Page 1
HAND-HELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI C1 HAND-HELD VACUUM CLEANER RIKKAIMURI Operating instructions Käyttöohje HANDDAMMSUGARE RANKINIS DULKIŲ SIURBLYS Bruksanvisning Naudojimo instrukcija HANDSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung IAN 279206...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Protection class II / Type designation ZDM096030EU-C Appliance Input voltage/current 9,6 V (direct current) / 300 mA Rechargeable batteries Capacity 1300 mAh 7.4 V (2 x 3.7 V Lithium-ion Rechargeable battery rechargeable batteries) │ 3 ■ SAS 7.4 LI C1...
Do not change any accessories while the appliance is ► switched on. Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up ► sharp objects or glass shards. Never vacuum up burning matches, glowing ashes or ciga- ► rette butts. ■ 4 │ SAS 7.4 LI C1...
Page 8
Never carry the wall bracket or the mains adapter by the cable. Do not pull on the cable when you want to move the appliance. Always grip the power plug to disconnect the appliance ► from the power supply. │ 5 ■ SAS 7.4 LI C1...
– Let go of the release button so that the restraint engages in the recess. The dirt container is now firmly seated on the motor unit. ■ 6 │ SAS 7.4 LI C1...
First, feed the cable through the cable routing and then push the barrel plug into the opening in the wall bracket so that it is firmly in place. – Then close the small cover again. │ 7 ■ SAS 7.4 LI C1...
The handheld vacuum cleaner can also be charged directly via the mains adapter . To do this, remove the barrel plug with a slight twist from the wall bracket and insert it into the socket on the handheld vacuum cleaner. ■ 8 │ SAS 7.4 LI C1...
To achieve the best results, empty the dirt container and clean the dust filter after every use. CAUTION! MATERIAL DAMAGE! ► Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents. These could damage the outer surfaces of the appliance. │ 9 ■ SAS 7.4 LI C1...
Page 13
8) Clean the housing and both nozzles with a lightly moistened cloth. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. 9) Dry all parts thoroughly before using the appliance again or storing it. ■ 10 │ SAS 7.4 LI C1...
Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. The packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. │ 11 ■ SAS 7.4 LI C1...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 12 │ SAS 7.4 LI C1...
IAN 279206 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ 13 ■ SAS 7.4 LI C1...
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Toimitussisältö ▯ Rikkaimuri ▯ Rakosuulake ▯ Märkäimusuutin ▯ Seinäpidike ▯ Asennusmateriaali ▯ Verkkolaite ▯ Käyttöohje Tarkista toimituksen täydellisyys heti pakkauksesta purkamisen jälkeen. ■ 16 │ SAS 7.4 LI C1...
(tasavirta) / 300 mA Onttopistokkeen napaisuus (plus-napa sisällä, miinus-napa ulkona) Suojausluokka II / Tyyppimerkintä ZDM096030EU-C Laite Tulojännite/-virta 9,6 V (tasavirta) / 300 mA Akut Kapasiteetti 1300 mAh Akku 7,4 V (2 x 3,7 V:n litiumioniakku) │ 17 ■ SAS 7.4 LI C1...
► tupakantumppeja. Älä käytä rikkaimuria kemiallisten aineiden, hienopölyn, kipsin, ► sementin tai muiden vastaavien materiaalien imuroimiseen. Laite ei sovellu syttyvien tai räjähtävien aineiden eikä kemial- ► listen ja voimakkaiden nestemäisten aineiden imuroimiseen. ■ 18 │ SAS 7.4 LI C1...
Page 22
Älä siirrä laitetta vetämällä sitä johdosta. Irrota laite virtalähteestä aina pistokkeesta vetämällä. ► Älä missään nimessä sijoita rikkaimuria lämpölähteiden, uunien ► tai muiden lämmitettyjen laitteiden tai pintojen viereen. │ 19 ■ SAS 7.4 LI C1...
