Page 1
GI75 - Titel Seite 1 Donnerstag, 3. August 2006 10:53 10 FEIN Service GRIT GI 150 Kundendienst Vertrieb C. & E. FEIN GmbH C. & E. FEIN GmbH Feinstraße 3 Leuschnerstraße 43 D-72820 Sonnenbühl D-70176 Stuttgart Telefon 0 71 28/3 88 163...
Page 2
GI75.book Seite 2 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 Deutsch ____________ Gebrauchsanleitung________________ English _____________ Instruction manual ________________ Français ____________ Notice d'utilisation ________________ Italiano _____________ Libretto delle Istruzioni per l’uso_______ Nederlands __________ Gebruiksaanwijzing ________________ Español _____________ Instrucciones de uso _______________ Português ___________ Instrução de serviço _______________ EÏÏËÓÈο...
Page 3
GI75.book Seite 3 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07...
Page 4
GI75.book Seite 4 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 max 2 mm max 2 mm...
GI75.book Seite 5 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Verwendete Symbole, Abkürzungen Diese Gebrauchsanleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren und bei einer Weiter- und Begriffe. gabe oder Veräußerung der Maschine überrei- chen. Die in dieser Gebrauchsanleitung und ggf. auf der Maschine verwendeten Symbole dienen Benutzen Sie, Schutzbrille, Schutzhand- schuhe und einen Gehörschutz.
GI75.book Seite 6 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Achtung Brandgefahr! Beim Schleifen von Metal- Stehen Sie oder andere Personen beim Einschalten len entstehen glühende Metall- und Schleifbandp- der Maschine niemals direkt neben dem Schleif- artikel, die im Spänekasten gesammelt werden.
GI75.book Seite 7 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Montageanweisungen. Planschleifauflage (22) einstellen. Beim Planschleifen muss die Planschleifauf- Befestigen Sie die Maschine auf dem Untergestell lage (22) parallel zum Schleifband ausgerichtet GRIT GIB, GIBE (siehe Montageanleitung). Die sein und es auf der ganzen Fläche berühren.
Page 8
Die Drehzahl darf nur bei stillstehender Fachkraft nach den gültigen Vorschriften Maschine mit dem Schalter (20) umge- durchgeführt werden. schaltet werden. Zur Instandsetzung empfehlen wir den FEIN- Überlastsicherung. Kundendienst, die FEIN-Vertragswerkstätte und Bei einer anhaltend hohen Belastung über einen die FEIN-Vertretungen.
GI75.book Seite 9 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Blasen Sie die Kühlluftöffnungen (18) am Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entspre- Motorgehäuse und die gekennzeichneten chend der FEIN-Hersteller-Garantieerklärung. Stellen mit Druckluft aus (siehe Hinweis- Details diesbezüglich erfahren Sie bei Ihrem schild (27)).
Page 10
GI75.book Seite 10 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 GI 150 GI 150 GI 150 2V GI 150 2V GI 150 2H GI 150 2H GI 150 2H2V GI 150 2H2V Bestellnummer 7 902..04 00 40 3 ..04 00 40 3 ..04 00 23 3 ..04 00 23 3 ..05 00 40 3 ..05 00 40 3 ..05 00 23 3 ..05 00 23 3 Leerlaufdreh- zahl [min] 2 880...
GI75.book Seite 11 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Symbols, abbreviations and terms Use safety glasses, protective gloves and hearing protection. As appropriate, wear a used. dust mask and shop apron capable of pro- tecting you against grinding and work piece The symbols used in this Instruction Manual and particles.
GI75.book Seite 12 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 The workpiece must always lie securely on the At a glance. grinding rest and the stop. Workpieces that are 1 Protective cover, top too small or too thin may not be worked. Danger of injury from workpieces being thrown from 2 Star-knob bolt for protective cover the machine.
GI75.book Seite 13 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Mounting instructions. Adjusting the face- grinding rest (22). For face grinding applications, the face- grinding Fasten the machine onto the GRIT GIB, GIBE rest (22) must be aligned parallel to the grinding undercarriage (see mounting instructions).
Change the speed of the machine only when the machine is at a complete stop For repairs, we recommend our FEIN customer with the speed switch (20). service centre, the FEIN authorised service cen- tres and FEIN agencies.
