique IOS à la fonction Airplay. Étape 4: Confirmez la fonction Air-Play Mirroring en sélectionnant le SSID sur l‘appareil iOS.
  • Page 37 Connexion via une connexion par câble (iOS) Étape 1: Dans le menu, sélectionnez „WiFi Display“ puis „Cablecast“. Étape 2: Confirmez le lien avec „Trust“. Utilisez uniquement le câble USB original d‘Apple. Étape 3: Cliquez sur „Autoriser“ pour commencer à partager plusieurs écrans.
  • Page 38 Autres réglages dans le menu Appuyez sur la touche „Menu“ de la télécommande ou sur la touche „M“ du projecteur pour ouvrir le menu du vidéoprojecteur. Utilisez les touches fléchées pour effectuer les réglages appropriés et appuyez sur „OK“ pour les confirmer.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Système d‘imagerie Résolution physique 1280 x 720 (compatible 1920 x 1080) Source lumineuse Distance de projection 1,2m - 4m Taille de la projection 1m - 3,30m Rapport d'aspect 16:9 / 4:3 Luminosité 2000 Lumen Consommation Correction trapézoïdale ±15° manuell Puissance 110-240V ~ 50/60Hz Interface d‘entrée...
  • Page 40 Fabricant: VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 Munich Allemagne www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.lavague.de MADE IN CHINA Sous réserve de modifications et d‘erreurs. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation incorrecte, inappropriée ou incompatible de l‘appareil. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 –...
  • Page 41: Istruzioni Per L'uso

    ITALIANO ISTRUZIONI PER L‘USO SI PREGA DI NOTARE: Si prega di leggere attentamente l‘intero manuale utente prima di utilizzare il proiettore. Per garantire la stabilità dell‘alimentazione elettrica, utilizzare un alimentatore standard e prese con messa a terra. Utilizzare solo la fonte di alimentazione indicata sul proiettore. Si prega di non aprire il proiettore.
  • Page 42: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Ricevitore a infrarossi 7 Confermare la selezione 2 LED di stato 8 Richiama il menu 3 Spostare in alto nel menu 9 Torna nel menu 4 Spostare a destra nel menu 10 Selezionare l'ingresso 11 Pulsante On / Off Aumentare il livello del volume 5 Giù...
  • Page 43 COLLEGAMENTI 1 Uscita audio 3,5mm 4 Ingresso scheda microSD 2 Ingresso audio/video da 3,5 mm 5 Ingresso HDMI 3 Ingresso USB 6 Ingresso VGA CONTROLLO DI REMOTO Accensione e spegnimento Richiamare il menu Selezionare la fonte Conferma Menu Navigation Riproduci / Pausa Uscire dal menu Diminuire il volume Aumentare il volume...
  • Page 44 INIZIO-UP Collegamento del cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione al lato del proiettore e ad una presa di corrente. Se la spia luminosa nella parte superiore del proiettore è di colore rosso fisso, il proiettore è nel modo di attesa Accendere Premete il tasto „Power“...
  • Page 45 Quando il proiettore è pronto per il funzionamento, appare il menu principale Le seguenti aree sono a vostra disposizione: Riproduzione di contenuti su chiavette USB / schede SD Streaming tramite smartphone Selezione della sorgente del segnale del cavo HDMI / VGA / AV Impostazioni Riproduzione da una sorgente di segnale via cavo Premendo il tasto „S“...
  • Page 46 Per l‘“ingresso AV“, si prega di collegare la sorgente del segnale con il cavo AV fornito con il proiettore. Riproduzione da una scheda microSD / chiavetta USB Dopo aver inserito la scheda microSD o collegato la chiavetta USB, selezionare il supporto desiderato nel menu principale (film/musica/foto/testo).
  • Page 47 Streaming tramite smartphone In questo modo il contenuto dello schermo di uno smartphone o di un tablet può essere visualizzato sul proiettore in modalità wireless o (per un iPhone di Apple) tramite un cavo USB. Si prega di notare che non tutti i contenuti possono essere riprodotti direttamente sul proiettore da uno smartphone a causa dei requisiti di protezione anticopia dei rispettivi fornitori di app.
  • Page 48 Passo 2: Richiamare la funzione Miracast / Wireless Display / Multischermo sullo smartphone e connettersi al proiettore tramite l‘SSID. Apple iPhone / iPad Domande Versioni supportate iOS 7 e successive iPhone 5 / iPod Generation 5 / iPad3 o superiore Risoluzione iPhone: 480 x 320 / 1136 x 640 iPad 1024 x 768 / 2048 x 1536...
  • Page 49 Passo 2: Collegare il proiettore alla stessa LAN senza fili selezionando l‘icona nell‘area di impostazione e quindi registrare il proiettore nella LAN senza fili come segue: Passo 3: Collegare il dispositivo IOS alla funzione Airplay. Passo 4: Confermare Air-Play Mirroring selezionando l‘SSID sul dispositivo iOS.
  • Page 50 Collegamento tramite cavo (iOS) Passo 1: Selezionare „WiFi Display“ dal menu, quindi selezionare „Cablecast“. Passo 2: Confermare il collegamento con „Fiducia“. Utilizzare solo il cavo USB originale Apple. Passo 3: Fare clic su „Consenti“ per avviare la condivisione di più schermate.
  • Page 51 Ulteriori impostazioni nel menu Premere il tasto „Menu“ sul telecomando o il tasto „M“ sul proiettore per aprire il menu del proiettore. Con i tasti freccia effettuare le relative impostazioni e confermare con „OK“.
  • Page 52: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Procedura di notifica Risoluzione fisica 1280 x 720 (supporta 1920 x 1080) Sorgente di luce Distanza di proiezione 1,2m - 4m Schermo di proiezione 1m - 3,30m Formato immagine 16:9 / 4:3 Luminosità 2000 lumen Consumo energetico Correzione trapezoidale ±15°...
  • Page 53 Produttore: VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 Monaco Germania www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.lavague.de MADE IN CHINA Salvo modificaciones y errores. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso incorrecto, inadecuado o incompatible del producto. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 –...
  • Page 54 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES TENGA EN CUENTA: Lea atentamente todo el manual del usuario antes de utilizar el proyector. Para garantizar la estabilidad de la fuente de alimentación, utilice una fuente de alimentación estándar y tomas de corriente con conexión a tierra. Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en el proyector.
  • Page 55: Resumen Del Producto

