hit counter script
Panasonic SC-SB1 Operating Instructions Manual

Panasonic SC-SB1 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SC-SB1:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Benutzung der Bedienelemente
      • Dieses System (Vorderseite
      • Dieses System (Rückseite)
      • Fernbedienung
    • Anschlüsse
    • Verwendung dieses Systems
    • Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link "HDAVI Control TM ")
    • Bluetooth ® -Verbindung
    • Erweiterte Bedienvorgänge
    • Fehlerbeseitigung
    • Lizenz
    • Technische Daten
  • Français

    • Guide de Référence des Commandes
      • Ce Système (Avant / Côtés)
      • Ce Système (Derrière)
    • Connexions
    • En Utilisant Ce Système
    • Opérations Liées Au Téléviseur
    • Commandes Avancées
    • Connexion Bluetooth
    • Dépannage
    • Licence
    • Spécifications
  • Italiano

    • Precauzioni Per la Sicurezza
    • Accessori
    • Cura Dell'unità
    • Guida Ai Comandi
      • Questo Sistema (Parte Anteriore / Lati)
      • Questo Sistema (Parte Posteriore)
      • Telecomando
    • Connessioni
    • Utilizzo DI Questo Sistema
    • Operazioni Sincronizzate con la TV (VIERA Link "HDAVI Control TM ")
    • Connessione Bluetooth
    • Operazioni Avanzate
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Licenza
    • Caratteristiche Tecniche
  • Español

    • Guía de Referencia de Control
      • Este Sistema (Frontal / Laterales)
      • Este Sistema (Parte Trasera)
      • Mando a Distancia
    • Conexiones
    • Uso de Este Sistema
    • Operaciones Entrelazadas con el Televisor (VIERA Link "HDAVI Control TM ")
    • Conexión Bluetooth
    • Operaciones Avanzadas
    • Resolución de Problemas
    • Licencia
    • Especificaciones
  • Dutch

    • Gids Voor de Bediening
      • Dit Systeem (Voorkant / Zijkanten)
      • Dit Systeem (Achterkant)
      • Afstandsbediening
    • Aansluitingen
    • Gebruik Van Dit Systeem
    • Gekoppelde Bedieningen Met de TV
    • Bluetooth ® -Verbinding
    • Geavanceerde Handelingen
    • Oplossen Van Ongemakken
    • Licentie
    • Technische Gegevens
  • Čeština

    • Referenční Příručka Ovladače
      • Tento SystéM (Přední Strana / Strany)
      • Tento SystéM (Zadní Panel)
      • Dálkový Ovladač
    • Zapojení
    • Použití Tohoto Systému
    • Činnosti Propojené S Televizorem
      • (VIERA Link "HDAVI Control TM ")
    • Bluetooth ® Připojení
    • Pokročilé Činnosti
    • Odstraňování Závad
    • Licence
    • Specifikace
  • Polski

    • Bluetooth
    • Ten System (PrzóD / Boki)
    • Ten Zestaw (Tył)
    • Pilot Zdalnego Sterowania
    • Połączenia
    • Użytkowanie Zestawu
    • Powiązane Funkcje Odbiornika TV
    • CzynnośCI Zaawansowane
    • Połączenie Bluetooth
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Licencje
    • Specifikacje
  • Magyar

    • A Kezelőszervek Ismertetése
      • A Rendszer (Előlap / Oldalak)
      • A Rendszer (Hátlapja)
      • Távvezérlő
    • Csatlakoztatások
    • A Rendszer Használata
    • Kapcsolt Műveletek a TV-Vel
    • Bluetooth ® Kapcsolat
    • Haladó Műveletek
    • Hibaelhárítás
    • Licenc
    • SpecifikáCIók

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this
product, and save this manual for future use.
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant
d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare
il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi
futuri.
Le agradecemos haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar
este producto, y guarde este manual para usarlo en el
futuro.
EG
Instrucciones de funcionamiento
Model No./Modell Nr./Modèle n°/Model No./Modelo N./
Model Nr./Model č./Nr Modelu/Modellszám: SC-SB1
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto
pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego
produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia
i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el
figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a
jövőbeli használat céljából.
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyv
Speaker System
Lautsprecheranlage
Enceintes acoustiques
Cassa acustica
Cajas acústicas
Luidsprekersysteem
Reprosoustava
Zestaw głośników
Hangsugárzó rendszer
TQBS0132

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic SC-SB1

  • Page 1 Reprosoustava Zestaw głośników Hangsugárzó rendszer Model No./Modell Nr./Modèle n°/Model No./Modelo N./ Model Nr./Model č./Nr Modelu/Modellszám: SC-SB1 Thank you for purchasing this product. Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Please read these instructions carefully before using this Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product, and save this manual for future use.
  • Page 2: Safety Precautions

    Safety precautions Table of contents WARNING CAUTION Unit Unit ≥ To reduce the risk of fire, electric shock or product ≥ Do not place sources of naked flames, such as lighted damage, candles, on this unit. j Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or ≥...
  • Page 3 ENGLISH About Bluetooth ® Panasonic bears no responsibility for data and/or information that is compromised during a wireless transmission. ∫ Frequency band used This system uses the 2.4 GHz frequency band. ∫ Certification of this device ≥ This system conforms to frequency restrictions and has received certification based on frequency laws.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents Accessories Before use Safety precautions......2 Check the supplied accessory before using this ® system. About Bluetooth ......3 ∏ 1 Remote control (with a battery) (N2QAYC000119) Before use ∏ 1 AC mains lead ∏ 1 AC adaptor Accessories........
  • Page 5: Control Reference Guide

    Use the firmware update terminal to update the version of this system through a USB memory device. (Not used for normal operations.) For more details about version updates, refer to the support site below. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (This site is in English only.) TQBS0132...
  • Page 6: Remote Control

    Remote control ≥ If no operation is performed for about 10 sec or any button other than [i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] or [DIMMER] is pressed, the indicators return to normal status. (If the bass is accidentally adjusted when [i SUBWOOFER] or [SUBWOOFER j] is pressed, follow the steps again from step 1.) “Auto”...
  • Page 7: Connections

    Connections Getting started ≥Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions. Do not connect the AC mains lead for this system to the socket outlet until all connections have been completed. ≥ Purchase an HDMI cable rated as “High-Speed HDMI Cable”. Operation is not possible with a cable that does not meet the HDMI standards.
  • Page 8 To connect this system and the TV with an HDMI cable, you need to change the TV settings to output sound correctly from this system. The instructions below use a Panasonic TV (VIERA) as an example. ≥The operating procedure and the names of on-screen displays differ depending on the TV (VIERA).
  • Page 9: Using This System

