hit counter script
Download Print this page
Black & Decker BISTRO CM200 Series Use And Care Book
Black & Decker BISTRO CM200 Series Use And Care Book

Black & Decker BISTRO CM200 Series Use And Care Book

5 cup with hot plate

Advertisement

Quick Links

MESURES.
CES
CONSERVER
Toute
commerciale.
ou
industrielle
non
et
domestique
utilisation
une
pour
inflammables.
ou
explosives
vapeurs
des
par
vicié
est
l'air
lorsque
cas
le
dans
minuterie
la
de
sert
se
lorsqu'on
et
l'infusion
avant
réchaud
le
guide.
présent
le
dans
spécifié
nettoyant
liquide
le
et
l'eau
prévue.
été
a
elle
auxquelles
fins
matériau
autre
tout
ni
d'acier
laine
la
de
abrasifs,
nettoyants
produits
cafetière.
la
de
retirer
lâche.
est
poignée
la
si
ou
fêlé
est
en
verre
mouillée.
ou
froide
surface
une
micro-
à
four
un
dans
ni
cuisinière
d'une
dessus
le
sur
carafe
la
placer
service.
du
l'appareil.
de
dessus
réchauffé.
four
un
dans
ni
chaude,
l'électricité
à
ou
gaz
au
cuisinière
surface
une
avec
contact
en
entrer
laisser
le
ni
comptoir,
d'un
ou
table
secousses
de
d'incendie,
risques
des
présente
cafetière
la
pour
recommandés
circuit
même
le
sur
élevée
puissance
à
appareil
autre
un
utiliser
pas
ne
la
sur
indiqué
approprié
frais
sans
numéro
le
composer
également
peut
le
pour
région
la
de
autorisé
service
de
centre
au
rapporter
Le
endommagé.
fonctionnement,
de
problème
un
présente
qui
abîmé,
est
cordon
le
ou
fiche
vide.
est
réservoir
cafetière.
la
nettoyer
de
avant
et
accessoires,
avant
refroidir
l'appareil
Laisser
pas.
sert
s'en
ne
lorsqu'on
et
nettoyer
sert.
s'en
dernier
ce
que
ou
enfant
d'un
près
l'appareil
utilise
lorsqu'on
autorisé.
service
de
centre
d'un
personnel
s'y
qui
pièces
des
aucune
réparer
peut
ne
L'utilisateur
celle-ci.
démonter
couvercle
le
retirer
pas
ne
électriques,
secousses
de
ou
d'incendie
risques
la
cordon,
le
immerger
pas
ne
blessures,
de
ou
électriques
secousses
boutons.
les
et
poignées
les
utiliser
chaudes;
suivantes.
les
notamment
blessures,
de
ou
électriques
secousses
afin
fondamentales
sécurité
de
règles
certaines
respecter
toujours
faut
il
GARDE
EN
MISES
IMPORTANTES
FULL ONE-YEAR WARRANTY
(Applies only in U.S. and Canada)
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period
after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from
accident, misuse, or repairs performed by unauthorized personnel. If the product should become defective within the
warranty period, or you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll
free at: 1-800-231-9786.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or
province to province.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
(Este párrafo no aplica para EUA y Canada)
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por
un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se
hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso que le acompaña, c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el
producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin
cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de
registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en
su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.
Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados.
Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
(Valable aux É.-U. et au Canada seulement)
Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La
garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées
par des personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, ou pour
toute question relative à la garantie ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro
suivant : 1 800 231-9786.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir
d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.
WARNING / PRECAUCION / AVERTISSEMENT
RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELECTRICO.
NO ABRA.
RISQUES D'INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES.
NE PAS OUVRIR.
The lightning symbol refers to
El símbolo de un rayo indica voltaje
"dangerous voltage;" the exclamation
