Page 1
Operating Instructions Included Installation Instructions Charger WX-SZ200P Model No. Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. The model number is abbreviated in some descriptions in this manual.
Safety precautions WARNING: To prevent fire or electric shock hazard, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus should not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, The lightning flash with should be placed on the apparatus.
Page 3
For U.S.A. Supplier’s Declaration of conformity Trade Name: Panasonic Model No.: WX-SZ200P Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Support Contact: 1-800-491-9986 wirelessmicsupport@us.panasonic.com For Canada CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Page 4
Safety precautions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
IMPROVEMENTS OF THIS PUBLICATION AND/OR THE CORRESPONDING PRODUCT(S). Disclaimer of Warranty IN NO EVENT SHALL Panasonic Corporation BE LIABLE TO ANY PARTY OR ANY PERSON, EXCEPT FOR REPLACEMENT OR REASONABLE MAINTENANCE OF THE PRODUCT, FOR THE CASES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO BELOW: ①...
Safety precautions Abbreviations This manual uses the following abbreviations. “Charger (WX-SZ200P)” is referred to as “charger”, “this product” or “the product”. “Wireless Microphone (WX-ST200P or WX-ST400P, both sold separately)” are referred to as “microphone”. All information on separately-sold products contained in this manual is up-to-date as of...
Precautions Plug the power plug all the way in An improperly plugged power plug may lead to electric shocks, overheating, and fires. Do not use damaged power plugs or loose power sockets. Directly grab the plug to remove the power cable from the socket Failing to do so may damage the cord and lead to fire or electric shocks.
Page 9
Do not perform the installation and wiring work during a thunderstorm It may lead to fire or electric shock. Do not insert or pull the power plug with wet hands Failing to do so may cause electric shocks. Do not attempt to disassemble or remodel the product It may lead to fire or electric shock.
Usage precautions Other than the aforementioned “Precautions”, make sure to follow the points below. This product is intended for indoor use only It cannot be used outdoors. Avoid exposing the product to direct sunlight for extended periods of time, and do not install it near air conditioners or heaters.
Parts and their names ① ② ③ ① Microphone charging ports Charges the battery of microphones inserted into it. ② Power indicator [POWER] (green) Lights on when the included AC adaptor is connected and the charger is being powered. ③ Charge error indicators [ERROR] (red) Blinks and then stays lit if a metal foreign object (eg: paper clip) accidentally enters the microphone charging port.
Page 12
Parts and their names Bottom ⑤ ④ ④ DC power connector Use the included AC adaptor. Input: AC 120 V, 60 Hz Output: DC 12 V, 1.5 A ⑤ Ventilation holes Holes which allow the heat to dissipate. Rear ⑥ ⑥...
Installation ■ Installation precautions Always ask a retailer to perform these operations. Warning Remove the power cord from the power socket before performing these operations. When installing this product, follow all official ordinances on electrical equipment technical standards. This product is intended for indoor use only It cannot be used outdoors.
Page 14
Installation Power specifications The charger uses AC 120 V (60 Hz) power. Connect the charger to an enough capacity power source. Power The product does not have a power switch. Connect the power cord through a power breaking device in one of the following ways in order to be able to easily switch it off. Install the product near the electric outlet or breaker, and connect by the power plug.
AC adaptor connection Connect the DC plug on the DC cable of the AC adaptor to the DC power connector on the charger (Bottom) DC power connector AC adaptor (included) DC plug Insert the DC plug all the way inside the DC power connector. (Bottom) The DC cable of the AC adaptor can be routed to any of the three exit points...
Charging Turn OFF the microphone Check that the [PWR] indicator on the microphone is off. WX-ST200P WX-ST400P Power indicator Power switch Charge indicator Charge indicator Power indicator Power switch Insert the microphone into the charger Check that the [POWER] indicator in the charger lights on, and place the microphone as shown in the illustration to the right.
