Page 1
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. If you have any questions, visit: USA : http://shop.panasonic.com/support Canada : www.panasonic.ca/english/support Pour toute assistance supplémentaire, visiter : www.panasonic.ca/french/support...
Thank you for purchasing Panasonic product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. The AC adaptor is dedicated to Panasonic digital cameras only. Contents Information for Your Safety ................2 Accessories....................7 Using the AC Adaptor ...................
Page 3
∫ About the AC Adaptor ENGLISH CAUTION! To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, • Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in another confined space. Ensure this unit is well ventilated. •...
Page 4
∫ About the AC mains lead with a moulded three pin plug VQT5J37 (ENG)
Page 5
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Support Contact: http://shop.panasonic.com/support This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to...
Page 6
-If you see this symbol- Disposal of Old Equipment Only for European Union and countries with recycling systems This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products must not be mixed with general household waste.
Accessories Check that all the accessories are supplied before using the product. Product numbers correct as of March 2014. These may be subject to change. DMW-AC10 AC Adaptor AC Cable DMW-AC10PP K2CA2YY00260 DMW-AC10 AC Adaptor AC Cable DMW-AC10E K2CQ2YY00082 DMW-AC10 AC Adaptor AC Mains Lead DMW-AC10E...
Page 8
DMW-AC10 AC Adaptor AC Cable DMW-AC10G K2CJ2YY00052 DMW-AC10 AC Adaptor AC Cable DMW-AC10GD K2CR2YY00026 DMW-AC10 AC Adaptor AC Cable DMW-AC10GT K2CA2YY00129 DMW-AC10 AC Adaptor AC Cable DMW-AC10GW K2CP2YY00083 VQT5J37 (ENG)
Using the AC Adaptor A DC coupler (optional) B DC out connector C Power input terminal D AC cable (AC mains lead) ≥ Check that the camera is turned off. 1Connect the AC cable (AC mains lead) to the power input terminal of this unit.
Approx. 192 g/0.423 lb The symbols on this product (including the accessories) represent the following: Class II equipment (The construction of the product is double-insulated.) For the U.S.A. Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://shop.panasonic.com For CANADA Panasonic Canada Inc.
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or...
Page 12
If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to: Consumer Affairs Department Panasonic Corporation of North America 661 Independence Pkwy Chesapeake, VA 23320 VQT5J37 (ENG)
Page 13
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY. As of March 2016 (ENG) VQT5J37...
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price.
Page 15
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
Manuel d’utilisation ADAPTATEUR SECTEUR Merci d’avoir arrêté votre choix sur un produit Panasonic. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. L’adaptateur secteur est uniquement destiné aux caméras numériques Panasonic.
Page 17
∫ À propos de l’adaptateur secteur FRANÇAIS ATTENTION! Afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de dommage à l’appareil : • N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, une armoire ou tout autre espace confiné. Assurez-vous que la ventilation de l’appareil est adéquate. •...
Page 18
-Si ce symbole apparaît- Élimination des équipements usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Accessoires Veuillez vérifier la présence de tous les accessoires avant d’utiliser le produit. Codes du produit corrects à compter de mars 2014. Ces numéros sont sujets à des modifications. DMW-AC10 Adaptateur secteur Cordon d’alimentation c.a. DMW-AC10PP K2CA2YY00260 DMW-AC10 Adaptateur secteur Cordon d’alimentation c.a.
Utilisation de l’adaptateur secteur A Coupleur c.c. (vendu séparément) B Connecteur sortie c.c. C Prise d’entrée d’alimentation D Cordon d’alimentation c.a. ≥ Assurez-vous que l’appareil photo numérique est hors marche. 1Branchez le câble secteur à la prise d’entrée d’alimentation de cette unité.
: Secteur (Courant alternatif) C.C. (Courant continu) Équipement de Classe II (Le produit a été fabriqué avec une double isolation.) Pour le Canada Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com Imprimé au Chine (FRE) VQT5J37...
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été...
Page 23
(dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches, les cartouches d’encre et le papier sont également exclus de la présente garantie.
Vielen Dank für Ihren Kauf dieses Panasonic-Produkts. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Der Netzadapter ist speziell für Digital-Kameras von Panasonic vorgesehen. Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit..............24 Zubehör....................... 26 Gebrauch des Netzadapters ...............