peligroso. El signo de exclamación
symbol refers to maintenance
indica importantes instrucciones de
instructions. See below.
mantenimiento. Consulte a
continuación:
WARNING: To reduce the risk of fire
or electric shock, do not remove the
PRECAUCION: Para reducir el riesgo
cover of the coffeemaker. There are
de incendio o de choque eléctrico, no
no user-servicable parts inside.
retire la cubierta de la cafetera. No
Repair should be done by authorized
contiene por dentro partes reparables
service personnel only.
por el consumidor. Cualquier
reparación deberá ser efectuada
únicamente por personal autorizado.
INSTRUCCIONES
garantie.
la
annule
en
utilisation
autre
UNIQUEMENT
conçu
est
L'appareil
usarse
Al
comercial.
ni
électrique
appareil
un
utiliser
pas
Ne
pourvus.
sont
en
qui
modèles
des
sur
carafe
la
placer
de
oublier
pas
Ne
automático
minutero
el
de
réservoir
le
dans
seulement
Verser
aux
uniquement
cafetière
la
Utiliser
adentro
líquido
otro
ningún
abrasif.
des
avec
carafe
la
nettoyer
pas
Ne
abrasivo.
otro
ningún
le
de
avant
panier
le
refroidir
Laisser
le
si
carafe
la
de
servir
se
pas
Ne
sur
chaude
carafe
la
déposer
pas
Ne
contenu.
le
réchauffer
en
pour
ondes
pas
Ne
seulement.
réchaud
le
Utiliser
ni
hornilla
de
tipo
ningún
lors
carafe
la
sur
couvercle
le
Laisser
le
sur
directement
ranger
rien
Ne
une
sur
ou
près
placer
pas
Ne
caliente.
horno
un
chaude.
d'une
cordon
le
pendre
laisser
pas
Ne
superficies
con
contacto
l'extérieur.
à
l'appareil
utiliser
pas
Ne
blessures.
de
ou
électriques
non
d'accessoires
L'utilisation
eléctrico
choque
incendio,
cafetière.
la
que
surcharge,
de
risques
les
d'éviter
Afin
con
circuito
mismo
el
en
guide.
présent
du
couverture
page
On
régler.
ou
réparer
examiner,
faire
o
necesario,
mecánico
est
qui
ou
terre
par
tombé
est
qui
servicio
de
centro
la
dont
appareil
un
utiliser
pas
Ne
se
bien,
funciona
no
unidad
le
lorsque
cafetière
la
utiliser
pas
Ne
des
remettre
de
ou
d'enlever
le
de
avant
l'appareil
Débrancher
de
antes
y
partes
quitarle
surveillance
étroite
une
Exercer
edad.
de
au
réparations
les
confier
En
trouve.
de
tenter
ni
cafetière
la
de
inférieur
realizarse
deberá
reparación
les
d'éviter
Afin
:
AVERTISSEMENT
la
de
inferior
cubierta
cafetière.
la
de
socle
le
ni
fiche
de
d'incendie,
risques
les
d'éviter
Afin
cafetera
la
de
base
la
ni
surfaces
aux
toucher
pas
Ne
directives.
les
toutes
lire
de
Prière
de
d'incendie,
risques
les
minimiser
de
électrique,
appareil
un
utilise
Lorsqu'on
lesiones
y/o
eléctrico,
SEGURIDAD
In Latin America only
En Latino América únicamente
En Amérique latine seulement
ARGENTINA
Av Maipu 3850
1636 Olivos,
Buenos Aires
Tel: 0-800-8-1221
COLOMBIA
Carrera 38 No. 166-64
Santa Fe de Bogota
Tel: 571-677-7496
COSTA RICA
200 metros Norte y 150 oeste del edificio Mercedes Benz
Paseo Colon Av. 3 , calle 26 Bis
Tel: (506) 257-5716
CHILE
Cruz Del Sur 64
Las Condes
Santiago
Tel: 562-370-8523
ECUADOR
Manuel Larrea 726 y Bogota
Quito
Tel: 593-256-8551
EL SALVADOR
27 Calle Poniente y 25 Ave.
Norte No. 1510
San Salvador
Tel: 503-226-0022
GUATEMALA
3a calle 4-14 Zona 9
Ciudad de Guatemala
Tel: 331-50-20
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
L'éclair représente une tension
dangereuse. Le point d'exclamation
indique qu'il s'agit d'importantes
consignes d'entretien. Voir plus bas.
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter les
risques d'incendie ou de secousses
électriques, ne pas retirer le
couvercle de la cafetière. L'utilisateur
ne peut réparer aucune des pièces
Product may vary slightly from what is illustrated.
internes. En confier les réparations
El producto puede variar ligeramente del ilustrado.
uniquement au personnel d'un centre
de service autorisé.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
2002/2-12-33E/S/F
ESTAS
GUARDE
inmediato.
de
validez
su
perderá
garantía
la
fin
otro
cualquier
industrial
uso
para
no
y
doméstico
uso
para
SOLAMENTE
diseñado
sido
ha
producto
inflamables.
y/o
explosivos
gases
de
presencia
en
electrónico
aparato
ningún
reloj.
de
modelos
usar
al
y
café
el
colar
de
antes
calentar
de
placa