    Using this system Operations ∫ To adjust the volume of this system Preparation Press [i VOL j]. ≥ Turn on the TV and/or connected device. ≥ Each input mode retains a separate volume setting. ∫ To select a sound mode You can change the sound mode by pressing the appropriate button.
  • Page 10: Linked Operations With The Tv (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    ≥ This unit supports “HDAVI Control 5” function. ≥ When this system is in standby mode, changing the TV “HDAVI Control 5” is the standard for Panasonic’s HDAVI speakers to this system in the VIERA Link menu will Control compatible equipment. This standard is compatible automatically turn this system on.
  • Page 11: Bluetooth ® Connection

    ≥ The setting is maintained until it is changed again. ≥ If the “ ” indicator flashes slowly, repeat step 2. ≥ Default setting of this function is “On”. Select “SC-SB1” from the Bluetooth ® device’s Bluetooth menu. ®...
  • Page 12 ≥ The setting is maintained until it is changed again. ≥ Default setting of this function is "Mode 2". When other Panasonic devices respond to this system’s remote control, change the remote control code on this system and the remote control.
  • Page 13: Troubleshooting

    ≥ The battery is depleted. Replace it with a new one. 8, “Using the AUDIO IN (AUX IN) terminal”) ≥ If this system is connected to a Panasonic TV (VIERA), ≥ It may be necessary to set the code of the remote...
  • Page 14: License

    ® automatically. trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. (When this system detects a problem, a safety measure is Other trademarks and trade names are those of their activated and this system automatically switches to respective owners.
  • Page 15: Specifications

    Specifications AMPLIFIER SECTION Sampling frequency (HDMI ARC) 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz RMS output power (non-simultaneous drive) (HDMI) 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, Front ch (L, R ch) 88.2 kHz, 96 kHz, 10 W per channel (1 kHz, 10 %, 6 ≠) 176.4 kHz, 192 kHz Subwoofer ch Audio format...
  • Page 16 Vorsichtsmaßnahmen Inhaltsverzeichnis WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem ≥ Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. Schlag und Beschädigung: brennende Kerzen, auf das Gerät. j Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch ≥ Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
  • Page 17 DEUTSCH Über Bluetooth ® Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. ∫ Verwendetes Frequenzband Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband. ∫ Zertifizierung dieses Geräts ≥ Dieses System entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert.
  • Page 18 Inhaltsverzeichnis Zubehörteile Vor dem Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen ....2 Überprüfen Sie vor der Nutzung dieses Systems ® das mitgelieferte Zubehör. Über Bluetooth ......3 ∏ 1 Fernbedienung (mit Batterie) (N2QAYC000119) Vor dem Gebrauch ∏ 1 Netzkabel ∏ 1 Netzadapter Zubehörteile ........4 Pflege des Geräts ......
  • Page 19: Benutzung Der Bedienelemente

    Verwenden Sie den Anschluss für Firmware-Updates, um die Version dieses Systems über ein USB-Speichergerät zu aktualisieren. (Wird bei normalen Bedienvorgängen nicht verwendet.) Weitere Informationen zu Aktualisierungen der Version finden Sie auf der unten genannten Support- Website. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (Diese Site ist nur auf Englisch verfügbar.) TQBS0132 (19)
  • Page 20: Fernbedienung

    Fernbedienung ≥ Wenn für ca. 10 Sek. kein Bedienvorgang erfolgt oder eine andere Taste als [i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] oder [DIMMER] gedrückt wird, kehren die Anzeigen zum normalen Status zurück. (Wenn die Bassfrequenzen versehentlich angepasst werden, wenn [i SUBWOOFER] oder [SUBWOOFER j] gedrückt wird, führen Sie die Schritte ab Schritt 1 erneut aus.) “Auto”...
  • Page 21: Anschlüsse

    Anschlüsse Inbetriebnahme ≥Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch. Schließen Sie das Netzkabel erst dann an die Steckdose an, wenn alle anderen Anschlüsse erfolgt sind. ≥ Erwerben Sie ein HDMI-Kabel, das als "High-Speed HDMI Cable" eingestuft wurde. Der Betrieb ist nur mit Kabeln möglich, die den HDMI-Standards genügen.
  • Page 22 Sie müssen die Einstellungen des Fernsehers ändern, um dieses System und den Fernseher über ein HDMI-Kabel zu verbinden und Sound korrekt über dieses System wiederzugeben. Bei den folgenden Anweisungen wurde ein Fernseher von Panasonic (VIERA) als Beispiel verwendet. ≥Die Bedienschritte und die angezeigten Namen variieren je nach Fernseher (VIERA). Einzelheiten finden Sie in der (elektronischen) Bedienungsanleitung des Fernsehers (VIERA).
  • Page 23: Verwendung Dieses Systems

    Verwendung dieses Vorgänge ∫ Einstellen der Lautstärke des Systems Systems Drücken Sie [i VOL j]. Vorbereitung ≥ Jeder Eingangsmodus behält eine eigene ≥ Schalten Sie den Fernseher und/oder das Lautstärkeneinstellung bei. angeschlossene Gerät an. ∫ Auswählen eines Sound-Modus Sie können den Sound-Modus mit der entsprechenden Taste auswählen.
  • Page 24: Verknüpfter Betrieb Mit Dem Fernseher (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    HDAVI Control kompatible Ausstattung. Diese Norm ist mit ≥ Sie können die Lautstärkeeinstellung dieses Systems bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel. mithilfe der Lautstärke- oder Stummschalt-Taste auf der ≥ Angaben zu Geräten anderer Hersteller, welche die VIERA Fernbedienung des Fernsehers regeln.
  • Page 25: Bluetooth ® -Verbindung

    ”-Anzeige langsam, wiederholen Sie ≥ Die Anzeige für die gewählte Funktion blinkt 20 Sekunden Schritt 2. lang und der Einstellungsmodus wird anschließend beendet. Wählen Sie “SC-SB1” aus dem Bluetooth ® ≥ Die Einstellung wird bis zu einer erneuten Veränderung Menü des Bluetooth -Geräts.
  • Page 26 ≥ Die Anzeige der ausgewählten Funktion blinkt 10 Sekunden Fernbedienungscode lang, und anschließend wird der Einstellungsmodus beendet. Wenn andere Panasonic-Geräte auf die Fernbedienung dieses ≥ Die Einstellung wird beibehalten, bis diese wieder geändert Systems reagieren, ändern Sie den Fernbedienungscode an wird.
  • Page 27: Fehlerbeseitigung