GI75.book Seite 15 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Lubricate the machine daily (when in use) In addition, FEIN also provides a guarantee in with machine oil at the locations marked accordance with the FEIN manufacturer’s guar- (see Instruction label (27)).
GI75.book Seite 17 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Symboles, abréviations et termes Utiliser des lunettes de protection, des gants de protection et une protection acoustique. utilisés. Le cas échéant, porter un masque anti-pous- sière et un tablier de travail appropriés pour Les symboles utilisés dans cette notice d’utilisa- vous protéger contre les particules venant tion et, le cas échéant, sur l’appareil, servent à...
GI75.book Seite 18 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Attention ! Risque d’incendie ! Lors du ponçage de Lors de la mise en marche de l’appareil, veiller à métaux, des particules incandescentes de métal ce que l’utilisateur ou d’autres personnes ne se et de la feuille abrasive sont générées qui sont tiennent pas directement à...
GI75.book Seite 19 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Indications de montage. Ajuster le supporte de ponçage pour surfaces planes (22). Fixer l’appareil sur le socle GRIT GIB, GIBE (voir Lors du ponçage de surfaces planes, le sup- instructions de montage).
Page 20
GI75.book Seite 20 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Avant de placer la nouvelle bande abrasive, tenir Protection contre surcharge. compte de l’indication du sens de marche se Dans le cas d’une forte sollicitation continue, trouvant au dos de la bande abrasive ! Il doit l’appareil s’éteint.
Outre les obligations de garantie légale, les appa- aux réglementations en vigueur. reils FEIN sont garantis conformément à notre Pour des travaux de réparation, nous vous déclaration de garantie de fabricant. Pour plus de recommandons le service après-vente FEIN, précisions, veuillez vous adresser à...
GI75.book Seite 23 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Simboli, abbreviazioni e termini Conservare questo manuale delle Istruzioni per l'uso in modo da poterlo consultare in caso di utilizzati. bisogno ed in modo da poterlo consegnare insieme alla macchina in caso di consegna oppure I simboli utilizzati in questo libretto delle Istru- vendita ad altre persone.
GI75.book Seite 24 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Attenzione pericolo di incendio e di esplosione! Levi- Ai fini della sicurezza elettrica della macchina, farla gando il metallo (p. es. alluminio oppure magnesio) controllare regolarmente secondo le vigenti dispo- si produce una polvere che può...
GI75.book Seite 25 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Uso regolare della macchina. Regolazione della superficie di levigatura (7) (Figura 1). La macchina è prevista per operazioni di leviga- Allentare la vite a stella (11) e regolare la tura stazionaria di materiali metallici utilizzando misura dell'interstizio su max.
GI75.book Seite 26 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Sostituzione del nastro abrasivo. Una volta spenta, la macchina continua a girare ancora per ca. 50 sec. Prima di iniziare qualunque lavoro alla mac- Tasto di emergenza: china, estrarre la spina dalla presa per la In caso di situazioni di pericolo, premere il corrente.
Per ulteriori dettagli a proposito, rivolgersi al può essere collegata ad un basamento dotato proprio Rivenditore di fiducia, alla Rappresen- di dispositivo di aspirazione. tanza FEIN presente nel Vostro Paese oppure al Centro di Assistenza Clienti FEIN. Manutenzione ed Assistenza Clienti. Dichiarazione di conformità.
GI75.book Seite 28 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Dati tecnici. Tipo GI 75 GI 75 GI 75 2V GI 75 2V GI 75 2H GI 75 2H GI 75 2H2V GI 75 2H2V Numero d’ordine 7 902..
Page 29
GI75.book Seite 29 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Illustrazioni degli schemi dei collegamenti. Tipo GI 75, GI 150 Allegato 113 Tipo GI 75 2V, GI 150 2V Allegato 114 Tipo GI 75 2H, GI 150 2H Allegato 115 Tipo GI 75 2H2V,...
