hit counter script
Sony MZ-N505 OpenMG Jukebox NOTES on installing & operating Operating Instructions Manual
Sony MZ-N505 OpenMG Jukebox NOTES on installing & operating Operating Instructions Manual

Sony MZ-N505 OpenMG Jukebox NOTES on installing & operating Operating Instructions Manual

Minidisc & dat walkman®: netmd™ walkman® digital music player
Hide thumbs Also See for MZ-N505 OpenMG Jukebox NOTES on installing & operating:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Portable
MiniDisc Recorder
Operating Instructions _________________________
Mode d'emploi _______________________________
WALKMAN is a trademark of Sony Corporation.
MZ-N505
© 2002 Sony Corporation
3-234-037-61(1)
GB
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony MZ-N505 OpenMG Jukebox NOTES on installing & operating

  • Page 1 Portable MiniDisc Recorder Operating Instructions _________________________ Mode d’emploi _______________________________ WALKMAN is a trademark of Sony Corporation. MZ-N505 © 2002 Sony Corporation 3-234-037-61(1)
  • Page 2 Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MZ-N505 Serial No.
  • Page 3 Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: MZ-N505 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ 07649 USA Telephone No.: 201-930-6972 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This...
  • Page 4 • In no event will SONY be liable for any financial damage, or loss of profits, including claims made by third parties, arising out of the use of the software supplied with this recorder.
  • Page 5 This operating instructions explains how to operate the portable MiniDisc recorder itself. For details on how to use the supplied software (OpenMG Jukebox), refer to the OpenMG Jukebox Operating Instructions.
  • Page 6: Table Of Contents

    Table of contents Overview ... 10 Checking the supplied accessories ...11 Looking at the controls ... 12 Getting started! ... 14 Recording an MD right away! (Synchro-recording) ... 16 Transferring songs from the computer to the MiniDisc (Check-out) ... 20 Playing an MD right away! ...
  • Page 7 Various ways of playback ... 33 Using the group function (Group Mode) ... 33 Listening to tracks in a specific group (Group Mode Playback) ... 33 Selecting and playing groups (Group Skip Mode) ... 33 Changing play modes ... 34 Emphasizing bass (DIGITAL MEGA BASS) ...
  • Page 8 Additional information ... 49 Precautions ...49 System limitations ...52 Troubleshooting ...54 List of menus ...57 Messages ...62 Specifications ...64 Explanations ...65 Index ...66...
  • Page 10: Overview

    Overview What you can do with your MD Walkman You can easily transfer digital audio files from your computer to the MiniDisc using this product, and carry it anywhere to enjoy. Store digital audio files on your computer*. Transfer the files to the MiniDisc Walkman.
  • Page 11: Checking The Supplied Accessories

    • The recorded music is limited to private use only. Use of the music beyond this limit requires permission of the copyright holders. • Sony is not responsible for music files that are not saved on your computer due to unsuccessful recording from CD or music downloading.
  • Page 12: Looking At The Controls

    Looking at the controls The recorder OPEN button END SEARCH button X (pause) button DC IN 3V jack VOL +/– button The VOL + button has a tactile dot. N (play) button The N button has a tactile dot. ./> (search/AMS) button x (stop)/CHARGE button CHARGE Display window...
  • Page 13 The display window of the recorder L P 2 . 4 MONO (monaural) indication LP mode indication Mega bass indication Disc indication Shows that the disc is rotating for recording, playing or editing an MD. Level meter Shows the volume of the MD being played or recorded.
  • Page 14: Getting Started

    Getting started! Insert an alkaline dry battery. Slide to open the battery compartment lid. Using on a house current. Connect the AC power adaptor. It is preferable to use the recorder on house current when recording for a long time. Battery life For details, refer to “Battery life”...
  • Page 15 Make connections and unlock the control. HOLD to i Headphones/earphones Connect firmly.
  • Page 16: Recording An Md Right Away! (Synchro-Recording)

    Recording an MD right away! (Synchro-recording) This section explains the basic procedure for making digital recordings using an optical cable connected to a CD player, Digital TV or other digital equipment. (For further information, see “System limitations” (page 52)) During synchro-recording, the recorder starts and stops recording in sync with the sound source.
  • Page 17: Make Connections

    Make connections. firmly and completely into the appropriate jacks) CD player, MD to a wall player, DVD video player, etc. outlet AC power adaptor to DC IN 3V ∗ See “Optional accessories” (page 64) Record an MD. END SEARCH / >/ While the recorder is stopped, press MENU.
  • Page 18 • Make sure the MD is not record-protected (page 50). • Premastered MDs cannot be recorded over. About the DSP TYPE-R for ATRAC “TYPE-R” is a high-level Sony specification used in the Digital Signal Processor (DSP), which is the heart of the MiniDisc sound. This...
  • Page 19 • If a silent portion is encountered for approximately 2 seconds during synchro- recording from a sound source other than a CD or an MD, a new track mark is automatically added at the point where the silent portion ends. •...
  • Page 20: Transferring Songs From The Computer To The Minidisc (Check-Out)