    ≥ Der Signalsensor der Fernbedienung empfängt 8, “Verwenden des AUDIO IN (AUX IN)-Anschlusses”) möglicherweise keine Signale, wenn er direktem ≥ Wenn dieses System mit einem Panasonic-Fernseher Sonnenlicht oder starkem Inverter- (VIERA) verbunden ist und Sie dieses System Leuchtstoffröhrenlicht ausgesetzt wird.
  • Page 28: Lizenz

    Bei einigen integrierten Bluetooth -Geräten müssen Sie ® Warenzeichen von Dolby Laboratories. den Audioausgang manuell auf "SC-SB1" einstellen. Details dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts. Der Sound wird unterbrochen. ≥ Das Gerät befindet sich außerhalb des 10 m Kommunikationsbereichs.
  • Page 29: Technische Daten

    Technische Daten VERSTÄRKERTEIL Abtastfrequenz (HDMI ARC) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz RMS-Ausgangsleistung (nicht gleichzeitiger Antrieb) (HDMI) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, Frontkanal (L/R) 88,2 kHz, 96 kHz 10 W pro Kanal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) 176,4 kHz, 192 kHz Subwoofer-Kanäle Audio-Format 20 W (100 Hz, 10 %, 3 ≠)
  • Page 30 Consignes de sécurité Table des matières AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que de dommages au produit, bougies allumées sur cet appareil. j N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, ≥...
  • Page 31 FRANÇAIS À propos de Bluetooth ® Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil. ∫ Fréquence de la bande utilisée Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.
  • Page 32 Table des matières Accessoires Avant l’utilisation Consignes de sécurité ....2 Vérifiez l'accessoire fourni avant d’utiliser ce ® système. À propos de Bluetooth ....3 ∏ 1 Télécommande (avec pile) (N2QAYC000119) Avant l’utilisation ∏ 1 Cordon d’alimentation secteur ∏ 1 Adaptateur secteur Accessoires........
  • Page 33: Guide De Référence Des Commandes

    Utilisez la borne de mise à jour du firmware pour mettre à jour la version de ce système au moyen d'une clé USB. (Non utilisée normalement.) Pour avoir plus de détails sur les mises à jour de la version, visitez le site d'assistance suivant. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.) TQBS0132...
  • Page 34 Télécommande ≥ Si aucune commande n'est effectuée pendant environ 10 s ou si aucune touche autre que [i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] ou [DIMMER] n'est pressée, les indicateurs reprennent leur état normal. (Si les basses sont accidentellement réglées lorsque [i SUBWOOFER] ou [SUBWOOFER j] est pressée, suivez une nouvelle fois les étapes depuis l'étape 1.) “Auto”...
  • Page 35: Connexions

    Connexions Préparatifs ≥Mettez hors tension tous les appareils avant la connexion et lisez les modes d’emploi correspondants. Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur de ce système à la prise murale avant que les autres raccordements soient effectués. ≥ Achetez un câble HDMI classé comme "Câble HDMI Haute Vitesse". Le fonctionnement n'est pas possible avec un câble qui ne répond pas aux normes HDMI.
  • Page 36 Pour raccorder ce système et un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI, vous aurez besoin de changer les paramètres du téléviseur pour permettre au son d'être reproduit correctement par ce système. Les instructions suivantes prennent un téléviseur Panasonic (VIERA) comme exemple. ≥La procédure des commandes et les noms affichés à l'écran sont différents en fonction du téléviseur (VIERA).
  • Page 37: En Utilisant Ce Système

    En utilisant ce système Opérations ∫ Pour régler le volume de ce système Préparation Appuyez sur [i VOL j]. ≥ Mettez en marche le téléviseur et/ou le dispositif ≥ Chaque mode d'entrée conserve un réglage de volume raccordé. distinct. ∫ Pour sélectionner un mode sonore Vous pouvez changer le mode sonore en appuyant sur la touche appropriée.
  • Page 38: Opérations Liées Au Téléviseur

    ≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. enceintes du téléviseur pour ce système dans le menu “HDAVI Control 5” est la norme pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est VIERA Link allumera automatiquement ce système. compatible avec les appareils HDAVI conventionnels de ≥...
  • Page 39: Connexion Bluetooth

    ≥ L'indicateur du paramètre sélectionné clignote pendant 20 s ≥ Si l'indicateur “ ” clignote lentement, répétez l'étape 2. puis quitte le mode configuration. ≥ Le paramètre est maintenu jusqu’à ce qu’il soit de nouveau Sélectionnez “SC-SB1” à partir du menu changé. Bluetooth du dispositif Bluetooth ®...
  • Page 40 1 Dirigez la télécommande vers le capteur de commandes sont instables lorsque le dispositif raccordé télécommande de ce système. n'est pas un appareil compatible HDMI de Panasonic. 2 Appuyez sur les touches [MUTE] et [VOL s] de la télécommande pendant plus de Tout en appuyant sur la touche [MUTE] de la 4 secondes.
  • Page 41: Dépannage

    8, “Utilisation de la prise AUDIO IN (AUX IN)”) est possible qu’il faille redéfinir le code de celle-ci. ( ≥ Si ce système est raccordé à un téléviseur Panasonic ≥ Utilisez la télécommande dans un rayon de portée (VIERA), lorsque vous le mettez en marche en correct.
  • Page 42: Licence

    ® automatiquement. des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation (Lorsque ce système détecte un problème, une mesure est effectuée sous licence. de sécurité s'active et ce système passe Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à...
  • Page 43: Spécifications

    Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR Fréquence d’échantillonnage (HDMI ARC) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Puissance de sortie RMS (non entrainé simultanément) (HDMI) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, Front ch (Canaux L, R) 88,2 kHz, 96 kHz, 10 W par canal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) 176,4 kHz, 192 kHz Canal caisson de basse Format audio...
  • Page 44: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Indice ATTENZIONE AVVERTENZA Unità Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come all’unità, candele accese. j Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, ≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta gocciolamenti o spruzzi.
  • Page 45 ITALIANO Informazioni su Bluetooth ® Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless. ∫ Banda di frequenza utilizzata Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz. ∫ Certificazione del dispositivo ≥ Questo sistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze;...
  • Page 46: Accessori

    Indice Accessori Prima dell’uso Precauzioni per la sicurezza..2 Prima di utilizzare questo sistema controllare la ® presenza dell'accessorio in dotazione. Informazioni su Bluetooth ..3 ∏ 1 Telecomando (con batteria) (N2QAYC000119) Prima dell’uso ∏ 1 Accessori ∏ 1 Alimentatore CA Accessori........
  • Page 47: Guida Ai Comandi