GI75.book Seite 30 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Gebruikte symbolen, afkortingen en Gebruik een veiligheidsbril, werkhandschoe- nen en een gehoorbescherming. Gebruik, begrippen. indien van toepassing, een stofmasker en een werkschort. Deze moeten geschikt zijn De in deze gebruiksaanwijzing en eventueel op om u tegen schuurband- en werkstukdeel- de machine gebruikte symbolen dienen ertoe,...
GI75.book Seite 31 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Let er op dat er geen personen door wegvliegende In één oogopslag. vonken in gevaar worden gebracht. Verwijder 1 Veiligheidsafscherming bovenzijde brandbare materialen uit de buurt. Bij het schu- 2 Kruisknop veiligheidsafscherming ren van metaal ontstaan wegvliegende vonken.
GI75.book Seite 32 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Elektrische aansluiting. Bandloop fijn afstellen. Schakel de machine slechts kort De externe elektrische aansluiting moet in en controleer de bandloop. door een elektromonteur worden uitge- Stel de bandloop met de kruis- voerd.
Page 33
Het toerental mag alleen terwijl de machine stilstaat met de schakelaar (20) Voor reparatiewerkzaamheden adviseren wij de worden omgezet. FEIN-klantenservice, de bij FEIN aangesloten werkplaatsen en de FEIN-vertegenwoordigin- Overlastbeveiliging. gen. Bij een aanhoudend hoge belasting gedurende Voer de volgende onderhoudswerkzaamheden...
Bovendien biedt FEIN garantie overeenkomstig Milieubescherming en afvoer van de FEIN-fabrieksgarantieverklaring. Raadpleeg afval. voor meer informatie hierover uw vakhandel, de FEIN-vertegenwoordiging in uw land of de Stationaire machines dienen volgens nationaal FEIN-klantenservice. recht op een voor het milieu verantwoorde manier te worden gerecycled.
Page 35
GI75.book Seite 35 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Type GI 150 GI 150 GI 150 2V GI 150 2V GI 150 2H GI 150 2H GI 150 2H2V GI 150 2H2V Bestelnummer 7 902..04 00 40 3 ..04 00 40 3 ..04 00 23 3 ..04 00 23 3 ..05 00 40 3 ..05 00 40 3 ..05 00 23 3 ..05 00 23 3 Onbelast toerental [min]...
GI75.book Seite 36 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Simbología, abreviaturas y términos Utilice unas gafas protectoras, guantes de protección y un protector de oídos. Si fuese empleados. preciso, emplee una mascarilla antipolvo y un mandil de trabajo adecuado para prote- La simbología utilizada en estas instrucciones de gerle de las partículas y fragmentos de las uso o en la máquina, pretende advertirle sobre...
Page 37
GI75.book Seite 37 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Preste atención a que las chispas proyectadas no De un vistazo. puedan dañar a ninguna persona. Retire los mate- 1 Cubierta de protección superior riales combustibles que se encuentren cerca. Al lijar metales se proyectan chispas.
GI75.book Seite 38 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Instrucciones de instalación. Ajuste de la base plana (22). Al planificar una pieza deberá procurarse que la Sujete la máquina en el bastidor GRIT GIB, GIBE base plana (22) quede paralela a la banda de lija (ver instrucciones de montaje).
GI75.book Seite 39 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Coloque al mismo tiempo la banda de lija Protección contra sobrecarga. sobre el rodillo motriz (23) y el rodillo de La máquina se detiene si es fuertemente solici- contacto (21).
En caso de una reparación recomendamos recu- Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía rrir a un servicio técnico FEIN, un taller concer- ampliada de acuerdo con la declaración de garan- tado FEIN o una representante FEIN. tía del fabricante FEIN. Detalles al respecto los puede obtener en su comercio especializado Realice periódicamente los trabajos de manteni-...
GI75.book Seite 41 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Tipo GI 150 GI 150 GI 150 2V GI 150 2V GI 150 2H GI 150 2H GI 150 2H2V GI 150 2H2V Nº de pedido 7 902..
GI75.book Seite 42 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Símbolos utilizados, abreviações e Utilizar óculos de protecção, luvas protecto- ras e protector de ouvidos. Se necessário, termos. deverá usar uma máscara de protecção con- tra pó e um avental de trabalho apropriados Os símbolos utilizados nesta instrução de ser- para a protecção contra partículas de poli- viço e eventualmente na máquina, servem para...