Työnnä rikkaimurin alapuolella oleva muovinokka likasäiliön syven- nykseen. – Paina avauspainiketta ja työnnä samanaikaisesti likasäiliö moot- torilohkolle. – Vapauta avauspainike niin, että lukitus ottaa kiinni syvennykseen. Likasäiliö on nyt tiiviisti kiinni moottorilohkossa. ■ 20 │ SAS 7.4 LI C1...
– Avaa pieni suojus. – Vie johto ensin johto-ohjaimen läpi ja työnnä sitten onttopistoke seinä- pidikkeen reikään niin, että se istuu tiiviisti paikoillaan. – Sulje pieni suojus jälleen. │ 21 ■ SAS 7.4 LI C1...
(n. 1 minuutin). Kytke tässä tapauksessa laite pois päältä ja aloita lataus. ► Rikkaimuri voidaan ladata myös suoraan verkkolaitteella . Irrota sitä varten onttopistoke seinäpidikkeestä kevyesti kiertämällä ja työnnä se rikkaimurissa olevaan liitäntään. ■ 22 │ SAS 7.4 LI C1...
Puhdistaminen Saat puhtainta jälkeä, kun tyhjennät likasäiliön ja puhdistat pölysuodattimen jokaisen käyttökerran jälkeen. HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT! ► Älä käytä mitään aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita. Nämä vahingoittavat laitteen pintaa. │ 23 ■ SAS 7.4 LI C1...
Page 27
8) Puhdista kotelo ja molemmat suuttimet kevyesti kostutetulla liinalla. Jos lika on kovapintaista, lisää liinaan mietoa puhdistusainetta. 9) Kuivaa kaikki osat hyvin, ennen kuin käytät laitetta uudelleen tai laitat sen säilöön. ■ 24 │ SAS 7.4 LI C1...
Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU alainen. Anna verkkolaite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen. Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan toimittaa paikallisiin keräyspisteisiin. │ 25 ■ SAS 7.4 LI C1...
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huol- topisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. ■ 26 │ SAS 7.4 LI C1...
Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 279206 Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ 27 ■ SAS 7.4 LI C1...
Produkten är inte avsedd för yrkesmässigt bruk. Leveransens innehåll ▯ Handdammsugare ▯ Fogmunstycke ▯ Våtmunstycke ▯ Vägghållare ▯ Monteringsmaterial ▯ Nätdel ▯ Bruksanvisning Kontrollera att leveransen är komplett så snart du packat upp den. ■ 30 │ SAS 7.4 LI C1...
Polaritet i honkontakt (pluspol invändigt, minuspol utvändigt) Skyddsklass II / Typbeteckning ZDM096030EU-C Produkt Ingångsspänning/ström 9,6 V (likström) / 300 mA Uppladdningsbara batterier Kapacitet 1300 mAh Uppladdningsbart batteri 7,4 V (2 x 3,7 V litiumjonbatteri) │ 31 ■ SAS 7.4 LI C1...
► dukter, stenmjöl, gips, cement eller andra liknande partiklar. Den här produkten lämpar sig inte för ämnen som kan börja ► brinna eller explodera och inte heller för starka och kemiska vätskor. ■ 32 │ SAS 7.4 LI C1...
Page 36
flytta produkten. Håll alltid i kontakten när du ska dra ut den ur uttaget (inte i ► kabeln). Placera aldrig dammsugaren bredvid värmeelement, bakug- ► nar eller andra varma apparater eller ytor. │ 33 ■ SAS 7.4 LI C1...
För in plastfliken på handdammsugarens undersida i öppningen på smutsbehållaren – Tryck på upplåsningsknappen och skjut samtidigt på smutsbehål- laren på motorblocket. – Släpp upplåsningsknappen så att låsmekanismen griper tag i öppningen. Nu sitter smutsbehållaren fast på motorblocket. ■ 34 │ SAS 7.4 LI C1...