    Utilizzare il terminale per l'aggiornamento del firmware per aggiornare la versione del sistema mediante un dispositivo di memoria USB (non usato per il normale funzionamento). Per ulteriori dettagli sugli aggiornamenti della versione, consultare il sito di assistenza indicato di seguito. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (Il sito è solo in inglese.) TQBS0132...
  • Page 48: Telecomando

    Telecomando ≥ Se non vengono eseguite operazioni per circa 10 secondi oppure se viene premuto un pulsante diverso da [i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] o [DIMMER], gli indicatori tornano al loro stato normale. (Se la regolazione dei bassi viene inavvertitamente eseguita quando è premuto [i SUBWOOFER] o [SUBWOOFER j], ripetere la procedura dal passaggio 1).
  • Page 49: Connessioni

    Connessioni Preparativi ≥Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi. Non collegare il cavo di alimentazione CA del sistema alla presa di corrente prima di aver completato tutti gli altri collegamenti. ≥ Acquistare un cavo HDMI classificato “ad alta velocità”. Il funzionamento non è possibile con cavi non conformi agli standard HDMI.
  • Page 50 Per collegare questo sistema al televisore con un cavo HDMI, è necessario modificare le impostazioni del televisore in modo che l'audio venga emesso correttamente dal sistema. Le istruzioni seguenti usano un televisore Panasonic TV (VIERA) come esempio. ≥La procedura operativa e i nomi delle visualizzazioni sullo schermo variano a seconda del televisore (VIERA).
  • Page 51: Utilizzo Di Questo Sistema

    Utilizzo di questo sistema Operazioni ∫ Per regolare il volume di questo Preparativi sistema ≥ Accendere la TV e/o il dispositivo collegato. Premere [i VOL j]. ≥ Ciascuna modalità di ingresso mantiene un'impostazione di volume separata. ∫ Per selezionare una modalità audio È...
  • Page 52: Operazioni Sincronizzate Con La Tv (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    ≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” è lo standard per gli apparecchi telecomando del televisore. compatibili con HDAVI Control di Panasonic. Questo ≥ Se si spegne questo sistema, i diffusori del televisore si standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI attiveranno automaticamente.
  • Page 53: Connessione Bluetooth

    ” lampeggia lentamente, ripetere il impostazione. passaggio 2. ≥ L’impostazione si mantiene fino al nuovo cambio. ≥ L'impostazione predefinita di questa funzione è “Acceso”. Selezionare “SC-SB1” dal menu Bluetooth ® del dispositivo Bluetooth ® ≥ Se viene richiesta la passkey sul dispositivo Standby Bluetooth ®...
  • Page 54 Disattivazione di VIERA Link Preparativi (HDMI) (HDAVI Control ≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic. ≥ Accendere questo sistema. È possibile disattivare VIERA Link nel caso, ad esempio, Modifica del codice del telecomando sul codice 2: di funzionamento instabile quando è...
  • Page 55: Risoluzione Dei Problemi

    8, “Utilizzo del terminale AUDIO IN (AUX IN)”) ≥ Il sensore del segnale del telecomando potrebbe non ricevere il ≥ Se il sistema è collegato a un televisore Panasonic segnale se esposto alla luce solare diretta o a una luce intensa (VIERA), quando si accende questo sistema agendo proveniente da una lampada fluorescente tipo a inverter.
  • Page 56: Licenza

    (Quando questo sistema rileva un problema, si attiva una registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi protezione di sicurezza e questo sistema passa utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è automaticamente in modalità standby.) concesso in licenza.
  • Page 57: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche SEZIONE AMPLIFICATORE Frequenza di campionamento (HDMI ARC) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Potenza di uscita RMS (pilotaggio non simultaneo) (HDMI) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, Front ch (canali S, D) 88,2 kHz, 96 kHz, 10 W per canale (1 kHz, 10 %, 6 ≠) 176,4 kHz, 192 kHz Canale subwoofer Formato audio...
  • Page 58 Precauciones de seguridad Índice AVISO ADVERTENCIA Unidad Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o ≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela daño del producto, por ejemplo, encima de la unidad. j No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ≥...
  • Page 59 ESPAÑOL Acerca de Bluetooth ® Panasonic no se hace responsable de los daños y/ o información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica. ∫ Banda de frecuencia utilizada Esta unidad utiliza una banda de frecuencia de 2,4 GHz.
  • Page 60 Índice Accesorios Antes del uso Precauciones de seguridad ..2 Compruebe los accesorios suministrados antes de ® utilizar este sistema. Acerca de Bluetooth ....3 ∏ 1 Mando a distancia (Con una batería) (N2QAYC000119) Antes del uso ∏ 1 Cable de alimentación de CA ∏...
  • Page 61: Guía De Referencia De Control

    Utilice el terminal de actualización de firmware para actualizar la versión de este sistema mediante un dispositivo de memoria USB. (No usado para operaciones normales.) Para más información sobre actualizaciones de versión, consulte el siguiente sitio de asistencia. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (En este sitio solo se utiliza el idioma inglés). TQBS0132...
  • Page 62: Mando A Distancia

    Mando a distancia ≥ Si no se realiza ninguna operación durante unos 10 s o no se pulsa ningún botón que no sea [i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] o [DIMMER], los indicadores vuelven al estado normal. (Si los graves se ajustan accidentalmente cuando se pulsa [i SUBWOOFER] o [SUBWOOFER j], siga de nuevo los pasos desde el paso 1.) “Auto”...
  • Page 63: Conexiones

    Conexiones Cómo empezar ≥Antes de hacer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de instrucciones apropiados. No conecte el cable de alimentación de CA para este sistema en la toma hasta que se hayan completado todas las conexiones. ≥...
  • Page 64 Para conectar este sistema y el TV con un cable HDMI, es necesario que cambie los ajustes del TV para emitir sonido directamente desde este sistema. Las instrucciones descritas a continuación usan un TV Panasonic (VIERA) como ejemplo. ≥El procedimiento operativo y los nombres de las visualizaciones en pantalla difieren dependiendo del TV (VIERA).
  • Page 65: Uso De Este Sistema