Page 17
Also refer to the microphone manual. The microphone cannot be used while in charging. Important Microphones will not be charged if they are not correctly set on the charger. If the charger cannot directly contact the microphone because of an obstruction, the [ERROR] indicator on the charger will either light up or blink.
Page 18
Charging Some kinds of batteries may not be fully recharged in just one cycle and the runtime becomes small. This happens to the batteries which are being used for the first time, batteries which have not been used for a long (more than three months) time, and batteries which have been recharged and depleted numerous times.
Troubleshooting Please check the common problems listed in this table before seeking professional help. If none of the tips provided here help, if you are dealing with a problem not listed here, or if you are otherwise uncertain, contact your retailer for more information. Reference Phenomenon Cause/measure...
Page 21
Reference Phenomenon Cause/measure page I cannot charge The batteries inside the microphone may be microphones dry-cell batteries or deteriorated rechargeable (The [CHG] indicator on batteries. the microphone blinks Make sure that the proper type of battery is despite having inserted inserted.
Specifications Power AC120 V 60 Hz (Included original AC adaptor) Power consumption 5 W maximum Charging ports Charging time Approx. 6 hours (assuming external temperature of 25 °C (77 °F), Ni-MH AA-size battery BK-3MCCA) Display (indicators) Power, Charging error (on either charging port) Operating temperature range 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F) Operating humidity range...
Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : ATTENTION Pour éviter les risques d’incendie et ou RISQUE DE CHOC de choc électrique, n’exposez pas ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR l’appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS L’appareil ne doit pas recevoir de ÉLECTRIQUES, NE DÉVISSEZ PAS LE COUVERCLE.
Page 24
Pour les États-Unis Déclaration de conformité du fournisseur Nom commercial : Panasonic N° de modèle : WX-SZ200P Partie responsable : Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contact de support technique : 1-800-491-9986...
Page 25
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Respecter ces instructions. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyer avec un chiffon sec seulement. 7) Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
D’AMÉLIORER LA PRÉSENTE PUBLICATION ET/OU LE(S) PRODUIT(S) CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
SURVENANT DU SYSTÈME COMBINÉ AVEC DES DISPOSITIFS DE TIERS. Abréviations Ce manuel utilise les abréviations suivantes. “Ce produit”, “le produit” ou “chargeur” désigne le “chargeur (WX-SZ200P)”. “Microphone” désigne le “microphone sans fil (WX-ST200P ou WX-ST400P, tous deux vendus séparément)”. Toutes les informations sur les produits vendus séparément contenues dans ce manuel sont des mises à...
Page 28
Table des matières Précautions de sécurité ……………… 23 Aperçu du produit ………………………… 26 Limitation de responsabilité …………… 26 Déni de la garantie ……………………… 26 Abréviations ……………………………… 27 Précautions ……………………………… 29 Précautions d’utilisation ……………… 31 Nomenclature des pièces …………… 32 Installation ……………………………… 34 Précautions d’installation ………………...
Précautions Brancher la prise d’alimentation jusqu’au fond Une prise d’alimentation mal branchée peut provoquer des chocs électriques, une surchauffe et des incendies. N’utilisez pas de prises d’alimentation endommagées ou de prise de courant desserrées. Saisir directement la prise pour retirer le câble d’alimentation de la prise de courant Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le cordon et provoquer un incendie ou un choc électrique.
Page 30
Précautions Éviter d’endommager le cordon d’alimentation et la prise d’alimentation. (en les cassant, en les manipulant, en les rapprochant des sources de chaleur, en les pliant excessivement, en les tordant, en les tirant, en y plaçant des objets lourds, en les attachant, etc.) L’utilisation d’un cordon d’alimentation ou d’une prise d’alimentation endommagés peut provoquer des chocs électriques, des courts-circuits ou des incendies.
Précautions d’utilisation En dehors de ce qui précède “Précautions”, assurez-vous de suivre les points ci-dessous. Ce produit est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement Il ne peut pas être utilisé en extérieur. Évitez d’exposer le produit à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et ne pas l’installer près d’un climatiseur ou d’un appareil de chauffage.