    Transferring songs from the computer to the MiniDisc (Check-out) Install the supplied OpenMG Jukebox software onto your computer. For details, refer to the OpenMG Jukebox Operating Instructions. Note When you connect the recorder to your computer for the first time, make sure to install the “OpenMG Jukebox software”...
  • Page 21 Record audio data to the OpenMG Jukebox. For details, refer to the OpenMG Jukebox Operating Instructions. The display window on the recorder appears as shown below when the recorder is connected to your computer. Transfer the music file to the recorder (Check-out).
  • Page 22: Playing An Md Right Away

    Playing an MD right away! Insert an MD. Press OPEN to open the lid. Play an MD. Press N. A short beep sounds in the headphones/ earphones. Press VOL +/– to adjust the volume. The volume will be shown in the display.
  • Page 23 Find the beginning of the current track or a previous track Find the beginning of the next track Go backwards while playing Go forward while playing Pause Remove the MD If you press . twice continuously while playing the first track of the disc, the recorder goes to the beginning of the last track on the disc.
  • Page 24: Various Ways Of Recording

    Various ways of recording Note on digital and analog recording (Digital input and analog input) The input jack of this recorder works as both digital and analog input jacks. Connect the recorder to a CD player or a cassette recorder using either digital (optical) input or analog (line) input.
  • Page 25: Recording In Analog (Analog Recording)

    Recording in analog (Analog Recording) The sound will be input from the connected equipment as an analog signal, but recorded digitally to the disc. To connect to a sound source, an optional line cable is required. When connecting the cable, make sure to insert the connectors firmly.
  • Page 26: Long-Time Recording (Mdlp)

    Long-time recording (MDLP) Select each recording mode according to the recording time that you want. Stereo recording is possible at 2 times (LP2) or 4 times (LP4) the normal (stereo) recording time. Monaural recording at 2 times normal recording time is also possible. MDs recorded in monaural, LP2, or LP4 mode can be played back only on MD players or recorders with...
  • Page 27: Recording Tracks Using The Group Function (Group Mode Recording)

    Press . or > repeatedly until “OFF” flashes in the display, and then press ENTER. If you want “LP:” added, select “ON” in this step, and then press ENTER. Note “LP:” is added to tracks checked-out in LP stereo from your computer regardless of the “LP Stamp”...
  • Page 28: To Activate Group Mode (Group Mode Recording)

    How is group information recorded? When recording in group mode, the group information is written to the disc name recording area. This information consists of text strings that are written as shown in the following example. Disc name recording area Example Disc name: “Favorites”...
  • Page 29: Recording A Track Into An Existing Group

    Recording a track into an existing group • Turn group mode on. • Insert a disc with group settings. Press GROUP. “ ” flashes in the display and you can select a group directly (Group Skip Mode) (page 33). Within 5 seconds, press . or > repeatedly until the group you want the track to belong to appears.
  • Page 30: Adding Track Marks Automatically (Auto Time Stamp)

    Notes • The setting will remain even after the power is turned off. • If you start recording while the recorder is in play-pause mode, the recording will begin from the point at which it is paused even when the “R-Posi” is set to “Fr End”. Adding track marks automatically (Auto Time Stamp)
  • Page 31: Adjusting The Recording Level Manually (Manual Recording)

    Adjusting the recording level manually (Manual Recording) When you record, the sound level is adjusted automatically. If necessary, you can set the recording level manually during both analog and digital recording. MENU/ENTER Press REC while pressing X. The recorder stands by for recording. Press MENU.
  • Page 32: Checking The Remaining Recordable Time

    Checking the remaining recordable time You can check the remaining time, track number, etc. when recording or during stop. Group-related items appear only when a track with group settings is played and then stopped. ./> While the recorder is recording or stopped, press MENU.
  • Page 33: Various Ways Of Playback

    Various ways of playback Using the group function (Group Mode) The recorder can operate various playback with a disc which has group settings. For more information on group mode, see “Recording tracks using the group function (Group Mode Recording)” (page 27). ENTER ./>...
  • Page 34: Changing Play Modes

    When group mode is off: Disc Track number 1 2 3 Skip Skip When group mode is on: Disc Group 2 Group 1 Track Track number number 1 2 3 Skip Skip • Insert a disc with group settings. Press GROUP. “...
  • Page 35: Emphasizing Bass (Digital Mega Bass)

    On B/A Normal/(none) All the tracks are played once. AllRep/ All the tracks are played repeatedly. 1 Rep/ A single track is played repeatedly. Shuf.R/Shuf After the currently selected track finishes playing, the remaining tracks are played repeatedly in random order. You can specify play mode for a selected group when group mode is on.
  • Page 36: Checking The Remaining Time Or The Playing Position

    Checking the remaining time or the playing position You can check the track name, disc name, etc. during playback. Group-related items appear only when a track with group settings is played. ./> While the recorder is playing, press MENU. Press . or > repeatedly until “DISP”...
  • Page 37: Editing Recorded Tracks