    RESUMEN DEL PRODUCTO 1 Receptor de infrarrojos 7 Confirmar la selección 2 LED de estado 8 Llama al menú 3 Moverse hacia arriba en el menú 9 De vuelta en el menú 4 Muévete a la derecha en el menú 10 Seleccione la entrada...
  • Page 56: Control Remoto

    CONEXIONES 1 Salida de audio de 3,5 mm. 4 Entrada de la tarjeta microSD 2 Entrada de audio/video de 3.5mm 5 Entrada HDMI 3 La entrada USB 6 Entrada VGA CONTROL REMOTO Encendido y apagado Llamar el menú Seleccionar origen Confirmar Menú-Navigation Reproducir / Pausa...
  • Page 57 COMISIÓN Conectar el cable de alimentación Conecte el cable de alimentación al lateral del proyector y a una toma de corriente. Si la luz indicadora de la parte superior del proyector es roja fija, el proyector está en modo de espera.
  • Page 58 Cuando el proyector está listo para funcionar, aparece el menú principal Las siguientes áreas están a su disposición: Reproducción de contenidos en memorias USB / tarjetas SD Transmitiendo a través de un teléfono inteligente Seleccionar la fuente de la señal del cable HDMI / VGA / AV Ajustes La reproducción de una fuente de señal de cable...
  • Page 59 Para la „entrada de AV“, por favor, conecte la fuente de señal con el cable de AV suministrado con el proyector. Reproducción desde una tarjeta microSD / lápiz USB Después de introducir la tarjeta microSD o de conectar el lápiz de memoria USB, seleccione en el menú...
  • Page 60 Transmitiendo a través de un teléfono inteligente Esto permite que el contenido de la pantalla de un smartphone o tableta se muestre en el proyector de forma inalámbrica o (para un iPhone de Apple) a través de un cable USB. Tenga en cuenta que no todo el contenido puede reproducirse directamente en el proyector desde un teléfono inteligente debido a los requisitos de protección anticopia de los respectivos proveedores de aplicaciones.
  • Page 61 Paso 2: Active la función Miracast / Wireless Display / Multiscreen en su smartphone y conéctese al proyector a través del SSID. Apple iPhone / iPad Demandas Versiones soportadas iOS 7 y superiores iPhone 5 / iPod Generation 5 / iPad3 o superior Resolución iPhone: 480 x 320 / 1136 x 640 iPad 1024 x 768 / 2048 x 1536...
  • Page 62 Paso 2: Conecte el proyector a la misma LAN inalámbrica seleccionando el icono en el área de Configuración y luego registre el proyector en la LAN inalámbrica de la siguiente manera: Paso 3: Conecte el dispositivo IOS a la función Airplay. Paso 4: Confirme la réplica de Air-Play seleccionando el SSID en el dispositivo iOS.
  • Page 63 Conexión a través de una conexión por cable (iOS) Paso 1: Wählen Sie im Menü „WiFi Display“ und dann „Cablecast“ aus. Paso 2: Confirme la conexión con „Trust“. Utilice sólo el cable USB original de Apple. Paso 3: Haga clic en „Permitir“ para comenzar a compartir varias pantallas.
  • Page 64 Otros ajustes en el menú Pulse el botón „Menu“ del mando a distancia o el botón „M“ del proyector para abrir el menú del proyector. Use las teclas de flecha para hacer los ajustes apropiados y pulse „OK“ para confirmarlos.
  • Page 65: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Procedimiento de notificación Resolución física 1280 x 720 (soportes 1920 x 1080) Fuente de luz Distancia de proyección 1,2m - 4m Pantalla de proyección 1m - 3,30m Formato de la imagen 16:9 / 4:3 Brillo 2000 lúmenes Consumo de energía Corrección de la clave de bóveda ±15°...
  • Page 66 Fabricante: VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 München Deutschland www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.lavague.de MADE IN CHINA Salvo modificaciones y errores. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso incorrecto, inadecuado o incompatible del producto. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 –...
  • Page 67 www.lavague.de...
  • Page 68 Theatinerstraße 40-42, 80333 München, Deutschland...

Table of Contents