Page 43
GI75.book Seite 43 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 arrefecer suficientemente antes de ser esvaziado Ao ligar a máquina é importante que nem o opera- e só deve ser eliminado através de recipientes dor nem outras pessoas se encontrem directa- apropriados.
Page 44
GI75.book Seite 44 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Designação da máquina. Ajustar o limitador (4) (Figura 2). Soltar os parafusos (3) e ajustar a folga. A A máquina é destinada para o lixamento estacio- folga deve ter no máximo 2 mm! nário de materiais metálicos, utilizando correias Reapertar os parafusos (3).
GI75.book Seite 45 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Deslocar a alavanca (13) para Comutar o número de rotações (Modelos 2H). baixo, para aliviar o dispositivo Posição do interruptor 1: Baixo número de de aperto. rotações Posição do interruptor 2: Alto número de rotações...
Para a reparação, recomendamos o serviço pós- ridos no seu revendedor especializado, no venda FEIN, as oficinas contratuais FEIN e as representante da FEIN no seu país ou no serviço representações FEIN. pós-venda da FEIN. Executar regularmente os seguintes trabalhos de manutenção:...
Page 47
GI75.book Seite 47 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Tipo GI 150 GI 150 GI 150 2V GI 150 2V GI 150 2H GI 150 2H GI 150 2H2V GI 150 2H2V Número de encomenda 7 902..
Page 53
GI75.book Seite 53 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 ∆‡Ô˜ GI 150 GI 150 GI 150 2V GI 150 2V GI 150 2H GI 150 2H GI 150 2H2V GI 150 2H2V ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ·ÚÈıÌfi˜ 7 902..04 00 40 3 ..04 00 40 3 ..04 00 23 3 ..04 00 23 3 ..05 00 40 3 ..05 00 40 3 ..05 00 23 3 ..05 00 23 3 ∞ÚÈıÌfi˜...
Page 54
GI75.book Seite 54 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Anvendte symboler, forkortelser og Anvend beskyttelsesbriller, beskyttelses- handsker og høreværn. Anvend støvmaske begreber. og arbejdstøj, der er egnet til at beskytte dig mod slibepartikler og emnedele, hvis det er Symbolerne, der anvendes i denne brugsanvis- nødvendigt.
GI75.book Seite 55 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Emnet skal altid ligge sikkert på slibeanlæg og 10 Grebskrue, gnistbox anlæget. For små eller for tynde emner må ikke 11 Grebskrue til slibeanlæg bearbejdes. Vækslyngende emner er forbundet 12 Indstillingsskrue, planslibeanlæg med kvæstelsesfare.
Page 56
GI75.book Seite 56 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Indstillinger. Slibebånd skiftes. Træk stikket ud af stikdåsen, før der arbej- Træk stikket ud af stikdåsen, før der arbej- des på maskinen. des på maskinen. Løsne skruen (25) og klap sidelågen (26) Øjenværn (5) indstilles.
Hvis du ønsker at vide det i en anordning. mere, er du velkommen til at kontakte din for- Planslibning (Billede 5). handler, FEIN filialen i dit hjemland eller FEIN kundeservice. Løsne stjernedrejeskruen (2) og åben den øverste beskyttelsesskærm (1).
GI75.book Seite 58 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Tekniske data. Type GI 75 GI 75 GI 75 2V GI 75 2V GI 75 2H GI 75 2H GI 75 2H2V GI 75 2H2V Bestillingsnum- mer 7 902..
Page 59
GI75.book Seite 59 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Støj-emissionsværdier. GI 75 ... GI 150 ... Lydemission Målt A-vurderet lydeffektniveau L (re 1 pW), i decibel Usikkerhed K , i decibel Målt A-vurderet emissions-lydtrykniveau på arbejdspladsen L (re 20 µPa), i decibel Usikkerhed K , i decibel...
GI75.book Seite 60 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Anvendte symboler, forkortelser og Bruk beskyttelsesbriller, vernehansker og hørselvern. Hvis det er nødvendig må du uttrykk. bruke støvmaske og arbeidsforkle som er egnet til å beskytte deg mot slipepartikler og Symbolene som brukes i denne bruksanvisnin- materialdeler.