    Editing recorded tracks You can edit your recordings by adding/ erasing track marks or labeling tracks and MDs. Premastered MDs cannot be edited. • You cannot edit tracks on an MD that is record-protected. Before editing tracks, close the tab on the side of the MD (page 50). •...
  • Page 38: Labeling Recordings

    Labeling recordings Insert a disc and do the following operations: To label a track Start playing or recording a track you want to label, and label the track while playing or recording operations. To label a group Turn group mode on (page 28) and start playing or recording a track within the group you want to label, and label the group while playing or...
  • Page 39: Relabeling Recordings

    Relabeling recordings Insert a disc and do the following operations: To relabel a track Start playing a track you want to relabel, and change a track name during playback operation. To relabel a group Turn group mode on (page 28) and start playing or recording a track within the group you want to relabel, and change the group name while...
  • Page 40: To Release A Group Setting

    MENU/ENTER ./> While the recorder is stopped, press MENU. Press . or > repeatedly until “EDIT” flashes in the display, and then press ENTER. Press . or > repeatedly until “G:Set” flashes in the display, and then press ENTER. The track number of the first track (“STR”) appears in the display.
  • Page 41: Moving Recorded Tracks

    Press MENU. Press . or > repeatedly until “EDIT” flashes in the display, and then press ENTER. Press . or > repeatedly until “G:Rls” flashes in the display, and press ENTER. “G:Rls?” and “ENTER” appear in the display. Press ENTER. The group setting of the selected group is released.
  • Page 42: Changing The Order Of A Group On A Disc (Group Move)

    Press GROUP for 2 seconds or more. “ ” lights up in the display group mode turns on. While playing the track you want to move, press MENU. Press . or > repeatedly until “EDIT” flashes in the display, and then press ENTER.
  • Page 43: Erasing A Track Mark

    T MARK While playing or pausing an MD, press T MARK on the recorder at the point you want to mark. “MK ON” appears in the display, and a track mark is added. The track number will increase by one. To add track marks while recording (except while synchro-recording)
  • Page 44: Erasing Tracks

    Notes • When you erase a track mark between the two consecutive tracks that are registered into different groups while group mode is off, the second track is re-registered into the group containing the first track. In addition, if you combine a track that is registered to a group with a track that is not registered to a group (two consecutive tracks), the second track...
  • Page 45: To Erase A Group

    Press . or > repeatedly until “EDIT” flashes in the display, and then press ENTER. “ ” and “D:Name” flash in the display. Press . or > repeatedly until “ ” and “D:Ers” flash in the display, and then press ENTER. “Erase?”...
  • Page 46: Other Operations

    Other Operations Protecting your hearing (AVLS) The AVLS (Automatic Volume Limiter System) function keeps down the maximum volume to protect your ears. ./> Press MENU. Press . or > repeatedly until “OPTION” flashes in the display, and then press ENTER again. Press .
  • Page 47: Locking The Controls (Hold)

    Locking the controls (HOLD) To prevent the buttons from being accidentally operated when you carry the recorder, use this function. Move HOLD in the direction of the To unlock the controls Move HOLD in the opposite direction of the arrow to unlock the controls. HOLD...
  • Page 48: Power Sources

    Measured value by the standard of JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). When using a Sony LR6 (SG) “STAMINA” alkaline dry battery (produced in Japan). To prevent interrupted recording due to drained battery, use new battey for recording operations.
  • Page 49: Additional Information

    Additional information Precautions On safety • Do not put any foreign objects in the DC IN 3V jack. • Keep the terminals on the recorder away from metallic objects or surfaces. Such contact may short-circuit the terminals and cause dangerous heat generation. On power sources •...
  • Page 50 Notes on battery Incorrect battery usage may lead to leakage of battery fluid or bursting battery. To prevent such accidents, observe the following precautions: • Install the + and – poles of the battery correctly. • When the recorder is not to be used for a long time, be sure to remove the battery.
  • Page 51 Sony dealer. (If a trouble occurred when the disc was in the recorder, we recommend that the disc be left in the recorder when you consult your Sony dealer so that the cause of trouble may be better understood.)
  • Page 52: System Limitations

    System limitations The recording system in your MiniDisc recorder is radically different from those used in cassette and DAT decks and is characterized by the limitations described below. Note, however, that these limitations are due to the inherent nature of the MD recording system itself and not to mechanical causes.
  • Page 53 Symptom The playing time of a checked-out track is different from the time that appears on your computer monitor. You cannot check out tracks that will fill up the remaining recording time on the disc. (For example, you cannot check-out tracks that total 160 minutes to an 80- minute disc in LP2 stereo mode.)
  • Page 54: Troubleshooting