    Uso de este sistema Operaciones ∫ Para ajustar el volumen de este Preparación sistema ≥ Encienda el TV o el dispositivo conectado. Pulse [i VOL j]. ≥ Cada modo de entrada mantiene un ajuste de volumen separado. ∫ Para seleccionar un modo de sonido Puede cambiar el modo de sonido pulsando el botón apropiado.
  • Page 66: Operaciones Entrelazadas Con El Televisor (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    TV a este sistema en el “HDAVI Control 5” es la norma más reciente para el equipo menú VIERA Link, este sistema se encenderá compatible con Panasonic de HDAVI Control. Esta norma automáticamente. es compatible con el equipo HDAVI convencional de ≥...
  • Page 67: Conexión Bluetooth

    ≥ El ajuste se mantiene hasta que se cambie de nuevo. ≥ Si el indicador “ ” parpadea lentamente, repita el paso 2. ≥ La configuración por defecto de esta función es “Encendido”. Seleccione “SC-SB1” desde el menú Bluetooth del dispositivo Bluetooth ® ®...
  • Page 68 Apagado VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control Preparación ≥ Apague todos los otros productos Panasonic. Puede apagar VIERA Link cuando, por ejemplo, el ≥ Encienda este sistema. funcionamiento se vuelva inestable cuando está...
  • Page 69: Resolución De Problemas

    8, “Uso del terminal AUDIO IN (AUX IN)”) ≥ El sensor de señal del mando a distancia puede que no ≥ Si este sistema está conectado a un TV Panasonic reciba señales si se expone a la luz directa del sol o a (VIERA), al encender este sistema operándolo...
  • Page 70: Licencia

    ® automáticamente. comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation (Cuando este sistema detecta un problema, se activa una se realiza bajo licencia. medida de seguridad y este sistema cambia Otros nombres de marcas y marcas comerciales son automáticamente al modo de espera.)
  • Page 71: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Frecuencia de muestreo (HDMI ARC) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Potencia de salida RMS (unidad no simultánea) (HDMI) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, Front ch (canales L, R) 88,2 kHz, 96 kHz, 10 W por canal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) 176,4 kHz, 192 kHz Canal subwoofer Formato del audio...
  • Page 72 Veiligheidsmaatregelen Inhoudsopgave WAARSCHUWING VOORZICHTIG Toestel Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of ≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende productschade te verkleinen, kaarsen, op dit toestel. j Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels ≥...
  • Page 73 NEDERLANDS Over Bluetooth ® Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. ∫ Gebruikte frequentieband Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband. ∫ Certificatie van dit apparaat ≥ Dit systeem is in overeenstemming met de...
  • Page 74 Inhoudsopgave Accessoires Voor gebruik Veiligheidsmaatregelen....2 Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u ® dit systeem in gebruik neemt. Over Bluetooth ......3 ∏ 1 Afstandsbediening (met een batterij) (N2QAYC000119) Voor gebruik ∏ 1 Netsnoer ∏ 1 Netadapter Accessoires........4 Verzorging van het apparaat ..4 Gids voor de bediening....
  • Page 75: Gids Voor De Bediening

    Gebruik de aansluiting voor het updaten van de firmware om de versie van dit systeem te updaten via een USB-geheugenapparaat (niet gebruikt voor normale handelingen). Raadpleeg onderstaande website voor meer details over versie-updates. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (Deze website is alleen in het Engels.) TQBS0132...
  • Page 76: Afstandsbediening

    Afstandsbediening ≥ Als gedurende ongeveer 10 sec geen handeling verricht wordt of op geen enkele andere knop dan [i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] of [DIMMER] gedrukt wordt, keren de controlelampjes terug naar de normale status. (Als de bastoon per ongeluk aangepast werd toen op [i SUBWOOFER] of [SUBWOOFER j] gedrukt werd, volg de stappen dan opnieuw vanaf stap 1.) “Auto”...
  • Page 77: Aansluitingen

    Aansluitingen Voorbereidingen ≥Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en lees de bijbehorende instructies. Sluit de netvoedingskabel voor dit systeem niet op het stopcontact aan zolang alle verbindingen niet voltooid zijn. ≥ Koop een HDMI-kabel die geclassificeerd is als “High-Speed HDMI Cable”. De werking is niet mogelijk met een kabel die niet aan de HDMI-standaard voldoet.
  • Page 78 Om dit systeem en de TV met een HDMI-kabel te verbinden, dient u de TV-instellingen te veranderen om ervoor te zorgen dat het geluid correct uit het systeem gezonden wordt. In onderstaande instructies wordt als voorbeeld gebruik gemaakt van een Panasonic TV (VIERA). ≥De werkprocedure en de namen die op het beeldscherm weergegeven worden verschillen al naargelang de TV (VIERA).
  • Page 79: Gebruik Van Dit Systeem

    Gebruik van dit systeem Bediening ∫ Regelen van het volume van dit Voorbereidingen systeem ≥ Schakel de TV en/of het aangesloten apparaat in. Druk op [i VOL j]. ≥ Iedere ingangsmodus heeft een aparte volume-instelling. ∫ Selecteren van een geluidmodus U kunt de geluidmodus veranderen door op de betreffende knop te drukken.
  • Page 80: Gekoppelde Bedieningen Met De Tv

    ≥ Als dit systeem op de stand-by-modus staat en de TV- ≥ Dit toestel ondersteunt de “HDAVI Control 5”-functie. luidsprekers worden in dit systeem veranderd in het “HDAVI Control 5” is de standaard voor Panasonic’s HDAVI VIERA Link-menu dan zal dit systeem automatisch Control-compatibele apparatuur. Deze standaard is ingeschakeld worden.
  • Page 81: Bluetooth ® -Verbinding

    ≥ De instelling verandert telkens als op [i SUBWOOFER] herhaal dan stap 2. gedrukt wordt. ≥ Het controlelampje van de geselecteerde instelling knippert Selecteer “SC-SB1” in het Bluetooth ® gedurende 20 seconden waarna de instellingenmodus menu van het Bluetooth -apparaat.
  • Page 82 Code afstandsbediening ≥ De instelling verandert telkens als op [DIMMER] gedrukt wordt. Als andere Panasonic producten op de afstandsbediening van dit ≥ Het controlelampje van de geselecteerde instelling knippert systeem reageren, verander dan de code van de gedurende 10 seconden waarna de instellingenmodus afstandsbediening op dit systeem en op de afstandsbediening zelf.
  • Page 83: Oplossen Van Ongemakken

    8, “De AUDIO IN (AUX IN)-aansluiting gebruiken”) ≥ De signaalsensor van de afstandsbediening ontvangt ≥ Als dit systeem verbonden is met een Panasonic TV de signalen mogelijk niet als hij blootgesteld wordt aan (VIERA) en u schakelt dit systeem in door het rechtstreeks zonlicht of sterk licht van een neonlamp.
  • Page 84: Licentie