Page 25
∫ Der Netzadapter DEUTSCH WARNUNG! Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren, • Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
Zubehör Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör mitgeliefert wurde, bevor Sie das Produkt verwenden. Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von März 2014. Änderungen sind vorbehalten. DMW-AC10 Netzadapter Netzkabel DMW-AC10E K2CQ2YY00082 Gebrauch des Netzadapters A Gleichstromkoppler (Sonderzubehör) B DC Out-Verbinder C Stromeingangsanschluss D Netzkabel...
2Fügen Sie den Stromstecker vollständig und fest in den Stromausgang ein. 3Den Gleichstromausgangsstecker an die Digital-Kamera anschließen (Gleichstrom koppler). • Kontrollieren Sie, dass der Gleichstrom koppler sicher in die Digital-Kamera eingesteckt wird. • Nehmen Sie gleichfalls auf die Bedienungsanleitung der Digital-Kamera und des Gleichstrom kopplers Bezug.
Spezifikationen Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Netzadapter Eingang: 110 V–240 V 50/60 Hz 0,6 A Ausgang: 8,4 V 2,5 A Abmessungen Ca. 97,0 mm (B)k33,0 mm (H)k46,0 mm (T) (ohne die überstehenden Teile) Masse Ca. 192 g Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich Zubehör) haben die folgenden Bedeutungen: AC (Wechselstrom) DC (Gleichstrom)
Gracias por comprar un producto Panasonic. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. El adaptador de CA es específico para cámaras digitales de Panasonic solamente. Contenidos Información para su seguridad..............29 Accesorios....................
Page 30
∫ Acerca del adaptador de CA ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto, • No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada. •...
Page 31
Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte responsable de la conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funcionar este equipo. Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto para atención: http://shop.panasonic.com/support Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC.
Page 32
-Si ve este símbolo- Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Accesorios Antes de usar el producto, compruebe que estén suministrados todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de marzo de 2014. Pueden estar sujetos a cambio. DMW-AC10 Adaptador de CA Cable de CA DMW-AC10PP K2CA2YY00260 DMW-AC10 Adaptador de CA Cable de CA DMW-AC10E K2CQ2YY00082...
Uso del adaptador de CA A Acoplador de CC (opcional) B Conector de la salida de CC C Terminal de entrada de alimentación D Cable de CA ≥ Controle que la cámara esté apagada. 1Conecte el cable de CA al terminal de entrada de alimentación de esta unidad.
Los símbolos en este producto (incluidos los accesorios) representan lo siguiente: CA (Corriente alterna) CC (Corriente continua) Equipamiento de Clase II (La construcción del producto tiene doble aislamiento.) Para Estados Unidos Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://shop.panasonic.com Impreso en China (SPA) VQT5J37...
Istruzioni d’uso ADATTATORE CA Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. L’alimentatore CA può essere utilizzato solo con fotocamere digitali Panasonic. Indice Informazioni per la sua sicurezza..............36 Accessori.....................
Page 37
∫ Informazioni sull’adattatore CA ITALIANO ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto, • Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata. • Quando la spina del cavo di alimentazione è inserita, l’alimentatore CA è in standby. Quando la spina del cavo di alimentazione è...
Accessori Controllare che tutti gli accessori siano in dotazione prima di utilizzare il prodotto. I codici dei prodotti sono aggiornati a marzo 2014. È possibile che subiscano delle modifiche. DMW-AC10 Adattatore CA Cavo CA DMW-AC10E K2CQ2YY00082 Utilizzo dell’adattatore CA ...
2Inserire saldamente e fino in fondo la spina di alimentazione nella presa elettrica. 3Inserire la spina dell’uscita CC nella fotocamera digitale (accoppiatore CC). • Controllare che l’accoppiatore CC sia inserito saldamente nella fotocamera digitale. • Vedere anche le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale e dell’accoppiatore CC.
사용설명서 직류전원장치 DMW-AC10 모델 번호 Panasonic 제품을 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 제품을 사용하기 전에 이 지침을 주의 깊게 읽어보시고 이 설명서를 나중 에 사용할 수 있도록 잘 보관하십시오 . 직류전원장치 는 Panasonic 디지털카메라 전용입니다 . 목차 안전을 위한 정보................44 부속품...
Page 45
한국어 ∫ 직류전원장치 에 관하여 주의 ! 화재 위험이나 감전, 제품의 손상을 방지하려면 • 기기를 책장 , 붙박이 수납장 또는 다른 좁은 공간에 설치하거나 두지 마십시 오 . 반드시 통풍이 잘 되는 곳에 두십시오 . • 주전원 플러그에 연결한 경우에는 직류전원장치가 대기 상태에 있습니다 . 주전원 플러 그가...