    Troubleshooting Should any problem persist after you have made these checks, consult your nearest Sony dealer. Refer to “Messages” (page 62) as well. Symptom The recorder does not work or works poorly. Cause/Solution • Audio sources may not be securely connected.
  • Page 55 Symptom Cause/Solution The recorder does • The disc is record-protected (“SAVED” appears). not work or works , Slide the tab (page 50). poorly. • Recording level is too small to record (when recording manually). , Pause the recorder and adjust the recording level. •...
  • Page 56 Symptom An MD is not played from the first track. Playback sound skips. Sound has a lot of static. Cannot find the track marks. The disc cannot edit on other component. Momentary noise is heard. The display window is not normal. Cause/Solution •...
  • Page 57: List Of Menus

    List of menus Menu functions Press MENU, and press . or >. Menu on the Functions recorder EDIT Selecting editing operations (labeling, erasing tracks, discs, or groups, etc.) (page 38 to 42, 44 and 45). DISP Displaying elapsed playing time, remaining playing time, etc. (page 32 and 36).
  • Page 58 Tables of Menus The menus provided on the recorder for each operating status are shown on this and the following pages. Each chart shows the various menus and the menu items that can be selected at each menu level. See “List of menus” (page 57) for details on menu operations. Menus and menu items toggle in the display.
  • Page 59 continued from the previous page SYNC-R OPTION AVLS Appears only when the recorder is in group mode and a group other than “GP --” is selected. Appears only when the recorder is in group mode. Selectable only when group mode is turned off. Appears only when the optional remote control is used.
  • Page 60 Menus and menu items selected while the recorder is playing EDIT T:Name DISP LapTim P-MODE Normal BASS OPTION AVLS Appears only when the recorder is in group mode and a group other than “GP --” is selected. Appears only when the recorder is in group mode. Press CANCEL on the recorder to cancel a menu operation.
  • Page 61 Menus and menu items selected while the recorder is recording EDIT T:Name DISP LapTim RecVol Auto R-MODE BASS TimeMK SYNC-R OPTION AVLS Appears only when the recorder is in group mode. Appears only when the recorder is in standby mode. Press CANCEL on the recorder to cancel a menu operation.
  • Page 62: Messages

    Messages If the following messages flash in the display window, check the messages below. Error message Meaning/Remedy BLANK • An MD with no recording on it is inserted. BUSY • You tried to operate the recorder while it was accessing the recorded data.
  • Page 63 Error message Meaning/Remedy FULL • You tried to enter more than 200 letters to label a single track or disc. • You tried to enter a total of more than 1,700 letters for track or disc names. , Enter a shorter name for the track, group, or disc (page 37), or set the “LPStmp”...
  • Page 64: Specifications

    5 mW + 5 mW, load impedance 16 ohm General Power requirements Sony AC Power Adaptor (supplied) connected at the DC IN 3 V jack (country model in parentheses): 120 V AC, 60 Hz (USA, Canada and...
  • Page 65: Explanations

    Explanations What is “Net MD”? Net MD is a format of that allows the high- speed transfer of audio data from a computer to a MiniDisc device over a USB (Universal Serial Bus) cable using the highly sophisticated OpenMG and MagicGate copyright protection technology.
  • Page 66: Index

    Index Accessories optional supplied Auto Time Stamp AVLS Battery battery life dry battery Beep sound Checking playing position remaining time Check-out Cleaning Connecting analog digital to computer DIGITAL MEGA BASS DSP TYPE-R Erasing a group a track a whole disc G-PROTECTION Group erase...
  • Page 68 • OpenMG et son logo sont des marques déposées de Sony Corporation. • Brevets américains et étrangers sous licence de Dolby Laboratories. • Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs...
  • Page 69 • En aucun cas SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec cet...
  • Page 70 Table des matières Présentation ... 8 Vérification des accessoires fournis ...9 Présentation des commandes ... 10 Mise en service ... 12 Enregistrement direct d’un MD (enregistrement synchronisé) ... 14 Transfert de chansons d’un ordinateur vers un MiniDisc (vérification) ... 18 Lecture directe d’un MD ...
  • Page 71 Différents modes de lecture ... 31 Utilisation de la fonction de groupe (mode groupe) ... 31 Lecture de plages dans un ordre spécifique (lecture en mode groupe) ... 31 Sélection et lecture de groupes (mode saut de groupe) ... 31 Changement des modes de lecture ...
  • Page 72 Informations complémentaires ... 47 Précautions ...47 Limites du système ...50 Dépannage ...52 Liste des menus ...55 Messages ...60 Spécifications ...62 Explications ...63 Index ...64...
  • Page 74: Présentation

    Présentation Fonctionnalités du lecteur de MD Walkman Cet appareil permet de transférer aisément des fichiers audio numériques de votre ordinateur vers le MiniDisc et de les emporter partout. Enregistrement de fichiers audionumériques sur votre ordinateur*. Transfert de fichiers vers le MiniDisc Walkman.
  • Page 75: Vérification Des Accessoires Fournis