    Voor sommige ingebouwde Bluetooth -apparaten dient u ® Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn de audio-uitgang met de hand op “SC-SB1” te zetten. handelsmerken van Dolby Laboratories. Lees voor details de handleiding van het apparaat. Het geluid wordt onderbroken.
  • Page 85: Technische Gegevens

    Technische gegevens VERSTERKERGEDEELTE Bemonsteringsfrequentie (HDMI ARC) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz RMS-uitgangsstroom (niet-simultane drive) (HDMI) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, Front ch (L, R ch) 88,2 kHz, 96 kHz, 10 W per kanaal (1 kHz, 10 %, 6 ≠) 176,4 kHz, 192 kHz Subwoofer kanaal Audioformaat...
  • Page 86 Bezpečnostní opatření Obsah VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Zařízení Zařízení ≥ Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým ≥ Nepokládejte na zařízení zdroje otevřeného ohně, jako proudem nebo poškození výrobku, zapálené svíčky apod. j Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a ≥ Zařízení může být rušeno rádiovými vlnami např. z stříkající...
  • Page 87 ČESKY O Bluetooth ® Společnost Panasonic nenese žádnou odpovědnost za data a/nebo informace prozrazené během bezdrátového přenosu. ∫ Používané kmitočtové pásmo Tento systém využívá frekvenční pásmo 2,4 GHz. ∫ Certifikace zařízení ≥ Tento systém vyhovuje kmitočtovým omezením a je certifikován na základě telekomunikačních zákonů, takže povolení...
  • Page 88 Obsah Příslušenství Před použitím Bezpečnostní opatření ....2 Před použitím tohoto systému zkontrolujte dodané ® příslušenství. O Bluetooth ......... 3 ∏ 1 Dálkové ovládání (S baterií) (N2QAYC000119) Před použitím ∏ 1 Příslušenství ∏ 1 Síťový adaptér Příslušenství ......... 4 Péče o zařízení ......4 Referenční...
  • Page 89: Referenční Příručka Ovladače

    * Poznámka o aktualizacích firmwaru Tento konektor pro aktualizaci firmwaru používejte k aktualizaci verze tohoto systému pomocí USB paměti. (Nepoužívá se pro provoz.) Další podrobnosti o aktualizacích verzí viz stránky podpory níže. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (Tato stránka je pouze v angličtině.) TQBS0132 (89)
  • Page 90: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač ≥ Pokud není přibližně 10 s provedena žádná činnost nebo není stisknuto žádné jiné tlačítko než [i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] nebo [DIMMER], indikátory se vrátí do normálního stavu. (Když dojde k neúmyslné úpravě basů stisknutím tlačítka [i SUBWOOFER] nebo [SUBWOOFER j], znovu proveďte postup od kroku 1.) “Auto”...
  • Page 91: Zapojení

    Zapojení Začínáme ≥Před připojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušný návod k použití. Nepřipojujte přívodní kabel tohoto systému do zásuvky, dokud nedokončíte všechna ostatní zapojení. ≥ Kupte si kabel HDMI označený jako “vysokorychlostní kabel HDMI”. Nelze používat kabel, který nesplňuje standardy HDMI.
  • Page 92 K propojení tohoto systému a televizoru kabelem HDMI musíte změnit nastavení televizoru pro správný výstup zvuku z tohoto systému. Pokyny níže používají jako příklad televizor Panasonic (VIERA). ≥Postup a názvy obrazovek se liší v závislosti na konkrétním televizoru (VIERA). Podrobnosti viz návod k obsluze nebo elektronický...
  • Page 93: Použití Tohoto Systému

    Použití tohoto systému Ovládání zařízení ∫ Nastavení hlasitosti tohoto systému Příprava Stiskněte [i VOL j]. ≥ Zapněte televizor nebo připojte zařízení. ≥ Každý režim vstupu uchovává oddělené nastavení hlasitosti. ∫ Výběr režimu zvuku Režim zvuku můžete změnit stisknutím odpovídajícího tlačítka. ≥...
  • Page 94: Činnosti Propojené S Televizorem

    “HDAVI Control 5” představuje standard pro zařízení VIERA Link automaticky zapne tento systém. kompatibilní s HDAVI Control společnosti Panasonic. Tento ≥ Nastavení hlasitosti systému můžete ovládat standard je kompatibilní s klasickým zařízením HDAVI prostřednictvím tlačítka hlasitosti nebo tlačítka vypnutí...
  • Page 95: Bluetooth ® Připojení

    ≥ Nastavení je zachováno do následující změny. ≥ Ve výchozím nastavení je tato funkce nastavena na “Zap.”. V menu Bluetooth zařízení Bluetooth ® ® zvolte “SC-SB1”. ≥ Budete-li požádáni o zadání hesla k zařízení Pohotovostní Bluetooth režim ® Bluetooth , zadejte “0000”.
  • Page 96 ≥ Nastavení je zachováno do následující změny. ≥ Výchozí nastavení této funkce je "Režim 2". Když na signály dálkového ovládání tohoto systému odpovídají jiná Panasonic zařízení, změňte kód dálkového ovládání na tomto systému a na dálkovém Vypnutí VIERA Link (HDMI) ovládání.
  • Page 97: Odstraňování Závad

    8, “Používání konektoru AUDIO IN (AUX IN)”) Dálkové ovládání nepracuje správným způsobem. ≥ Pokud je tento systém připojen k televizoru Panasonic (VIERA) a zapnete jej přímo spuštěním, nemusí být na ≥ Baterie je vybitá. Vyměňte ji za novou. ( výstupu zvuk.
  • Page 98: Licence

    ® automaticky. obchodními značkami a majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veškeré jejich používání společností Panasonic (Když systém zjistí problém, je aktivována bezpečnostní Corporation se řídí licenčními podmínkami. funkce a systém automaticky přejde do pohotovostního Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem režimu.)
  • Page 99: Specifikace