Page 61
GI75.book Seite 61 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Arbeidsstykket må alltid ligge godt på slipeunder- 10 Stjerneskrue, sponkasse laget og anslaget. For små eller tynne arbeidsstyk- 11 Stjerneskrue for slipeunderlag ker må ikke bearbeides. Det er fare for skader fra 12 Innstillingsskrue, planslipeunderlag arbeidsstykket som slynges bort.
Page 62
GI75.book Seite 62 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Innstillinger. Utskifting av slipebåndet. Før alle arbeider på maskinen utføres må Før alle arbeider på maskinen utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. støpselet trekkes ut av stikkontakten. Løsne skruen (25) og slå...
Slå på maskinen og sjekk båndets bevegelse. Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til Legg arbeidsstykket godt på slipeunderlaget. FEIN-produsentens garantierklæring. Nærmere Før arbeidsstykket med begge hendene eller informasjoner om dette får du hos din forhand-...
Page 64
GI75.book Seite 64 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Tekniske data. Type GI 75 GI 75 GI 75 2V GI 75 2V GI 75 2H GI 75 2H GI 75 2H2V GI 75 2H2V Bestillings- nummer 7 902..
Page 65
GI75.book Seite 65 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Støy-emisjonsverdi . GI 75 ... GI 150 ... Lydemisjon Målt A-bedømt lydeffektnivå L (re 1 pW), i desibel Usikkerhet K , i desibel Målt A-bedømt emisjons-lydtrykknivå på arbeidsplassen L (re 20 µPa), i desibel Usikkerhet K , i desibel...
GI75.book Seite 66 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Använda symboler, förkortningar och Använd skyddsglasögon, skyddshandskar och hörselskydd. Om så behövs använd begrepp. dammfiltermask och arbetsförkläde som skyddar mot partiklar som slungas ut från De symboler som används i denna bruksanvis- slipband och arbetsstycke.
Page 67
GI75.book Seite 67 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Arbetsstycket måste alltid ligga stadigt på slipstö- 11 Stjärnskruv för slipstödet det och mot anslaget. För små eller tunna arbets- 12 Ställskruv för planslipstödet stycken får inte bearbetas. Risk finns att 13 Spännspak arbetsstycket slungas ut.
Page 68
GI75.book Seite 68 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Inställningar. Byte av slipband. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på maskinen. ten utförs på maskinen. Lossa skruven (25) och fäll ner Inställning av gnistskyddet (5).
Kontrollera planslipstödets (22) läge. Skru- land. varna (12) måste stå i nedre läget. Dessutom lämnar FEIN en tilläggsgaranti enligt Kontrollera att gnistskyddet (5) är riktigt FEIN-tillverkargarantiförklaring. Detaljerad inställt och stadigt fastskruvat. information får du hos fackhandlaren, FEIN- Koppla på...
GI75.book Seite 70 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Tekniska data. GI 75 GI 75 GI 75 2V GI 75 2V GI 75 2H GI 75 2H GI 75 2H2V GI 75 2H2V Artikelnummer 7 902..01 00 40 3 ..01 00 40 3 ..01 00 23 3 ..01 00 23 3 ..02 00 40 3 ..02 00 40 3 ..02 00 23 3 ..02 00 23 3 Tomgångs- varvtal [min]...
Page 71
GI75.book Seite 71 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Bulleremissionsvärden. GI 75 ... GI 150 ... Ljudtrycksnivå Uppmätt A-vägd ljudtrycksnivå L (re 1 pW) i decibel Onoggrannhet K i decibel Uppmätt A-vägd emissionsljudtrycksnivå vid arbetsplatsen L (re 20 µPa) i decibel Onoggrannhet K i decibel...
Page 72
GI75.book Seite 72 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Muista käyttää suojalaseja, -käsineitä sekä kuulosuojainta. Tapauskohtaisesti voi olla Tässä ohjeessa ja osittain myös itse koneessa tarpeen käyttää pölysuojainta ja tukevaa käytettyjen symbolien tarkoitus on kiinnittää suojaesiliinaa, jotka suojaavat hiomapölyltä...