    • Sony ne peut être tenu responsable du non-enregistrement de fichiers musicaux dû à un échec de l’enregistrement depuis le CD ou du téléchargement de ces fichiers.
  • Page 76: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Enregistreur Touche OPEN Touche END SEARCH Touche X (pause) Prise DC IN 3V Touche VOL +/– La touche VOL + possède un point tactile. Touche N (lecture) La touche N possède un point tactile. Touches ./> (recherche/AMS) Touche x (arrêt)/CHARGE CHARGE Fenêtre d’affichage...
  • Page 77 Fenêtre d’affichage de l’enregistreur L P 2 . 4 Indicateur MONO (monaural) Indicateur du mode de lecture LP Indicateur Mega Bass Indicateur de disque Indique si le disque tourne pour l’enregistrement, la lecture ou le montage d’un MD. Indicateur de niveau Indique le niveau du volume du MD en cours de lecture ou d’enregistrement.
  • Page 78: Mise En Service

    Mise en service Insertion d’une pile sèche alcaline. Faites coulisser le couvercle du compartiment à pile pour l’ouvrir. Utilisation sur secteur. Raccordez l’adaptateur secteur. Il est préférable d’utiliser l’enregistreur sur secteur lors d’enregistrements de longue durée. Durée de vie de la batterie/pile Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 79 Connexions et déverrouillage de la commande. HOLD vers i Casque/écouteurs Raccordez fermement.
  • Page 80: Enregistrement Direct D'un Md (Enregistrement Synchronisé)

    Enregistrement direct d’un MD (enregistrement synchronisé) Ce chapitre explique la procédure de base pour la réalisation d’enregistrements numériques à l’aide d’un câble optique connecté à un lecteur de CD, à un téléviseur numérique ou à tout autre équipement numérique. (Pour plus d’informations, reportez-vous à “Limites du système”...
  • Page 81 Etablissement des connexions. (Insérez les câbles fermement et complètement dans les prises appropriées) Lecteur CD, vers une lecteur MD, prise lecteur DVD, etc. murale Adaptateur secteur vers DC IN 3V ∗ Reportez-vous à “Accessoires en option” (page 62) Enregistrement d’un MD. END SEARCH / >/ Pendant que l’enregistreur est à...
  • Page 82 • Il est impossible de réenregistrer des MD préenregistrés. A propos du système DSP TYPE-R développé pour ATRAC “TYPE-R” est une spécification Sony de haut niveau utilisée dans le DSP (Digital Signal Processor – Traitement du signal numérique), qui est au centre du son du MiniDisc. Cette technologie permet de doubler la capacité...
  • Page 83 Remarques • La fonction de pause de lecture ne peut pas être activée ou désactivée manuellement pendant l’enregistrement synchronisé. Appuyez sur x pour arrêter l’enregistrement. • Ne modifiez pas le réglage SYNC-R pendant l’enregistrement. L’enregistrement risquerait de ne pas se dérouler correctement. •...
  • Page 84: Transfert De Chansons D'un Ordinateur Vers Un Minidisc (Vérification)

    Transfert de chansons d’un ordinateur vers un MiniDisc (vérification) Installation du logiciel OpenMG Jukebox fourni sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi d’OpenMG Jukebox. Remarque Lors de la première connexion de l’enregistreur à l’ordinateur, veillez à installer “OpenMG Jukebox software”...
  • Page 85 Enregistrement des données audio vers OpenMG Jukebox. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi d’OpenMG Jukebox. La fenêtre d’affichage de l’enregistreur apparaît comme illustré ci-dessous lorsque l’appareil est raccordé à l’ordinateur. Transfert de fichiers musicaux vers l’enregistreur (vérification). Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi d’OpenMG Jukebox. Remarques •...
  • Page 86: Lecture Directe D'un Md

    Lecture directe d’un MD Introduction d’un MD. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle. Lecture du MD. Appuyez sur N. Un bref bip sonore se fait entendre dans le casque/les écouteurs. Appuyez sur VOL +/– pour régler le volume. Le volume est indiqué dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 87 Pour Localiser le début de la plage en cours ou d’une plage précédente Localiser le début de la plage suivante Revenir en arrière en cours de lecture Avancer en cours de lecture Activer une pause Retirer le MD Si vous appuyez sur . deux fois en continu pendant la lecture de la première plage du disque, l’enregistreur passe au début de la dernière plage du disque.
  • Page 88: Différents Modes D'enregistrement

    Différents modes d’enregistrement Remarque concernant l’enregistrement numérique et analogique (entrées numérique et analogique) La prise d’entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise d’entrée numérique et analogique. Raccordez l’enregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via l’entrée numérique (optique) ou analogique (ligne).
  • Page 89: Enregistrement En Mode Analogique (Enregistrement Analogique)

    Enregistrement en mode analogique (enregistrement analogique) Le son sera envoyé depuis l’équipement connecté sous la forme d’un signal analogique, mais sera enregistré numériquement sur le disque. Pour raccorder une source sonore, un câble de ligne en option est indispensable. Lors du branchement du câble, veillez à insérer fermement les connecteurs.
  • Page 90: Enregistrement Longue Durée (Mdlp)