la
sobre
jarra
la
colocar
de
agua.
de
vierta
no
manual,
este
en
especificada
limpiadora
solución
la
o
agua
sea
diseñada.
sido
ha
cual
el
para
que
más
fin
otro
con
cafetera
con
ni
metálicas
fibras
de
almohadillas
limpieza,
de
agentes
con
jarra
cafetera.
la
de
retirarlo
de
antes
enfríe
se
filtro
del
recipiente
el
débil.
o
floja
está
asa
el
si
o
rajado
está
cristal
el
si
jarra
fría.
ni
mojada
superficie
una
sobre
caliente
jarra
una
microondas.
sobre
jarra
la
caliente
No
únicamente.
cafetera
la
de
placa
la
use
café,
el
uso.
en
esté
cafetera
la
cuando
tapada
jarra
cafetera.
la
sobre
directamente
nada
de
adentro
ni
eléctrica
ni
gas
de
hornilla
una
de
cerca
ni
sobre
cafetera
la
en
entre
que
ni
mostrador,
del
o
mesa
la
de
borde
del
cuelgue
cable
el
que
intemperie.
la
a
cafetera
personales.
en
resultar
puede
cafetera,
esta
con
utilizarse
para
aprobados
no
accesorios
consumo
alto
de
aparato
otro
ningún
opere
no
eléctrica,
sobrecarga
una
evitar
manual.
este
de
portada
la
en
aparece
que
apropiado
número
al
o
electrónico
ajuste
el
hagan
le
o
reparen
examinen,
lo
que
para
cercano
más
al
producto
el
Devuelva
naturaleza.
cualquier
de
daño
sufrido
ha
si
o
caer
la
si
desperfecto,
cualquier
presenta
enchufe
el
o
cable
el
si
aparato
ningún
cafetera.
la
de
tanque
del
adentro
agua
haya
que
asegúrese
café,
el
colar
o
ponerle
de
antes
funcionamiento,
en
esté
no
cuando
cafetera
la
desconecte
menores
de
presencia
la
en
o
por
operado
electrónico
aparato
todo
de
uso
autorizado.
personal
por
Cualquier
usuario.
al
útiles
partes
contiene
no
unidad
la
de
interior
la
retire
no
eléctrico,
choque
o
incendio
de
riesgo
el
reducir
de
fin
A
PRECAUCION:
líquido
otro
ningún
en
enchufe
el
cable,
el
coloque
no
eléctrico,
choque
o
incendio
contra
protegerse
perillas.
las
o
asas
las
Utilice
calientes.
superficies
instrucciones.
las
todas
siguientes
las
incluyendo
seguridad,
de
básicas
precauciones
tomar
debe
choque
incendio,
de
riesgo
el
reducir
de
fin
a
electrónicos,
aparatos
DE
INSTRUCCIONES
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, É.-U.
Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.
For the nearest service center, please see the appropriate address below.
MÉXICO
•QUERÉTARO
Lázaro Cárdenas #18
Av. Madero 139, Pte.
Ciudad de México
76000 Querétaro, Qro.
Tel: 5-588-9377
Tel: (91-42) 14-16-60
01-800-847-2305
PANAMA
Atencion: Cliente
Via Brazil y Ave.
01-800-714-2499
Samuel Lewis #31
•VERACRUZ
Ciudad de Panama
Prolongación Días Mirón #4280
Tel: 507-264-2243
(entre Violetas y Magnolias)
PERU
Col. Remes
Av. Javier Prado Este # 1516
91920 Veracruz, Ver.
San Isidro
Tel: (91-29) 21-70-16
Lima
•PUEBLA
Tel: 225-6237
17 Norte #205
PUERTO RICO
72000 Puebla, Pue.
Calle C #14
Tel: (91-22) 46-37-26
Rexco Industrial Park
•TORREÓN
Caparra Heights Station
Blvd. Independecia 96 Pte.
San Juan, P.R. 00934
27000 Torreón, Coah.
Tel: 1-800-347-5117
Tel: (91-17) 16-52-65
VENEZUELA
•MÉRIDA
Av. Casanova edificio Girasol
Calle 63 #459-A
Nivel Mezzanina
(entre 50 y 52)
Local A
97000 Mérida, Yuc.
Sabana Grande, Caracas
Tel: (91-99) 23-54-90
Tel: (212) 782-3645
•GUADALAJARA
Av. Vallarta #4901-A
For service in U.S.A./Canada
Col. Prados Vallarta
call 1-800-231-9786
45020 Zapopan, Jal.
Para servicio en los E. U. y Canadá
Tel: (91-36) 73-28-15
llame al 1-800-231-9786
Pour le service aux É.-U. et au
Canada, composer le 1-800-231-9786
Fecha de compra
Modelo
Copyright © 2002 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.177436-01-RV00
Product made in People's Republic of China
Printed in People's Republic of China
IMPORTADOR — Applica de México, S. de R.L. de C.V.
Manuel Avila Camacho 191-305,
Col. Los Morales Polanco Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11510, México D.F. Teléfono: (5) 279-1000
Producto hecho en la República Popular China
Impreso en la República Popular China
Produit fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
INSTRUCTIONS
con
Este
opere
No
anything
for
Use
use.
industrial
or
commercial
los
en
Asegúrese
fumes.
flammable
and/or
explosive
depósito
del
brewing.
que
menos
A