– Öppna den lilla skyddskåpan. – Dra först kabeln genom styrningen och skjut sedan in kontakten vägghållarens öppning så att den fastnar där. – Stäng den lilla skyddskåpan igen. │ 35 ■ SAS 7.4 LI C1...
Dammsugaren kan också laddas upp direkt genom nätdelen . Då tar du ut den ihåliga kontakten ur vägghållaren genom att vrida lätt och sticker in den i uttaget på dammsugaren i stället. ■ 36 │ SAS 7.4 LI C1...
För att få bäst resultat bör man tömma smutsbehållaren och rengöra dammfil- tret efter varje användning. AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR! ► Använd inte starka, kemiska eller slipande rengöringsmedel. De kan förstöra produktens yta. │ 37 ■ SAS 7.4 LI C1...
Page 41
8) Rengör höljet och de båda munstyckena med en något fuktig trasa. Envis smuts tar du bort med några droppar milt diskmedel på trasan. 9) Torka av alla delar noga innan du använder produkten igen eller ställer undan den. ■ 38 │ SAS 7.4 LI C1...
Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. Förpackningen består av miljövänligt material som kan lämnas in till den lokala återvinningen. │ 39 ■ SAS 7.4 LI C1...
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial. ■ 40 │ SAS 7.4 LI C1...
Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 279206 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ 41 ■ SAS 7.4 LI C1...
Rankinis dulkių siurblys ▯ Siauras antgalis ▯ Šlapio siurbimo antgalis ▯ Sieninis laikiklis ▯ Tvirtinimo medžiagos ▯ Maitinimo adapteris ▯ Naudojimo instrukcija Išpakavę iškart patikrinkite tiekiamą rinkinį ir įsitikinkite, kad nieko netrūksta. ■ 44 │ SAS 7.4 LI C1...
Apsaugos klasė II / Tipo pavadinimas ZDM096030EU-C Prietaisas Įėjimo įtampa / srovė 9,6 V (nuolatinė srovė) / 300 mA Akumuliatoriai Talpa 1300 mAh Akumuliatorius 7,4 V (2 x 3,7 V ličio jonų akumuliatorius) │ 45 ■ SAS 7.4 LI C1...
Niekada nesiurbkite degančių degtukų, žarijų ar nuorūkų. ► Nenaudokite rankinio dulkių siurblio chemijos produktų, ► akmens dulkių, gipso, cemento ar kitų panašių dalelių siurbi- mui. Prietaisas netinka degių ir sprogių medžiagų arba cheminių ► ir agresyvių skysčių siurbimui. ■ 46 │ SAS 7.4 LI C1...
Page 50
Atjungdami prietaisą nuo maitinimo šaltinio, visada laikykite ► už maitinimo laido kištuko. Jokiu būdu nepamirškite, kad negalima statyti rankinio dulkių ► siurblio šalia radiatorių, orkaitės ar kitų įkaitusių prietaisų ir paviršių. │ 47 ■ SAS 7.4 LI C1...
– Paspauskite atblokavimo mygtuką ir kartu užstumkite nešvarumų surinkimo rezervuarą ant variklio bloko. – Atleiskite atblokavimo mygtuką taip, kad fiksatorius užsifiksuotų įduboje. Dabar nešvarumų surinkimo rezervuaras pritvirtintas prie variklio bloko. ■ 48 │ SAS 7.4 LI C1...
– Atidarykite mažą dangtelį. – Pirmiausia laidą pratieskite pro laido kreiptuvą, o po to tuščiavidurį kištuką į sieninio laikiklio angą įkiškite taip, kad jis tvirtai laikytųsi. – Vėl uždarykite mažą dangtelį. │ 49 ■ SAS 7.4 LI C1...
Rankinį dulkių siurblį galima įkrauti ir tiesiogiai prijungiant jį prie maitinimo adapterio . Tuo tikslu išimkite tuščiavidurį kištuką lengvu judesiu išsuk- dami jį iš sieninio laikiklio ir įkiškite jį į rankinio dulkių siurblio lizdą. ■ 50 │ SAS 7.4 LI C1...