    Enregistrement longue durée (MDLP) Sélectionnez chaque mode d’enregistrement en fonction de la durée d’enregistrement désirée. L’enregistrement stéréo est possible à 2 (LP2) ou 4 (LP4) fois la durée d’enregistrement normale (stéréo). L’enregistrement monaural à 2 fois la durée d’enregistrement normale est également possible.
  • Page 91: Enregistrement De Plages À L'aide De La Fonction De Groupe

    Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “OFF” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER. Pour que “LP:” soit ajouté, sélectionnez “ON” à cette étape, puis appuyez sur ENTER. Remarque “LP:” est ajouté aux plages vérifiées en stéréo LP depuis votre ordinateur indépendamment du réglage “LP Stamp”.
  • Page 92: (Enregistrement En Mode Groupe)

    Mode d’enregistrement des informations de groupe Lors d’un enregistrement en mode groupe, les informations de groupe sont écrites dans la zone d’enregistrement du titre du disque. Ces informations consistent en des chaînes de texte écrites comme illustré dans l’exemple suivant. Zone d’enregistrement du titre du disque Exemple Titre du disque : “Favorites”...
  • Page 93: Enregistrement D'une Plage Dans Un Groupe Existant

    Enregistrement d’une plage dans un groupe existant • Activez le mode groupe. • Insérez un disque avec des réglages de groupe. Appuyez sur GROUP. “ ” clignote dans la fenêtre d’affichage et vous pouvez sélectionner un groupe directement (mode saut de groupe) (page 31). Dans les 5 secondes, appuyez à...
  • Page 94: Ajout Automatique De Repères De Plage (Auto Time Stamp)

    Remarques • Le réglage subsistera, même après la mise hors tension. • Si vous démarrez l’enregistrement lorsque l’appareil se trouve en mode pause de lecture, l’enregistrement commencera à l’endroit de la pause, même si “R-Posi” est réglé sur “Fr End”. Ajout automatique de repères de plage (Auto Time Stamp)
  • Page 95: Réglage Manuel Du Niveau D'enregistrement (Enregistrement Manuel)

    Réglage manuel du niveau d’enregistrement (enregistrement manuel) Lorsque vous enregistrez, le niveau sonore est réglé automatiquement. Au besoin, vous pouvez régler manuellement le niveau d’enregistrement pendant l’enregistrement analogique et numérique. MENU/ENTER Appuyez simultanément sur REC et sur X. L’enregistreur passe en mode de veille pour l’enregistrement.
  • Page 96: Vérification Du Temps D'enregistrement Restant

    Vérification du temps d’enregistrement restant Vous pouvez vérifier la durée restante, le numéro de plage, etc. en cours d’enregistrement ou une fois l’enregistrement arrêté. Les options relatives aux groupes n’apparaissent que lorsqu’une plage avec réglages de groupe est lue, puis arrêtée. >...
  • Page 97: Différents Modes De Lecture

    Différents modes de lecture Utilisation de la fonction de groupe (mode groupe) L’enregistreur peut effectuer diverses lectures avec un disque disposant du réglage de groupe. Pour plus d’informations sur le mode groupe, reportez-vous à “Enregistrement de plages à l’aide de la fonction de groupe (enregistrement en mode groupe)”...
  • Page 98: Changement Des Modes De Lecture

    Lorsque le mode groupe est désactivé : Disque Numéro de plage 1 2 3 Saut Saut Lorsque le mode groupe est activé : Disque Groupe 2 Groupe 1 Numéro Numéro de plage de plage 1 2 3 Saut Saut • Insérez un disque avec des réglages de groupe.
  • Page 99: Renforcement Des Graves (Digital Mega Bass)

    Sur B/A Normal/(aucun) Toutes les plages sont lues une fois. AllRep/ Toutes les plages sont lues de façon répétée. 1 Rep/ Une seule plage est lue de façon répétée. Shuf.R/Shuf Après la lecture de la plage sélectionnée, les autres plages sont lues de façon répétée dans un ordre aléatoire.
  • Page 100: Vérification De La Durée Restante Ou De La Position De Lecture

    Vérification de la durée restante ou de la position de lecture Vous pouvez vérifier le titre de la plage, le titre du disque, etc. en cours de lecture. Les options relatives aux groupes n’apparaissent que lorsqu’une plage avec réglages de groupe est lue. ./>...
  • Page 101: Montage De Plages Enregistrées

    Montage de plages enregistrées Vous pouvez monter vos enregistrements en ajoutant/effaçant des repères de plage ou en identifiant des plages et des MD. Il n’est pas possible de monter des MD préenregistrés. • Vous ne pouvez pas monter des plages sur un MD protégé...
  • Page 102: Identification Des Enregistrements