    Specifikace SEKCE ZESILOVAČE Vzorkovací kmitočet (HDMI ARC) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Výstupní výkon RMS (nesimultánní zařízení) (HDMI) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, Front ch (L, P kanál) 88,2 kHz, 96 kHz, 10 W na jeden kanál (1 kHz, 10 %, 6 ≠) 176,4 kHz, 192 kHz Kanál basového reproduktoru Audio formát...
  • Page 100 Zasady bezpieczeństwa Spis treści OSTRZEËENIE UWAGA Urządzenie Urządzenie ≥ Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia ≥ Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego prądem lub uszkodzenia urządzenia, ognia, takich jak zapalone świece. j Nie należy wystawiać urządzenia na działanie ≥ To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
  • Page 101 POLSKI Informacje dotyczące Bluetooth ® Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za narażenie danych na zagrożenia podczas transmisji bezprzewodowej. ∫ Stosowane pasmo częstotliwości System wykorzystuje pasmo częstotliwości 2,4 GHz. ∫ Certyfikacja tego urządzenia ≥ Zestaw podlega ograniczeniom dotyczącym częstotliwości i ma odpowiedni certyfikat wydany na podstawie odpowiednich przepisów.
  • Page 102 Spis treści Akcesoria Przed rozpoczęciem użytkowania Zasady bezpieczeństwa ....2 Przed rozpoczęciem użytkowania zestawu sprawdź załączone akcesoria. Informacje dotyczące ® Bluetooth ......... 3 ∏ 1 Pilot (z baterią) (N2QAYC000119) Przed rozpoczęciem użytkowania ∏ 1 Akcesoria ∏ 1 Zasilacz sieciowy Akcesoria........4 Obchodzenie się...
  • Page 103: Bluetooth

    Użyj gniazda aktualizacji oprogramowania sprzętowego, aby zaktualizować wersję tego systemu korzystając z pamięci USB. (Nie używane podczas normalnej eksploatacji.) Więcej informacji na temat aktualizacji wersji znaleźć można na stronie pomocy technicznej podanej poniżej. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (Strona wyłącznie w języku angielskim). TQBS0132...
  • Page 104: Pilot Zdalnego Sterowania

    Pilot zdalnego sterowania ≥ Jeśli w ciągu około 10 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja lub nie zostanie naciśnięty przycisk inny niż [i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] lub [DIMMER], wskaźniki wracają do normalnego stanu. (Jeśli podczas korzystania z przycisków [i SUBWOOFER] lub [SUBWOOFER j] dojdzie do przypadkowej zmiany wartości basu, należy wykonać...
  • Page 105: Połączenia

    Połączenia Czynności wstępne ≥Przed podłączeniem należy wyłączyć cały sprzęt i przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi. Nie podłączać przewodu zasilania systemu do momentu wykonania wszystkich połączeń. ≥ Zakup kabel HDMI oznaczony jako “High-Speed HDMI”. Nie można używać kabla, który nie spełnia standardów HDMI. Ten system obsługuje treści 3D.
  • Page 106 Aby podłączyć ten system i telewizor za pomocą kabla HDMI, należy zmienić ustawienia telewizora, aby prawidłowo odtwarzać dźwięk z tego systemu. Poniższe instrukcje przedstawiają przykład z wykorzystaniem telewizora Panasonic (VIERA). ≥Procedura obsługi i nazwy wyświetlane na ekranie różnią się w zależności od telewizora (VIERA).
  • Page 107: Użytkowanie Zestawu

    Użytkowanie zestawu Działania ∫ Regulacja głośności tego zestawu Przygotowanie Naciśnij [i VOL j]. ≥ Włącz telewizor i/lub podłączone urządzenie. ≥ Każdy tryb wejścia zachowuje oddzielne ustawienie głośności. ∫ Wybór trybu dźwięku Tryb dźwięku można zmienić, naciskając odpowiedni przycisk. ≥ Należy upewnić się, że wskaźniki HDMI(TV) oraz AUX migną...
  • Page 108: Powiązane Funkcje Odbiornika Tv

    HDMI, standardu branżowego znanego jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control), Kino domowe opracowaną i dodaną przez Panasonic. W związku z tym, Zestaw jest włączony. nie ma gwarancji jej współpracy ze sprzętem innych producentów obsługującym HDMI CEC.
  • Page 109: Połączenie Bluetooth

    ≥ Wskaźnik wybranego ustawienia miga przez 20 sekund, a ≥ Jeżeli wskaźnik “ ” miga powoli, powtórz krok 2. następnie tryb konfiguracji jest wyłączany. Wybierz “SC-SB1” z menu Bluetooth ≥ Ustawienie zostanie zachowane do kolejnej zmiany. ® ≥ Domyślne ustawienie tej funkcji to “Wł.”.
  • Page 110 Kod pilota ≥ Ustawienie zostanie zachowane do kolejnej zmiany. ≥ Domyślnym ustawieniem dla tej funkcji jest "Tryb 2". Gdy inne urządzenia firmy Panasonic reagują na sygnały z pilota zdalnego sterowania tego zestawu, zmień kod pilota zdalnego sterowania w zestawie i pilocie.
  • Page 111: Rozwiązywanie Problemów

    8, “Korzystanie z gniazda AUDIO IN (AUX IN)”) ≥ Korzystaj z pilota w odpowiednim zasięgu działania. ≥ Jeśli system ten podłączony jest do telewizora Panasonic (VIERA), po bezpośrednim włączeniu ≥ Czujnik sygnału zdalnego sterowania może nie systemu może występować brak dźwięku. W takim odbierać...
  • Page 112: Licencje

    ® wyłączone. znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie ich użycie przez firmę Panasonic Corporation jest objęte (W razie wykrycia błędu następuje uaktywnienie licencją. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są zabezpieczenia i system automatycznie przechodzi w tryb własnością...
  • Page 113: Specifikacje

    Specifikacje SEKCJA WZMACNIACZA Częstotliwość próbkowania (HDMI ARC) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Moc wyjściowa RMS (obciążenie niejednoczesne) (HDMI) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, Front ch (L, P kan.) 88,2 kHz, 96 kHz, 10 W na kanał (1 kHz, 10 %, 6 ≠) 176,4 kHz, 192 kHz Kanał...
  • Page 114 Biztonsági óvintézkedések Tartalomjegyzék FIGYELEM VIGYÁZAT Készülék Készülék ≥ A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés ≥ Ne tegyen a készülékre nyílt lángú tűzforrást (pl. égő kockázatának csökkentése érdekében, gyertyát). j Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, ≥ A mobiltelefonok miatt használat közben a készüléknél nedvesség, csepegő...
  • Page 115 MAGYAR Bluetooth tudnivalók ® A Panasonic nem vállal felelősséget a vezeték nélküli továbbítás során megsérült adatokért és/ vagy információkért. ∫ Alkalmazott frekvenciasáv Ez a rendszer a 2,4 GHz-es frekvenciasávot használja. ∫ A készülék tanúsítása ≥ Ez a rendszer megfelel a frekvencia korlátozásoknak, és a frekvencia törvények alapján kapott tanúsítást.
  • Page 116 Tartalomjegyzék Tartozékok Használat előtt Biztonsági óvintézkedések ..2 A rendszer használatba vétele előtt ellenőrizze a ® mellékelt tartozékokat. Bluetooth tudnivalók ....3 ∏ 1 Távvezérlő (elemmel) (N2QAYC000119) Használat előtt ∏ 1 Hálózati csatlakozókábel ∏ 1 Hálózati adapter Tartozékok........4 A készülék ápolása....... 4 A kezelőszervek ismertetése ..
  • Page 117: A Kezelőszervek Ismertetése