GI75.book Seite 73 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Katso, että työkappale on tukevasti paikallaan 10 Lastusäiliön lukkoruuvi rajoitinta ja hionta-alustaa vasten. Työkappale ei 11 Hioma-alustan lukkoruuvi saa olla liian pieni tai ohut. Silloin se voi singota 12 Tasohiontatuen säätöruuvi pois paikaltaan ja aiheuttaa loukkaantumisen vaa- 13 Kiristinvipu...
Page 74
GI75.book Seite 74 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Asetukset. Tarkasta käyttö- ja kontaktipyörän kunto: kulumat, mahdolliset muotoviat tms. Vialli- Pistoke on muistettava irrottaa pistorasiasta set osat on annettava uusia välittömästi! aina ennen kaikkia koneeseen kohdistuvia töitä.
Page 75
Tuotteeseen pätee takuu, joka vaaditaan sen Tarkasta hioma-alustan välysmitta. tuontimaassa. Tarkasta tasohiontatuen (22) asento. Ruu- Sen ohella FEIN myöntää tuotteelle FEIN-val- vien (12) on oltava ala-asennossa. mistajakohtaisen lisätakuun. Lisätietoja siitä saa Katso, että kipinäsuojus (5) on säädetty lähimmältä FEIN-myyjältä, FEIN-maahantuojalta oikein ja että...
GI75.book Seite 76 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Tekniset tiedot. Tyyppi GI 75 GI 75 GI 75 2V GI 75 2V GI 75 2H GI 75 2H GI 75 2H2V GI 75 2H2V Tilausnumero 7 902..
Page 77
GI75.book Seite 77 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Melupäästöarvot. GI 75 ... GI 150 ... Melutaso Työkalun A-painotettu työpistekohtainen melutaso L (re 1 pW) desibeleinä Toleranssi K , desibeleinä Työkalun A-painotettu työpistekohtainen äänenpainetaso L (re 20 µPa) desibeleinä...
GI75.book Seite 78 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 A használt jelek, rövidítések és Használjon védŒszemüveget, védŒ kesztyıt és egy zajtompító fülvédŒt. Amennyiben fogalmak. szükséges, használjon porvédŒ álarcot és munkakötényt, amelyek alkalmasak arra, Az ezen kezelési utasításban és esetleg magán a hogy megvédjék a csiszolótest és a kéziszerszámon található...
Page 79
GI75.book Seite 79 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Egy pillantásra. Mielőtt kiürítené a forgácsteknőt, várja meg, amíg annak tartalma megfelelően lehűlt. A 1 VédŒborítás, fent forgácsteknő tartalmát csak erre megfelelő tartályba szabad eltávolítani. 2 Csillag alakú szabályozó csavar, védŒborítás Ügyeljen arra, hogy a szikraszórás ne 3 Csavarok, hézag beállítás veszélyeztethessen személyeket.
GI75.book Seite 80 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Szerelési utasítások. A (22) síkcsiszolószán beállítása. Síkcsiszoláshoz a (22) síkcsiszolószánt a Rögzítse a berendezést a GRIT GIB, GIBE csiszolószalaggal párhuzamos helyzetbe kell gépállványra (lásd a szerelési útmutatót). A beállítani, és a szánnak egész felületével gépállványnak a padlóra és a berendezésnek a érintkezésben kell lennie a csiszolószalaggal.
Page 81
GI75.book Seite 81 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Túlterhelésbiztosító. Tegye fel egyszerre a csiszolószalagot a (23) hajtókerékre és a (21) érintkező Hosszabb időtartamú magas terhelés esetén a kerékre. berendezés automatikusan kikapcsolódik. Kb. A csiszolószalag 15 perc lehűlési idő...
érvényes előírásoknak megfelelően hozási országban érvényes törvényes javíthatja. rendelkezéseknek megfelelően érvényes. A javításhoz a FEIN-vevőszolgálatot, a Termékeinket ezen túlmenően a FEIN gyártó cég szerződéses FEIN-műhelyeket és a FEIN- jótállási nyilatkozatában leírtaknak megfelelő képviseleteket ajánljuk. kiterjesztett garanciával szállítjuk. Ezzel kapcsolatos részletes tájékoztatást a Rendszeresen hajtsa végre a következő...