Valymas Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, po kiekvieno naudojimo ištuštinkite nešvarumų surinkimo rezervuarą ir išvalykite dulkių filtrą DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA! ► Nenaudokite jokių agresyvių, cheminių valiklių ar šveitimo priemonių. Jos gadina prietaiso paviršių. │ 51 ■ SAS 7.4 LI C1...
Page 55
Dabar nešvarumų surinkimo rezervuaras pritvirtintas prie variklio bloko. 8) Valykite korpusą ir abu antgalius lengvai sudrėkinta šluoste. Įsisenėjusius nešvarumus valykite šluoste ir švelniu plovikliu. 9) Prieš pakartotinį prietaiso naudojimą ar sandėliavimą kruopščiai nusausinkite visas dalis. ■ 52 │ SAS 7.4 LI C1...
Maitinimo adapterį išmeskite jį atiduodami sertifikuotai atliekų utilizavimo įmonei arba komunalinei atliekų šalinimo tarnybai. Laikykitės galiojančių teisės aktų. Kilus abejonių, susisiekite su atliekų šalinimo tarnyba. Pakuotė pagaminta iš aplinką tausojančių medžiagų, kurias galite šalinti vietos atliekų šalinimo įmonėse. │ 53 ■ SAS 7.4 LI C1...
įspėjama. Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. ■ 54 │ SAS 7.4 LI C1...
Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 279206 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ 55 ■ SAS 7.4 LI C1...
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Lieferumfang ▯ Handstaubsauger ▯ Fugendüse ▯ Nasssaugdüse ▯ Wandhalter ▯ Montagematerial ▯ Netzteil ▯ Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit. ■ 58 │ DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI C1...
(Plus-Pol innen, Minus-Pol außen) Schutzklasse II / Typenbezeichnung ZDM096030EU-C Gerät Eingangsspannung/-strom 9,6 V (Gleichstrom) / 300 mA Akkus Kapazität 1300 mAh Akku 7,4 V (2 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku) DE │ AT │ CH │ 59 ■ SAS 7.4 LI C1...
Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in Be- ► trieb ist. Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen ► von spitzen Gegenständen oder Glasscherben. Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder ► Zigarettenstummel aufsaugen. ■ 60 │ DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI C1...
Page 64
Tragen Sie den Wandhalter oder das Netzteil niemals am Kabel. Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät verstellen wollen. Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der ► Stromversorgung zu trennen. DE │ AT │ CH │ 61 ■ SAS 7.4 LI C1...
Sie gleichzeitig den Schmutzbehälter auf den Motorblock. – Lassen Sie die Entriegelungstaste los, so dass die Verriegelung in die Aussparung greift. Der Schmutzbehälter sitzt nun fest auf dem Motorblock. ■ 62 │ DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI C1...
Legen Sie das Kabel zuerst durch die Kabelführung und schieben Sie dann den Hohlstecker in die Öffnung im Wandhalter , so dass dieser fest sitzt. – Schließen Sie die kleine Abdeckung wieder. DE │ AT │ CH │ 63 ■ SAS 7.4 LI C1...
Der Handstaubsauger kann auch direkt über das Netzteil geladen wer- den. Entnehmen Sie dafür den Hohlstecker durch eine leichte Drehung aus dem Wandhalter und stecken Sie ihn in die Buchse am Handstaub- sauger. ■ 64 │ DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI C1...
Sie den Staubfilter nach jedem Gebrauch. ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungs- mittel. Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an. DE │ AT │ CH │ 65 ■ SAS 7.4 LI C1...
Page 69
Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. 9) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen. ■ 66 │ DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI C1...
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. DE │ AT │ CH │ 67 ■ SAS 7.4 LI C1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 68 │ DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI C1...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 69 ■ SAS 7.4 LI C1...
Page 73
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Informacijos data · Stand der Informationen: 11 / 2016 · Ident.-No.: SAS7.4LIC1-082016-3 IAN 279206...