    * Tudnivalók a firmware frissítésekről A rendszer verziója a firmware frissítés aljzaton keresztül frissíthető egy USB memória eszköz segítségével. (Normál műveletekhez nem használatos.) A verziófrissítés további részletei az alábbi támogatási oldalon találhatók. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ (A webhely kizárólag angol nyelvű.) TQBS0132 (117)
  • Page 118: Távvezérlő

    Távvezérlő ≥ Ha kb. 10 másodpercig semmilyen művelet nem történik, vagy ha a [i SUBWOOFER], [SUBWOOFER j] vagy [DIMMER] kivételével bármilyen más gomb kerül megnyomásra, a jelzőlámpák normál helyzetbe állnak vissza. (Ha véletlenül módosítja a basszust a [i SUBWOOFER] vagy [SUBWOOFER j] lenyomása közben, akkor az 1.
  • Page 119: Csatlakoztatások

    Csatlakoztatások Kezdeti lépések ≥A csatlakoztatás előtt kapcsoljon ki minden berendezést és olvassa el a megfelelő felhasználói kézikönyvet. Addig ne dugja be a hálózati csatlakozókábelt a konnektorba, amíg nem történt meg minden csatlakoztatás. ≥ Vásároljon egy “nagysebességű HDMI kábel” besorolású HDMI kábelt. A HDMI szabványoknak nem megfelelő...
  • Page 120 ∫ A TV beállítások módosítása A rendszer és a TV HDMI kábellel való összekötésekor a rendszerről történő helyes hangkimenet érdekében módosítani kell a TV beállításokat. Az alábbi utasításokban példaként egy Panasonic TV (VIERA) szerepel. ≥Az eljárás menete és a képernyő kijelzések elnevezései a TV (VIERA) készüléktől függően eltérőek. A részletek a TV (VIERA) használati útmutatójában vagy elektronikus használati útmutatójában...
  • Page 121: A Rendszer Használata

    A rendszer használata Műveletek ∫ A rendszer hangerő beállítása Előkészületek Nyomja meg az [i VOL j] gombot. ≥ Kapcsolja be a TV-t és/vagy a csatlakoztatott ≥ Mindegyik bemeneti módhoz külön hangerő beállítás eszközt. tartozik. ∫ A hang mód kiválasztása A hang mód megváltoztatása a megfelelő gomb megnyomásával lehetséges.
  • Page 122: Kapcsolt Műveletek A Tv-Vel

    ≥ Ez a készülék támogatja a “HDAVI Control 5” funkciót. bekapcsol. “HDAVI Control 5” jelenti a szabványt a Panasonic HDAVI Control kompatibilis berendezéseihez. Ez a szabvány ≥ A rendszer hangerejének beállítása a TV távvezérlőn kompatibilis a Panasonic hagyományos HDAVI lévő...
  • Page 123: Bluetooth ® Kapcsolat

    ≥ A funkció alapértelmezett beállítása “Be”. ≥ Ha lassan villog a “ ” jelzőlámpa, ismételje meg a 2. lépést. Bluetooth készenlét ® Válassza ki a “SC-SB1” lehetőséget a Bluetooth eszköz Bluetooth menüjéből. ® ® Ezzel a funkcióval csatlakoztatható egy párosított ≥...
  • Page 124 Távvezérlő mód ≥ A kiválasztott beállítás jelzőlámpája 10 másodpercig villog, majd kilép a beállítás módból. Ha más Panasonic eszközök reagálnak a rendszer ≥ A beállítás következő beállításig marad megőrizve. távvezérlőjére, változtassa meg a távvezérlő kódját a ≥ A funkció alapértelmezett beállítása “2. mód”.
  • Page 125: Hibaelhárítás

    ≥ Előfordulhat, hogy a távvezérlő elemcseréje után újra 8, “Az AUDIO IN (AUX IN) aljzat használata”) be kell állítani a távvezérlő kódját. ( ≥ Ha a rendszer egy Panasonic TV (VIERA) készülékhez ≥ A helyes üzemi tartományban használja a távvezérlőt. csatlakozik, a rendszer közvetlen bekapcsolásakor előfordulhat, hogy a rendszeren keresztül nincs...
  • Page 126: Licenc

    A Bluetooth szómegjelölés és logók a Bluetooth SIG, Inc. ® kikapcsol. bejegyzett védjegyei, és minden ilyen jelölés Panasonic Corporation általi használata licenc alapján történik. (Amikor a rendszer problémát észlel, elindul egy Az egyéb védjegyek és cégnevek azok tulajdonosainak a biztonsági intézkedés és a rendszer automatikusan tulajdonát képezik.
  • Page 127: Specifikációk

    Specifikációk ERŐSÍTŐ RÉSZ Mintavételi frekvencia (HDMI ARC) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz RMS kimenő teljesítmény (nem egyidejű meghajtás) (HDMI) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, Front ch (B, J csatorna) 88,2 kHz, 96 kHz, 10 W per csatorna (1 kHz, 10 %, 6 ≠) 176,4 kHz, 192 kHz Mélysugárzó...
  • Page 128 English Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
  • Page 129 Français L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
  • Page 130 Español Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
  • Page 131 Česky Likvidace použitých zařízení a baterií Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu. Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný...
  • Page 132 Magyar Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról. Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni.
  • Page 133 Español Declaration of Conformity (DoC) Declaración de Conformidad (DoC) Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este compliance with the essential requirements and other relevant producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 134 Ελληνικά Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék Η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι kielégíti az 2014/53/EU Irányelv létfontosságú követelményeit és συμμορφωμένο προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές...
  • Page 135 Slovensko Hrvatski Izjava o skladnosti (DoC) Deklaracija o podobnosti (DoC) “Panasonic Corporation” v tem dokumentu izjavlja, da je izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi pomembnimi določbami Ovime „Panasonic Corporation” izjavljuje da ovaj proizvod Direktive 2014/53/EU. udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih RE s...
  • Page 136 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są...

Table of Contents