Page 83
GI75.book Seite 83 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 GI 150 GI 150 GI 150 2V GI 150 2V GI 150 2H GI 150 2H GI 150 2H2V GI 150 2H2V Típus Rendelési szám 7 902..04 00 40 3 ..04 00 40 3 ..04 00 23 3 ..04 00 23 3 ..05 00 40 3 ..05 00 40 3 ..05 00 23 3 ..05 00 23 3 Üresjárati fordulatszám...
Page 84
GI75.book Seite 84 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 PouÏité symboly, zkratky a pojmy. PouÏívejte ochranné br˘le, ochranné rukavice a chrániãe sluchu. Je-li to potfiebné, Symboly použité v tomto návodu k použití a pouÏijte masku proti prachu a pracovní popř.
GI75.book Seite 85 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Obrobek musí vÏdy bezpeãnû pfiiléhat k opûrce pfii 11 Hvûzdicov˘ otoãn˘ ‰roub podpûrky pfii brou‰ení a k dorazu. Pfiíli‰ malé nebo tenké brou‰ení obrobky se nesmí opracovávat. Existuje 12 Sefiizovací...
GI75.book Seite 86 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Nastavení. Zkontrolujte hnací a kontaktní kolo na otěr, deformaci a opotřebení. Poškozené díly Pfied kaÏdou prací na stroji vytáhnûte nechte okamžitě nahradit! zástrãku ze zásuvky. V˘mûna brusného pásu. Nastavení...
Page 87
Zkontrolujte polohu podpěrky při rovinném broušení (22). Šrouby (12) se musí nalézat ve Kromě toho poskytuje firma FEIN ručení podle spodní poloze. prohlášení o ručení výrobce FEIN. Detaily týkající se toho se dozvíte u Vašeho odborného Zkontrolujte, zda je ochrana proti prodejce, zastoupení...
GI75.book Seite 88 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Technická data. GI 75 GI 75 GI 75 2V GI 75 2V GI 75 2H GI 75 2H GI 75 2H2V GI 75 2H2V Objednací číslo 7 902..
GI75.book Seite 89 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Hodnoty emisí hluku. GI 75 ... GI 150 ... Emise hluku Naměřená hodnocená hladina akustického výkonu L (re 1 pW), v decibelech Nepřesnost K , v decibelech Naměřená...
Page 90
GI75.book Seite 90 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 PouÏívané symboly, skratky a pojmy. PouÏívajte ochranné okuliare, pracovné rukavice a chrániãe sluchu. V prípade Symboly používané v tomto Návode na potreby pouÏívajte ochrannú d˘chaciu používanie a prípadne aj priamo na stroji slúžia na masku a pracovnú...
Page 91
GI75.book Seite 91 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Na jeden pohºad. dostatočne vychladnúť a možno ho dať na likvidáciu len vysypaním do vhodnej nádoby na 1 Ochrann˘ kryt, horn˘ odpad. 2 Skrutka s hviezdicovou hlavou, ochrann˘ kryt Dajte pozor na to, aby neboli odletujúcimi iskrami ohrozené...
Page 92
GI75.book Seite 92 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Pokyny pre montáÏ. Nastavenie rovinnej brúsnej podloÏky (22). Pri rovinnom brúsení musí byť rovinná brúsna Upevnite stroj na podvozok GRIT GIB, GIBE podložka (22) nastavená paralelne k brúsnemu (pozri Návod na montáž).
Page 93
Poloha prepínača 2: Vysoký počet obrátok V prípade opravy odporúčame obrátiť sa na Autorizované servisné stredisko FEIN, na Počet obrátok sa smie prepínať zmluvné opravovne firmy FEIN alebo na prepínačom (20) len vtedy, keď je stroj zastúpenia firmy FEIN. zastavený.
GI75.book Seite 94 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Pri každej výmene brúsneho pásu predajcu, v zastúpeniach firmy FEIN vo Vašej skontrolujte hnacie koleso aj kontaktové krajine alebo v Autorizovanom servisnom koleso, či nie sú opotrebované alebo stredisku FEIN.