부속품 및 대상 배터리 팩 제품을 사용하기 전에 부속품이 모두 들어있는지 확인하십시오 . 제품번호는 2014 년 3 월 현재 기준입니다 . 변경될 수 있습니다 . DMW-AC10 AC 케이블 직류전원장치 DMW-AC10GD K2CR2YY00026 직류전원장치 사용 A DC 커플러 ( 옵션 ) B DC out 커넥터...
Инструкция по эксплуатации СЕТЕВОЙ АДАПТЕР Благодарим за приобретение продукции Panasonic. Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования. Сетевой адаптер предназначен только для цифровых фотокамер Panasonic. Оглавление Информация для вашей безопасности ........... 48 Дополнительные...
Page 49
∫ Информация об адаптере переменного тока РУССКИЙ ЯЗЫК ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Для снижения риска пожара, удара электрическим током или повреждения изделия: • Не следует устанавливать или размещать данный аппарат в книжном шкафу, встроенном шкафу или другом замкнутом пространстве. Обеспечьте хорошую вентиляцию данного устройства. •...
< Предупреждение > Следуйте нижеприведённым правилам, если иное не указано в других документах. 1. Устанавливайте прибор на твёрдой плоской поверхности, за исключением отсоединяемых или несъёмных частей. 2. Хранить в сухом, закрытом помещении. 3. Во время транспортировки не бросать, не подвергать излишней вибрации...
Использование адаптера пер. тока A DC переходник (поставляется отдельно) B Выходной соединитель пост. тока C Входной разъем питания D Сетевой шнур ≥ Проверьте, чтобы фотокамера была выключена. 1Подключите сетевой шнур к входному разъему питания данного устройства. • Не используйте никакие другие сетевые шнуры, помимо поставляемого в комплекте.
Предосторожности при использовании • При работе зарядного устройства может быть слышно жужжание. Это нормально. • Если использовать адаптер перем. тока вблизи радио (особенно если вы настроены на АМ-станции), прием радио может идти с помехами. Держите адаптер перем. тока на расстоянии 1 метра или более от радио. •...
Page 53
Информация для покупателя Название продукции: СЕТЕВОЙ АДАПТЕР Страна производства: Китай Название производителя: Панасоник Корпорэйшн Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония Дата изготовления: см. серийный номер на наклейке с техническими характеристиками. Пример маркировки: серийный номер 14069k (k — любая цифра или буква). Год: две...
Інструкції з експлуатації АДАПТЕР ЗМіННОГО СТРУМУ Дякуємо за придбання продукції Panasonic. Перед використанням цього продукту уважно прочитайте ці інструкції і збережіть посібник для подальшого використання. Адаптер змінного струму призначений виключно для цифрових фотокамер Panasonic. Зміст Інформація для вашої безпеки..............54 Аксесуари....................
Page 55
∫ Адаптер змінного струму УКРАЇНСЬКА УВАГА! Для запобігання пожежі, ураження електричним струмом чи пошкодження виробу: • Не встановлюйте і не розміщуйте цей пристрій у обмеженому просторі: на книжкових полицях, вбудованих шафах та ін. Переконайтеся, що пристрій добре вентилюється. • При підключеному шнурі живлення постійного струму зарядний пристрій знаходиться у режимі...
Page 56
Інформація для покупця Назва виробу: АДАПТЕР ЗМіННОГО СТРУМУ Країна виробництва: Китай Виробник: Панасонік Корпорейшн Адреса виробника: 1006, Оаза Кадома, Кадома-щі, Осака 571-8501, Японія Дата виробництва: перевірте серійний номер на табличці з технічними характеристиками. Приклад маркування: серійний номер 14069k (k — це будь-яка цифра або символ).
Аксесуари Перед використанням виробу перевірте, що всі приладдя поставлені в комплекті. Номери виробів вірні за станом на березень 2014 р. Вони можуть змінюватися. DMW-AC10 Адаптер змінного струму Мережний кабель DMW-AC10E K2CQ2YY00082 Використання адаптера змінного струму A Перехідник постійного струму (постачається окремо) B Рознімач...
2Повністю та міцно вставте мережеву вилку в електричну розетку. 3Підключіть штекер живлення постійного струму до цифрової камери (перехідник постійного струму). • Перевірте, що перехідник постійного струму надійно вставлений в цифрову камеру. • Також зверніться до інструкції з експлуатації цифрової камери та перехідника...