reservoir.
water
the
into
manual
this
in
specified
esta
use
No
use.
intended
la
limpie
No
abrasives.
que
Permita
la
use
No
is
Cover
On-Piece
the
if
occur
may
Scalding
coloque
No
handle.
weakened
horno
un
en
calentar
Para
oven.
microwave
a
in
or
top
range
la
Mantenga
almacene
No
coloque
No
oven.
heated
calientes.
surfaces.
hot
with
contact
in
come
permita
No
la
use
No
lesiones
o
or
shock,
electric
fire,
in
result
may
Coffeemaker
de
uso
El
cafetera.
la
this
with
circuit
same
the
on
appliance
high-wattage
de
fin
A
gratis
llame
this
of
cover
the
on
listed
number
toll-free
autorizado
repair,
examination,
for
facility
service
authorized
dejado
ha
or
dropped
is
or
malfunctions
appliance
the
after
opere
No
brewing.
before
de
Antes
limpiarla.
parts
off
taking
or
on
putting
before
cool
to
Allow
y
Apague
el
Supervise
children.
near
or
únicamente
only.
personnel
authorized
by
done
El
cafetera.
Coffeemaker.
the
from
cover
bottom
the
remove
ni
agua
en
other
or
water
in
base
Coffeemaker
or
plug
cord,
de
fin
A
las
toque
No
lea
favor
Por
se
personales,
safety
basic
injury,
and/or
shock,
electric
fire,
usan
se
Cuando
SAFEGUARDS
READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
Bistro
coffeemaker
5 cup with hot plate
(English)
cafetera
5 tazas con placa calefactora
(Español)
cafetière
5 tasses avec réchaud
(Français)
Accessories/Parts
(USA/Canada)
1-800-738-0245
Accesorios/partes
(EUA/Canadá)
Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
?
U.S.A./Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800-847-2309
http://www.blackanddecker.com
THESE
SAVE
warranty.
the
void
will
intended
than
other
for
not
and
ONLY
use
household
for
intended
is
product
This
of
presence
the
in
appliance
electric
any
operate
not
Do
before
plate
Hot"
"Keeps
the
on
carafe
the
place
to
Remember
solution
cleaning
the
or
water
than
other
liquid
pour
not
Do
its
than
other
anything
for
Coffeemaker
this
use
not
Do
other
or
wool,
steel
cleansers,
with
carafe
the
clean
not
Do
cycle.
brew
the
during
opened
Coffeemaker.
the
from
it
removing
before
cool
to
basket
Allow
or
loose
a
has
or
cracked
is
glass
the
if
carafe
the
use
not
Do
surface.
cold
or
wet
a
on
down
carafe
hot
a
set
not
Do
a
on
carafe
the
heat
not
Do
only.
plate
Hot"
"Keeps
the
Use
use.
in
when
carafe
serving
the
on
lid
the
Keep
surface.
appliance
the
of
top
on
directly
anything
store
not
Do
a
in
or
burner
electric
or
gas
hot
a
near
or
on
place
not
Do
or
counter,
or
table
of
edge
the
over
hang
cord
let
not
Do
outdoors.
use
not
Do
injury.
this
with
operation
for
approved
not
accessory
an
of
use
The
Coffeemaker.
another
operate
not
do
overload,
electrical
an
avoid
To
manual.
appropriate
the
call
Or,
adjustment.
mechanical
or
electrical
or
nearest
the
to
appliance
the
Return
manner.
any
in
damaged
or
plug
or
cord
damaged
a
with
appliance
any
operate
not
Do
reservoir
the
in
water
without
Coffeemaker
operate
not
Do
Coffeemaker.
the
cleaning
before
and
cleaning.
before
and
use
in
not
is
Coffeemaker
when
Unplug
by
used
is
appliance
any
when
necessary
is
supervision
Close
be
should
Repairs
inside.
parts
serviceable
user-
no
are
There
not
do
shock,
electric
or
fire
of
risk
the
reduce
To
WARNING:
liquid.
place
not
do
injury,
or
shock,
electric
fire,
against
protect
To
knobs.
or
handles
Use
surfaces.
hot
touch
not
Do
instructions.
all
read
Please
following:
the
including
followed,
be
always
should
precautions
of
risk
the
reduce
to
order
in
appliances,
electrical
using
When
IMPORTANT
Série CM200 Series

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker BISTRO CM200 Series

  • Page 1 PRECAUCION: Para reducir el riesgo électriques, ne pas retirer le cover of the coffeemaker. There are de incendio o de choque eléctrico, no couvercle de la cafetière. L’utilisateur no user-servicable parts inside.
  • Page 2 2. Put a paper filter in the Filter Basket and close the On-Piece Cover. Set the empty Carafe on the "Keeps Hot" Plate. 3. Turn the Coffeemaker on and let about half the cleaning solution brew into the Carafe (this will only take a minute or two).