GI75.book Seite 95 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 GI 150 GI 150 GI 150 2V GI 150 2V GI 150 2H GI 150 2H GI 150 2H2V GI 150 2H2V Objednávacie číslo 7 902..04 00 40 3 ..04 00 40 3 ..04 00 23 3 ..04 00 23 3 ..05 00 40 3 ..05 00 40 3 ..05 00 23 3 ..05 00 23 3 Počet voľnobežných...
Page 96
GI75.book Seite 96 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 U˝yte symbole, skróty i poj´cia. Nale˝y stosowaç okulary ochronne, r´kawice ochronne i Êrodki ochrony s∏uchu. Symbole, które zostały użyte w niniejszej W razie potrzeby nale˝y u˝ywaç maski instrukcji obsługi, a także umieszczone przeciwpy∏owej i specjalnego fartucha, które ewentualnie na maszynie mają...
Page 97
GI75.book Seite 97 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Uwaga Zagro˝enie po˝arem! Podczas szlifowania Przed pierwszym uruchomieniem urzàdzenia metalu powstajà roz˝arzone czàstki metalu i taÊmy nale˝y sprawdziç kierunek obrotów silnika. W Êciernej, które zbierane sà w skrzynce na opi∏ki. przypadku niewłaściwego kierunku obrotów, Przed opróżnieniem zawartości skrzynki należy przedmiot obrabiany może zostać...
Page 98
GI75.book Seite 98 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Przeznaczenie urzàdzenia. Ustawianie prowadnicy (4) (Szkic 2). Poluzować śruby (3) i ustawić wielkość Urządzenie przeznaczone jest do zastosowań prześwitu. Wielkość prześwitu może stacjonarnych - do szlifowania metali przy użyciu wynosić...
Page 99
GI75.book Seite 99 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Przesunąć dźwignię (13) w dół, Pozycja przełącznika 2 - wysoka prędkość aby odciążyć mechanizm obrotowa napinający. Prędkość obrotową wolno przestawiać tylko po wyłączeniu maszyny za pomocą przełącznika (20).
Zalecamy dokonywanie napraw w naszych Ponadto firma FEIN udziela gwarancji zgodnie z placówkach serwisowych FEIN, w punktach oświadczeniem o gwarancji producenta usługowych FEIN i przedstawicielstwach firmy firmy FEIN.
Page 101
GI75.book Seite 101 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 GI 150 GI 150 GI 150 2V GI 150 2V GI 150 2H GI 150 2H GI 150 2H2V GI 150 2H2V Numer katalogowy 7 902..04 00 40 3 ..04 00 40 3 ..04 00 23 3 ..04 00 23 3 ..05 00 40 3 ..05 00 40 3 ..05 00 23 3 ..05 00 23 3 Prędkość...
GI75.book Seite 102 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Использованные условные Несоблюдение указаний по технике безопасности в названной документации обозначения, сокращения и понятия. может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезной травме. Условные обозначения, использованные в Настоящее...
Page 103
GI75.book Seite 103 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Внимание опасность пожара и взрыва! При Перед первым включением проверьте шлифовании металлов (например, алюминия или направление вращения двигателя. При магнезия) может возникнуть горючая или неправильном направлении вращения взрывоопасная...
GI75.book Seite 104 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Назначение машины. Настройка упора (4) (рис. 2). Отпустите винты (3) и установите зазор. Данная машина предназначена для Ширина зазора не должна макс. 2 мм ! стационарного шлифования металлических Затяните...
Page 105
GI75.book Seite 105 Mittwoch, 19. Juli 2006 7:49 07 GI 75 / GI 150 Поверните рычаг (13) вниз Переключение числа оборотов (Модели 2H). для разгрузки устройства Положение выключателя 1: Низкое число натяжения. оборотов Положение выключателя 2: Высокое число оборотов Снимите старую шлифовальную ленту. Число...
получите в специализированном магазине, а охлаждения (18) на корпусе двигателя и также в представительстве фирмы FEIN в обозначенные места сжатым воздухом Вашей стране или в сервисной службе FEIN. (см. табличку с указаниями (27)). Ежедневно смазывайте машину в Декларация соответствия. обозначенных точках машинным маслом...