Nomenclature des pièces Haut ① ② ③ ① Ports de charge du microphone Charge la pile des microphones qui y sont insérés. ② Voyant d’alimentation [POWER] (vert) S’allume lorsque l’adaptateur CA fourni est connecté et que le chargeur est sous tension.
Page 33
⑤ ④ ④ Connecteur d’alimentation DC Utilisez l’adaptateur CA fourni. Entrée : CA 120 V, 60 Hz Sortie : CC 12 V, 1,5 A ⑤ Orifices de ventilation Orifices permettant à la chaleur de se dissiper. Arrière ⑥ ⑥ Orifices de ventilation Orifices permettant à...
Installation ■ Précautions d’installation Demandez toujours à un détaillant d’effectuer Avertissement ces opérations. Retirez le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’effectuer ces opérations. Lors de l’installation de ce produit, suivre toutes les ordonnances officielles sur les normes techniques des équipements électriques Ce produit est destiné...
Page 35
Ne pas installer le produit dans les endroits suivants Endroits exposés à la lumière directe du soleil ou aux courants d’air chaud Endroits exposés à une grande quantité d’humidité et/ou de poussière Endroits avec beaucoup de condensation, soumis à des variations extrêmes de température ou à...
Connexion de l’adaptateur CA Connecter la prise CC du câble CC de l’adaptateur CA au connecteur d’alimentation CC du chargeur (Bas) Connecteur d’alimentation CC Adaptateur CA (inclus) Prise CC Insérez la prise CC à fond à l’intérieur du connecteur d’alimentation CC. (Bas) Le câble CC de l’adaptateur CA peut être acheminé...
Chargement Éteindre le microphone Vérifiez que le voyant [PWR] sur le microphone est éteint. WX-ST200P WX-ST400P Voyant d’alimentation Interrupteur d’alimentation Voyant de charge Voyant de charge Voyant d’alimentation Interrupteur d’alimentation Insérer le microphone dans le chargeur Vérifiez que le voyant [POWER] du chargeur s’allume et placez le microphone comme indiqué...
Page 38
Connexion de l’adaptateur CA Reportez-vous également au manuel du microphone. Le microphone ne peut pas être utilisé pendant qu’il est rechargé. Important Les microphones ne seront pas chargés s’ils ne sont pas correctement insérés dans le chargeur. Si le chargeur ne peut pas entrer en contact directement avec le microphone à...
Page 39
Certains types de piles peuvent ne pas être complètement rechargés en un seul cycle et l’autonomie est réduite. C’est le cas des piles qui sont utilisées pour la première fois, des piles qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps (plus de trois mois) et des piles qui ont été rechargées et épuisées plusieurs fois.
Diagnostic des pannes Vérifiez les problèmes courants énumérés dans ce tableau avant de demander l’aide d’un professionnel. Si aucun des conseils fournis ici ne sont utiles, si vous rencontrez un problème non répertorié ici, ou en cas de doutes, contactez le détaillant pour plus d’informations. Page de Phénomène Cause/mesure...
Page 42
Dimensions Page de Phénomène Cause/mesure référence Je ne peux pas charger Les piles à l’intérieur du microphone pourraient les microphones être des piles sèches ou des piles (Le voyant [CHG] sur le rechargeables détériorées. microphone clignote Assurez-vous que le type de pile approprié ...
Spécifications Alimentation électrique CA 120 V 60 Hz (Adaptateur CA d’origine inclus) Consommation électrique 5 W maximum Ports de charge Temps de charge Environ 6 heures (en supposant une température extérieure de 25 °C (77 °F), pile Ni-MH AA BK-3MCCA) Affichage (voyants) Alimentation, erreur de charge (sur l’un des ports de charge)
Page 44
Panasonic will not take responsibility for any accident or damage caused by using the product with methods or parts other than those specified in this manual. Damages hence suffered by the product will not be covered by the warranty. Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://business.panasonic.com/...