    Identification des enregistrements Introduisez un disque et procédez comme suit : Pour identifier une plage Démarrez la lecture ou l’enregistrement d’une plage à identifier, et identifiez-la pendant la lecture ou l’enregistrement. Pour identifier un groupe Activez le mode groupe (page 26) et démarrez la lecture ou l’enregistrement d’une plage du groupe à...
  • Page 103: Modification De L'identification D'enregistrements

    Modification de l’identification d’enregistrements Introduisez un disque et procédez comme suit : Pour modifier l’identification d’une plage Démarrez la lecture ou l’enregistrement d’une plage à ré- identifier, et modifiez-en le titre pendant la lecture. Pour modifier l’identification d’un groupe Activez le mode groupe (page 26) et démarrez la lecture ou l’enregistrement d’une plage du groupe à...
  • Page 104: Pour Annuler Un Réglage De Groupe

    MENU/ENTER ./> Pendant que l’enregistreur est à l’arrêt, appuyez sur MENU. Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “EDIT” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER. Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “G:Set” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 105: Déplacement De Plages Enregistrées

    Appuyez sur MENU. Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “EDIT” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER. Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “G:Rls” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 106: Modification De L'ordre D'un Groupe Sur Un Disque (Déplacement De Groupe)

    Appuyez sur GROUP pendant au moins 2 secondes. “ ” s’allume dans la fenêtre d’affichage et le mode groupe est activé. Appuyez sur MENU pendant la lecture de la plage à déplacer. Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “EDIT” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 107: Suppression De Repères De Plage

    T MARK Pendant la lecture ou la pause, appuyez sur T MARK sur l’enregistreur à l’endroit où insérer un repère. “MK ON” apparaît dans la fenêtre d’affichage et un repère de plage est inséré. Le numéro de la plage augmente d’une unité. Pour ajouter un repère de plage en cours d’enregistrement (excepté...
  • Page 108: Effacement De Plages

    Remarques • Lors de la suppression d’un repère de plage entre deux plages consécutives enregistrées dans des groupes différents en mode groupe désactivé, la seconde plage est réenregistrée dans le groupe contenant la première plage. Par ailleurs, si vous combinez une plage enregistrée dans un groupe avec une plage non enregistrée dans un groupe (deux plages consécutives), la seconde plage se voit...
  • Page 109: Pour Effacer Un Groupe

    Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “EDIT” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER. “ ” et “D:Name” clignotent dans la fenêtre d’affichage. Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que “ “D:Ers”...
  • Page 110: Autres Opérations

    Autres opérations Protection de l’ouïe (AVLS) La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System – Système de limitation automatique du volume) limite le volume maximum pour protéger l’ouïe. ./> Appuyez sur MENU. Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “OPTION” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 111: Verrouillage Des Commandes (Hold)

    Verrouillage des commandes (HOLD) Utilisez cette fonction pour éviter d’actionner accidentellement les commandes lors du transport de l’enregistreur. HOLD Déplacez HOLD vers .. Pour déverrouiller les commandes Déplacez HOLD dans le sens opposé de la flèche pour déverrouiller les commandes.
  • Page 112: Sources D'alimentation

    Valeur mesurée conformément à la norme JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). En cas d’utilisation d’une pile sèche alcaline “STAMINA” Sony LR6 (SG) (fabriquée au Japon). Pour éviter l’interruption d’un enregistrement due à l’épuisement de la pile, utilisez une nouvelle pile pour les opérations d’enregistrement.
  • Page 113: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Précautions Sécurité • N’introduisez aucun corps étranger dans la prise DC IN 3V. • Ne mettez pas les bornes de l’enregistreur en contact avec des surfaces ou des objets métalliques. Ce contact pourrait court- circuiter les bornes et engendrer un dégagement de chaleur dangereux.
  • Page 114 Remarques sur la pile Une utilisation incorrecte de la batterie/pile peut engendrer une fuite ou explosion. Pour éviter de tels accidents, observez les mesures de précaution suivantes : • Positionnez correctement les pôles + et – de la pile. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’enregistreur pendant une période prolongée, retirez la pile.
  • Page 115 Sony le plus proche. (Si un problème survient alors que le disque se trouvait dans l’enregistreur, nous vous conseillons de ne pas tenter de le retirer afin que votre revendeur Sony puisse déceler et comprendre le problème.)
  • Page 116: Limites Du Système

    Limites du système Le système d’enregistrement de votre enregistreur MiniDisc est radicalement différent de celui utilisé sur les platines à cassettes et DAT et se caractérise par les limites décrites ci- dessous. Vous remarquerez cependant que ces limites sont dues à la nature même du système d’enregistrement des MD et ne résultent pas de problèmes mécaniques.
  • Page 117 Problème Les plages montées peuvent entraîner des pertes de son durant les opérations de recherche. La durée de lecture d’une plage vérifiée est différente de celle qui apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Il est impossible de vérifier les plages qui complèteront la durée d’enregistrement restante sur le disque.
  • Page 118: Dépannage

    Dépannage Si un problème quelconque persiste après ces vérifications, consultez votre revendeur Sony. Utilisez également “Messages” (page 60). Problème L’enregistreur ne fonctionne pas ou fonctionne mal. Cause/solution • Les sources audio ne sont peut-être pas correctement raccordées. , Débranchez les sources audio et rebranchez-les ensuite (pages 15, 23).
  • Page 119 Problème Cause/solution L’enregistreur ne • Le disque est protégé contre l’enregistrement (“SAVED” apparaît). fonctionne pas ou , Faites glisser le taquet (page 48). fonctionne mal. • Le niveau d’enregistrement est trop faible pour enregistrer (enregistrement manuel). , Arrêtez l’enregistreur et réglez le niveau d’enregistrement. •...
  • Page 120 Problème Il est impossible d’augmenter le volume. Un MD n’est pas lu normalement. Un MD n’est pas lu à partir de la première plage. Le son de lecture saute. Le son est fortement brouillé. Impossible de localiser les repères de plage. Le disque ne peut effectuer de montage sur un...
  • Page 121: Liste Des Menus

    Liste des menus Fonctions de menu Appuyez sur MENU et sur . ou >. Menu de Fonctions l’enregistreur EDIT Sélection d’opérations de montage (identification, effacement de plages, de disques ou de groupes, etc.) (page 36 à 40, 42 et 43). DISP Affichage du temps de lecture écoulé, du temps de lecture restant, etc.
  • Page 122 Tableau des menus Les menus présents sur l’enregistreur pour chaque état de fonctionnement sont illustrés sur cette page et celles qui suivent. Chaque tableau présente les divers menus et les options de menu qui peuvent être sélectionnées à chaque niveau de menu. Reportez-vous à “Liste des menus”...
  • Page 123 continué de la dernière page SYNC-R OPTION AVLS N’apparaît que lorsque l’enregistreur est en mode groupe et qu’un groupe autre que “GP --” est sélectionné. N’apparaît que lorsque l’enregistreur est en mode groupe. Sélectionnable uniquement lorsque le mode groupe est désactivé. N’apparaît qu’en cas d’utilisation de la télécommande en option.
  • Page 124 Menus et options de menu sélectionnés lorsque l’enregistreur est en mode lecture EDIT T:Name DISP LapTim P-MODE Normal BASS OPTION AVLS N’apparaît que lorsque l’enregistreur est en mode groupe et qu’un groupe autre que “GP --” est sélectionné. N’apparaît que lorsque l’enregistreur est en mode groupe. Appuyez sur CANCEL sur l’enregistreur pour annuler une fonction de menu.
  • Page 125 Menus et options de menu sélectionnés pendant l’enregistrement EDIT T:Name DISP LapTim RecVol Auto R-MODE BASS TimeMK SYNC-R OPTION AVLS N’apparaît que lorsque l’enregistreur est en mode groupe. N’apparaît que lorsque l’enregistreur est en mode de veille. Appuyez sur CANCEL sur l’enregistreur pour annuler une fonction de menu. G:Name D:Name RecRem...
  • Page 126: Messages

    Messages Si les messages suivants clignotent dans la fenêtre d’affichage, consultez les explications ci-dessous. Message Signification/solution d’erreur BLANK • Le MD introduit ne comporte aucun enregistrement. BUSY • Vous avez tenté d’utiliser l’enregistreur pendant qu’il accédait aux données enregistrées. , Attendez la disparition du message (dans de rares cas, cela peut prendre quelques minutes).
  • Page 127 Message Signification/solution d’erreur FULL • Vous avez tenté d’entrer plus de 200 lettres pour identifier une seule plage ou un seul disque. • Vous avez tenté d’entrer un total de lettres supérieur à 1 700 pour les titres de plage ou de disque. , Raccourcissez le titre de la plage, du groupe ou du disque (page 35), ou réglez “LPStmp”...
  • Page 128: Spécifications

    5 mW + 5 mW, impédance de charge 16 ohms Caractéristiques générales Puissance de raccordement Adaptateur secteur Sony (fourni) raccordé à la prise DC IN 3V (modèle national entre parenthèses) : 120 V CA, 60 Hz (Etats-Unis, Canada et Taïwan)
  • Page 129: Explications

    Explications Définition de “Net MD” Net MD est un format permettant le transfert très rapide de données audio à partir d’un ordinateur vers un appareil MiniDisc via un câble USB (Universal Serial Bus) à l’aide du logiciel très élaboré OpenMG et de MagicGate, la technologie de protection du copyright.
  • Page 130 Index Accessoires en option fournis Auto Time Stamp AVLS Batterie/piles durée de vie de la batterie/pile pile sèche Bip sonore DIGITAL MEGA BASS DSP TYPE-R Effacement un disque entier un groupe une plage Enregistrement ajout de repères de plage (Auto Time Stamp) Enregistrement en mode groupe Mode MDLP...
  • Page 132 This warranty is valid only in the United States. Printed in Malaysia...

Table of Contents